По моим подсчетам, мы проторчали у Дориана часа два, не меньше, а потом еще почти час потратили на дорогу. Мне это не нравилось. Теперь мы не сможем вернуться домой, пока в нашем мире не наступит рассвет. Если вообще сможем вернуться.

Слуга Дориана — Гэвин, выглядел так, будто ему лет сто. Так, стоп. Если разобраться, для джентри сто лет — это мало. Тогда, скажем, он выглядел словно ему уже перевалило за тысячу. Короче, он был просто старым, некрасивым и неприметным. Его седые волосы отросли почти до самых лодыжек, и глядя, как он похрамывая направляется к нам, я предположила, что до Эсона мы будем добираться часа три, несмотря на то, что Дориан и духи утверждали, что замок Эсона находится неподалеку.

— Он древний, — прошептала я Дориану, — и, по-моему, он … слегка ку-ку.

Гэвин как раз делал комплимент Уиллу, какие у того красивые ноги, хотя у духовной формы Уилла, ног вовсе не было. Я даже не была уверена, что Гэвинв понимал, что Уилл — это мужчина.

— Разум Гэвина прояснится, когда вы приблизитесь к замку Эсона. Что касается скорости — я дам вам лошадей. Похоже, ты отличная наездница.

Я проигнорировала его намек, задумавшись, когда в последний раз, не считая моего захвата, сидела на лошади. Эти животные никогда не представляли для меня интереса. Я откровенно не понимала, почему многие девочки мечтают о пони. И если сегодня ночью я проедусь верхом, скорее всего завтра, моя задница будет пылать, как в аду.

Как только мне вернули оружие, мы тронулись в путь. Провожая нас, Дориан сказал мне, что с нетерпением ожидает моего следующего визита. Я придержала свой язык, и просто поблагодарила его за помощь. Подозреваю, это восхитило его сильнее, чем любая другая моя реакция.

Лошади действительно двигались быстро, это было лучшее, на что я могла рассчитывать в мире без механического транспорта. Моя лошадь была черна как ночь и с маленькой белой звездочкой на носу. Гэвин скакал, на пегом коне с белой гривой. Духи и Уилл, просто дрейфовали следом за нами.

В темноте я смогла только заметить, что Гэвин зыркает на меня.

— Так ты и есть Евгения Маркэм. Темный Лебедь.

— Так говорят.

— Однажды я встречал твоего отца.

— Да? — я не стала разъяснять, что он на самом деле мой отчим.

— Великий человек.

— Ты так думаешь?

— Безусловно. Я знаю, что у некоторых иное мнение… но, ну, в общем, ты должна им гордиться.

— Спасибо. Я им очень горжусь.

Гэвин, умолк, и я задумалась над его словами, отчасти удивленная ими. Учитывая, что Дориан рассказал мне, я не ожидала, что у Роланда найдутся в Ином мире поклонники. С другой стороны, Дориан так же рассказал, что кто-то, как же ее звали? Майвенн? — выступала против Короля Шторма. Возможно в их глазах, Роланд был героем.

Мы путешествовали в относительной тишине, которую иногда нарушал Финн, с удовольствием разглагольствовавший о великодушии Дориана. Как и в начале, мы пересекали королевство за королевством, и каждый раз пересекая очередную границу менялся и климат. Мне все еще казалось, что мы скачем по кругу. Гэвин неоднократно просил нас остановиться, почесывал свою макушку, и что-то бормотал себе под нос. Меня это не обнадеживало. Он заставил нас отклониться от тропинки, мы отправились в лес, и я надеялась, что ни один из моих помощников, не скажет, что мы окончательно заблудились. Стояла тропическая жара, и процветала жизнь, видимо мы снова оказались в Землях Ольхи. Гэвин остановился.

— Здесь, — сказал он.

Я огляделась. Вокруг нас среди деревьев стрекотали цикады, воздух наполняли запахи почвы и свежей зелени. В лесу было темнее, чем на тропе, потому что лиственный шатер скрывал даже звездный свет. Пытаясь спешиться Гэвин рухнул на землю. Я собралась было помочь ему, но уже вскочил и, сделав несколько шагов, топнул по земле. В ответ раздался громкий, неприятный звук.

Я поспешила спешиться.

— Что он делает?

Волуциан, вернув себе нормальный вид, подошел поближе.

— Это своего рода дверь, созданная в земле.

— Именно так, — торжественно объявил Гэвин. — Сделана на случай осады. Но теперь ей уже не пользуются.

— Она приведет в замок Эсона? — поинтересовалась я.

— В погреб. Из подвала по лестнице можно попасть на кухню. Из кухни, пройдешь по лестнице для слуг...

— Эй, погоди.

Я хотела удостовериться, что все правильно поняла. Гэвин нарисовал по памяти на земле карту и Волуциан создал синее пламя, чтобы подсветить. Конечно, я с трудом полагалась на воспоминания Гэвина, но он говорил с такой уверенностью, и ему удалось привести нас к этому скрытому месту. Возможно, Дориан был прав, говоря, что его память «остра как бритва». Когда Гэвин объяснил, как попасть в жилое крыло, то объявил, что дальше с нами не пойдет. И подождет здесь, чтобы рассказать Дориану, если с нами что-то случится. Для меня это была отличная новость. Я действительно не считала Гэвина или Уилла ценными участниками битвы, раз на то пошло. Но в отличие от старика, Уилл, свою отставку принял не так спокойно.

— Но, я же говорил, что мне нужно успокоить ее…

— Нет, — твердо сказала я, — Я тебе и так позволила зайти слишком далеко, и с теми всадниками, ты чуть все не испортил. Теперь ты будешь ждать. Жасмин и так испугана, она продержится еще пару минут, пока мы будем вести ее к тебе.

Я переживала, что мне придется подчинить его, и фактически я могла это сделать, так как здесь он был в виде духа, а не в своем теле, но до этого не дошло. Он согласился, так что я вошла в лаз, а за мною последовали только мои помощники.

— На самом деле, — заметила Нанди, когда мы вошли в темный проход, — я удивлена, что вы до сих пор еще живы, госпожа.

— Ну, мы пока еще здесь. И вся ночь впереди.

Волуциан снова обеспечил нас светом, и мы позволили ему провести нас по каменному туннелю, в котором стоял запах сырости. Я заметила, как пробежала крыса. Финн оказался прав. Видимо, в Ином мире, так же были свои животные и насекомые.

Я поняла, что мы дошли до конца, когда туннель начал подниматься вверх. Нашей следующей целью была деревянная дверь на потолке. Я попросила духов, снова принять иллюзорную форму. До настоящего времени, они выглядели очень по-человечески. Сейчас, я нуждалась в их помощи. Послушно, все трое образовали что-то на подобии туманной дымки вокруг меня.

Я открыла дверь, выбралась, и обнаружила, что нахожусь в маленьком закрытом пространстве. Дымка, в которую превратился Волуциан, все еще излучала свет, и я смогла разглядеть очертания мешков и коробок. Если Гэвин был прав, что помещение относилось к кухне, то, скорее всего, в этих контейнерах, находится еда и прочая провизия. Примерно в шести метрах передо мной, была дверь, очерченная лучиками света, проникающими с противоположной стороны. Я сделала примерно десять шагов и осторожно открыла дверь.

Я обнаружила себя на кухне, очень простой, по сравнению с моей собственной, но совершенно не похожей на ту, которую я видела у Дориана. Стояла полная тишина.

— Где все? — пробормотала я.

— Ночь на дворе, — прошептал мне на ухо Финн. — Все сыто спят в постельках. Тем более Эсон, не закатывает показушных вечеринок, так часто как Дориан.

Мы обнаружили служебную лестницу, там же, где указывал Гэвин. К сожалению, когда я открыла дверь, то столкнулась со спускающимся по ней слугой. Мы тупо уставились друг на друга, у меня в запасе было меньше секунды, чтобы решить как с ним разобраться. У меня был пистолет и атам. В другом настроении я скорее всего сразу же убила его. Но что-то удержало меня. Возможно из-за Дориана. Может быть, он заставил меня увидеть и признать, что его народ, больше чем просто безликая толпа. Как бы то ни было, я решила не убивать слугу. Я замахнулась и со всей силы ударила его по голове прикладом пистолета. Глаза парня закатились, и он без сознания рухнул на пол.

Как только слуга был надежно спрятан в подвале, мы двинулись дальше. Больше мы никого не встретили ни на лестнице, ни в следующем за ней великолепном коридоре. Огромные каменные колонны поддерживали высокий потолок, и богатые картины с различными пейзажами, превращали стены в моря живого цвета. Как и говорил Гэвин, мы достигли жилого крыла. Если и остальные данные были верны, то за одной из многих дверей в коридоре, мы найдем Жасмин Дэлани.

К счастью, в этом замке, было принято оставлять открытыми все свободные комнаты. Заглянув, в некоторые из них, я поняла, что в них давно уже никто не находился. Кровати были не застелены, и вся мебель была покрыта толстым слоем пыли. Только две двери оказались закрыты. В каком-то смысле мне это значительно упростило работу. Тем не менее, я не отказалась бы открыть пару ложных дверей, перед тем как сорвать Джек Пот.

Взяв оружие на изготовку, я открыла первую дверь. Она вела в спальню, еще более огромную, чем у Дориана, но она оказалась пуста. Внутри было темно и тихо. Единственное что двигалось, это языки пламени тлеющие в камине. Я на мгновение замерла и с восхищением рассмотрела гобелены украшающие стены, и балдахин кровати. Комната была отлично распланирована, почти круглая, с большим количеством смежных комнат и высокими потолками. По сравнению с ней моя домашняя спальня напоминала кладовку.

— Здесь никого нет, — пробормотала я, возвращаясь в коридор.

Мы вернулись в зал, и подошли ко второй закрытой двери. Если Жасмин была в плену, и все услышанное нами правда, то мы найдем ее здесь. Я потянулась к дверной ручке, затем засомневалась.

— Открой ее, Волуциан.

Часть тумана отделилась и обрела форму. После этого, Волуциан медленно приоткрыл дверь и заглянул. Там было темно. Я начала продвигаться вперед, но он, предупреждая, поднял руку.

— Нет, там что-то...

Свет вспыхнул, и вдруг мы оказались залиты светом. Я попыталась отойти от комнаты, но кто-то схватил меня и затащил внутри. Почувствовав, что со мной случилась беда, другие помощники ворвались в комнату. У них не оставалось выбора, их главной задачей было постоянно обеспечивать мою безопасность.

Комната была похожа на спальню, которую мы открывали первой, но в ней находились семь человек, вооруженные мечами и магией. Я выстрелила в того, который схватил меня, целясь в лицо и шею, после того как потренировалась на людях Дориана. Рана сильно кровоточила и выглядела неприятное, и я была уверена, что даже самая сильная исцеляющая магия, не поможет этому парню.

Расправившись с ним, я переключилась на следующего, который бросился на меня. Он оказался настолько умным, что догадался ударить меня по руке державшей пистолет, пытаясь нейтрализовать угрозу. Я хлестнула по нему другой рукой, в которой сжимала атам. От контакта с железом он пошатнулся, и используя эту секундную слабость я двинула его локтем, так сильно, что он отлетел к стене. Мужчина рухнул на пол, и, полоснув лезвием по его животу, я убедилась, что он там и останется.

Я видела, что духи вступили в бой вместе со мной, нападая и сражаясь с нечеловеческой силой. Двоих они уже уложили и теперь сражались с третьим. Осталось еще двое. Один бросился на меня, и я выстрелила в него, в маленькой комнате раздался грохот выстрела. Мужчина завалился на спину, и, зная как быстро восстанавливаются джентри в своих землях, я выстрелила еще раз.

Оглядываясь в поисках последнего парня, я услышала тихий всхлип, прозвучавший в другой стороны комнаты. Я повернулась и замерла. Это была она. Жасмин Дэлани.

Она оказалась меньше и стройнее, чем я ее себе представляла. Длинное белое платье скрывало ее тело, и, забившись в угол, она обернула вокруг себя его объемные складки. Длинные, светло-рыжие волосы почти скрывали ее лицо, но они не смогли скрыть ее глаза. Они были огромные и серые, переполненные страхом. Они резко выделялись на ее бледном, исхудавшем лице. Заметив мой пристальный взгляд, она съежилась еще сильнее.

Гнев вскипел внутри меня. И жалость. Я знала, что ей было пятнадцать лет, но в этот момент она выглядела лет на десять. Она была ребенком. И оказалась здесь в ловушке, взятая против ее желания. Мой гнев наростал. Я должна заставить ее похитителя заплатить, выместить на нем свою ярость, но я заплатила за свое минутное замешательство. Рассматривая девчонку, я потеряла из вида последнего мужчину. Я почувствовала прикосновение лезвия к своему горлу, и поняла, что позволила ему подкрасться сзади.

— Если хочешь жить, — сказал он, — брось оружие, и отзови своих рабов.

На самом деле я не думала, что выживу, если выполню его требование, но также была уверена, что не выживу если не выполню. Поэтому я сделала как он сказал.

Тем не менее, я не совсем понимала, как этот парень собирается исполнить свою угрозу в одиночку. Через минуту у меня был ответ, поскольку в комнату вошел еще один мужчина. Я тут же поняла, кто это был Эсон. С одной стороны, все кроме него были одеты в одинаковую форму. На нем были одеты темно бордовые брюки, которые были заправлены в высокие сапоги из черной кожи, рубашка из черного шелка прикрывала его торс, переливаясь и мерцая. Его каштановые волосы с седыми прядками, были собраны на затылке в небольшой хвост, на его голове красовалась золотая корона. Его длинное лицо и тонкие губы, казалось, были созданы для насмешек. Высокомерные или нет, Дориан никогда не носил корону в своей цитадели, поняла я. В этом не было необходимости. Всем и так было понятно, что он король.

Два стража следовали на Эсоном, и, оценив ситуацию, он отправил одного из них для подстраховки. Тем самым, лишив нас последнего шанса.

— Если бы я знал, что ты справишься с моими людьми за пару минут, я бы оставил здесь целый гарнизон, — заметил Эсон. Он наклонился ко мне, и прикоснулся к моей щеке, — Это действительно ты. Евгения Маркэм. Не могу поверить, что ты наконец-то у меня.

Мне хотелось увернуться от его прикосновения, но я не могла пошевелиться из-за лезвия, прижатого к горлу. Мои спутники напряглись, ожидая исполнить любой приказ, который я им отдам. Но я опасалась, что любое сопротивление поставило бы под угрозу Жасмин и мое собственное горло.

— Она у тебя, — донесся из зала дрожащий голос, — Я сделал то, что пообещал. Теперь верни мне Жасмин.

Я посмотрела в сторону голоса, и остолбенела от удивления. Уилл плавал в дверном проеме. В конце-концов, он последовал за нами. Он с надеждой смотрел на Эсона. Неприятное ощущение возникло во мне, и все стало на свои места.

— Ты вероломный сукин сын!

Не обращая внимания на мое возмущение, Уилл смотрел на Эсона умоляющими глазами.

— Пожалуйста. Я привел тебе Евгению. Я выполнил свою часть сделки.

— Да, — сказал Эсон, даже не посмотрев на него. – Ты выполнил. И я сейчас же выполню свою.

Эсон продолжал смотреть на меня, как будто я была каким-то сокровищем или музейным экспонатом. Как будто я была восьмым чудом света. Я оценила весомость его «Эго», но взгляд, скользящий по мне, как не странно был добрым.

— Эсон, — напомнил о себе Уилл.

— Заткнись, — отрезал король, не отрывая от меня взгляд. Рука, прикасавшаяся к щеке, скользнула вниз, и приподняла меня за подбородок. Он улыбнулся, его улыбка была ледяная и она не подходила к тому, что я видела у него в глазах. Из угла раздался, безумный стон Жасмин. — После всех этих лет, после такого длительного ожидания, у меня наконец-то появится наследник.

Это смехотворное заявление ускользало от моего понимания.

— Или убей меня, или отпусти. Я ненавижу эти идиотские монологи.

Его зачарованный взгляд вдруг обострился, и он моргнул.

— Ты… ты не знаешь, да? — Когда я не ответила, он разразился смехом так громко, что я подумала, еще немного и у него начнется истерика. — Я так старался заполучить тебя, а ты даже ничего не знала. Ты действительно не знала.

— Знала что? — нетерпеливо спросила я.

— Кто твой отец.

Я не очень-то люблю сцены типа «Звездных войн».

— Роланд Маркэм мой отец. И в следующий раз, когда я его увижу, мы вернемся и надерем тебе задницу. Если я не смогу сделать этого сейчас.

— В следующий раз, когда встретишь его, спроси у него правду о себе и Короле Шторма.

— Между мной и Королем Шторма нет ничего общего.

— Он твой отец, девочка. А Роланд Маркэм — убийца и вор. Как ты могла об этом не знать?

С таким же успехом он мог говорить на иностранном языке.

— Может быть, потому что ты сумасшедший. И потому что, я чистокровный человек.

— Ты-то? Забавно. Ты чувствуешь себя в этом мире так свободно, словно принадлежишь к сияющему народу. Я никогда не встречал человека, способного на это.

— Может быть, это мой талант.

Я сохраняла на лице маску самоуверенной суки, но смысл его слов проникал в меня. Я слышала когда-то, что душа часто признает истину, даже если ум ее еще не принял. Может как раз это и происходило со мной. Вся моя логика еще упорствовала, но что-то…что-то в его словах затронуло задворки моего сознания. Словно, какое-то изображение лежало там, покрытое черной завесой, ожидая, когда я ее уберу.

— А ты способная. Даже сильнее чем можешь себе представить — он убрал с моего лица волосы. — Скоро я сделаю тебе самый большой подарок в жизни. Я дам тебе искупление, ты больше не будешь предателем крови.

— Заткнись, — Керес тоже назвал меня предателем крови, — Ты мелешь чушь.

— Тогда почему ты так побледнела? Признай, что ты полукровка. Ты чувствовала это. Ты всегда была одинока.

— Всем бывает одиноко.

— Но не так как тебе. Можешь быть спокойна. Ты больше не будешь одинока. Я бы взял тебя к себе в постель, даже если бы ты была уродиной, но теперь, после того, как я тебя увидел...

Было много способов, прервать его маниакальную тираду, но нападение лисицы, это что-то новенькое. Секунду назад Эсон что-то лепетал о нашем совместном будущем, а в следующую, рыжая лиса кинулась на него, выставив когти и оскалив зубы. Я никогда не думала о лисе, как о животном способном охранять, но эта лиса выглядела смертельно опасной. Она была размером с немецкую овчарку, и словно танк врезалась в Эсона. Когти оставили царапины на левой половине его лица.

Державший меня стражник, бросил все и поспешил на помощь своему хозяину, а я снова завладела своим оружием, и выстрелила в него, когда он попытался освободить Эсона от лисы. Это не был смертельный выстрел, но он отвлек стража, остановив его движение. Я вцепилась в раненного мужчину и швырнула его так сильно, на сколько мне позволяла разница в нашем весе. Он потерял сознание, и я еще раз выстрелила в него. Я повернулась к Эсону, чтобы проверить как у лисы получается контролировать его, но больше не лисица удерживала короля на полу.

Это был Кийо.

У меня отвисла челюсть. Кийо. Темный волосы, заложенные за уши, я могла видеть игру мускулов, когда он боролся с Эсоном, его руки сжимались вокруг горла царя. Огонь вспыхнул вокруг кончиков пальцев Эсона, и я услышала как Кийо прохрипел. Я начала подходить к нему, сама того не осознавая, но он кричал на меня, кричал чтоб забирала Жасмин.

Жасмин. Конечно. Поэтому я и была здесь.

Я заставила себя отвести глаза от лица, которым была одержима в течении прошлой недели и приблизилась к девушке в углу. Я не думала, что она сможет продвинуться ближе к стене, но с каждым моим шагом, она вжималась в нее все сильнее.

— Жасмин, — сказала я, наклоняясь и стараясь казаться нежной, несмотря на панику, которая охватила меня. — Я друг. Я здесь чтоб помочь тебе...

С ее испуганными глазами и истощением, я думала, что мне будет трудно, заставить ее подняться на ноги. И я не ожидала, когда она неожиданно вскочила и и начала молотить меня обеими руками.

— Не-е-е-е-е-е-т!!! – закричала Жасмин, и ее пронзительный голос зазвенел в моих ушах. Я отскочила не из-за того, что она представляла угрозу, а для того чтобы показать, что не собираюсь причинять ей вреда. — Эсон! — Она бросилась к мужчинам, дерущимся на полу и начала колотить Кийо по спине. Я подозревала, что для него ее удары не более чем комариные укусы. Кийо снова обратился в лису, и вместо него, ее удары обрушились на Эсона. Я приблизилась к ней, пока она замерла от удивления, но она была слишком маленькой и слишком быстрой. Она ускользнула от меня и всех остальных в комнате, и выбежала за дверь, прежде чем кто-нибудь смог ее остановить.

— Жасмин! — закричала я, и моим крикам вторил Уилл, когда я бросилась к двери. Кийо и Эсон все еще боролись, и какая-то часть меня отметила, что Кийо, оборачивался в лису и обратно, после того как Эсон использовал против него магию огня.

— Евгения, — хватая воздух, закричал Кийо, — Убирайся отсюда. Сейчас же.

— Жасмин... — начала я.

— Девушка сбежала, госпожа, — сказал Волуциан, — Кицунэ прав. Мы должны выбираться отсюда. Избежать потерь.

— Нет, — я выглянула за дверь. Жасмин нигде не было, но более дюжины стражников бежали по коридору, по направлению к нам.

— Евгения, — снова закричал Кийо, — Беги!

— Да, Дочь Шторма,— Эсон рассмеялся, из его носа лилась кровь, — Беги домой. Спроси Роланда Маркэма, кто твой отец.

— Ты ублюдок, — Я собиралась кинуться на него, чтобы помочь Кийо, но Финн удержал меня.

— Сейчас же прыгай. Обратно в свой мир.

Топот ног раздавался все ближе.

— Я не могу. Не отсюда. У меня нет якоря.

— Ты сможешь!

Он посмотрел на Уилла висящего в воздухе, прозрачного и совершенно бесполезного. Если бы это было только мое дело, я бы оставила его и его предательскую задницу здесь, чтоб его уничтожили, но он это делал ради своей сестры.

Заметив мои сомнения, Кийо сказал:

— Я уйду сразу за тобой. Они уже здесь!

И они явились. Мужчины хлынули в комнату. Меня, вероятно, не должно было волновать, что будет с Кийо, но я переживала. Я хотела, чтобы он выбрался из этого живым. Я хотела найти Жасмин и вытащить ее. Но большее, что я могла сделать сейчас — это спасти свою шкуру.

Воззвав к Гекате, я все свои чувства отправила из этого мира, в свой собственный. Делая это, моя воля захватила пораженного Уилла и перетащила его дух с собой. Такой трудный переход как этот, без перекрестков и тонких мест, теоретически мог отправить меня куда угодно в человеческом мире. Но я тащила за собой дух Уилла. У него не было никаких вариантов, кроме возвращения в свое собственное тело в пустыне Сонора. Если конечно у меня на это хватит сил.

— За мной! — крикнула я своим спутникам. Или может быть Кийо. Я и сама не знала.

Мир изменился, мои чувства расплылись. Если переход в подходящем для этого месте был похож на попытку пройти сквозь картонную стену, при этом, это было сложно, и требовалась некоторая сноровка и хватка, но в конечном счете вы проходили, то на что тогда был похож прыжок в обычном месте? Скажу, это похоже на попытку пробиться сквозь кирпичную стену.