226

После отплытия в море печальной галеры,

Юный царевич, рыдая, лежал на скамье:

«Преодолел всевозможные в жизни барьеры,

Но не дано мне теперь быть счастливым в семье!

Ядом пропитана горечь сего пораженья,

Очень обидно оставить добытый «трофей»!

Быстро отринул Дионис мои возраженья,

Даже от гнева не сдвинул красивых бровей!»

227

Более суток Тесей рассуждал сам с собою,

Не беспокоил обидой своей беглецов,

Сердце его трепетало подобно прибою —

Так горячо это первое чувство юнцов!

Юноши в утренней дымке увидели справа

Берег высокий обширных владений Афин.

Вместе с галерой на родину ехала слава

Юноши смелого, кем побеждён исполин.

228

Мелкие волны о корпус стучали занудно,

Ждали прибывшие спуска на дно якорей,

К каменной стенке причалило медленно судно —

Молча встречал возвращенцев Афинский Пирей.

Вышли на пристань с улыбками дочери знати,

Юноши следом за ними сошли с корабля:

«Могут Афины забыть о таком патронате,

Что не даёт разгореться огню фитиля!

229

Смелый Тесей Минотавра отправил к Аиду,

Нами порублен прославленный Миноса флот!

Мы не дадим град великой Паллады в обиду,

Может теперь жить спокойно столичный народ!»

Рукоплесканьями встретили новость в Пирее,

Над побережьем пронёсся восторженный крик,

Голос прорвался сквозь шум вдруг: «Смотрите скорее —

На колеснице лежит венценосный старик!»

230

Замерло сердце Тесея от вести трагичной,

Вспомнил про парус герой на обратном пути:

Личное горе его стало сценой публичной,

Чувствовал, будто он бьётся у керов в сети…

Бросился он к колеснице с недвижимым телом:

«Я виноват непростительно в этом, отец!

Жизнь властелина была только в парусе белом…

Женщина память отшибла! Какой я глупец!»

231

Царский слуга рассказал: «Он дышал ожиданьем

Сына, который отплыл на загадочный Крит.

Эти семь дней царь охвачен был сильным страданьем —

Думал, что будет Тесей Минотавром убит.

Пифия в Дельфах ему предсказала несчастье,

Что никогда не увидит он сына живым,

Поняли люди к правленью его безучастье —

Лишь уделял он вниманье вестям судовым…

232

Каждое утро спешил он на берег скалистый,

Там проводил властелин эти долгие дни.

Лик его был от страданий худой и землистый,

Руки Эгея совсем обратились в клешни.

Очень гордился правитель наследником смелым —

Не было прежде в столице героя сильней!

Ждал царь галеру из Крита под парусом белым,

А возвратилась с полотнищем ночи черней!

233

Парусник этот увидев, сказал на прощанье:

«Я для правленья столицей теперь слабоват,

В силу закона не вступит моё завещанье —

Сына забрал чернокрылый, могучий Танат!»

Бросился царь со скалы в воды тихого моря,

Тело разбилось о камни у кромки воды…

Стал я невольно свидетелем общего горя

И для наследника страшной сыновней беды!»

234

Единогласно был признан царём победитель,

Несколько дней исполнялся людьми ритуал —

С пышностью был погребён досточтимый правитель

На берегу, где он парусник ждал, возле скал…