Крис посмотрел через плечо и простонал.

– Мисс Соломан, можете что-нибудь сделать? Она приводит меня в уныние.

Медисон посмотрела мимо Криса. Джил все еще громко всхлипывала в изгиб руки.

Нахмурив брови, она вернула свое внимание на Криса.

– Тебя оставили после занятий. Это не должно быть весело.

– Обычно здесь веселее, – пробормотал он.

Джил продолжила плакать как будто речь шла не о ней.

Медисон должна была признать, что обычно действительно веселее и именно сегодня это не то, что ей было нужно.

Ей стукнуло двадцать четыре, но все забыли. Не было ни праздничного завтрака, ни поздравительных поцелуев, ни слов, ничего.

Все что она получила сегодня утром, было разочарование из-за того, что она не лежала в объятиях Ефраима, а после обеда всхлипывающая пятнадцатилетняя сестра и рецидивист.

– Может быть это будет достаточным наказанием, и вы прекратите себя вести подобным образом, – сказала Медисон.

– Что-то приводит меня к мысли врезать по блевотной роже Сета. Он во всем виноват. – Крис провел рукой по кротким каштановым волосам, приглаживая их.

– Не произноси это имя! – провыла Джил прикрываясь рукой.

– Как трогательно, – пробормотал Крис. Он устроил целый театр, осматривая более чем пустую комнату. – Давайте, мисс Соломан, разойдемся по домам. Очевидно, что Джил нужно пойти домой и проплакаться, а вам нужно извиниться перед детективом Уильямсом.

Она быстро подняла глаза от бумаг, которые сортировала.

– О чем ты говоришь?

Крис рассмеялся.

– Ой, да ради Бога, я видел вас, ребятки, вчера на блинной вечеринке.

– Ты был в церкви? – спросила она не веря.

Он отмахнулся.

– Бесплатные неограниченные количеством блинчики, миссис Соломан, только представьте. Мужчине не хватит и дня. Я видел, как он смотрел на вас и как вы с ним обращались каждый раз, когда он пытался с вами заговорить. Я также видел, как вы каждый раз реагировали, когда какие-нибудь миленькие маленькие штучки, проходили мимо и стреляли глазами в его направлении. Вы каждый раз теряли самообладание.

– У тебя, кажется, слишком много свободного времени, Крис, – сказала она сухо.

Он кивнул с широкой ухмылкой.

– Скажите мне, что я не прав. – Как только она посмотрела на него, он продолжил. – Это то, что я думаю.

– А тебе не надо делать домашнее задание? – спросила она.

– Не-а, – выстрелил он в ответ.

– Итак, что он сделал, чтобы взбесить вас? Это ведь как-то связано с прошлой неделей? Вас не было целую неделю. – Он сморщил лицо, задумавшись. – Знаете, я все еще не простил вас за это. Мистер Дарлинг проводил исследования в вашем кабинете.

– Он милый.

– Он кретин.

– Крис!

– Что? Он такой, – нагло сказал он, – Он вообще заставил нас встать в круг и выражать свои чувства.

Она почувствовала досаду, как только представила Криса и его друзей, тех кого обычно оставляли после уроков в наказание, попавших в такую ситуацию.

– И какие чувства ты выразил?

Крис пожал плечами.

– Я сказал ему, что он кретин.

Медисон захихикала, хотя знала что не должна.

– Я очень рада, что вы так весело проводите время, а моя жизнь закончилась! – сказала Джил с такой драмой в голосе, что Кенди позеленела бы от зависти.

Крис фыркнул.

– Тебе пятнадцать. Ты в средней школе. Заканчивай. Это была не любовь, а страстная влюбленность. У него она закончилась быстрее чем у тебя, и ты не восприняла это нормально. Заканчивай. Прими это и двигайся дальше, и перестань напрашиваться на то, чтобы тебя оставили после уроков вместо меня.

Медисон могла только удивленно покачать головой. Крис был очень умным ребенком с большой долей рассудительности. Если бы только он нашел свое место в жизни, она не сомневалась, что у него все сложилось бы хорошо.

– Я люблю его! – рыдала Джил.

Крис отмахнулся от нее и обратил все свое внимание на Медисон.

– Итак?

– Итак?

– Итак, расскажите мне, что случилось.

Она откинулась на своем стуле.

– Крис, в какой момент мы потеряли с тобой отношение учитель-студент и подружились? – Она указала на себя и него.

Он пожал плечами.

– Вы не даете мне послаблений и не терпите мои оскорбления. Я очень уважаю вас, чтобы обращаться с вами по-другому.

– Приму как комплимент.

– Так и есть. – Он криво ей улыбнулся.

Громкий стук в дверь заставил их обоих закатить глаза.

– Войдите, – громко сказал Крис.

Вошел Ефраим неся подставку с двумя напитками и белую коробку с выпечкой.

– Детектив Уильямс, вы пришли, чтобы произвести арест? – весело спросил Крис.

– А, Крис, знал, что ты будешь здесь.

– Враки.

– Да? – Ефраим вытащил один из напитков из подставки и поставил его перед Крисом.

– Что написано на стаканчике? – спросил он, пододвигая кружку Крису таким образом, чтобы он мог прочитать свое имя, написанное сбоку кружки.

– Будь я проклят. – Он бросил взгляд на Ефраима. – Ты туда плюнул?

– Ага.

Крис пожал плечами.

– Спасибо за честность. – Он сделал глоток. – Черт, какое хорошее горячее какао.

– Слышал, что оно лучшее.

Другой напиток Ефраим поставил перед Медисон.

– Ты все еще сердишься на меня?

– Ага, – ответил Крис вместо нее.

– Я так и думал. – Он снова повернулся к Крису и поставил перед ним коробку. – Ешь.

– Интересно, что вы нам принесли, – размышлял он. Он откинул крышку и выдохнул, – Вы самый лучший детектив, в мире.

Ефраим дотянулся до коробки и вынул большое вкусное шоколадное толстое печенье и подал его Медисон.

– Мне очень жаль.

Она взяла у него печенье.

– Сейчас не время, я на работе. Мне нужно присматривать за этими детьми.

И он забыл о ее дне рождении!

Она никому не напомнила, хотя она никогда этого и не делала. Ей нравилось, когда ее брат и сестра помнили о собственных днях рождения и делали из этого целое событие.

Крис проговорил с набитым шоколадным брауни ртом:

– Я не возражаю.

Она в раздражении махнула ему рукой.

– Иди и предложи одно Джил.

– Ни за что. Она только что успокоилась. Она съест всю коробку.

– О, а что ты собираешься делать?

Он выглядел оскорбленным.

– Это другое. Я не ем из-за депрессии, я ем из-за голода. Я был в кабинете директора во время ланча, если вы помните.

– И чья в этом вина?

Выражение его лица стало серьезным.

– Это вина мужчины. Он мешает мне развиваться.

Она посмотрела ввысь.

– О, Небеса, помогите нам.

Ефраим подошел и стукнул кулаком о кулак Криса.

– Сделай его, – сказал Ефраим.

– Чертовки правильно.

– Эй, не подначивай его! – рявкнула Медисон.

– Мне не нужно подначивание. Я и сам неплохо справляюсь.

Он жадно поедал другой брауни.

Медисон посмотрела на свое печенье, а затем снова на Криса.

– Почему он получил брауни, а я всего лишь печенье?

– Потому что я люблю его безусловно, а вы заставляете его нервничать, – Крис запихнул остаток брауни в рот.

Ефраим дотянулся и щёлкнул его по макушке.

– Что? – пробурчал он через следующий брауни.

– Дай леди брауни.

Крис, пробубнил что-то еще, но сделал так как ему было сказано. Медисон взяла брауни с ореховым маслом, с которого не спускал глаз Крис. Он обиделся на нее и вернулся на свое место. Сделав большой глоток своего какао, он сказал.

– Прежде чем нас так грубо прервали, вы рассказывали мне почему так сильно сердитесь на детектива Уильямса, – сказал Крис будничным тоном. Джил громче всхлипнула.

– Что с ней? – Ефраим посмотрел назад. Джил все еще всхлипывала себе в руку, разметав рыжие волосы по крышке стола.

– Девочки и мальчики встречаются, думают, что у них любовь, в один день подросток западает на новую девочку в школе с большей кормушкой и собственной машиной, мальчик кидает девочку, девочка опрокидывает содержимое мусорки мальчику, скажем, на голову. – Он пренебрежительно махнул руками. – Типичная драма средней школы, давайте переключимся на хорошую тему. Что ты сделал?

– Что заставляет тебя думать, что я что-то сделал?

Крис хмыкнул.

– Ты – парень. Конечно, это твоя вина. Даже если, когда не твоя, то всё равно твоя вина, поэтому колись.

– Перестань выспрашивать. Он тебе не скажет. – Медисон поерзала на своем стуле. Он даже и не вспомнит.

Крис выжидающе посмотрел на Ефраима. Ефраим поднял руку и ослабил узел галстука и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. Медисон посмотрела на него в предвкушении. Ей нужно было встряхнуться. Она на него сердилась.

Они ссорились шесть дней. Ну, она ссорилась. Он только улыбался и выслушивал ее гневные тирады.

Когда она заканчивала, ему хватало смелости кивнуть и извиниться, каждый божий раз. Он только расстраивался, когда она отказывалась разрешить ему спать в ее кровати, прижимаясь к ее заднице.

Ему хотелось большего судя по тому как он пожирал ее глазами.

Поэтому, она начала игнорировать его. По началу ей это не нравилось. Затем, он только пожимал плечами и игнорировал ее в ответ. А теперь, ему хватило наглости появиться у нее на работе, выглядеть привлекательно и принести вкусное какао и перекус. Черт побери этого мужчину.

– Ну? – напомнил Крис.

– О, ради Бога, ничего не случилось. Он взял и помог ей, оплатив все ее оставшиеся счета и она на него рассердилась, потому что не любит быть кому-либо должной, в особенности мужчине. Он сказал ей, что это подарок, и чтобы она не волновалась и что ему ничего не должна. Она чертовски несгибаема по поводу вражды с ним, а он слишком малохолен, чтобы понять это. Это не сложно и не идет ни в какое сравнение с моими проблемами, а теперь дай мне чертово пирожное, думаю, я его заслужила, – выпалила Джил.

Крис улыбнулся так словно это было утро Рождества.

– Да, заслужила.

Он отнес ей пирожное.

– Очень хорошо, моя девочка. Ты сделала Криса очень счастливым этим маленьким лакомым кусочком информации.

– Знаешь, Джил, у тебя слишком длинный язык? – заметил Ефраим.

– Да, – сказала она не смущенная.

Крис потер руки в предвкушении.

– Теперь, давайте посмотрим. Вы поругались из-за денег. Я так понимаю, что у Медисон их не так уж и много, будучи одинокой женщиной, которая закончила колледж и растила детей несколько лет, это понятно и даже достойно одобрения. И затем появляется бравый молодой детектив полиции…

– Пожалуйста, ты заставляешь меня краснеть, – сказал Ефраим иронично.

– Который живет в пансионе, водит служебную машину и у которого нет серьезных финансовых обязательств, поэтому я предполагаю, что у него приличная куча денег и он хотел вам помочь.

– Крис, – предупредила Медисон.

Он не обратил внимания на ее предупреждение.

– Очевидно, на прошлой неделе случилось что-то такое, что привело вас к финансовым затруднениям и он вступился. Он, наверное, больше не хотел видеть, как вы выживаете. Это был очень милый жест, такой который можно рассматривать с разных сторон, но я сомневаюсь, что он ожидал от вас чего-то или сделал это, чтобы каждый раз напоминать вам об этом. – Крис закончил, пожав плечами и снова откусил печенье.

– О? Скажите на милость, ваше мудрейшество, как вы пришли к такому заключению.

Он громко сглотнул.

– Просто здравый смысл. Он привлекательный парень, конечно, не такой как я, но все же.

– Конечно, – согласился Ефраим. Крис ему подмигнул.

– Он переехал сюда три года назад и очевидно, у него были деньги с тех самых пор или до этого. Огромное количество женщин в городе, красивых женщин должен добавить, выражали свое желание погреть ему постель.

– Крис!

Он поднял руку.

– Я только говорю о том, что у него нет недостатков в том как он выглядит или ему нечего предложить. Если бы он был тем типом парней, которых интересует только секс, он мог бы его получить от кого угодно. Он не пытается вас контролировать и кажется расслабленным. Я просто хочу сказать, что, сделав это, он не хотел вас обидеть. Уверен, что он должен был поговорить с вами об этом, но должен сказать, что он не хотел ничего плохого.

– Спасибо за помощь, Крис, но думаю, ты только что посадил меня в лужу дерьма, – тяжело вздохнул Ефраим.

– Почему? Я только сказал, как есть на самом деле. Если вы спросите Джил, готов биться об заклад, она придет к тому же заключению.

– И почему? – Медисон не могла скрыть раздражение в голосе.

Крис пожал плечами.

– Потому что она женщина и не считает это стоящим внимания. Обычно женщины склонные к драме, могут унюхать проблему, если таковая есть и раздуть ее. Она точно не видит там проблемы.

Джил кивнула.

– Вы оба заискиваете, – горько сказала Медисон.

– Эй, вы можете это нам сказать?

– Она только что это сделала, – указал Ефраим.

– Тогда ладно, – довольно проговорил Крис, схватив еще одно пирожное.

Дверь распахнулась и вошел директор Мейсон. Он резко выпрямился, когда увидел Ефраима.

– Детектив Уильямс, чем обязаны удовольствием видеть вас? – приветствие было радушным, но голос звучал холодно.

Не теряя ни секунды, Крис почувствовал, что у его любимого учителя могут появиться проблемы из-за дружеского визита.

– Детектив Уильямс пришел ко мне.

– Оу? – Он посмотрел на белую кондитерскую коробку и кружку.

– Он пытается меня умаслить, что бы я заговорил, но я не рассказываю ему никакого дерьма. – Он прикончил последнее пирожное.

– Следи за своим языком, мальчишка, – предупредил Мейсон. Он обратил свое внимание на Ефраима. – В будущем, пожалуйста, не забудьте сообщить в моём кабинете, что вы тут.

– Я записался как гость, Мейсон. Напомню, что как детектив департамента США могу приходить и действовать в гос. интересах, когда захочу.

– Прекрасно. – Он знал, что Ефраим был прав. Он был все еще зол на него, что потерял поддержку родителей Майка после расследования.

– Что ж, ясно, что он не собирается говорить, а от наказания остался еще час. Поэтому, если вы закончили…

– Боюсь, что вы правы.

Ефраим встал. Крис опустил голову и застонал.

– Еще час, если она снова начнет рыдать, я выпрыгну из окна. Уверен, что директор Мейсон присоединится ко мне, поняв как ненавидит звук плачущей женщины, – сказал он немного громче.

Джил подхватила не слишком тонкий намек и снова начала плакать на полном серьезе. Мейсон выглядел растерянным.

– Я, пожалуй, пойду. Кажется, у вас все под контролем, мисс Соломан. – Он смерил взглядом Ефраима. – Детектив.

Протяжный ревущий звук прозвучал от Джил, что заставило Мейсона припустить к двери. Джил успокоилась, как только дверь за ним закрылась.

– Так так так, убежден, что есть еще кто-то, кого Мейсон ненавидит больше чем меня, – задумчиво сказал Крис, – Буду знать.

– Завидуешь? – усмехнулся Ефраим.

– Я вас умоляю!

Ефраим поправил галстук и наклонился над столом Медисон для поцелуя. Она отклонилась. Он вздохнул.

– Мда, вижу Доктор Фил был прав. Ты на меня сердишься.

– Нет, не сержусь. Я на работе, Ефраим, – она избегала смотреть ему в глаза.

– Как ты не понимаешь, что я о тебе забочусь и не могу оставаться в стороне и наблюдать как ты страдаешь? – Его терпение подошло к концу. Шесть дней. Шесть дней вздора о деньгах, подумать только! Он не мог в это поверить.

– Ефраим, иди уже. Я увижу тебя сегодня за ужином, хорошо?

Он отступил.

– Не рассчитывай на это.

Он покинул комнату быстрым шагом.

Она уронила голову на руки и сделала глубокий вдох. Этот день рождения не был самым лучшим в ее жизни. Хуже быть не может.

– Чертовски невероятно. – Крис покачал головой в совершенном изумлении. – Я застрял с двумя королевами драмы.