773

Долгие дни просидев на удобном сиденье,

Думал невольно о жизни великий герой:

«Не приведёт ни к чему у скалы рассужденье,

Только сильнее срастусь с самоцветной горой.

Как мы живём? Словно факел, сгорают недели,

Света немного даём, превращаемся в дым!

В юности мы выбираем великие цели,

Глупо считая: подвластен весь мир молодым.

774

А Пейрифой? Жить хотел друг в сиянии славы:

Ради неё и решился на кражу скота,

Он – неизвестный герой Калидонской облавы,

Все остальные деянья лапифа – тщета.

Думаю, понял он глупость сего похожденья,

И осознал, что Кронид с нами был справедлив.

Всяк женокрад был достоин всегда осужденья —

Эвритиона-кентавра забыл друг лапиф…»

775

Голос знакомый прервал ход его рассужденья,

Словно услышал звук детства далёкого он,

«Это кумир говорит иль пришло наважденье? —

«Я возвращаюсь в Микены, где правит «муфлон»!

Голос Геракла отчётливо слышу, о, боги!

Жаль, не могу я нисколько вращать головой…

Снова сойдутся, я верю, в одну с ним дороги…

Это Геракл – слышен голос его громовой!

776

Кто-то Алкиду сейчас говорит торопливо,

Также отчётливо слышен божественный бас!

О, неужели увижу в Аиде я диво?

Явно о нас с Пейрифоем ведёт он рассказ!»

Вспыхнули очи Тесея, наполнились влагой,

Сердце героя согрелось далёким теплом,

Встал собеседник Великого пред бедолагой

И указал на Тесея небрежно жезлом:

777

«Он согласился на кражу супруги Аида,

В этом деянье не виден его интерес…»

Но перебита была речь вопросом Зевсида:

«…Разве в том есть преступленье, ответь мне, Гермес?»

«Нет, невиновен, но было решенье такое —

Будет сидеть с Пейрифоем Тесей заодно!»

«Вам не понять, брат Гермес, наше горе людское,

Мелок для вас человек, как для птицы – зерно!»

778

Сердце Тесея, казалось, стучало кимвалом:

«Вот уж, действительно, равен кумир мой богам —

Не уступает Гермесу Алкид даже в малом,

Прямолинеен во всём и не склонен к торгам!»

Взял Богоравный десницу пленённого друга

И потянул на себя прочь от крепкой скалы,

Тело царя изгибалось, как ясень, упруго,

Вырвал трезенца Геракл, как бревно из смолы!

779

Долго не думая, он подошёл к Пейрифою,

Но оплошал полубог на герое втором —

Не рассказать никакой стихотворной строфою,

Как прогремел в подземелье раскатистый гром.

«Можно тебя похвалить за радушие сердца. —

Тихо промолвил Гераклу Олимпа гонец. —

Но ты услышал, надеюсь, ответ Громовержца?

Освобожденьем лапифа рассержен отец!

780

Брат, Пейрифой в этот камень впечатан навеки,

Перед Аидом лапифа безмерна вина,

Окаменеет он весь, лишь глаза, как засеки,

Будут видны на стене – это рок хвастуна!

Что ж, мы с тобой расстаёмся, должник Эврисфея,

Верю, покажешь ему трёхголового пса!

Сам же пойду выводить из Аида Тесея,

Кончилась здесь злоключений его полоса!»

781

И подтолкнув в спину узника скал самоцветных,

К лодке Харона направился ловкий Гермес:

«Быстро уходим, Тесей, от супругов бездетных —

Времени мало, но надо уйти позарез!»

Кербер ужасный смотрел на двоих равнодушно,

Глаз на одной голове засиял, как цитрон,

Впрыгнул герой на паром за Гермесом послушно,

Их переправил с ехидной улыбкой Харон…

782

Быстро бежать им пришлось от реки Ахерона,

Сильный Гермес подхватил горемыку рукой,

Мигом они оказались в лесу у Колона,

Где снизошёл на Эдипа посмертный покой…

С радостью узник упал на душистые травы,

Взор утомлённый направил на свод голубой,

Ныли от долгой недвижности в камне суставы,

Тело героя светилось своей худобой…