У меня стресс. Еще так много всего надо сделать, а до отъезда в аэропорт остались считанные минуты, если не секунды. Майк уже ждет – он взялся меня подвезти. Сейчас он чистит мой холодильник, а я должна сесть на крышку чемодана, чтобы он закрылся, при этом я и понятия не имею, что в нем лежит.
– Это тебе не понадобится? – спрашивает Нина, держа в руках утюжок для волос.
– Не думаю, что там есть электричество, Нина.
Она недоверчиво смотрит на меня.
– Как же ты собираешься выпрямлять волосы?
– Пожалуй, львы не будут возражать, если на одну неделю я останусь в своем естественном виде, как ты думаешь?
– Все еще не пойму, почему ты не можешь поехать на Ибицу, – бормочет она шепотом. – Ну, если он тебе не нужен… – она отбрасывает утюжок в сторону, – то тебе точно понадобится вот это. – Нина бросает на кровать пару упаковок презервативов и закатывается от смеха. Как раз в этот момент входит Майк, и я чувствую, что мое лицо начинает гореть.
– У нее же должен быть шикарный отпуск, Майк, правильно?
Я торопливо подбираю презервативы, но не знаю, что с ними делать.
– С большим количеством выпивки и необузданным сексом, – добавляет подруга.
У Майка появляется встревоженное выражение.
– Но не слишком много необузданного секса. – По его лицу видно, что он бы предпочел, чтобы у меня вообще не было никакого секса, и я согласна с ним.
– Не будет ничего такого, Нина, – строго говорю я, пряча презервативы в прикроватную тумбочку. – Это будет вовсе не такой отпуск.
– А что, отпуск бывает другим?
– Я хочу познакомиться с иной культурой и, надеюсь, увижу прекрасную дикую природу.
И больше ничего.
– Повеселись, дорогая, – говорит она, закатывая глаза.
Майк, кажется, так же смущен, как и я.
– В холодильнике уже пусто, – говорит он.
Арчи с несчастным видом сидит у него за спиной.
– Парень, мы же будем в порядке без нее, так ведь?
Кот громогласно жалуется в ответ.
– Я мог бы поспать пару ночей здесь, на диване, – говорит Майк. – Чтобы он не был один.
– Это лишнее. На самом деле. С ним все будет хорошо. – Да не будет с Арчи все хорошо. Уж он-то постарается это устроить. Первые несколько дней он будет корчить из себя обиженного, перестанет есть, будет притворяться, что умирает. А потом начнет вить из Майка веревки и забудет, что я уехала. Уж таковы коты.
Впервые я отправляюсь совсем одна и, честно говоря, беспокоюсь. Впрочем, я буду частью небольшой группы и могу надеяться, что они окажутся приятными людьми. А потом напоминаю себе, что уезжаю всего лишь на неделю, и, даже если я их всех возненавижу с первого взгляда, мне придется выносить их всего лишь несколько дней. А если они сразу возненавидят меня, то терпеть им придется тоже недолго. Но все равно мне отчаянно жаль, что Майк не едет вместе со мной.
– Закончила возиться с чемоданом? – хочет знать мой сосед.
– Думаю, да. – Я прикусываю губу, беспокоясь, не забыла ли я что-то важное.
– Ты можешь купить все, что забыла взять с собой, – советует Нина.
– Не уверена, что на африканских равнинах полно магазинов, – напоминаю я ей и удивляюсь, как и Нина, почему я не выбрала безопасную Испанию.
Майк, тяжело выдыхая, поднимает чемодан.
– Кажется, у тебя в нем лежит чугунная кухонная раковина.
Он выходит из моей спальни, спускается по узкой лестнице и направляется к машине.
– Несчастный Майк сохнет по тебе, – шепчет Нина, когда спина моего соседа скрывается из виду.
– Да нет же, – настаиваю я.
– Еще как!
– Он просто вежлив.
Она кивает в знак согласия.
– С ним тебе было бы не так уж и плохо.
– Но ты же называешь его Несчастным Майком, – напоминаю я ей. – И говоришь, что я провожу с ним слишком много времени!
– Возможно, я не так его понимаю, – признает она. – Теперь он забыл свою бывшую жену и кажется очень милым и вовсе не несчастным.
Он забыл свою бывшую жену? Возможно. И начал возвращаться к своему нормальному состоянию. Это похоже на то, как справляешься с огорчениями. Уж я-то знаю. Я, может, и не была без ума от Пола, но то, что он ушел, поразило меня, как сокрушительный удар молнии. А Майк обожал даже землю, по которой ходила Таня. Когда такой человек уходит, требуется время, чтобы приспособиться к этому. Особенно, когда всей душой хочется, чтобы этот человек все еще был рядом. Майк был сам не свой, когда она уехала. Приятно видеть, что теперь он приходит в себя и что я хоть чуть-чуть, но смогла помочь ему в этом.
– Мы опоздаем, – зовет Майк с нижней площадки лестницы.
– Кажется, пора, – говорю я Нине.
– Пожалуйста, возьми их. – Она опять хватает презервативы и засовывает их мне в сумочку. – Ну просто так, на всякий случай.
Я делаю круглые глаза, но не спорю. Так легче. И мы с шумом спускаемся по ступенькам лестницы. Подхватив на руки сопротивляющегося Арчи, я целую его в нос.
– Веди себя хорошо, – говорю я ему, а он извивается в моих объятиях, как строптивый подросток. – Майк будет заботиться о тебе. Не кусай и не царапай его. Это нехорошо.
Кот смотрит на меня так, будто пытается сказать, что такая идиотская мысль никогда и не приходила ему в голову.
Я закрываю дверь. Нина стоит у ворот, пока я сажусь на переднее сиденье машины Майка.
– Чемодан в багажнике, – говорит он. – Ты взяла паспорт, бумажник, билет, деньги?
Я быстро проверяю.
– Да.
– Презервативы? – поддразнивает он.
Я вспыхиваю.
– Да.
Он смеется надо мной, но, вероятно, был бы потрясен, если б узнал, что они на самом деле у меня.
– Тогда поехали.
Мы отъезжаем, и я опускаю стекло, чтобы помахать Нине, которая прыгает на месте и вообще устраивает суматоху.
– Благополучного возвращения, – кричит она. – И помни, что я хочу услышать о твоем необузданном сексе!
Почтальон, который едет нам навстречу, чуть не падает с велосипеда.
Идет дождь. Холодно. Майк очень хороший водитель, и мы движемся по дороге M25 без всяких проблем. Через полтора часа мы благополучно и без опозданий прибываем к третьему терминалу аэропорта Хитроу.
Майк сворачивает на стоянку и настаивает на том, чтобы сопровождать меня в терминал и нести мой багаж.
– Рейс уже на табло, – говорю я. – Найроби, Кения, стойка двадцать шесть.
Мой сосед ведет меня к стойке регистрации и ждет вместе со мной, пока я стою в очереди и сдаю свой битком набитый чемодан. Потом мы быстро пьем кофе в переполненном «Старбаксе», чтобы успокоить мои нервы перед тем, как я пойду в зал отлета.
И вот мы стоим у барьера безопасности – отсюда Майк должен пойти домой, – и я делаю первый шаг на неведомую территорию.
Из сумки я вытаскиваю полиэтиленовый пакет с туалетными принадлежностями, готовясь к утомительным проверкам.
– Ну, – говорит Майк, и в его голосе слышатся нотки горечи, – я буду скучать по тебе.
– Я тоже буду скучать по тебе, – соглашаюсь я. И пока я это говорю, то понимаю, что совсем бы пропала без этого надежного человека, который всегда рядом и готов помочь.
Пассажиры толпятся и толкают нас.
– Не волнуйся об Арчи, – говорит он. – Я буду заботиться о нем.
К моим глазам подступают слезы, но вовсе не из-за моего несносного кота.
– Может быть, когда ты вернешься, – неуверенно говорит Майк, – я приглашу тебя на хороший ужин или что-то в этом роде?
– Это было бы прекрасно.
– Я имею в виду, что все будет как полагается, – застенчиво добавляет он на тот случай, если я не поняла, что он хотел сказать. – Не просто как соседи. Не просто как друзья.
– О, – говорю я, полностью пропустив смысл его слов. – О.
И он обхватывает меня неловким медвежьим объятием и сжимает руками.
– Возвращайся ко мне, Дженни Джонсон, – шепчет он мне в ухо. – Возвращайся благополучно.
– Да. – Собственный голос я слышу будто издалека. – Да.
Майк разжимает объятия и отходит от меня на шаг. Он пристально смотрит на меня, будто пытаясь запомнить каждую черту моего лица, а оно, конечно, должно выражать удивление. Потом громко целует меня в щеку, поворачивается и, в последний раз помахав мне рукой, уходит.
Я остаюсь в некотором ошеломлении. Кажется, моя подруга Нина вполне права. Майк сохнет по мне.
Я улыбаюсь самой себе и чувствую себя прекрасно.