Дориан расслабился.
— Рад слышать. Я уж решил, что мне придется связать тебя и тащить из Вегаса с криками и пинками.
Мысль о нашей борьбе заставила меня ощутить легкое возбуждение. И подарила идею.
— Как бы интересно это ни звучало, я не собираюсь заставлять тебя это делать. Но я хочу тебя кое о чем попросить.
Любопытство отразилось на его лице.
— О чем?
— Ну, если честно, — я почувствовала, что краснею, и закусила губу. — Черт, я почти стесняюсь тебя спросить.
— Она стесняется? Нам, наверное, пора, — сказал Максимус.
Эйден расплылся в улыбке.
— Неа. Хочу услышать, что ей от него надо.
— О, Господи Боже, это не связано с сексом, — сказала я весело. — Секс меня не смущает, если что.
— Ну, так что же это? — спросил Дориан, скрещивая на груди руки. — Больше «жизненной силы»?
Несмотря на то, что я бы не отказалась от его поцелуя, это было не то, о чем я хотела попросить.
— Я хочу, чтобы ты научил меня драться.
Он округлил глаза.
— Драться?
— Да, — я нервно усмехнулась. — Правда в том, что мою задницу едва не поджарили дважды за вечер. Если бы не ты и Лотус, я не уверена, что сейчас стояла бы здесь.
— Кто такая Лотус? — сузил глаза Максимус.
— О, просто вампир, — быстро сказала я, не желая вдаваться в детали. К тому же, мы все еще стояли на парковке, и кто-то мог подслушать. — Она надерет зад любому охотнику за головами… и надрала ее одному из тех, кто охотился за мной.
— Итак, на тебя уже дважды напали, — сказал Дориан голосом, в котором ясно звучало осуждение. — С момента нашей встречи.
Я смущенно улыбнулась.
— Да. Думаю, они знают, где я.
— Это уж точно, — сказал Максимус, пристально глядя на Дориана. — Я думаю, тебе пора уносить ноги из города.
— Согласен, — ответил он. — Может, Джез и в силах зацеловать любого, но драться она и с банкой тушеных бобов не рискнет.
Я подарила ему предупреждающий взгляд. Да, он спас мне жизнь, но поддевать себя я не позволю.
— Если честно, я просто не думала, что мне придется когда-то применять силы.
— Ты никогда раньше не дралась? — спросил Дориан.
— Нет. В смысле, я участвовала в паре соревнований по стрельбе, — сказала я. — Но это все.
— Мне кажется удивительным, что на тебя до сих пор никто не нападал, — заметил Максимус. — Человек или бессмертный. Сколько тебе лет?
— Ну хватит, Максимус. Ты же знаешь, что у женщины не принято спрашивать про возраст, — сказала я с гримасой на лице. — К слову, я обычно не ищу неприятностей, и удача мне изменила только сейчас, когда они сами нашли меня.
— И теперь очень важно научиться защищать себя, — сказал Эйден. — И если уж ты хочешь этому по-настоящему научиться, проси одного из нас. Ликаны мастерски владеют искусством борьбы и занятий любовью.
Дориан закатил глаза.
Я засмеялась.
— Я наслышана о вашем виде, — сказала я, погладив его по руке. — Но думаю, что мне надо учиться сражаться, как вампир, чтобы устоять против одного из них.
— Достаточно честно, — сказал Эйден, похлопывая меня по руке. — Когда все закончится, не теряй мою карточку. Мне кажется, мы с тобой можем друг друга кое-чему научить.
Я украдкой посмотрела на Дориана, но по его лицу ничего нельзя было прочитать. А мне почти хотелось заметить хоть капельку ревности в его глазах. Но ничего. Вздохнув, я повернулась к Эйдену и посмотрела на него сквозь ресницы.
— Не переживай, ирландец. У меня есть твой номер, и я позвоню тебе, когда все утихнет.
Его глаза вспыхнули, когда он наклонился ко мне.
— Как бы заманчиво это ни звучало, — прошептал он мне на ухо, — но я не могу так поступить с Дорианом. Даже учитывая то, что я и правда… очень… хочу.
Я выгнула брови и посмотрела на Дориана, который молча смотрел на нас.
— Вам обоим лучше выбираться отсюда, да поскорее, пока охотники не почуяли след, — сказал Максимус, когда Эйден от меня отодвинулся.
— Ты прав, — сказал Дориан. — Ты готова?
Я кивнула.
— Оставайся на связи, — сказал Эйден, подарив мне еще одну из своих сверкающих улыбок.
— Так точно, — ответила я, подмигнув. Повернулась к Максимусу. — Прощай.
Лифт двинулся с места.
— Давай, — сказал Дориан, взяв меня за руку.
— Ни пуха ни пера, — пожелал Максимус, когда мы поспешили прочь.
— Ты припарковался здесь? — спросила я, спеша за Дорианом через парковку.
— Нет. Я прилетел. А где твоя машина, кстати?
Я рассказала.
— Хорошо. Оставь ее здесь. Охотники могут решить, что ты еще где-то здесь. Это отвлечет их на некоторое время.
В животе сжалось. Я ненавидела летать.
— Значит, по старинке?
— Да, — ответил он с улыбкой. — Ты же умеешь летать, правда?
— Да, но это испытание для моих волос. Придает новое значение термину «воздушная укладка», — сказала я, нервно хихикнув.
Его взгляд остановился на моих волосах.
— Не стал бы переживать из-за этого. По сравнению с ТОД это просто фигня.
— Н-да. Я уже почти решила, что мы не выберемся.
— О чем ты? Ты ведь жива, не так ли? И, если честно, твои спутанные волосы… притягивают.
Я приглаживала волосы рукой, когда его слова остановили меня.
— Правда? — спросила я с благодарностью.
— Я бы не сказал, если бы так не думал.
Я услышала, как взвыла где-то на парковке сигнализация.
— Может, это та маленькая ТОД. Она украла машину и теперь погонится за нами, — пошутила я, ведь мы уже добрались до выхода.
Он нахмурился.
— Если честно, не думаю, что мы избавились от них навсегда.
— Не говори так, — сказала я. — Они приводят меня в ужас.
— Согласен, — он посмотрел на меня сверху вниз. — Ну что, ты готова?
Я посмотрела в небо. Не то, чтобы я совсем не любила летать, просто от высоты меня немного тошнило.
— Лететь?
Дориан наклонил голову.
— Доверить мне свою жизнь.
До сих пор единственным существом, помимо мамы, которому я доверяла, был Алекс. Но если Лилит верила Дориану, буду верить и я.
— Да, Дориан. Я доверяю тебе свою жизнь.
Дориан отвел взгляд, словно улыбнувшись про себя.
— Черт, ну что за ирония…
— О чем ты? — растерянно спросила я.
Он посмотрел на мой наряд.
— Нам нужно найти тебе более подходящий костюм.
Я ничего не понимала. Мое платье не могло представлять какой-то угрозы.
— Я знаю, что оно вызывающее. Но оно хорошо помогает делу, — сказала я, пытаясь подтянуть декольте.
— Уверен, что это так. Джизбел, я не намерен тебе лгать, — сказал Дориан, вдруг смутившись. — Я хочу защитить тебя, но одновременно часть меня хочет бежать со всех ног.
— Почему? Потому что помогать мне — опасно?
Он вздохнул.
— Отчасти да, но не в том смысле, о котором ты говоришь.
— Дориан. Не понимаю. Скажи мне, чего ты боишься. Это потому что я суккуб? Я не собираюсь красть твою жизненную силу, если ты переживаешь из-за этого.
— Не из-за этого.
— Тогда… почему? — спросила я, касаясь рукой его груди. — Скажи мне, расставим все по местам.
— Ты, правда, не понимаешь? — его глаза вспыхнули, и желание, которое я в них увидела, заставило меня затаить дыхание.
— О.
— Да, о, — сказал он, поднося к губам мою руку. Дориан нежно поцеловал костяшки пальцев, и меня пронзила дрожь.
— Я не пыталась тебя соблазнить, — сказала я, больше для себя. По крайней мере, специально.
Он заглянул мне в глаза.
— Ты красивая желанная женщина. Конечно, ты соблазняешь меня.
Я вздохнула.
— Ладно, между нами что-то есть. Но почему это плохо?
— Твоя мама заставила меня пообещать ей, что наши отношения будут строго платоническими. И как бы мне не нравилась идея о том, чтобы затащить тебя куда-нибудь и заняться любовью, я уважаю ее желания, — сказал он, отпуская мою руку.