192
Зрелища ждали с волненьем властитель и свита,
Вперились взглядами люди в большое окно,
Сына Эгея узрели сквозь толщу гранита —
Скоро польётся кровь юноши, словно вино.
«Быстро добрался «ныряльщик» до логова брата,
Словно спешил он на первую свадьбу свою!
Жаль, что не знает жестокости дегенерата,
И оказался у бездны сейчас на краю.
193
Предотврати, повелитель ужасную схватку! —
Крикнула Миносу дочь Ариадна тотчас. —
Брат разорвёт афинянина, как куропатку,
Срочно открой для трезенца спасительный лаз!»
«Дева, не суйся в дела и правленье тирана!
Для государства подобная битва важна!
Здесь полубог молодой против внука титана,
И необычностью этой мне схватка ценна!»
194
Зал осмотрел победитель афинский дотошно:
«Крови немало пролито за несколько лет,
Всё здесь когда-то отделано было роскошно,
Даже на стенах заметен рубиновый цвет.
Кровью невинных подростков замазаны фрески,
Чудо невиданных ранее мной мастеров —
Двадцать грифонов красивых на малом отрезке
Сильно испортил любитель кровавых пиров!
195
А с потолка до сих пор льётся свет отражённый,
Словно на сводах прикован блестящий металл» —
Но изумился Тесей, красотой поражённый:
«Разве для монстра творил это чудо Дедал?»
Грохот копыт Минотавра прервал размышленье,
В камне внезапно от крылась высокая дверь,
И не сумел скрыть трезенец своё удивленье —
Невероятных размеров вдруг выскочил зверь.
196
Остановилось чудовище перед Тесеем,
С рёвом ужасным открылась огромная пасть,
Зорко следил обречённый за мощным злодеем,
Преобладала в котором звериная часть.
«Сколько же нужно ему, чтоб наесться до сыта?
Царь Лабиринта намного крупнее быка!
Руки и ноги титана, большие копыта —
Не поразить Минотавра мечом без прыжка!
197
Кровью сияют глаза, как большие гранаты,
Мускулы, словно под кожей его валуны —
Тело моё не спасут даже медные латы,
Вмиг он раздавит меня, словно шишку сосны!»
Мысль для Тесея примчалась в мгновение ока:
«Боги незримо помогут прикончить врага!»
Зверь прогремел: «Вижу в теле твоём много прока!»
И, наклонившись, направил в пришельца рога.
198
Ловко трезенец отпрыгнул, избегнув кошмара —
Бычьи «клинки» заскользили, искря, по стене,
И увернулся Тесей от второго удара,
Вновь прогремели впустую рога в тишине.
Третья попытка быка не дала результата,
Гневом великих богов воспылал людоед,
Рёв прозвучал оглушительней грома раската:
«Ты, незнакомец, испортил гиганту обед!»
199
«Будет отменный «обед» для тебя, кровожадный!
Сколько невинных нашло здесь ужасный финал?
Я отомщу, чтобы стало тебе неповадно,
Кровью питать превосходно украшенный зал!»
Медленно стал наступать полубык уязвлённый
И над героем согнулся: «Попался, щенок!»,
Но увернулся от монстра Тесей обозлённый,
С силой всадив в сердце жуткого зверя клинок!
200
Рухнуло тело быка на гранитные плиты,
Ясно раздался удар рукоятки меча,
Стены и пол были кровью густою залиты,
Рог обломал Минотавру Тесей сгоряча…
Царская свита следила за боем с волненьем,
Минос в азарте кричал: «Подними на рога!
Этот спесивый трезенец – наглец с самомненьем,
Смело с руками пустыми пошёл на врага!»
201
Сердце, царевне казалось, стучало кимвалом,
Очи слезились, и мраморным выглядел лик,
Думала дева себя уничтожить кинжалом,
Если раздастся победный чудовища крик.
Вскоре внезапно умолкли властитель со свитой,
В комнате тайной повисла, как дым, тишина,
Дева узрила в темнице, лучами залитой,
Страшного брата в крови, словно в море вина.
202
«Видишь, отец? – Ариадна воскликнула дерзко. —
Глыбой огромной лежит Минотавр на полу!
Ты поступал с молодыми людьми очень мерзко —
Зверя убить мог давно, лишь направив стрелу!
Замуж хочу за трезенца, властитель могучий!
Этот пришелец афинский отважен и смел —
Он разогнал над тобою опасные тучи,
Не применив в схватке этой копья или стрел!»
203
Брат кровожадный сожрал женихов без разбора,
В страхе животном ты держишь ахейских царей,
Молодость женщин проходит, правитель мой, скоро,
Я не бессмертна, и ты – не властитель морей!»
«Выхода нет, Ариадна, из страшной темницы,
Может тебе подтвердить это мастер Дедал!
Нет в Лабиринте щелей для иглы или спицы,
Юноша сам совершит над собой ритуал!»
204
Дева оставила вмиг узкий круг властелина,
Пересекла быстрым шагом пределы двора,
Больше она не боялась шагов исполина
И приготовилась юношу ждать до утра…