Слоник из яшмы. По замкнутому кругу

Михайлов Виктор Семенович

По замкнутому кругу

 

 

ВОШЛИ В КРУГ

«Старика Патинэ мы звали Боссю. Ящик чудес, который старик носил на спине, делал его горбатым. На площадях Орадура, Бурганьёфа или Конфалана, водрузив свой ящик на треногу, Боссю хриплым жиденьким тенорком призывал: «Смотрите чудо Патинэ! Только десять сантимов! Маленький корсиканец на балу в Сан-Суси! Великий полководец перед битвой у Аустерлица! Вечные муки грешников в аду! Только десять сантимов!»

С волнением я припадала глазом к мутному, потрескавшемуся от времени стеклышку. Но чудо Патинэ являлось избранным — передо мной была тьма. Я даже в знакомых по Библии иллюстрациях Дорэ не могла отличить эдема от чистилища.

Почему сейчас, столько лет спустя, я вспомнила о чудесах Патинэ?

Мой духовный отец говорит: «В минуты сомнений смотри в себя!»

Меня волнует предстоящая встреча с прошлым. Я с нетерпением жду ее и боюсь. Я смотрю в себя, но как в ящике чудес Патинэ, не могу разобрать ничего, кроме смутных видений.

Зовут его Лоран, Марсель Лоран.

Сегодня утром Лоран позвонил мне по телефону и сказал, что будет к семи. Отказать я не могла. Мой редактор не упомянул его имени, но я знаю, что поездкой в Москву я обязана Лорану.

Марсель Лоран — специальный корреспондент швейцарской газеты «Л'этуаль Деспуар». Париж он покинул десятого мая тысяча девятьсот сорокового года, в день, когда Коммунистическую партию Франции объявили вне закона.

Впервые я встретила его в Берне, в сорок четвертом году. Марселя Лорана, Люсьена Вейзеля и меня обстоятельства свели вместе. Между этими двумя людьми я должна была сделать выбор. Прелат Штаудэ, узнав о моем решении, сказал, едва сдерживая гнев:

— Католичка не может связать свою судьбу с атеистом!

Но даже это меня не остановило.

Лоран жил в мансарде дома возле старинной церкви Нотр Дам де Шан. Когда в условленный день я пришла к нему, дверь была открыта, а за порогом — пугающая тишина. В комнате беспорядок, следы борьбы и поспешного обыска…

С тех пор Марселя Лорана я больше не видела. Тогда даже в нейтральной Швейцарии люди исчезали, как дымок сигареты, и никому это не казалось странным. Одних видели в лагерях смерти, других… тела других извлекали из сточных канав или старых штолен.

Девятого апреля сорок пятого года во время бомбардировки союзниками Амштеттина из лагеря бежала группа антифашистов. Одному из них удалось вернуться в Швейцарию. Этот человек в Маутхаузене видел Марселя Лорана.

Снова искра надежды.

Но время шло, а от Лорана не было никаких вестей…

В конце сорок пятого года я получила письмо с местным штампом. В конверте краткая записка, торопливо написанная карандашом, почерк знакомый: «Дорогая Лу! (Так звал меня только Марсель.) Не жди меня! — писал он. — Девушка спасла мне жизнь. Ее имя Светлана, она беспомощна и нуждается во мне. Прости. Обстоятельства сильнее нашей любви. Целую тебя. М. Л.». Вот… Я хорошо помню это письмо. На обороте тем же карандашом написан мой адрес в Берне.

Однажды, развернув газету «Л'этуаль Деспуар», я обратила внимание на очерк о строительстве грандиозной электростанции в советской Сибири. Так искренне, с таким страстным увлечением мог писать только он… Ниже я прочла: «Наш специальный корреспондент из Москвы Марсель Лоран»,

Взглянув на часы, Луиза Вейзель отложила перо и закрыла дневник.

На темно-зеленой кожаной обложке тетради была серебряная пластинка с латинской надписью: «Витам импендере веро!» — эпиграф, когда-то служивший девизом Жан-Жаку Руссо.

Женщина подошла к окну, отдернула занавески и распахнула раму.

Рокот моторов и оживленный людской говор едва долетали на девятый этаж.

Перед ней был знакомый пейзаж: темно-красное здание Исторического музея, угловая башня Кремля, Александровский сад за чугунной оградой и мраморный обелиск, окруженный цветами чистых и ярких тонов киновари.

Постучали дважды, прежде чем Луиза услышала и открыла дверь.

С посудой для сервировки вошел официант, его все звали Ванышом. Молодой, светловолосый, веснушчатый и голубоглазый.

— Медам, комман алле-ву? — сказал он, щедро выложив значительную часть своего запаса французских слов.

— Спа-си-бо, Ваниш, — по-русски ответила Вейзель. — Ошен корошо!

— Труа персон? — спросил официант и для верности показал на пальцах.

— Три шеловек! — подтвердила по-русски Вейзель.

На этом «оживленный» разговор окончился.

Женщина вновь подошла к открытому окну. Пейзаж упрямо не ложился в строки. Напрашивалось невольное сравнение: Париж, дом на улице Капуцинов, окно мансарды — Москва, кремлевская стена, Александровский сад, обелиск. На мраморе имена сынов России и с ними рядом Жан-Пьер Марат, Прудон…

«Звучит как символ», — думала она.

Но вот первая строфа воспоминаний:

Окно мансарды, Париж — Холодной Сены блеск, Зеленые костры бульваров, Каньоны улиц, Кордильеры крыш, И джунгли труб, И небо Ренуара.

За ней вторая:

Иное время. Высота иная. Передо мной Москва - Моторов клёкот, визг, Стены кремлевской Башня угловая, Сад Александровский И серый обелиск.

Почувствовав на себе чей-то взгляд, она прислушалась… Ваныш ушел, дверь осталась открытой… У виска тревожно забился нерв… Луиза медленно повернулась от окна и… тяжело оперлась о подоконник — перед ней был Марсель Лоран. Та же мягкая, чуть ироническая улыбка, серые глаза под густыми, длинными ресницами, тонкая линия носа с горбинкой, и только виски тронуло инеем. Марсель был таким же; казалось, годы не коснулись его, и только выражение глаз стало иным…

Из древних сказок девочка, она Моим мечтам живое оправданье… -

грустно сказал Лоран, пожимая протянутую ему руку.

— Ты не забыл?

— Друзья не забываются. Томик Элюара был со мной за колючей проволокой.

— Тот самый, что купила я в Берне у букиниста?

— Да. Я подарил его Светлане.

— Она знает французский?

— Светлана знала три языка, поэтому лагерное начальство держало ее на картотеке живых и мертвых.

— Как это случилось?

— В лагере появился врач гауптштурмфюрер СС Ульрих, он производил опыты на заключенных по иммунитету к газовым ожогам. В первую же группу подопытных попал я. Светлана подменила мою карточку своей. Ей сделали фосфорный ожог до голени. Лечение препаратом «Р-17» из Радебейля ничего не дало. Ноги пришлось ампутировать…

«Она беспомощна», — вспомнила Луиза.

— После нашего освобождения до советской зоны оккупации я нес ее на руках. Два раза она пыталась от меня скрыться…

— Почему?

— Светлана боялась моей жалости больше, чем боли.

Лоран подошел к письменному столу и приоткрыл обложку дневника.

— Ты еще пишешь стихи?

— А ты считаешь, что стихи, подобно кори, — детская болезнь?

— Понимаешь, Лу, я бы не разрешил заменить карточку, но поздно узнал, слишком поздно…

Они помолчали.

Окинув взглядом сервировку банкетного столика, Лоран спросил:

— Будет третий?

— Я пригласила свою переводчицу Сухаревскую. Алла опаздывает, считая, что у нас есть о чем поговорить. Вот и она…

Раздался стук в дверь.

— Войдите!

Положив на стул портфель, Сухаревская поздоровалась с гостем.

— Простите за опоздание, пришлось забежать в читальный зал.

— Алла, позвоните, пожалуйста, на этаж. Можно подавать закуску, — распорядилась Луиза.

Сухаревская занялась телефоном, а внимание Лорана привлекла картина, стоящая на тумбочке. Писанная в манере художников-миниатюристов, картина была подписана: «И. Фотiев», и датирована 1896 годом. Две березки, меж ними качели. Домик в три окошка. Рамы распахнуты, занавески выпростаны сквозняком. На подоконниках в буйном цвету белые и красные герани.

Через плечо Лорана вместе с ним полотно рассматривала и Луиза.

— Тебе живопись сродни. Не правда ли, хорошо?

— Очень выписано, жестковато, но ничего не скажешь, профессионально.

К ним подошла Сухаревская.

— Вот купили мы эту картину нехорошо. До сих пор не могу себе простить, что дала согласие…

— Ничего страшного. Мой духовник, прелат Штаудэ, просил меня привезти нечто подобное — домик, герани на окнах, березки. Он родился здесь, на Волге, в Покровской слободе, и ему запомнился пейзаж детства…

— Прелат Штаудэ? — переспросил Лоран.

— Я забыла. Ты же его знаешь по Берну.

— Знаю. Штаудэ я знаю.

В номер вошел Ваныш с закуской на подносе.

Ели молча. Разговор не вязался. Слишком много прошло времени со дня их последней встречи.

Когда Лоран поднялся, сказав, что торопится, Луиза его не удерживала.

— Пожалуй, я пойду тоже. — Алла объяснила: — В восемь тридцать у меня урок.

Выйдя на улицу, Сухаревская и Лоран невольно остановились друг против друга.

— Вы, Алла, сказали, что эта картина нехорошо попала к вам в руки. Что вы имели в виду? — спросил Лоран.

— Только то, что сказала. Пойдемте посидим где-нибудь. Здесь за углом сквер. Я так набегалась за день… — Энергично размахивая портфелем, Сухаревская пошла вперед.

— Я слушаю вас, — напомнил Лоран, когда они расположились на садовой скамейке.

— Мне понравилась Луиза Вейзель своей искренностью и объективностью суждений. Почувствовав мое расположение, она стала доверчивее и обратилась ко мне с просьбой: помочь ей купить русский пейзаж, на котором были бы изображены березки, дом, цветы на подоконниках. Ее просьба меня удивила. Вейзель объяснила: у Штаудэ она венчалась, Штаудэ крестил ее ребенка, и, несмотря на то что их старый духовник стал прелатом кантона, он не забывает ее семью. Узнав, что Луиза по поручению газеты едет в Россию, прелат просил ее купить русский пейзаж, похожий на знакомый ему с детства вид из окна дома…

#i_006.png

— …Мы с этим гражданином зашли в парадное соседнего дома..

— Сентиментально, но похоже на истину, — заметил Лоран. — Что же дальше? Вы купили пейзаж?

— Купили, но при не совсем обычных обстоятельствах. В десятке комиссионных магазинов мы не нашли ничего подходящего. В магазине антикварии на Арбате к нам подошел человек и предложил купить у него картину. Не возлагая больших надежд, мы с этим гражданином зашли в парадное соседнего дома. Здесь мы увидели картину, на которой было изображено все то, что было нужно чувствительному прелату Штаудэ. Пейзаж стоил пятьсот рублей. Вейзель хотела сейчас же заплатить деньги, но я удержала ее, сказав, что в нашей стране не принято делать подобные покупки у частного лица. Гражданин объяснил, что хотел отдать картину в магазин, но ее оценили в триста рублей. Он согласен сдать пейзаж, но при условии, если ему оплатят разницу. Мы вернулись в магазин, гражданин сдал картину на комиссию, пейзаж действительно оценили в триста рублей. Вейзель оплатила покупку, попросила завернуть ее, затем вышла с этим гражданином на улицу и вручила ему в моем присутствии остальные деньги.

— Что вас тогда насторожило?

— Мне показалось, что гражданин очень уверенно подошел к нам, словно знал, что пейзаж надо предложить именно нам. Позже я успокоила себя мыслью, что он мог слышать, как я, по поручению Вейзель, обращалась к продавцу с просьбой показать нам пейзаж с березками.

— Много бы я дал, чтобы с кем-нибудь посоветоваться! — сказал Лоран, ударив кулаком по коленке.

— Вам кажется, это серьезно? — спросила она.

— Очень. Я знаю Штаудэ, и мне есть чем дополнить историю картины. У вас, Алла, нет подходящего человека?

— В одной из клинических больниц я веду кружок французского языка. Среди моих слушателей заведующая отделением Ксения Никитина, ее муж… Словом, я с ним знакома.

— Вы бывали у них в доме? — заинтересовался Лоран.

— Да. — Она взглянула на часы. — Девятый час. Пойдемте позвоним из автомата.

Возле метро «Площадь Революции» была свободная кабина. Сухаревская по записной книжке набрала номер. Лоран услышал щелчок, кто-то снял трубку. После краткой, но оживленной беседы Алла вышла из кабины.

— Нас ждут. Правда, Федора Степановича еще нет дома, но с минуты на минуту он должен быть…

— Удобно это? — спросил Лоран.

Алла не ответила — к метро подъехало такси, пассажиры вышли, и зеленый глазок не успел моргнуть, как девушка уже сидела рядом с водителем. Лоран занял место сзади, и машина свернула в Театральный проезд.

Дверь на четвертом этаже дома по Рождественскому бульвару открыла Ксения Николаевна.

— Федор Степанович, — здороваясь, сказала она, — полощется в ванне. Пока пройдите в рабочую комнату.

Это был кабинет. Стеллажи, много книг, в том числе иностранной литературы на немецком, английском и французском языках. Бодлер и Александр Дюма, Верхарн и Дени Дидро. Книги по юридическим вопросам, медицине и криминалистике. У окна, примкнутые друг к другу, два письменных стола: на одном из них многочисленные записки, толстые фолианты книг с закладками; другой же пуст, шариковая ручка и открытый блокнот на чистом листе.

— Я себя неловко чувствую, — осматриваясь, сказал Лоран, когда они остались одни.

— Это пройдет, как только вы увидите Федора Степановича. Полистайте пока Бодлера…

— Откуда вы знаете о моих симпатиях к Бодлеру?

— Вейзель много рассказывала мне о вас.

Лоран снял с полки «Цветы зла», и сразу ушел в знакомые строфы. Он даже не заметил, как в комнату вошел Никитин.

В комнатных туфлях, теплой вязаной тужурке, Федор Степанович был простой, какой-то домашний.

— Здравствуйте, Алла! Рад вас видеть, Марсель Лоран! — Они пожали друг другу руки. — Можно предложить стакан чая?

— Спасибо. Мы только от стола, — отказалась Сухаревская.

— Тогда я слушаю вас, — он выжидательно перевел взгляд, — мосье Лоран.

— Я гражданин Советского Союза! — резко сказал Лоран и поставил на прежнее место томик Бодлера.

— Мы с вами погодки, и неудобно звать вас по имени.

— Товарищ Лоран.

— Зачем вы так? — улыбнулся Никитин. — Я не собирался вас обидеть. Мне сказала Ксения Николаевна, что вы хотели со мной посоветоваться…

— Да. Алла, расскажите все, что вам известно о картине.

Никитин указал ей на кресло у противоположного стола и придвинул к себе блокнот. Он был любезен, но и только. По мере же того, как рассказ Сухаревской подходил к концу, заинтересованность Никитина возрастала, а количество пометок в блокноте увеличивалось.

— Вы можете вспомнить, кому этот человек предложил картину, вам или Вейзель? — уточнил он.

— Учтите, Федор Степанович, — вмешался Лоран, — если это авантюра, то Луиза Вейзель к ней не имеет никакого отношения!

— Хорошо, учту, — мирно сказал Никитин. — Ну, Алла?

— Он считал покупательницей меня.

— Как внешне выглядел этот человек?

— Трудный вопрос. Если что-нибудь в нем и обращало на себя внимание, то, пожалуй, только глаза, красивые, серые, очень кроткие… На нем был темный костюм и почему-то заляпанные грязью ботинки. Я еще подумала: в Москве сушь, несколько дней не было дождя, а он умудрился выпачкаться в грязи…

— Это все?

— Все.

— Ни одной яркой, запомнившейся вам детали?

— Ни одной.

— Скажите, Алла, а на лице его не было шрамов, рубцов от порезов? — Никитин в ожидании ответа даже затаил дыхание.

— Как же… — Она засмеялась. — Я с этого хотела начать! Свежий рубец от левого виска до подбородка и…

— …и в виде мхатовской чайки, как они ее изображают на занавесе. Шрам через весь лоб?

— Так вы его знаете?

— Знаю. — Никитин остановил Лорана, который хотел что-то сказать, снял трубку и набрал номер. — Николай Алексеевич? Ты уже на отлете? Прости, но придется задержаться. Разыщи в шкафу папку с инициалами X. М. и срочно доставь ко мне. По пути зайди к синоптикам и возьми у них справку: где в Московской области, когда, в какие часы за последние три дня проходили дожди? Ясно? Жду.

Никитин положил трубку на аппарат, достал из стола несколько листов бумаги, передал их Сухаревской и, жестом попросив написать, повернулся к Лорану.

— Я внимательно слушаю вас, товарищ Лоран.

— День этот я помню, словно вчера… — начал Лоран. — Седьмое февраля тысяча девятьсот сорок пятого года. Мы были помолвлены. В десять часов утра настоятель церкви Нотр Дам де Шан должен был совершить обряд венчания. Маргарита, таково девичье имя Луизы, была воспитанницей католического монастыря, на брак в церкви я вынужден был согласиться. Накануне в оранжерейном хозяйстве я заказал несколько корзин ее любимых красных гвоздик, поэтому, когда в восемь часов утра раздался стук в дверь, я, будучи уверен, что это посыльные привезли цветы, открыл. На пороге я увидел четырех человек в кожаных черных пальто и таких же кожаных каскетках, так одевались функционеры штурмовых отрядов. Под дулами направленных на меня пистолетов я отступил в комнату. Начался обыск. Они рыскали везде, перетряхивали каждую книгу, складывали в отдельную пачку письма, записки и партийную литературу. Время от времени кто-то из них выходил на лестничную клетку, говорил со своим начальником и передавал остальным указания: «Хозяин приказал!», «Хозяин торопит!», «У нас осталось немного времени!» Во время обыска я стоял подняв руки, лицом к стене. Вдруг один подошел ко мне и сквозь рукав пижамы сделал мне в предплечье инъекцию. Сознание от меня ускользало. Подхватив на руки, они понесли меня вниз во двор, где я увидел знакомый «мерседес» и сидящего рядом с водителем аббата Штаудэ. Меня запихнули в багажник, и машина выехала со двора.

— Это был действительно аббат Штаудэ? — спросил Никитин.

— В этом я еще раз убедился позже. В багажник проникал выхлопной газ. Задыхаясь, я очнулся от небытия. Видимо, мой тяжелый кашель обеспокоил Штаудэ: предстоял переезд через заставный шлагбаум и он боялся обратить на себя внимание. Поэтому, остановив машину, аббат приказал свернуть на обочину и проветрить багажник. Затем я видел аббата Штаудэ в Линце, где он сдал меня штандартенфюреру СС, сказав: «На этом мы, любезный господин Лоран, заканчиваем наш атеистический спор. Надеюсь, у вас нет претензий к нашей гуманности?» В последний раз я видел аббата возле его «мерседеса», когда меня с партией заключенных вели к грузовику для отправки в Маутхаузен. Штаудэ улыбнулся мне и помахал рукой.

— Вы предупредили Луизу Вейзель о вмешательстве аббата Штаудэ в вашу судьбу? — спросил Никитин.

— Нет. Я лишь подтвердил, что знаю его. Все равно она не поверила бы ни одному моему слову.

В кабинет вошел капитан Гаев, передал Никитину папку и узкий листок бумаги.

— Сообщение синоптиков, Федор Степанович. Я вам больше не нужен?

— Нет, спасибо.

Гаев простился и вышел из кабинета. Никитин развязал тесемки папки, достал фотографию и, показав ее Сухаревской, спросил:

— Скажите, Алла, этот человек продал вам картину?

— Пожалуй, — подумав, ответила девушка. — Да, это он, только на каком-то другом этапе жизни…

 

ЗА ЗАКРЫТОЙ ДВЕРЬЮ

Состояние тревоги передалось ей с вечера, когда они встретились с мужем за обеденным столом.

Бывало и прежде — увлеченный новой технической идеей, Тимофей становился сосредоточенным, как бы углубленным в себя. Но взгляд его был иным, он улыбался своим мыслям и, творчески возбужденный, часто повторял по-своему горьковские крылатые слова: «Хорошая это должность — быть человеком!»

Таким же, как сегодня, Вера видела его впервые. Тимофей ел, и ложка зачастую замирала на полпути, в то время как глаза его были устремлены в одну точку и брови плотно сомкнуты в суровую, глубокую складку над переносицей.

До позднего вечера Тимофей работал за своим столом. Она заметила, что настроение его улучшилось, это почувствовал Димка и взобрался к отцу на колени. Обняв сына свободной рукой, Тимофей некоторое время писал, затем, прочитав написанное, опустил ребенка на пол, собрал листы бумаги, пошел на кухню, зажег их, бросил в плиту и, присев на корточки, долго смотрел, как пламя пожирало рукопись. Заглянув на кухню, Вера увидела выражение его лица, его невидящий взгляд, в котором прыгали огоньки отраженного пламени, и ей вновь стало не по себе.

Тщательно скрывая все растущую тревогу, Вера выкупала перед сном Диму, уложила его и, уступив, чего она никогда не делала раньше, дала ему в постель плюшевого мишку.

Тимофей ходил по коридору и курил папиросы одну за другой. Каждый его шаг гулко отдавался по квартире.

Вера уже легла, когда Тимофей вошел в комнату. Он долго расшнуровывал протез, затем опустился на кровать и закрыл глаза. Дыхание его было ровным и спокойным, но она знала, что муж не спит.

Хотелось, положив голову на его плечо, спросить: «Тима, дорогой мой, что случилось? Быть может, я могу помочь тебе?» Но… Все десять лет совместной жизни у какой-то одной, неизменной черты, его прошлое было для нее недоступным.

В скупом свете ночника Вера видела прислоненный к стулу протез. Сверкая холодным никелем шарниров, темными бликами залоснившейся на сгибах кожи, протез хранил форму ноги до колена. И ей казалось, что мрачные эпизоды прошлой жизни Тимофея связаны с этим протезом, войной и смертью всех тех, кто ему был близок.

Мирно тикал будильник, он был лежебока и отсчитывал время только на боку. Ночник — большая сова из уральского камня — лил ровный белый свет. Димка чмокал губами, ему снился смородиновый джем, который он так и не получил после купанья. Сквозь открытую форточку проникала ночная прохлада. Временами потрескивал паркет. Эта ночь казалась обычной, такой же, как и вчера, но в то же время тревога сдавливала грудь, и предчувствие того, что неотвратимая беда стоит у порога, не давало заснуть.

Тимофей приподнялся на локтях, осмотрелся, осторожно присел, достал из-под кровати костыль, сунул его под мышку, подошел к стулу, где лежали брюки, вытащил из кармана папиросы и вышел на кухню.

Он курил долго. Вернулся в комнату, подошел к кроватке сына, нагнулся над ним. Вера видела, что выражение его лица изменилось, оно стало мягче, как всегда, когда он разговаривал с сыном. И вдруг неожиданно Тимофей сказал:

— Ничего, Димка, краснеть за отца тебе не придется!

Видимо потревоженный звуком его голоса, ребенок повернулся на другой бок и, обняв плюшевого зверя, спросонок, невнятно пробормотал:

— Мишка-пишка…

— Верно, Димка, нету-бенету! — произнес неожиданно бессмыслицу Тимофей.

Вера плотнее сомкнула веки. Она слышала, как муж прислонил костыль к спинке кровати и лег. Прошло еще несколько минут. В будильнике что-то щелкнуло, это с ним бывало. Вера прислушалась. На этот раз Тимофей спал; убедившись в этом, уснула и она.

Поднималась Вера в шесть часов утра, готовила завтрак и по дороге на завод отводила сына в детсад. Тимофей уходил в мастерскую позже на час, но вставал почти в одно время с женой и завтракал вместе с нею и сыном.

На этот раз Тимофей проснулся в половине седьмого, завтрак уже был на столе. Набросив пижаму и наскоро умывшись, он сел за стол. У него было отличное настроение. Когда Димка заявил, что не будет пить молоко, потому что в стакане плавают «молочники», Тимофей рассмеялся:

— Димка! Нет, ты слышала, Вера? Почему «молочинки»? Так не говорят. Надо, сынок, сказать «пенки».

— Нет, молочники! — настаивал Димка. — Когда чай — чаинки, когда молоко — молочники!

— Против такой логики ничего не скажешь, — согласился Тимофей и спросил Веру: — Ты, кажется, для конспектов купила тетради?

— В клеточку, Тима, в линейку не было.

— Сойдет и в клеточку. Осавь мне одну. И вот что… — Он адумался, глядя в окно. Лицо его вновь приняло озабоченное выражение, но через некоторое время с какой-то затаенной, лукавой улыбкой он сказал: — Я сегодня запоздаю, ты не беспокойся. Поешь с Димкой без меня.

В первую половину рабочего дня Вера не думала о муже, работа целиком без остатка захватила ее внимание.

Вручая ей наряд на деталь, мастер участка не без сочувствия сказал:

— Тут тебе, Вера Павловна, «гостинец»!

Получив в архиве чертеж «гостинца», Вера пошла к своему рабочему месту, по пути ее обогнал электрокар с заготовками деталей из механоштамповочного цеха.

Здесь было над чем задуматься, для тревожных мыслей о доме совсем не оставалось времени. Обработка каждой детали проходила по трем операциям, надо было трижды переналаживать станок и резать по высокому классу точности, допуски были минимальными.

Только в обеденный перерыв из заводской столовой Вера позвонила мужу. Сняв трубку и узнав ее голос, он рассмеялся:

— Беспокоишься, мать? Пустое, я уже здоров. Это было легкое недомогание, вроде гриппа. Теперь все прошло. Я знал, что ты позвонишь…

— Почему? — удивилась она.

— Потому что ты душа наша, сердце трех…

После окончания рабочего дня Вера задержалась минут на пятнадцать в цехе, пока приводила в порядок и сдавала сменщику станок. Позвонила она мужу из проходной.

— Тима, ты надолго задержишься?

— Часов до девяти, не больше. Поешьте с Димкой вдвоем. Ты извини, тут у меня народ… — не закончил он и повесил трубку.

Она действительно слышала несколько мужских голосов. Уже совсем успокоенная, Вера зашла в детский сад, и вдвоем с сыном, не торопясь, они направились домой.

После обеда, вымыв посуду, Вера взялась за шитье Димкиной пижамы. Увлеченная работой, она не заметила, как прошло время.

«Московское время двадцать один час, — услышала она. — Прослушайте концерт камерной музыки. Рахманинов, опус третий, номер второй, прелюдия в исполнении…» И с первых же аккордов рояля ею вновь завладела тревога. Взволнованная, полная драматизма музыка, порождая чувство безотчетного страха, подчиняла себе ее сознание. Вера встала и выключила приемник. Работа у нее не ладилась.

Она раздела сына, уложила в кровать и села рядом, подложив Димке под спинку свою ладонь. Чувствуя тепло его маленького тельца, Вера становилась спокойнее. Улыбаясь его смешному лепету, на некоторое время она забыла о тревоге.

Одиннадцать часов.

«Спуститься ниже этажом и попросить разрешения позвонить по телефону, — подумала она и тотчас отказалась от этой мысли. — Так поздно беспокоить людей…»

Самое трудное — правильно поставить и приметать рукава; эту работу она думала сделать со свежими силами, но желание чем-нибудь отвлечь себя заставило ее взяться за рукава Димкиной пижамы. Спустя некоторое время Вера внезапно почувствовала, что в это мгновение что-то случилось. Она прислушалась… Тихо. Непривычно тихо. Так тихо, как еще никогда не бывало в доме. Что же случилось? Она посмотрела на будильник и поняла — остановились часы. В это время они ложились спать и всегда заводили будильник; сейчас была половина двенадцатого, суточный завод кончился.

Вера завела часы, поставила звонок, как всегда, на шесть. Оставаться дома она уже не могла. Накинув легкое пальто, женщина осторожно вышла, тихо прикрыла дверь и спустилась вниз.

Ей нужно было пройти большую улицу Ленина, застроенную новыми многоэтажными домами, пересечь площадь и сквер…

На площади невесть откуда взявшийся ветер, швыряясь пригоршнями листьев, подул ей в лицо. Гонимая страхом, она шла все быстрей и быстрей. Вот и сквер. Сквозь кусты сирени, буйно разросшейся по краям аллеи, она увидела освещенное окно.

«Стало быть, Тима в мастерской», — подумала она и уже, замедлив шаг, спокойно перешла улицу.

Сверху слышался стрекот электрических машин: на втором этаже была швейная фабрика.

Дверь в мастерскую оказалась закрытой.

Вера постучала и прислушалась. Гул машин наверху мешал ей. Даже напрягая слух, она не могла услышать то, что делается в мастерской. Заглянув через стекло, вставленное в верхнюю филенку двери, она увидела, что снизу, изнутри, дверь подперта уголком железа, как всегда, когда Тима был в мастерской.

Она подошла к окну: в витрине стояло несколько радиоприемников, телевизоров. Плотный молескиновый занавес закрывал окно сзади; сквозь узкую щель она увидела свет в мастерской.

«Неужели он не слышит?» — подумала Вера и постучала ногой в нижнюю филенку двери.

Из окна швейной фабрики выглянула женщина с сантиметром на шее и, что-то сказав, скрылась.

Вера постучала еще раз, затем подошла к окну и, посмотрев наверх, в узкую щель между рамой окна и молескиновым занавесом, увидела… веревку. Посреди комнаты, медленно раскачиваясь, висела веревка…

Вера перешла улицу и села на скамейку сквера, ей нужно было сосредоточиться.

«Веревка… — думала она. — В начале войны в этом помещении была пошивочная мастерская Славоградской артели; электричество в мастерской часто выключали, посредине потолка повесили на большом крюке керосиновую лампу-«молнию». Потом Тима открыл здесь мастерскую, и, когда делали ремонт, он хотел этот крюк вывинтить и не смог. Он говорил: «Торчит крюк, а он мне совершенно не нужен». Да, да, это она отлично помнит! Почему же веревка висит на этом крюке? Веревка висит и качается. Качается веревка потому, что наверху работают сотни швейных машин и трясут потолок мастерской…»

Вскрикнув, она бросилась к мастерской и ударила плечом в дверь. С грохотом и звоном, дробясь на мелкие осколки о железную подпорку внизу, стекло посыпалось внутрь тамбура. В окна швейной фабрики выглянули работницы. Машины наверху остановились, и в наступившей тишине Вера услышала собственный крик.

— Что случилось? — крикнул кто-то сверху.

По лестнице загремел топот многих ног, выбежали работницы, впереди них показался закройщик, вооруженный длинным ножом для раскроя, он допытывался:

— Что случилось? Черт, да что же случилось, в конце концов?

Вера молчала.

Закройщик бросился к двери, сквозь разбитое стекло протянул руку и вытащил угловое железо, подпиравшее дверь, затем, убедившись в том, что вторая дверь закрыта изнутри на крючок, он вставил узкое лезвие своего ножа в щель и приподнял крючок.

То, что он увидел, заставило его отшатнуться.

— Граждане, что здесь происходит? — спросил сержант милиции, с трудом протискиваясь через толпу.

— Там… там… — только и мог произнести закройщик, указывая на открытую дверь мастерской.

Милиционер вошел в мастерскую и тотчас же выбежал обратно.

— Поручаю, гражданин, вам! — распорядился сержант, обращаясь к закройщику: он был здесь единственным мужчиной. — Никого не пускайте в мастерскую, пока я не вернусь! — И, придерживая правой рукой кобуру, он побежал в сторону площади, где был телефон-автомат.

Когда милиционер вернулся, возле мастерской уже тормозила дежурная машина, приехали начальник районного отделения милиции, следователь и судебно-медицинский эксперт.

Майор принял рапорт сержанта милиции и пошел в мастерскую, где следователь уже приступил к фотосъемке места происшествия.

Заметив на жестком диване для посетителей женщину, майор сказал:

— Прошу, гражданка, удалиться. Здесь вам делать нечего!

Женщина сидела прямо и неподвижно, закрыв рот тыльной частью руки. Взгляд ее был устремлен вперед. Вздрагивая всем телом, она дышала часто и порывисто, как зверь, загнанный погоней.

— Товарищ сержант, удалите с места происшествия постороннюю, — распорядился майор, указав на женщину.

— Какая же она посторонняя? — вмешалась одна из работниц. — Это Вера Холодова, жена… Я ее сразу узнала, она депутат горсовета, мы за нее голосовали…

Майор повернулся к Холодовой. Ее глаза с неестественно расширенными зрачками были устремлены в одну точку. Майор проследил взгляд Холодовой и увидел: на уровне ее глаз раскачивались ноги трупа, правый обшлаг брюк завернулся, обнажив протез. Взгляд женщины был прикован к хромированному шарниру протеза, в котором отражалась светлая точка электрической лампы, стоящей на верстаке.

 

ЛУИЗА ВЕЙЗЕЛЬ

На частых и крутых излучинах пути вагон припадал то на одну сторону, то на другую. В перечеркнутом телеграфными проводами небе, гонимые ветром, мчались причудливые клочья облаков, унося с собой последние, предвечерние краски заката. Наступили сумерки. Монотонно, в унисон перестуку колес, дребезжала ложечка в стоящем на столе стакане.

В купе было четверо пассажиров. Прижав к себе уже остывшую грелку, забывшись тяжелым и беспокойным сном, на нижнем месте лежала павлово-посадская ткачиха: она ехала в Карловы Вары лечить больную печень. На втором нижнем месте расположился тучный высокий грузин, профессор, направляющийся в Вену на съезд физиологов. Верхнее место справа занимала женщина в серых брюках и спортивной вязаной кофте, выгодно облегавшей ее по-девичьи стройную фигуру. На визитной карточке, вставленной в кожаную бирку чемодана, можно было прочесть:

ЛУИЗА ВЕЙЗЕЛЬ

Невшатель

Бульвар Шатель-Сен-Дени, № 17

Шеруа, Вилла "Мон Репо"

Яркие этикетки на боках чемодана свидетельствовали о том, что деятельность Луизы Вейзель связана с частыми и разнообразными поездками по городам Европы.

Состояние вынужденного безделья для Никитина было непривычным. В то же время он пытался сосредоточиться на обстоятельствах дела. Луиза Вейзель приковывала к себе его внимание.

Стараясь ничем не выдать своего интереса, Никитин украдкой рассматривал лицо женщины. На вид Луизе Вейзель было лет тридцать. Ее волосы цвета светлой бронзы коротко острижены. Профиль Луизы Вейзель строгий и в то же время женственный. Светло-карие глаза полузакрыты, а полные, слегка подкрашенные губы шевелились, словно все это время она вела какой-то внутренний диалог сама с собой.

Поймав на себе чужой пристальный взгляд, она повернулась спиной. Мысленно выругав себя за неловкость, Никитин спустился вниз и вышел в коридор.

Поезд вырвался на прямой рельсовый путь и прибавил скорость. За окном мелькнули огни полустанка.

Облизнув пересохшие губы, Никитин направился в буфет, расположенный в соседнем вагоне, выпил бутылку пива и уже возвращался обратно, когда в крытом межвагонном переходе встретился с Луизой Вейзель. На подходе к станции машинист резко затормозил, и силой инерции женщину швырнуло в объятия майора. Подхватив Вейзель под руку, Никитин поддержал ее. Женщина произнесла несколько слов благодарности.

— Признаться, я думал, что вы немка! — сказал по-французски Никитин. — Ваш клермонферранский акцент выдает истую француженку.

— Вы не ошиблись, я из-под Лиможа. Вы русский? — спросила она.

— Русский. Разрешите проводить вас?

— О да, пожалуйста! — сказала она и, открыв дверь в тамбур, прошла вперед.

В буфете было безлюдно. Они сели за столик у окна и заказали кофе с миндальным пирожным.

Беседа текла легко и по-французски непринужденно.

— Скверный кофе! — Она отхлебнула из чашки и, рассмеявшись, добавила: — Не обижайтесь. В поездах почему-то всегда скверный кофе. На дороге Цюрих — Лозанна стюард разносит кофе в термосах. Это… ужасни, — сказала она по-русски, — напиток. Вы спрашиваете, что мне понравилось в России? Не все… — И повторила: — Не все, но многое меня взволновало. Мне кажется, что у вас в России дышится легче, свободнее. Я увидела и узнала новых людей, людей большой и благородной цели. Это очень важно, когда у человека есть цель, не ограниченная узким личным горизонтом, маленькими страстями фрондирующего обывателя. Города, поднявшиеся из руин и пепла, бой за хлеб на бескрайних степях Сибири, женщина, бросившаяся под поезд, чтобы столкнуть с рельсов чужого ребенка — это все пути одинаково большой цели, большого русского сердца! Я буду писать правду. О, я много должна рассказать моим читателям! А вдруг не сумею? — с тревогой спросила она и дружески положила свою тонкую руку на кисть его руки.

— Я верю вам, — искренне ответил Никитин.

— Спа-сии-бо, — произнесла она раздельно по-русски и, улыбнувшись своим, каким-то далеким мыслям, сказала: — Я тоже была человеком цели, потом… потом тихое теплое гнездышко. Я обленилась, замкнулась в маленьком эгоистическом мирке… Мой дом, моя машина, моя клумба… Мой, моя, мое… Я приобрела не много, но многое потеряла, самое главное — совесть, гнев, обращенный внутрь себя, эту чудесную силу движения. — Некоторое время она молчала, затем, как бы очнувшись, сказала: — Теперь я проснулась, можете поверить, мое сознание — граната, я могу взорваться в любую минуту! Это сделала со мною ваша страна. Ох, как я зла! — И, взяв Никитина под руку, она увлекла его к двери и сказала, четко скандируя ритм:

Человек может быть пьян, Пьян без вина — от злости, Расчесывая в душе бурьян Гребешком из слоновой кости!

Посмотрев испытующе в его глаза, почему-то по-русски Вейзель спросила:

— Ви пони-мает?

Рука ее скользнула на шею, она потянула и привычным жестом перебрала, точно четки, тонкую нитку гранатов, на которой Никитин увидел небольшой католический крестик старинной работы.

— Я понял, — также по-русски ответил Никитин, подумав с внутренней улыбкой: «А гребешок-то все-таки из слоновой кости!»

Уже возвращаясь к себе в вагон, Вейзель спросила:

— Как вы могли уловить мое клермонферранское произношение?

— У меня был друг — французский летчик из авиаполка «Нормандия», его звали Жан-Поль Руа, он родился в Клермон-Ферране. Это был памятный сорок четвертый год, мы с боями форсировали Неман.

— Где же теперь Жан-Поль Руа? Вы поддерживаете с ним связь? — оживилась Вейзель.

— Руа возглавил гражданский протест патриотов Франции против грязной войны во Вьетнаме и был предательски убит выстрелом в спину…

Вейзель остановилась у окна. Мимо летели рваные клочья облаков, крутые откосы, черные контуры леса, легкие кружева перелесков, светлые пятна полей. Она стояла молча, и губы ее беззвучно шевелились.

— Вас огорчила смерть Руа? — спросил Никитин.

Она молча кивнула головой.

— Меня тоже, но… «Лучше умереть стоя, чем жить на коленях…»

— Кто это сказал? — повернувшись к нему, быстро спросила Вейзель.

— Долорес Ибаррури.

Наступило продолжительное молчание. Стараясь не нарушить тишины, он осторожно отодвинул дверь и вошел в купе. Спустя несколько минут Луиза Вейзель, поднявшись на ступеньку лестницы, взяла блокнот, карандаш, вышла из купе и закрыла за собой дверь.

Никитин зажег свет, раскрыл журнал и присел на лесенку. Глядя меж строк, он думал о Луизе Вейзель. Его впечатления были сложны и противоречивы. Прошло много времени, когда, резко отодвинув дверь, его позвала Луиза Вейзель.

— Мосье! Простите, я даже не спросила ваше имя…

— Федор Никитин.

— Федор Ни-ки-тин, — повторила она, сделав ударение на последнем слоге, — я хочу прочесть вам эти стихи. Холодно, прошу вас, дайте мою куртку.

Никитин снял с вешалки спортивную на «молнии» куртку и, набросив на ее плечи, заметил у кармана ленточку Французского почетного легиона.

Сдерживая силу звука, темпераментно и в то же время лирически напевно Вейзель прочла:

Кружевом белым, Подвенечной фатою Стелется облако за окном… Я не знаю, Что стало со мною, Снова юность Мне машет крылом; Словно в волосы Мне вплетают Померанцевый Нежный цвет, Словно с песнями Провожают, Бросив под ноги Горсть монет…

Она перевела на Никитина быстрый пытливый взгляд и гневно, в новом широком ритме, продолжала читать:

Как могла я забыть Тебе данное слово? Как могла я Покоя искать, тишины? Я с тобою Повенчана снова, Дух мятежный Моей стороны! Не под звон колоколов Над костром у реки, Под тревожную Дробь барабана Нашу верность с тобою Скрепили мак и [3] У камней Орадура-Сюр-Глана.

Она замолчала и, словно прислушиваясь к чему-то, быть может к самой себе, наклонила голову; гневная складка на ее лбу сгладилась, затем, сделав жест пальцами руки, похожий на удар в кастаньеты, решительно сказала:

— Не то! Плохо по форме! — Вырвав из блокнота исписанный листок, она разорвала его и подняла окно.

— Что вы делаете? — возмутился Никитин, пытаясь задержать ее руку.

— Поэт живет законом Спарты: родив уродливые строки, он их уничтожает, — с горечью сказала она, швырнув в окно клочки бумаги. Зябко поведя плечами, Вейзель ушла в купе и закрыла за собой дверь.

Только теперь Никитин заметил: они были не одни; у окна, провожая взглядом Луизу Вейзель, стоял полный маленький человечек с лысиной и чаплинскими усами щеточкой. Это был типичный представитель коммерческих кругов Запада, модные очки в золотой оправе, перстень-печатка на безымянном пальце и хорошо, но с претензией сшитый костюм.

— Вейзель очень экспансивная женщина, — по-французски, с сильным немецким акцентом сказал человек в очках.

— Вы знакомы с Луизой Вейзель? — спросил Никитин.

— О да, вернее, с Люсьеном Вейзель, — оживившись, ответил тот и, предлагая Никитину сигару, представился: — Эмиль Глосс и компания «Корпуса, фурнитура и часовая галантерея», Берн, Либенштрассе, сто двадцать четыре.

Никитин пожал протянутую ему влажную и цепкую руку, но от сигары отказался.

— История этой женщины широко известна в деловых кругах, — словоохотливо начал господин Глосс. Он срезал карманной гильотинкой кончик сигары, закурил и, как человек в силу своей профессии привыкший к легкому и быстрому сближению с малознакомыми людьми, с большой непосредственностью продолжал: — Луиза Вейзель — корреспондентка газеты «Вуа увриер», печатается она под своим девичьим именем Маргариты Арно. Она француженка, родилась где-то в пригороде Лиможа; мать умерла при родах, отец военный врач, погиб в сороковом году на линии Мажино. Родители отца жили в маленьком местечке, кажется Орадур-Сюр-Глан. В сорок четвертом году гитлеровская дивизия «Дас рейх» проводила в этом, районе карательную экспедицию и уничтожила, как говорят англичане, «ковентрировала», весь этот поселок. Спустя несколько дней, закончив образование в колледже святой Терезии, Маргарита Арно вернулась в Орадур-Сюр-Глан и не нашла ничего, кроме камней и пепла… — Глосс полез в карман за зажигалкой, не спеша раскурил погасшую сигару и спросил, улыбаясь: — Быть может, все это вам неинтересно?

Никитин заверил его в противном, и господин Глосс продолжал свое повествование. Было видно, что историю Маргариты Арно он рассказывает не в первый раз.

— Потрясенная тем, что она увидела, под влиянием вспыхнувшего в ней чувства мести, Маргарита Арно уходит к маки. У девушки оказался верный и точный глаз: снайперская пуля Маргариты Арно настигает немало гитлеровцев. И вот гестапо начинает охоту за девушкой, ее голова оценивается в пятьдесят тысяч франков. Командование партизанского отряда, спасая Арно от преследования, переправляет ее под именем Луизы Родгейм через швейцарскую границу. В Базеле новоявленную Луизу Родгейм судьба сводит с Люсьеном Вейзель, она переезжает в Невшатель и выходит за него замуж. Люсьен Вейзель — управляющий заводами фирмы «ОРБЭ», мы связаны с этой фирмой рядом коммерческих сделок. И вот, видите, «девушка-смерть» (ее так прозвали маки) становится отличной женой и матерью. Не правда ли, романтическая история и скучный, тривиальный конец? Поцелуй в диафрагму, совсем как в американских фильмах.

— Вы думаете, господин Глосс, что на этом кончается история Маргариты Арно? — спросил Никитин.

— Четыре «К» — назначение женщины! — безапелляционно отрезал Глосс и, выпустив колечко дыма, добавил: — Это сказал, если мне не изменяет память, Вильгельм Второй, он был мудрый старик.

— Но Маргарита Арно корреспондентка «Вуа увриер», — заметил Никитин.

— Это дамское рукоделье! — парировал Глосс и, заразительно рассмеявшись, добавил: — Личные деньги на бигуди.

Никитин чувствовал, как антипатия к этому господину перерастает в открытую неприязнь. К счастью, из соседнего купе вышел второй человечек, как две пуговицы на мундире новобранца похожий на Глосса, и, надевая на ходу пиджак, сказал по-немецки:

— Эмиль, пойдем в буфет пить скверное русское пиво!

Ответа Никитин не услышал, он отодвинул дверь и вошел в купе. Вейзель уснула или делала вид, что спит. Профессор с ткачихой разгадывали кроссворд, Никитин поднялся на свое место, лег и закрыл глаза.

В этот вечер ему не удалось поговорить с Луизой Вейзель. В голубоватом свете ночника Никитин различал ее профиль, он знал, что она не спит, и в то же время не решался заговорить с ней, потревожить ее раздумье. Так, мысленно повторяя последние строчки запомнившихся ему стихов, он уснул.

Проснулся Никитин поздно, посмотрел на часы и удивился — поезд подходил к пограничной станции с названием коротким и резким, как взмах хлыста.

В коридоре у приоткрытого окна стояла Луиза Вейзель. Сердито ворча, ветер парусом надувал оконные занавески.

Увидев Никитина, она сказала:

— Я ждала вас. Помогите мне заполнить таможенный листок, — попросила она, протягивая ему бланк опроса. — Это не будет трудно, у меня много новых интересных мыслей и совсем мало вещей.

Они вошли в купе (их соседи завтракали в буфете) и расположились за столом.

— Вот это моя самая большая ценность. — Она вынула из сетки небольшую картину. — Этот пейзаж я везу моему другу. Посмотрите, я не большой знаток в живописи.

Никитин сразу узнал пейзаж Хельмута Мерлинга, виденный им в доме Марфы-собачницы.

— Мне кажется, что пейзаж писан без души, — сказал он, — все тут есть: и цветы, и березки, а вот не волнует. Не люблю я эту манеру письма, так и кажется, что пейзаж вылизан и причесан у парикмахера.

Вейзель улыбнулась и, завертывая картину в бумагу, заметила:

— Вы злой критик. Представляю себе, что вы подумали о моих стихах!

Никитин не ответил. Перебегая со стрелки на стрелку, поезд подходил к станции. В окне мелькнул выложенный камнем на откосе лозунг: «МИРУ — МИР!», затем потянулись станционные бараки и новое здание вокзала с колоннами по фасаду.

Никитин помог Луизе Вейзель донести чемодан, простился и вошел в кабинет начальника таможни.

Тем временем в специальном зале шел таможенный досмотр. Пассажиры входили в одну дверь и, предъявив багаж, обойдя вокруг большого стола-загородки, выходили в другую.

«Луиза Вейзель, — прочел таможенный инспектор на опросном листке. — Швейцарская подданная. Место жительства: Швейцария, г. Невшатель. Бульвар Шатель-Сен-Дени, № 17. Шеруа. Вилла. Род занятий — журналистка». Привычно быстро инспектор осмотрел содержимое чемодана, затем развернул картину, заглянул в справочник — работы художника И. Фотiева в числе антикварных ценностей, не подлежащих вывозу за границу, не значилось. Он взял перо, чтобы подписать таможенный лист, как вдруг обратил внимание на структуру полотна, на котором была написана картина.

«Полотно льняное, — подумал инспектор, — современной машинной выделки, а на картине дата 1896 год. Странно…» Он согнул угол полотна, оторвав его с подрамника, — краска не трескалась, но в то же время слой краски для такой манеры письма был слишком плотен.

У таможенного инспектора возникло подозрение, что этот пейзаж написан поверх миниатюры, представляющей собой государственную ценность. Такие случаи в таможенной практике уже бывали.

Еще раз взглянув на подпись, инспектор прочел:

«И. Фотiев. 1896 г.».

«Странно, — подумал он, — картина писана в конце прошлого столетия, а полотно современной машинной выработки!»

Инспектор пошел к начальнику таможни и поделился своими подозрениями.

— Вы, Федор Степанович, как в воду смотрели, — сказал тот, улыбаясь Никитину. — Картину задержите на дополнительное исследование. Владелицу предупредите, что картина будет выслана воздушной почтой, а в случае конфискации ей вернут стоимость.

 

ДВЕ БЕРЕЗКИ

Утром, не заезжая домой, Никитин прямо с аэродрома поехал с докладом к полковнику Каширину.

— Вот рапорт таможенного инспектора. — Он протянул полковнику листок бумаги, исписанный четким, каллиграфическим почерком.

Ознакомившись с рапортом и внимательно рассмотрев картину, полковник сказал:

— Вейзель выехала в Швейцарию и с нетерпением ждет свою картину. Времени у нас в обрез. Действуйте.

— Разрешите идти? — спросил Никитин.

— Идите. Сегодня к двадцати двум часам я жду вас, товарищ майор, с докладом.

Никитин у себя в кабинете еще раз внимательно осмотрел картину и поехал в художественно-реставрационные мастерские Министерства культуры.

Исследование картины было поручено опытному художнику-реставратору Георгию Алексеевичу Барминцеву.

Худой, аскетического вида старик принял Никитина в высоком сводчатом зале с тонкими фресками Михаила Нестерова. Рабочее место Барминцева было отгорожено книжными шкафами и закрепленными в мольбертах полотнами. Здесь в свете большой подвесной лампы он долго изучал картину, затем сказал (голос у него был глухой и мягкий):

— Конечно, холст, на котором писан этот пейзаж, более позднего происхождения… — Он задумался, затем, откинув привычным жестом густую седую шевелюру, добавил: — Краска мне кажется свежей, словно пейзаж написан недавно, не более полугода назад…

— Все, что вы говорите, Георгий Алексеевич, нас очень интересует, но хотелось бы получить от вас ответ не в плане умозрительных предположений, а конкретный, научно обоснованный. И главное — есть ли под верхним слоем живописи другое изображение? И если есть, то что скрывается под этим пейзажем?

Барминцев не мог сразу ответить на все интересующие майора вопросы. Предстояло кропотливое исследование картины через бинокулярный микроскоп, создание рентгенограммы и фотосъемка пейзажа под воздействием ультрафиолетовых лучей. На эту работу Барминцев потребовал шесть часов. Никитину не оставалось ничего другого, как согласиться.

День был солнечный.

На углу улицы девушка в пестрой косынке продавала махровую гвоздику. Никитин машинально купил букетик, Ксюшины любимые цветы, и подошел к парапету набережной. Бережно положил букет на шершавый теплый камень и задумался, смотря, как свежий ветер гонит волны по воде. На противоположном берегу, по направлению к Каменному мосту, шли строем пионеры. Задиристо, по-петушиному пел горн, четко звенела дробь барабана. И Никитину вспомнились строки:

…Под тревожную Дробь барабана Нашу верность с тобою Скрепили мак и У камней Орадура-Сюр-Глана!

Он решительно повернулся и, забыв о гвоздиках, пошел к ожидавшей его машине.

В «Интуристе» Никитин узнал, что в связи с подготовкой к диссертации на кандидатскую степень Сухаревская была в отпуске. Записав ее адрес и даже тему диссертации, он поехал на Метростроевскую, где жила переводчица. Но разыскать Аллу ему удалось лишь в третьем научном зале Библиотеки имени В. И. Ленина. Они вышли из зала, и Никитин тихо спросил:

— Ватикан входит в тему вашей диссертации?

— Я пишу диссертацию о творчестве Франсуа Рабле, а многие произведения французского гуманиста проникнуты духом иронии и сарказма к догматам церкви, — ответила она.

— Некоторые вопросы, связанные с религией, мне не очень понятны.

— Например?

— Скажите, Алла, вот вы работали с Луизой Вейзель. У меня как-то не укладывается в голове — Вейзель католичка и в то же время корреспондентка газеты «Вуа увриер», органа Швейцарской партии труда.

— Я много беседовала с Луизой Вейзель и пришла к выводу, что сейчас отцы церкви стараются иметь своих людей в рабочих организациях и прогрессивной печати. Кроме того, Вейзель получила образование в католической школе, в монастыре. Не говоря о сильном влиянии, которое имеет на нее прелат Штаудэ.

Прошло только два часа с тех пор, как он расстался с Барминцевым, но, проникаясь все большим и большим нетерпением, Никитин извинился перед Аллой и по автомату из вестибюля позвонил в мастерские. Ему долго пришлось ждать, пока Барминцев подошел к телефону.

На его тревожный вопрос художник ответил вопросом:

— Откуда вы говорите?

— Из Библиотеки Ленина.

— Приезжайте возможно скорее! — Барминцев повесил трубку.

Через несколько минут Доронин затормозил машину на Ордынке.

Никитин разыскал Барминцева в лаборатории.

— После изучения миниатюры через бинокулярный микроскоп я мог бы с уверенностью сказать, — начал реставратор, — что под верхним слоем живописи второго изображения нет, что пейзаж написан по чистому холсту с обычной подготовкой. Однако рентгенография дала неожиданные результаты, которые можно расценить по-разному. — Он вынул из кюветы пленку размером восемнадцать на двадцать четыре и поднес ее к свету. — Вот рентгенограмма этого пейзажа, смотрите.

Сколько ни всматривался Никитин в негатив, он ничего не мог рассмотреть. Перед ним была совершенно чистая, проявленная пленка.

— Странно, но я ничего не вижу.

— В этом нет ничего удивительного, — согласился Барминцев. — На пленке действительно нет никакого изображения. Вы представляете себе, как происходит рентгенография? Вот станок, — сказал он, указывая на деревянную конструкцию. — На верхней раме станка укрепляется картина. Поверх полотна кладут негативную пленку, лампа расположена снизу. Пучок рентгенолучей, проникая через картину, отбрасывает изображение на светочувствительный слой фотопленки. Вам этот процесс понятен?

— Вполне. Этот процесс похож на обычную контактную фотопечать, только роль негатива здесь выполняет картина, а фотобумаги — рентгенопленка.

— Совершенно верно. Теперь представьте себе, что неоднократное рентгенографирование этой картины дает одни и те же результаты — на пленке нет изображения.

— Быть может, недостаточная экспозиция? — высказал предположение Никитин.

— Экспозиция последнего рентгенографирования сделана с пятикратной передержкой, и, как видите, результатов никаких.

— Какой же вывод? — спросил Никитин.

— Вывод может быть только один — в живописном слое картины или под этим слоем находится покрытие, поглощающее рентгеновские лучи. Сделав такое предположение, мы произвели небольшой соскоб с подмалевки полотна и осуществили химическое исследование. Анализ показал, что здесь присутствуют в значительных количествах сульфат бария и коллоидное белковое вещество. Все это никакого отношения к живописи не имеет и никогда для подмалевки не применяется.

— Что же находится под слоем живописи? — спросил Никитин.

— Пока на этот вопрос я ответить не могу, — сказал Барминцев. — Можно высказать только предположение: холст покрыт слоем бария на желатиновой основе. Барий, как вам известно, хорошо поглощает рентгеновские лучи и в силу этого широко применяется в медицине. В фотографии сернокислый барий — основной компонент подэмульсионного слоя…

— Как же можно определить, что находится под слоем живописи? — перебил Никитин.

— Только путем снятия слоя живописи, — ответил Барминцев.

— Сколько нужно времени опытному художнику, чтобы скопировать этот пейзаж? — спросил Никитин.

— Шесть-восемь часов.

— Как скоро может высохнуть масляная краска?

— Если пользоваться ускорителями типа кобальтового сикатива и применить при сушке инфракрасные лучи, то за сутки можно надежно высушить верхний слой краски.

— Тогда я прошу вас, Георгий Алексеевич, возможно скорее сделайте цветную фотографию пейзажа, затем снимите верхний слой краски и пригласите художника, который мог бы выполнить этот пейзаж по фотографии в самый минимальный срок.

— Копию, если вы не возражаете, я буду делать сам.

— Очень хорошо. Когда я могу заехать за картиной, очищенной от верхнего слоя живописи?

— Краска свежая. Я думаю, что особых затруднений не встретится. Приезжайте через шесть — восемь часов.

— Не прощаюсь! — бросил уже на ходу Никитин и выбежал на улицу.

В комиссионном магазине на Арбате товаровед быстро дал требуемую справку:

«Пейзаж, писанный масляной краской, художника И. Фотiева, без рамы, размером 30X40 см, оценен в триста рублей, продан. Картину поставил на комиссию Столяров Семен Иванович, паспорт IV-СУ № 501477, адрес: Борисоглебский пер., дом 5, квартира 3. Деньги гражданином Столяровым не получены».

Через несколько минут машина остановилась у двухэтажного деревянного дома с облупившейся штукатуркой. Домоуправление помещалось во дворе в кирпичном флигеле.

Просмотрев домовую книгу, Никитин выписал для себя анкетные данные Столярова.

«Семен Иванович Столяров, рождения 1916 года, был в армии, воевал, вернулся после демобилизации в 1945 году и прописан по месту постоянного жительства. Работает на заводе «Заря» в должности техника-технолога».

Никитин поинтересовался внешностью Столярова и получил исчерпывающую характеристику.

— Высокий. Он о себе говорит «правофланговый». Сам черный, вроде кавказец, голосом басовитый.

Уже садясь в машину, Никитин в недоумении крякнул и даже произнес вслух:

— «Голосом басовитый»…

Доронин удивился и переспросил:

— Не пойму, Федор Степанович, чего вы сказали?

— Я сам не понимаю… Ну что ж, поехали в управление, — сказал Никитин.

«Конечно, рассчитывать на то, что Столяров окажется владельцем пейзажа, было, по меньшей мере, наивно, — думал он, — но пренебрегать нельзя ничем, придется повидаться и со Столяровым».

Поздно вечером Никитин застал Барминцева в мастерских. Цветные снимки пейзажа были сделаны в натуральную величину, а верхний слой живописи снят. Никитин увидел холст, казалось разграфленный на мелкие клеточки — двадцать по вертикали и тридцать две по горизонтали. Внутри каждой клеточки были иероглифы размером шесть на восемь миллиметров каждый. Никитин пытался через лупу рассмотреть содержимое клеточек, но четырехкратное увеличение оказалось недостаточным.

Наблюдая за майором, Барминцев улыбнулся.

— Вот так же и я, Федор Степанович, ломал голову над тем, что это такое, пока не догадался воспользоваться бинокулярным микроскопом. — Он поместил «картину» в зажим прибора, включил свет и, проверив резкость изображения, подвинулся, уступив место подле окуляров майору.

Передвигая клеточки под микроскопом, Никитин увидел изображение каких-то мелких технических деталей, предназначение которых ему было совершенно непонятно.

— Вот почему рентгеновские лучи поглощались этой картиной, — пояснил Барминцев. — Холст покрыт барием на желатиновой основе, затем светочувствительной эмульсией, в состав которой входит бромистое серебро. На эту эмульсию сделаны контактные отпечатки шестисот двадцати микрокадров, позитив проявлен, высушен и покрыт слоем изоляционного лака, поверх которого и написан этот пейзаж.

Никитин поблагодарил Барминцева за оперативность, завернул холст в бумагу и поехал в управление.

«Противник хочет получить эту картину. Он ее получит. А пока они разберутся, что это «деза», пройдет время, что и нужно…» — думал Никитин.

Выслушав доклад майора, полковник Каширин связался по телефону с Министерством обороны, ему нужна была консультация, а Никитин отправился вновь разыскивать Аллу Сухаревскую. На сей раз он нашел ее дома, на Метростроевской. Сухаревская охотно согласилась на встречу со Столяровым, и вскоре они уже были на Борисоглебском. Оставив переводчицу в машине, Никитин поднялся на второй этаж. Дверь ему открыл сам хозяин, Никитин легко узнал Столярова по описанию управдома.

Не скрывая своего недоумения, Столяров пригласил его в комнату. Никитин осмотрелся, еще в надежде увидеть на стенах несколько пейзажей, писанных в той же манере, но… со стен, оклеенных «капустными» обоями, на него смотрели десятки фотографий киноактеров и несколько круглых застекленных олеографий. Сев на предложенный ему стул, Никитин представился и задал несколько вопросов. Как и следовало ожидать, Столяров никаких картин никогда не продавал, а на просьбу Никитина показать паспорт охотно достал новенький паспорт в кожаной обложке. Данные сходились, но… серия и номер оказались другими. Паспорт был выдан пятым отделением милиции семнадцатого февраля этого года.

— Вы обменяли паспорт в связи с окончанием срока или по какой-либо другой причине? — спросил Никитин.

— Видите ли, у меня на Измайловской лыжной станции в январе этого года из кармана пиджака был украден паспорт, я заплатил штраф и вот… получил новый паспорт, — сказал Столяров, смущенно рассматривая свои не очень опрятные ногти.

— Вы помните серию и номер украденного у вас паспорта?

— Помню. IV-СУ № 501477…

Конечно, еще многое по поводу исчезновения паспорта Столярова следовало проверить, но ясно было одно — его паспортом воспользовался другой. Никитин поднялся и попросил хозяина проводить его до машины. Столяров, с облегчением вздохнув, согласился. Они вышли на улицу и здесь, около машины, задав несколько ничего не значащих вопросов, Никитин задержал Столярова, чтобы дать возможность девушке получше его рассмотреть.

Когда они уже выехали на Ржевский переулок, Сухаревская, почувствовав молчаливый вопрос Никитина, сказала:

— Типичное не то.

Когда Никитин отвез девушку домой и вернулся в управление, полковник его уже ждал.

— На микрокадрах заснят главный конвейер завода автоматических авиационных прицелов. Почти каждый кадр представляет собой отдельный этап сборки готовых узлов прицела, — сказал Каширин, идя ему навстречу.

— Это нечто новое, Сергей Васильевич, — заметил Никитин.

— Еще во время осады пруссаками Парижа, в семьдесят первом году, столица поддерживала связь с департаментами при помощи микрофильмов на коллоидной пленке. Один голубь доставлял по назначению двадцать пленок, заключенных в футляр от зубочистки. Как видите, нового в этом мало, — в спокойно-ироническом тоне заметил Каширин.

Отлично зная полковника, Никитин видел, что это спокойствие дается ему с трудом.

— Я докладывал генералу, — после паузы сказал Каширин, — дело поручено вам, товарищ майор. Условное название «Две березки». Вопросом репродукции займется капитан Гаев, введите его в курс дела и немедленно выезжайте в Славоград, район местонахождения завода.

 

ПОСЛЕДНЯЯ СТОПКА

Поезд в Славоград уходил ночью.

Пока проводник стелил ему постель, Никитин, высунувшись в окно навстречу бьющему в лицо колючему ветру, жадно вдыхал воздух. Только теперь он почувствовал, как устал, намаялся за день, даже пообедать не удалось.

Никитин открыл чемодан и вынул пакетик с бутербродами и термос, предусмотрительно положенные Ксенией. Поужинав, он лег и тотчас крепко уснул без сновидений.

Проснулся Никитин от резкого толчка и посмотрел на часы. Спал он меньше часа. Краткий отдых оказался достаточным для того, чтобы им опять овладело знакомое нетерпение. События минувшего дня вновь подчинили его своему стремительному развитию, понуждали к действию и уже до утра не дали уснуть.

Память работала с особенным напряжением. События и факты, поднятые его сознанием из глубины лет, возникали и проносились мимо, точно огни за окном.

«Точно звезды… — думал он. — «Звезды» по-английски «стар». Стар! «Джексонвилл стар». Процесс гитлеровского агента, высадившегося с подводной лодки на побережье Флориды около Понте-Верде в тысяча девятьсот сорок третьем году…»

Никитин достал из портфеля три фоторепродукции отчета по процессу Хельмута Мерлинга, опубликованные в «Джексонвилле стар». Чтение захватило его, восстановило в памяти события тех лет.

В конце сорок третьего года из армейской контрразведки Никитина отозвали в Москву для переподготовки. Изучая опыт борьбы союзников с разветвленной сетью гитлеровского шпионажа в Америке, они знакомились с «делом группы Хельмута Мерлинга».

Июньской ночью сорок второго года полисмен береговой охраны на участке подле Понте-Верде заметил следы на прибрежном песке, идущие прямо из океана. Идя по следу, полисмен вошел в заросли кустарника. Утром его нашли мертвым. Следы вели на юго-запад. Когда в городе Джексонвилле федеральные агенты наводили справки в отеле «Семинол», портье сказал: «Ночью человек, назвавший себя Дж. О'Салливаном, снял номер и рано утром выехал». Дж. О'Салливан не вызвал у портье никаких подозрений, он отлично говорил по-английски с ирландским акцентом. В этот же день агентам Федерального следственного бюро удалось установить, что некий Хуан Мариа Альтемирано, говорящий на английском языке с испанским акцентом, в пять часов дня снял номер в отеле «Клинтон» подле Пенсильванского вокзала Нью-Йорка. Внешние приметы Дж. О'Салливана и Хуана Мариа Альтемирана сходились. По описанию портье, это был человек «неопределенного возраста, с невыразительным лицом». Ему показалось, что Альтемирано был пьян, но держался он как совершенно трезвый человек. За подозрительным мексиканцем ФБР установило наблюдение.

В тот же день Альтемирано-Салливан встретился в ресторане «Синяя лента» на 44-й западной улице с рядом подозрительных лиц, натурализованных немцев, членов «Германо-Американского союза». На следующий день, именуя себя американским гражданином Чарльзом Кофлином, он купил подержанный автомобиль и выехал в Южные штаты, где встречался со своими людьми. Агент ФБР, отпускавший ему бензин из колонки, сказал, что английский язык Кофлина не вызывал подозрений. В штате Южная Каролина было достоверно установлено, что Кофлин убил своего связного, который отказался на него работать и угрожал разоблачением. Связной был убит тождественным способом, точно так же, как полисмен подле Понте-Верде.

Когда Ч. Кофлин, он же Хуан Марио Альтемирано, он же Дж. О'Салливан, под кличкой «Грау» (что значит «Серый»), предстал перед Федеральным судом, выяснилось, что он гамбургский немец.

Под давлением неопровержимых улик Хельмут Мерлинг сознался и был приговорен к тридцати годам каторжных работ.

Здесь же, в «Джексонвилл стар», публиковавшей под сенсационными заголовками процесс, был напечатан портрет Хельмута Мерлинга.

«Мог ли Дж. О'Салливан — Хуан Мариа Альтемирано — Чарльз Кофлин — Хельмут Мерлинг, приговоренный Федеральным судом в сорок третьем году к тридцати годам каторги, в шестидесятых годах оказаться в Свердловске, а затем в Москве? — подумал Никитин. — А почему же нет! Мог же быть освобожден американцами автор плана «Барбаросса» генерал-полковник Гальдер! Чем хуже Гальдера матерый шпион Мерлинг и тысячи других военных преступников, оказавшихся по воле американцев на свободе для подготовки новой войны?»

Размышления Никитина были прерваны протяжной хриплой сиреной — поезд подходил к Славограду.

Утро было холодное, мглистое. Крыши вагонов мокры от росы. Пассажиры выходили на перрон не торопясь, как всегда на конечной станции.

Железнодорожное полотно здесь рассекало город на две неравные части. По правую сторону тянулся низкий, приземистый прямоугольник вокзала, ниже — город, по левую — за невысоким забором — многоэтажные дома-новостройки, площадь, здание театра с традиционной колоннадой по фасаду.

Никитин вышел из вагона одним из последних, спустился по лестнице бокового выхода с перрона на Привокзальную улицу и осмотрелся. Предварительно изучив план города, он шел уверенно и вскоре оказался подле гостиницы коммунхоза, разместившейся в бельэтаже большого мрачного дома.

В коридоре за столом, среди зарослей пыльного фикуса, с трудом преодолевая зевоту, сидела дежурная. Под звук монотонного голоса, долетавшего из-за перегородки (там вслух считали перед стиркой белье), дежурная выписала Никитину квитанцию, проводила до предназначавшейся ему комнаты, открыла дверь и, бросив на ходу: «Отдыхайте!» — ушла.

В комнате пахло хлорной известью, оказавшейся в плевательнице, устоявшимся запахом табака. Открыв форточку, Никитин лег поверх байкового одеяла и уснул. Проспав два часа, он умылся холодной водой и ровно к девяти был в районном отделении.

Несмотря на ранний час, в приемной полковника Уманцева он увидал посетительницу, молодую женщину в черном костюме и легком черном шарфе.

Полковника еще не было. Пользуясь тем, что женщина в черном, не обращая на него внимания, смотрела пристальным, невидящим взглядом в окно, Никитин с интересом рассматривал ее лицо: темные, слегка вьющиеся волосы, высокий лоб с глубокой складкой на переносье, карие, несколько удлиненные глаза, припухлые, красноватые веки, прямой нос с тонкими, подвижными ноздрями, крупный рот со скорбными складками в углах и мягкая линия подбородка. Она сидела, опираясь о маленький стол у окна, и пальцы ее не по-женски сильных рук были плотно переплетены между собой.

Видимо торопясь, полковник Уманцев прошел через приемную к двери своего кабинета и, только сейчас заметив женщину в черном, направился к ней.

— Вера Павловна, опять вы здесь! — сказал он укоризненно и в то же время мягко, так, как говорят с тяжело больным человеком.

— Да, опять, — ответила женщина. — Не верю. Не могу верить, Кирилл Петрович.

Полковник провел ладонью по седеющим, стриженным бобриком волосам, и его добродушное лицо начинающего полнеть пятидесятилетнего мужчины приняло озабоченное выражение.

— Я проверил заключение эксперта. Вы знаете, это старый, опытный врач, профессор, имеет ученые труды, ну и… «очень добросовестная и точная, говорит, экспертиза». Ручается головой. Я понимаю, Вера Павловна, женское сердце — вещун, но поймите вы, милый человек, следователь тоже опровергает ваше заявление.

— Не мог он… Не верю. Не могу поверить, — так же сказала она.

— Трудно. Понимаю, тяжело. И мне бы на вашем месте трудно было бы согласиться, да что делать, милый человек… — Заметив Никитина, он пошел к нему навстречу, проверил документ и сказал, распахнув перед ним дверь: — Прошу вас, пройдите в кабинет. Я сейчас, одну минутку.

Невольно прислушиваясь, Никитин слышал негромкий, с хрипотцой увещевающий голос полковника и страшный своим спокойствием, ровный, без интонаций голос женщины. Затем, очевидно, они оба вышли из приемной. Спустя некоторое время полковник вошел в кабинет и сказал:

— Мне звонил полковник Каширин. Задача ясна. Вас надо связать с директором завода?

— Да, пожалуйста.

Уманцев снял трубку и назвал номер. Линия оказалась занятой.

— Ты, милый человек, когда номер освободится, позвони, — распорядился полковник и, видимо еще под впечатлением беседы в приемной, сказал: — Вот вы, товарищ майор, человек опытный, судите сами: муж ее, Холодов, он был мастером по ремонту радиоаппаратуры, три дня назад заперся у себя в мастерской, написал прощальную записку и… повесился. Почерк его жена сама опознала, отпечатки пальцев на шкафу его, это точно: он, когда на верстак поднялся, чтобы до крюка достать, оперся рукой о шкаф. Никаких следов насилия нет. Эксперт утверждает, что смерть наступила вследствие механической асфиксии. А жена твердит: «Не мог Тимофей повеситься! Не верю! Не могу поверить!»

«Холодов! Я уже слышал эту фамилию. Но где?»

Раздался резкий звонок телефона. Уманцев снял трубку.

— Да, да, жду. — И после небольшой паузы: — Коммутатор? Прошу Боровского! Да, срочно. Станислав Николаевич! Говорит полковник Уманцев. Утро доброе! Прибыл товарищ от полковника Каширина, передаю трубку.

Когда Никитин взял трубку, он услышал:

— Мне полковник звонил, я в курсе дела. Думаю, нам нужно встретиться на нейтральной почве. Сегодня в двадцать два часа я буду у полковника Уманцева.

— Благодарю вас, — ответил Никитин и, услышав лаконичное «До вечера!», положил трубку. — Боровский будет у вас, товарищ полковник, в двадцать два часа.

— Вот и отлично! Остановились, товарищ майор, в гостинице? Мы вас переведем в Дом приезжих треста «Славоградуголь», там, милый человек, вам будет удобнее.

— Спасибо, Кирилл Петрович, но хотелось бы, чтобы на меня поменьше обращали внимания.

— Понимаю. Все будет сделано. Мы на президиуме горсовета два раз слушали об улучшении работы гостиницы, а воз и ныне там! Социалистический город, а приезжему человеку…

— Простите, Кирилл Петрович, — перебил его Никитин, — у меня до двадцати двух часов много времени, если не возражаете, я бы ознакомился с делом Холодова.

— Дело в прокуратуре, сейчас затребую. Вы знали Холодова?

— О Холодове мне рассказывал товарищ, приезжавший из Славограда в Москву: самый сложный радиоприемник любой иностранной марки разберет и починит, чудо-мастер. Скажите, у Холодова не было какого-либо физического недостатка?

— У него был протез правой ноги. А почему вас это интересует?

— В одной шифровке упоминался некто «Хромой». Надо проверить.

Изучение дела Холодова заняло у Никитина два часа. Будучи не в силах преодолеть какое-то внутреннее сомнение, он отправился на квартиру Холодовых, чтобы повидаться и поговорить с Верой Павловной.

Дверь в квартиру была приоткрыта. Никитин вошел в прихожую, затем в комнату. На столе лежал тщательно выутюженный костюм, сорочка и галстук покойного. Большой плюшевый мишка, тараща пуговицы черных глаз, смотрел на майора из детской кроватки. Зеркало было завешено простыней. Вдова сидела у окна. Она вопросительно посмотрела на вошедшего Никитина и вновь отвернулась к окну.

Никитин взял стул, сел напротив Холодовой и спросил:

— Вы не верите в самоубийство мужа. Причиной этому голос сердца, интуиция или факты, неизвестные следствию?

— Кто вы? — безучастно спросила женщина. Посмотрев удостоверение Никитина, она оживилась и сказала: — Я никогда не была слепа в своем чувстве. За восемь лет совместной жизни я хорошо узнала этого человека. У Тимофея было что-то недосказанное, много раз он порывался об этом сказать мне, и всегда его что-то удерживало. Но верьте, я знала его любовь к жизни. Он не мог покончить самоубийством. Конечно, вы говорите, что это область сердца, но… есть и факт — четвертинка водки. Однажды Тима сказал: «Два раза в жизни стопка водки чуть не погубила меня, третью ничто не заставит меня выпить!» Мы прожили восемь лет, и он не выпил глотка хмельного, а перед смертью он пил водку…

— Этот факт не опровергает версию самоубийства, скорей, наоборот, подтверждает. Он же говорил, что дважды водка чуть не погубила его, в третий раз… — Не закончив, Никитин спросил: — Скажите, Вера Павловна, вы не могли бы рассказать мне все, что вам известно о муже? Ваше знакомство, первая встреча, дни, предшествовавшие смерти.

— Если это может помочь следствию, я расскажу…

— Прошу вас.

— Кончив десятилетку, я пошла на завод учеником токаря. Квалификацию я получила хорошую, но уже спустя два года меня перестали удовлетворять производственные возможности одного станка. Я задумала перейти на четыре станка и обратилась к Холодову с просьбой помочь мне создать на расточных станках систему радиосигнализации и автоматов реле. Моя мысль увлекла Холодова. Эта совместная работа сблизила нас. Мы часто встречались и…

— Это было в каком году?

— В пятьдесят четвертом.

— А вышли вы замуж?

— Почти четыре года Тимофей то настойчиво ухаживал за мной, то вдруг подолгу не показывался и избегал встречи. Зарегистрировались мы на Октябрьские праздники в пятьдесят восьмом году. Мы были счастливы. Временами мне казалось, что муж чем-то обеспокоен, он вдруг утрачивал свою жизнерадостность, угнетенное состояние духа не покидало его неделю-две, затем он вновь становился прежним, ласковым, внимательным и по-детски наивным, все радовало его… — Воспоминания преобразили Холодову, глаза ее посветлели и стали лучистыми, в голосе появились теплые интонации. — Мне казалось, — продолжала она, — что причиной таких угнетенных состояний духа была его инвалидность. У Тимы после тяжелого ранения была ампутирована правая нога, чуть ниже колена. Позже, когда у нас родился ребенок, он как-то совсем успокоился — нет, это не то слово, он никогда не был спокоен. Тима полюбил жизнь и стал ее настоящим хозяином. Его избрали в члены правления артели, он получил патент на изобретенный им автоматический стабилизатор приема на ультракоротких волнах, журнал «Радио» опубликовал его статью — словом, жизнь, как он сам говорил, стала для него «хлопотливым, но увлекательным делом». За последние семь лет на нашем небе не было ни одного темного облачка. Я ни в чем не могу упрекнуть его, он был хорошим мужем, отцом и верным товарищем. — Вера Павловна замолчала и, отвернувшись, перебирала пальцами край бахромы у скатерти на столе, затем, как-то вновь сникнув, продолжала: — Четыре дня назад, вечером, после обеда, я почувствовала, что с мужем происходит что-то неладное, он был подавлен, молчалив и рассеян. Ночью он проснулся и…

— Дальнейшее мне знакомо из протокола, — желая облегчить ей задачу, сказал Никитин и спросил: — Скажите, Вера Павловна, когда-нибудь ваш муж рассказывал вам о своем боевом прошлом, о ранении?

— Никогда. Даже на вопросы сына он отвечал молчанием или шуткой.

— Посмертная записка мужа написана его рукой?

— Да, его. На клочке, вырванном из тетради в клеточку. Тетрадь он в этот день взял из дома.

— Новую тетрадь?

— Да, новую.

— Утром, когда вы расставались с мужем перед уходом на работу, его настроение было по-прежнему скверное?

— Нет, настроение у Тимы изменилось. Он был весел и даже шутил.

— Скажите, Вера Павловна, как вы объясняете бессмыслицу, сказанную мужем у кроватки сына?

— Муж часто играл с Димкой, они придумывали слова-двойники. Получались смешные бессмыслицы, но им обоим нравилась эта игра…

— Вы настаиваете на том, что это была полная бессмыслица? — перебив ее, спросил Никитин.

— Да, конечно. Димка спросонок сказал: «Мишка-пишка», а Тимофей, как всегда в этой игре, ответил первой пришедшей ему в голову бессмыслицей: «Нету-бенету».

Никитин поднялся и, прощаясь, спросил:

— О своем недоверии к версии самоубийства вы, кроме полковника Уманского, говорили кому-нибудь еще?

— Только следователю.

— Прошу вас не говорить об этом никому.

— Хорошо.

Никитин вышел из дома и направился в прокуратуру.

Следователь Аркадий Михайлович Талыкин оказался молодым человеком, на вид лет двадцати восьми, с очень приятной, располагающей к себе внешностью.

— Вы не думайте, Аркадий Михайлович, что я считаю вашу работу недобросовестной или поверхностной. Вы неплохо провели следствие, но мне кажется, что версия Веры Павловны Холодовой отвергнута вами без достаточных на то оснований.

Даже не пытаясь скрыть своего раздражения, следователь сказал:

— Заключение судебно-медицинской экспертизы, поддержанной профессором Томилиным, категорически утверждает, что смерть наступила вследствие механической асфиксии…

— Я не опровергаю мнения судебно-медицинской экспертизы, — перебил его Никитин, — хотя и считаю, что отсутствие судебно-химических анализов делает заключение эксперта неполным. Я только хочу вам напомнить, что сам факт механической асфиксии не является обязательным доказательством самоубийства.

— Совершенно верно, — согласился Талыкин, — но целый ряд фактов подтверждает версию самоубийства. Первая входная дверь была изнутри приперта куском углового железа, вторая также изнутри заперта на крючок, других дверей в мастерской нет, стекла окна целы и прочно укреплены замазкой. Нельзя предположить, что Холодов от ста граммов водки настолько опьянел, что без борьбы мог быть насильственно повешен, в то же время на теле Холодова следы борьбы отсутствуют. На шкафу отпечатки только его пальцев, он оперся левой рукой о шкаф, поднимаясь на верстак. Петля сделана из веревки, которой был перевязан приемник. Посмертная записка написана рукой Холодова…

— Простите, — перебил Никитин, — из тетради вырван только один этот клочок бумаги или в ней недостает нескольких листов?

— В тетради недостает двенадцати листов.

— Как вы это объясняете?

— Видимо, перед смертью Холодов хотел написать более подробное письмо, но все написанное его не удовлетворило, он разорвал страницы и сжег их. Накануне, за день до самоубийства, Холодов дома также написал большое письмо и сжег его.

— Меня интересует, где Холодов сжег второе письмо, написанное им здесь, в мастерской?

— Здесь же, в чугунной печке-времянке.

— Вы прочли все, написанное Холодовым?

— Нет. У нас плохое техническое оснащение, да к тому же факт самоубийства настолько очевиден…

— Вы так думаете? А мне кажется, что все факты, приведенные вами в качестве неопровержимых доказательств версии самоубийства, как раз говорят о противном, — сказал Никитин.

— Была проведена ревизия — отчетность Холодова в полном порядке. Врагов у покойного не было.

— А причины для самоубийства были?

— Ну знаете… — развел руками Талыкин, — тут могли быть такие психологические факторы…

— Что же, Холодов, по-вашему, был шизофреник?

— Нет, я этого не говорю, но…

— Мы можем пройти с вами на место происшествия? — перебил его Никитин.

— Пожалуйста, — с нескрываемой обидой сказал Талыкин, — помещение опечатано, и ключ у меня.

— Вы, Аркадий Михайлович, когда кончили юридический?

— Два года назад.

— Два года — маленький опыт. Возьмите с собой петлю, из которой был извлечен труп, и пойдемте в мастерскую Холодова.

В первом этаже большого дома была мастерская Холодова. По всему фасаду мастерской растянулась вывеска: «Ремонт радиоприемников всех систем, динамиков и репродукторов. Артель «Бытовик». За стеклом двери была приклеена записка: «Мастерская временно закрыта». Они открыли дверь и вошли в мастерскую.

Прямо от входной двери деревянным барьером было отгорожено небольшое пространство для посетителей. Налево у стены — верстак, на нем беспорядочно брошены инструменты, измерительная аппаратура, к верстаку примыкал шкаф с мелкими деталями и радиолампами. В глубине комнаты на стеллаже стояло больше десятка радиоприемников, три из них были обернуты в бумагу и перевязаны толстой веревкой. В правом углу — чугунная печка-времянка. На стене у верстака висели бухты монтажного провода разных цветов. У барьера — маленький стол с канцелярией Холодова.

Никитин, осмотрев мастерскую, неожиданно спросил следователя:

— Вы Станиславского читали?

— Нет, не читал, — удивляясь, ответил Талыкин.

— Напрасно. Это было бы полезно. — Никитин внимательно осмотрел обе двери и сказал: — Первая, внутренняя дверь была закрыта на крючок. Обратите внимание, Аркадий Михайлович, на то, что ось крючка недавно смазана, видите?

— Да, вижу, — согласился Талыкин.

— Вряд ли была необходима эта смазка, как бы туго ни закрывался крючок. Но для того чтобы набросить крючок, находясь с противоположной стороны, нужно, чтобы крючок двигался на своей оси свободно. Давайте поставим себя, как говорил Станиславский, «в предполагаемые обстоятельства»: смазав ось крючка и немного разработав его, я ставлю крючок вертикально и небольшим наклоном в сторону петли, затем… — Никитин, осторожно открыв дверь, вышел в узкое пространство тамбура и сильно хлопнул дверью. От сотрясения крючок упал в сторону наклона и попал точно в петлю. Дверь была закрыта.

Когда Талыкин открыл ему, Никитин вошел в мастерскую и сказал:

— Как видите, Аркадий Михайлович, следственный эксперимент удался. Теперь давайте проверим возможность закрыть первую дверь, подперев ее филенку куском углового железа.

Талыкин молча подал кусок углового железа длиною в семьдесят пять сантиметров. Никитин, открыв внутреннюю дверь, тщательно осмотрел пол тамбура и сказал:

— Уголок упирался одним концом в дверную коробку этой двери, другим в фаску нижней филенки выходной двери. У порога, от частого употребления этой железки, в цементном покрытии выкрошилась небольшая ямка. А что, если поставить это угловое железо подле самого края углубления, затем, надев глухую петлю из шпагата на верхний конец уголка, другой конец шпагата продернуть в замочную скважину, закрыть дверь и осторожно потянуть за шпагат?

— Эта железка упадет одним концом в лунку, другим упрется в противоположную дверь, — в раздумье сказал Талыкин.

— Сделайте эксперимент, — предложил Никитин.

Точно выполнив указание Никитина, Талыкин вышел на улицу, прикрыл за собой дверь и потянул за шпагат. Уголок, звякнув, упал параллельно двери.

— Вы слишком резко дернули за шпагат, — объяснил Никитин, — тянуть нужно плавно. Повторяем. — Он вытянул на себя шпагат, поставил уголок, надел петлю и махнул рукой Талыкину, который осторожно потянул за конец. Шпагат натянулся, плавно наклоняясь, уголок одним своим концом съехал в лунку, другим уперся в филенку противоположной двери. Талыкин толкнул дверь, но она не поддавалась.

— Решение этой задачи пришло просто, — пояснил Никитин, когда Талыкин вошел в мастерскую. — Во-первых, осматривая замочную скважину, я заметил приставшие к ригелю замка волоски пеньки, из чего сделал вывод, что через замочную скважину протягивали пеньковую веревку. Во-вторых, поставив себя в предполагаемые обстоятельства, я думал о том, как бы я сам решил подобную задачу. В результате следственного эксперимента мы с вами убедились, что двери могли быть закрыты изнутри преступником, находящимся с противоположной стороны двери. Таким образом, одно из главных доказательств версии самоубийства мы отвергаем. Вторым доказательством являются следы пальцев руки Холодова, но, прежде чем проанализировать это доказательство, я хотел бы задать вам несколько вопросов.

Талыкин так же молча достал из портфеля завернутую в бумагу петлю и передал ее Никитину. Майор при помощи лупы тщательно осмотрел веревку и спросил:

— Откуда эта веревка?

— Накануне клубом «XX лет Октября» были доставлены в мастерскую для ремонта четыре радиоприемника, все они завернуты в серую оберточную бумагу и перевязаны такой же веревкой…

— Стало быть, эта веревка идентична той, которой перевязаны эти три приемника? — перебил его Никитин.

— Да, веревка идентична.

— Снимите, пожалуйста, веревку с одного приемника, — распорядился Никитин, и пока Талыкин возился с туго завязанными узлами, он установил точный размер веревки, из которой была сделана петля — один метр пятьдесят три сантиметра. Обвязка, снятая Талыкиным с приемника, была длиною в три метра пятнадцать сантиметров. — Где же недостающие сто шестьдесят два сантиметра? — спросил Никитин.

— Не знаю. Я производил тщательный обыск, но остатка веревки не обнаружил.

— Но ведь не мог же Холодов приготовить петлю, затем отрезать лишний кусок веревки, выйти из мастерской и, скажем, закопать его в землю?

— Это невозможно, — согласился Талыкин.

— Вы должны знать, Аркадий Михайлович, что во всех случаях самоубийства через повешение ворс веревки в силу натяжения тела поднимается вверх.

— Да, я об этом знаю.

— Вот вам моя лупа, проверьте, как расположен ворс на веревке этой петли, там, где она крепилась к потолочному крюку.

Талыкин внимательно рассмотрел ворс веревки и вынужден был согласиться с Никитиным — тонкие волоски пеньки с одного края веревки были плотно прижаты книзу.

— Мне рисуется драма, разыгравшаяся в этой мастерской, несколько иначе, нежели вам, Аркадий Михайлович, — в раздумье сказал Никитин. — Неизвестный, заставив Холодова выпить третью, последнюю в его жизни стопку, привел его в состояние наркотического сна, затем он снял с приемника веревку, сделал петлю, набросил ее Холодову на шею, подтянул его и закрепил конец узлом на крюке. Встав на верстак, неизвестный обхватил левую кисть руки Холодова, прижал ее к верхнему краю шкафа, оставив следы его пальцев. Увидев, что на веревке остался след, преступник обрезал под самый узел оставшийся конец и захватил его с собой.

— А посмертную записку писал все-таки Холодов, — напомнил Талыкин.

— Решение этого вопроса надо искать в обуглившихся клочках рукописи Холодова. Вы делали химический анализ водки, оставшейся в стакане?

— Делал в лаборатории треста. Никаких примесей не оказалось.

— Стало быть, преступник вымыл стакан. Давайте посмотрим, где он здесь жег бумагу, — сказал Никитин, направляясь к печи. Увидав открытую заслонку, он укоризненно заметил: — Как же это вы даже трубу не закрыли! — Задвинув заслонку, он завязал себе рот платком и осторожно снял с времянки верхнюю крышку. Перед ним были черные, обуглившиеся клочки бумаги. — Вот где ключ к раскрытию причины смерти Холодова, — обронил Никитин и так же осторожно, чтобы не потревожить пепел движением воздуха, закрыл печь и спросил: — Из прокуратуры можно быстро связаться с Москвой? — И, когда Талыкин утвердительно кивнул, сказал: — Тогда пойдемте, Аркадий Михайлович. Пока здесь нам делать нечего.

Из кабинета прокурора Никитину удалось связаться с Гаевым. Майор потребовал немедленно направить в Славоград опытного судебно-медицинского эксперта и выслать с ним двадцать пять пар тугоплавкого стекла для муфельной печи.

До встречи с полковником Боровским оставалось еще много времени. Никитин вернулся в гостиницу и узнал, что его чемодан отправлен в дом приезжих треста «Славоградуголь».

 

«МОН РЕПО»

Предгорье Юры обрывистыми уступами спускалось к озеру. На вершинах еще стойко держались вековые леса, ниже и южнее — деревья уступили человеку. Здесь раскинулись горные пастбища, жирные луга с меланхолическими, широколобыми коровами швицкой породы. Еще ниже на плато — виноградники. На выступе, края которого круто обрывались в озеро, обнажая красновато-желтые известняки, высился крытый черепицей двухэтажный каменный коттедж. Этот загородный дом под скромным названием «Мон репо» принадлежит управляющему заводами фирмы «ОРБЭ», господину Вейзелю. Узкая асфальтированная лента дороги вьется среди виноградников от самого коттеджа до Шамбрельена, вливаясь в широкую автостраду Невшатель — Ле-Локль, невдалеке от нее разместились заводы фирмы «ОРБЭ».

Каждый день несколько сот рабочих и служащих «ОРБЭ», предъявив специальные пропуска, переходят франко-швейцарскую границу и в автобусах фирмы направляются к месту работы. Живя во Франции, они работают в Швейцарии.

В свое время через эту границу партизаны переправили в Ле-Локль Маргариту Арно под именем Луизы Родгейм в обществе маленькой Эрнестины Бассо, заколовшей вилами гитлеровца. Девушки пересекли границу в крытом стареньком грузовике «рено», спрятанные в кузове за пустыми молочными бидонами.

Это было трудное и опасное дело: двум людям перебраться через границу. Швейцария объявила о своем нейтралитете, но даже молока для ребенка нельзя было получить в этой «нейтральной» стране без разрешения гитлеровцев.

Луиза вспомнила тревожные полузабытые дни, увидев из окна детской комнаты такой же белый грузовичок с надписью «МОЛОКО — МАСЛО — СЫРЫ. БЛАНДЕР и К°».

С Эрнестиной Бассо они не виделись давно — больше года. Теперь Эрнестина уже не Бассо, а мадам Ламастер, ее муж служит в пограничной жандармерии, живут они в Морто, а работает Эрнестина по-прежнему у «ОРБЭ» в Ле-Локле. Сразу же, как только они перешли границу, Эрнестина устроилась на работу к «ОРБЭ». Маргарите Арно было неизмеримо труднее, ее выручило письмо одного из преподавателей школы святой Терезы к аббату Штаудэ.

Маргарита воспитывалась в католической школе, но ее галльский темперамент плохо мирился с христианским учением. Пепел Орадура не вызвал в ней страха, на который рассчитывали каратели, тем более христианского смирения. Девушка ушла к маки и приняла присягу на верность родине. Вырезав ножом на ложе снайперской винтовки «Не убий!», она убивала гитлеровцев. В этом не было противоречий — гитлеровцы убили всех ее близких, они нарушили заповедь. В первые дни борьбы, направляя крестик оптического прицела прямо в сердце врага и медленно нажимая на спусковой крючок, она думала: «Без твоей воли, господи, ни один волос не упадет с головы человека. Если пуля поразит врага, в этом есть твоя мудрая воля». В дни борьбы и лишений ее сознание питалось реальным пониманием действительности. Это сознание медленно, шаг за шагом, все дальше и дальше уводило ее в сторону от догматических учений католицизма. Она не стала коммунисткой, как многие ее товарищи по движению Сопротивления, но научилась самостоятельно мыслить.

После бегства из Франции, еще скрываясь в доме Штаудэ, девушка встретила Люсьена Вейзеля, пользовавшегося особым расположением аббата. В период аннексии Эльзаса Вейзель бежал из Страсбурга от надвигающегося фашизма. Казалось, сходство судеб сближало их, но на горизонте девушки появился Марсель Лоран. В сорок четвертом они встретились в редакции газеты «Вуа увриер», где начинала сотрудничать Луиза. Марсель Лоран был на полулегальном положении — в «нейтральной» Швейцарии коммунист не мог себя чувствовать в безопасности. Они встречались тайно, и только аббат Штаудэ знал о их встречах. Духовник пытался использовать свое влияние, чтобы помешать ей, но чувство Луизы было сильно, они обручились. В феврале сорок пятого года, накануне их свадьбы, Лоран исчез. Долго, около года, она ждала его и вот письмо… «Обстоятельства сильнее нашей любви», — писал ей Лоран. Тогда, особенно остро почувствовав свое одиночество, Луиза Дала согласие Вейзелю. Скромная свадьба была отпразднована в Невшателе.

— Ма, я не хочу спать, — капризно протянул Эжен, сбросив с себя одеяло.

Вздрогнув от неожиданности (ее обмануло ровное дыхание сына), Луиза подошла к кроватке.

— Сказку! — потребовал Эжен.

— Будет тебе, сынок, сказка, — пообещала она и, укрыв ребенка одеялом, села рядом с кроватью в кресло.

По комнате бродили сумеречные тени. День угасал.

— Мотылек надумал жениться, — начала она. — Конечно, мотыльку хотелось взять замуж хорошенький цветочек…

Это была старая детская сказка, ее поэтические, наивные образы поселились в комнате и жили своей жизнью. Луиза мыслями была далеко и, рассказывая историю мотылька, думала совсем о другом.

Размышления ее были прерваны низким и протяжным гудком автомобиля. Луиза подошла к окну и увидела подъехавший к подъезду «мерседес» прелата Штаудэ. Люсьен спустился со ступенек подъезда и помог прелату выбраться из машины.

Улыбаясь, Эжен спал. Луиза, осторожно притворив дверь, вышла из детской и прошла к себе в комнату.

Работа не клеилась. Поездка в Россию всколыхнула ее. Впечатления еще не улеглись. Сегодня утром ей звонили из редакции, торопили с очерком, она обещала, но…

Медленно, нащупав рукой перила, Луиза спускалась вниз. На лестнице было темно. Внизу прямо перед собой она видела в прямоугольнике фрамуги над дверью освещенный холл — камин, выложенный фрауэнфельдским иразцом с изображением Вильгельма Завоевателя, баварские пивные кружки на серванте. Здесь была немецкая обстановка, этого требовали деловые связи мужа.

Чем-то взволнованный, прелат метлся из угла в угол. По-немецки, с рыкающим берлинским акцентом Штаудэ что-то громко говорил, обращаясь к Люсьену. Никогда за время их знакомства Луиза не слышала из уст прелата ни одной повышенной интонации. Какое-то подсознательное чувство подсказало, что речь идет о ней. Все больше и больше замедляя шаг, охваченная тревогой, в полной темноте она спускалась вниз, когда услышала робкое замечание мужа, сделанное по-немецки:

— Святой отец, если вы помните, таково было ваше желание…

— Дикий зверь под влиянием человека, — перебил его Штаудэ, — становится ручным! Двадцать с лишним лет, день за днем, ни на минуту не забывая о том, что передо мной лесная волчица, я приручал ее, и вот результат — предан! Не за тридцать сребреников, нет, по таксе коммунальных услуг!..

#i_007.png

Луиза прижалась к стене не дыша…

— Что вы говорите, — так же робко возразил Вейзель, — я уверен, что Луиза ни в чем не виновата…

— «Я уверен»! — передразнил его прелат. — Где она? Быть может, подслушивает у порога? — Широко распахнув дверь, Штаудэ бросил испытующий взгляд на лестницу.

Луиза прижалась к стене не дыша, закусив губы. Прелат хлопнул дверью и продолжал.

— «Я уверен»! — еще раз повторил Штаудэ. — Давайте, господин Вейзель, уточним некоторые вопросы. В сороковом году, надеюсь, память вам не изменила, в страсбургской церкви святого Фомы, подле надгробия Морица Саксонского, состоялась встреча рядового рыцаря «Камло дю руа» и некоего аббата. Организация предложила вам закрыть часовую мастерскую в Страсбурге и в качестве политического эмигранта бежать в Западную Швейцарию. Вы помните, я вручил вам тогда десять тысяч швейцарских франков и несколько писем, в том числе к президенту акционерного общества «ОРБЭ». Уже тогда фюрер готовился к вторжению во Францию. Мы знали, что политическая эмиграция хлынет волной через границу Швейцарии. Нам были нужны свои, проверенные люди, вокруг которых могли бы группироваться политические противники нового порядка в Европе.

— Я точно выполнил все указания организации, — проронил Вейзель.

Это было сказано так тихо, что за гулкими ударами сердца Луиза едва расслышала эти слова, эту новую для себя, рабски угодливую интонацию мужа.

— Ваши услуги получили достойную оценку, — согласился прелат. — А гестапо удалось ликвидировать многих неугодных нам политических деятелей. Сейчас речь не об этом, вернемся к вашей жене.

Луиза вспомнила всех тех, кого в эти дни приютил у себя Люсьен Вейзель: пылкого Бастида Ферье, его убили на улице Ла-Шо-де-Фон; лионскую ткачиху Жанну Клюазо, она была сброшена с поезда под Невшателем; Жака Пюи, партизана, бежавшего, как и она, в Швейцарию, закололи ножом в постели. Их было много, этих «неугодных политических деятелей», как сказал Штаудэ, теперь это она понимала. Скорбной вереницей в эти мгновения все те, кого она знала, прошли перед ее глазами, рождая не печаль, нет — гнев! Гнев, от которого не хватало дыхания, и в сжатых кулаках ногти впивались в ладони.

— В сорок четвертом году, — продолжал Штаудэ, — было ясно, что война проиграна и политика завтрашнего дня требовала от нас уже тогда закладки фундамента будущего реванша. Нам нужно было во всех рабочих и коммунистических организациях располагать своими, проверенными людьми с безупречной репутацией. Когда Маргарита Арно появилась в Швейцарии, ничего не стоило убрать ее с нашей дороги, но новая политика требовала и новой тактики. В будущем антифашистка Арно могла сделать для нас больше, чем рота моторизованной пехоты. Вы помните, Вейзель, организация предложила вам жениться на этой девушке, убрав с вашего пути Марселя Лорана…

Приложив глаз к щели подле дверной петли, Луиза наблюдала за прелатом. Она смотрела в эту узкую щель, как когда-то в трубку оптического прицела, инстинктивно выбирая наиболее уязвимое место в его груди.

— Прошло десять лет. Все это время мы разрешали вашей жене заигрывать с «Вуа увриер», этим листком левого крыла социалистов. Мы хотели сохранить ее старые связи с участниками движения Сопротивления во Франции, считая, что влияние семьи и церкви в нужный момент обеспечит нам контроль над ее мыслями и той розовой писаниной, что она поставляет газете. Я был настолько уверен в этом, что поддержал ее желание поехать от «Вуа увриер» в Советскую Россию. И что же? Волчица снова просыпается в ней, я это вижу по ее глазам, по ее мыслям, по первым заметкам на страницах газеты. Я перестаю верить ей. Она предаст нас!

— Святой отец, но Луиза ничего не знала о донесении агента, для нее это была только картина, обыкновенный пейзаж…

— А если вы раскрыли ей эту тайну, — перебил его Штаудэ, — если, наконец, картина показалась ей подозрительной и она сообщила об этом советской контрразведке?

— Это предположение оскорбительно…

— Оскорбительно? — угрожающе переспросил Штаудэ и пошел прямо на Вейзеля, схватил его за ворот пиджака, притянул к себе и…

Раздался настойчивый звонок у парадной двери.

Пользуясь этим, Вейзель вырвался из рук прелата, оправил смятые борта костюма и крикнул срывающимся голосом:

— Эмма! Эмма, звонят! Проклятая девчонка, никогда ее нет на месте!

Вейзель вышел из холла в вестибюль и вскоре вернулся с почтальоном, который нес в одной руке, придерживая культей другой ампутированной руки, тщательно упакованную посылку с голубой этикеткой воздушной почты.

— Посылка для фрау Вейзель, — доложил он, поглядывая с вожделением на коробку с американскими сигаретами.

Перехватив взгляд старика, Вейзель сунул в карман его куртки несколько сигарет, сказав:

— Фрау Вейзель работает у себя наверху, не будем ее беспокоить. Знаете, святой отец, наш милый, старый Франц потерял руку еще под Верденом в шестнадцатом году…

— Добрая, старая гвардия! — поддержал его Штаудэ.

Старик выдал посылку, которая быстро перешла в руки прелата, подал письмо и накладную для расписки хозяину дома.

Когда почтальон вышел бравой походкой и за окном раздался треск его мотоцикла, прелат сорвал с посылки веревку и, приподняв каминными щипцами крышку ящика, вытащил картину.

Увидев знакомый пейзаж в руках Штаудэ, Луиза осторожно, стараясь не скрипнуть ступенькой лестницы, поднялась в детскую и, задернув портьеру, в изнеможении прислонилась к двери. В эти минуты ей казалось, что вот так, закрыв своим телом дверь, она прочно отгородила своего ребенка от мира лжи, лицемерия и подлости.

По мере того как проходило состояние крайнего напряжения, в ней пробудилась потребность к действию.

«Если там, в России, — думала она, — разобрались в том, что собой представляет картина Штаудэ, они будут считать это искариотской платой за искреннее гостеприимство».

Луиза вышла из детской. На площадке, сообщающейся с ее комнатой, и лестнице все еще было темно. Сквозь фрамугу над дверью в ярко освещенном холле она увидела прелата, склонившегося над картиной с лупой в руке.

«Странно, — думала она, — в Штаудэ, казалось бы. есть все для того, чтобы считать его человеком: разум, глубина мысли и широта души, мужество, сила духа и дружеское тепло. На самом деле все это — средства мимикрии, способность менять цвета окраски, чтобы незаметно вползти в человеческую душу…» Она вошла в свою комнату и села за стол.

С портрета, висящего над столом, прищуренным, ироническим взглядом смотрел Анатоль Франс. Его взгляд как бы спрашивал ее с лукавой усмешкой: «Кто дал нам право создавать мнимых людей?»

Вдохновленное гневом перо бежало по бумаге, едва поспевая за мыслями.

Не стучась, в комнату вошел Люсьен. Услышав его шаги еще на лестнице, она накрыла письмо страницей путевых заметок. Люсьен поцеловал жену в золотистый завиток волос на шее. Потянув за конец шарфа, она стерла след поцелуя.

— Тебе письмо из России и посылка. Если бы ты знала, как я рад тому, что Штаудэ получил свою картину! Пейзаж ему нравится, он в восторге. Быть может, ты спустишься вниз? Святой отец хочет лично поблагодарить тебя за картину.

Люсьен успокоился, от его угодливой интонации не осталось и следа. Пригладив редкие светлые волосы, он бросил на ходу:

— Так мы тебя ждем! — и вышел.

Заклеив конверт, она разыскала в записной книжке адрес Аллы Сухаревской, рассчитывая на то, что переводчица передаст письмо тому, кому найдет нужным.

«Но как отправить этот конверт в Россию? — подумала она. — В почтовых отделениях Невшателя, а тем более Ле-Локля работают люди Штаудэ, письмо окажется в кармане его черной сутаны, а меня… Со мной поступят так же, как с Жанной Клюазо или Бастидом Ферье, меня просто «уберут с дороги», как сказал прелат. Эрнестина! — вспомнила она. — Мне может помочь Эрнестина», — окончательно решила она, переодеваясь в спортивный костюм, и спустилась вниз.

Когда Луиза подошла под благословение прелата, ее лицо было спокойно.

Выслушав благодарность Штаудэ, она надорвала конверт, полученный из России, и прочла вслух:

— «Глубокоуважаемая госпожа Вейзель! По представлению таможенного инспектора мы проверили приобретенный Вами в Москве пейзаж работы художника И. Фотiева. В числе антикварных ценностей означенная работа И. Фотiева не значится. Одновременно с этим письмом картина будет отправлена в Ваш адрес воздушной почтой. Приносим глубочайшее извинение за задержку. Старший таможенный инспектор В. Солодарев».

— Очень мило, — сказал Люсьен, прикуривая у камелька сигарету.

— Не очень мило, — вставил прелат. — Они задержали картину на целых три дня! Я еще раз благодарю вас, Луиза, за подарок. Это как раз то, что мне хотелось. Часто, вспоминая свое детство, я мысленно видел подобный пейзаж и, признаюсь, тосковал. Апостольская борьба против коммунизма, к сожалению, лишила меня возможности перед смертью еще раз повидать все эти близкие мне, родные места в России.

— Я рада, святой отец, тому, что сумела доставить вам это маленькое удовольствие. Вы не будете возражать, если кофе вам подаст Эмма, я хочу немного прогуляться. — И уже в дверях, натягивая перчатки, она добавила: — Кстати, святой отец, настоятелю Кентерберийского собора Хьюлетту Джонсону не помешала апостольская борьба против коммунизма — он не только частый гость, но и друг России.

— Волчица показывает зубы, — процедил Штаудэ, когда за Луизой закрылась дверь.

Не разогрев мотор, она сразу включила третью скорость. За оградой «Мон репо», бросив взгляд на дом, Луиза увидала в окне прелата Штаудэ. Святой отец наблюдал за тем, какое направление она изберет для своей прогулки.

Луиза поехала в сторону фермы и, только когда густая стена виноградников скрыла от нее дом, свернула прямо через луг на дорогу, ведущую в Ле-Локль. Чтобы застать Эрнестину, ей надо было торопиться — дневная смена закончила свою работу пятнадцать минут назад.

У чугунных ворот завода «ОРБЭ» Луиза увидела несколько автобусов фирмы и рабочие пикеты. Затормозив машину, она спросила одного из пикетчиков:

— Что здесь происходит?

Узнав машину управляющего, рабочий не ответил. На помощь к ней поспешил высокий жилистый человек. Сняв шляпу и обнажив лысину с прилипшими по краям редкими волосами, подобострастно улыбаясь, он представился:

— Прадэль, мадам, к вашим услугам! Мастер Жозеф Прадэль! — Вынув из кармана зеркало и щеточку, он привычно декорировал лысину.

Луиза увидела на обороте зеркала кощунственно опозоренное творение Леонардо да Винчи: в согнутой правой руке Джоконда держала дымящуюся сигарету, а снизу шла размашистая надпись по-английски:

И Мона Лиза Джоконда

Сигареты курит «Конда»!

Положив в карман зеркало и щетку, мастер Жозеф Прадэль пояснил:

— Вздорожал бензин, мадам, фирма назначила плату за проезд в автобусе. Это очень справедливое решение, мадам, а рабочие объявили бойкот транспорту фирмы и пошли пешком. Мы честные люди…

— Этот «честный человек» живет вон в том домике фирмы, — с насмешкой перебил его пикетчик, указав на дом у дороги. — Ему не нужно каждый день делать по восемь километров туда и обратно, он «честный человек»!

Луиза включила скорость и, чуть не сбив с ног Прадэля, выехала на автостраду. Уже через несколько минут она стала обгонять рабочих, идущих небольшими группами в том же направлении. Сбавив скорость, она вглядывалась в лица женщин. Эрнестину удалось нагнать около мельницы, сесть в машину она наотрез отказалась, хотя впереди было еще добрых три километра пути.

— Я не одна. Кроме того, это машина управляющего фирмы, — сказала она. — Не хочу быть белой вороной!

Они присели на траве возле мельницы, и Луиза все рассказала. Эрнестина молча взяла письмо, спрятала его и, подумав, сказала:

— Ты говоришь: «Если русские докопались до истины, что они подумают о тебе?» А мне кажется, не это главное. В картине заключена какая-то важная государственная тайна. Ты подумала о том, что будет, если русские не узнают об этом?

Луиза с удивлением и любопытством посмотрела на Эрнестину. Такая мысль не приходила ей в голову. Здесь же, достав блокнот, она написала новое письмо в Россию и маленькую записку своему другу Анри Гоше, лиможскому металлисту, они вместе были в маки.

— Вложишь в конверт и пошлешь в Лимож, — сказала она, написав на обороте записки адрес. — Я уверена, Гоше найдет способ переслать это письмо в Россию.

Услышав за поворотом дороги знакомый низкий сигнал автомобиля Штаудэ, она быстро вернулась в машину, включила зажигание, скорость и, перевалив через кювет, отвела машину за сарай мельницы. Это было сделано вовремя — «мерседес» прелата на большой скорости пронесся в сторону Ле-Локля.

 

ВЕРСИЯ ПОДТВЕРЖДАЕТСЯ

Московский поезд прибывал в Славоград в двадцать один час тридцать минут, а в двадцать два часа Никитину предстояла встреча с директором завода, поэтому на вокзал поехал Талыкин. Он встретил судебно-медицинского эксперта и отвез его прямо в городской морг, а привезенную им тяжелую пачку стекла оставил по дороге в мастерской Холодова.

Никитин освободился поздно и тоже поехал в морг. Судебно-медицинский эксперт Рябинин, пожилой полный человек, страдающий астматической одышкой, вышел к нему в комнату для посетителей и, жадно затягиваясь папиросой, сказал:

— Я закончу вскрытие часа через два, не раньше.

— С заключением городского эксперта вы, Денис Иванович, познакомились? — спросил Никитин.

Отлично понимая нетерпение своего собеседника, Рябинин чуть улыбнулся и обронил:

— Ознакомился. Пока возражений не имею.

Он большими затяжками докурил папиросу и, бросив на ходу: «Терпение!» — пошел в прозекторскую, остановился у двери, подумал, вернулся к Никитину и сказал:

— Вы подумайте, какая нелепость: я, типичный пикник с лежачим сердцем, атеросклерозом и застарелой астмой, и я жив, и вскрываю молодой, жизненно-сильный организм человека, которому бы жить еще да жить! Парадокс? — И сам ответил на поставленный вопрос: — Парадокс, Федор Степанович!

Только под утро, закончив с Талыкиным изъятие из печи обуглившихся клочков рукописи, Никитин заехал в Дом приезжих. По-детски разрумянившись во сне, положив под голову ладонь, Рябинин спал. Было жалко будить его, но до отхода поезда оставалось мало времени. Никитин осторожно прикоснулся к плечу Дениса Ивановича. Врач тотчас открыл глаза, принявшие осмысленное, деловое выражение, сел на кровати и, точно продолжая только сейчас прерванную беседу, одеваясь, сказал:

— Так вот, Федор Степанович, вскрытие делал молодой врач, но молодец! Всего пять лет практики, а резекция отличная и экспертное суждение совершенно зрелое! Правда, у меня есть некоторые сомнения, но до получения результатов судебно-химического анализа воздержусь. Воздержусь.

Всю дорогу Никитин спал; проснулся он бодрый и свежий, когда, громыхая на стрелках, поезд подходил к Москве.

С вокзала они направились прямо в судебно-химическую лабораторию, затем Никитин завез эксперта домой и поехал в управление. Не заходя к Каширину, он прошел к себе в кабинет, отправил в лабораторию физических методов исследования стёкла с обуглившимися клочками рукописи и только тогда постучал в дверь кабинета полковника.

— Ты сегодня завтракал? — вместо приветствия спросил Каширин, поднявшись к нему навстречу.

Никитин подумал и вспомнил, что он действительно ничего не ел со вчерашнего дня: события развивались так стремительно и так захватили его, что о себе некогда было подумать.

Полковник молча пододвинул к нему маленький поднос с завтраком, откинул салфетку и, позвонив, заказал стакан крепкого чая с лимоном.

— Вчера поздно вечером мне звонила домой Ксения.

— Беспокоится? — спросил Никитин, расправляясь с бутербродом.

— Как всегда. Чудачка! Оперируя гангренозного больного, она зачастую рискует больше тебя. Это не то что ты: только за порог — и забыл все на свете! Даже домой не звонишь… — укоризненно добавил Каширин и, перейдя на официальную интонацию, сказал: — Докладывайте, товарищ майор!

Доклад Никитина уже близился к концу, когда фотолаборант принес увеличенные микрофотографии, предназначавшиеся прелату Штаудэ.

Никитин прямо из кабинета позвонил в химическую лабораторию.

— Я, конечно, понимаю ваше нетерпение, но ничего не могу сделать, — ответил ему старший лаборант. — Химические исследования имеют свои неизменные законы времени, раньше чем через два-три часа я ничего не сумею сказать вам.

Легко сказать «два-три часа»! Если химический анализ покажет отрицательные результаты, версия, построенная майором, рухнет как карточный домик. По совету полковника Никитин отправился домой отдохнуть; не раздеваясь лег на диван и, безуспешно пытаясь уснуть, долго лежал с закрытыми глазами; задремал и очнулся от резкого, требовательного звонка телефона, вскочил и, еще ничего не соображая, снял трубку.

— Федор Степанович? Говорит Рябинин! Как и следовало ожидать, в тканях мозга обнаружен хлоралгидрат. Прием не новый! Старый способ преступников для наркотического усыпления жертвы. Акт судебно-химической экспертизы и мое заключение я сейчас отправлю вам в управление.

Надевая пиджак уже на лестничной клетке, Никитин выбежал на улицу, остановил такси и поехал в лабораторию физических методов исследования.

Заключенные между стеклами обуглившиеся клочки рукописи под воздействием высокой температуры муфельной печи испепелились, и на их светлом фоне четко выступили слова, написанные карандашом.

Для того чтобы прочесть эти разорванные и сожженные страницы, надо было семьдесят девять разрозненных клочков рукописи восстановить в их логической последовательности. Трудность этого усугублялась тем, что несколько обуглившихся клочков, очевидно при извлечении их из печи, раскрошились, превратившись в пыль.

Кропотливый труд завершен. Рассказывая волнующую, полную драматизма историю Холодова, сожженное письмо приподнимало завесу над причиной его трагической смерти.

Холодов писал:

«Почему столько лет я молчал? Самый взыскательный судья человека — совесть много раз подсказывала мне признание, но мне казалось, что, когда на одну чашу весов ляжет мое прошлое, а на другую все то хорошее, что мне удалось сделать, прошлое окажется тяжелее. Мною владел страх потерять все то, что стало мне дорогим и близким.

У меня мало осталось времени, чтобы рассказать о том, что хотя бы в какой-то мере оправдывало мое молчание.

Я, Валерий Петрович Шаламов, родился в двадцать четвертом году. Родителей своих я не знаю. Меня воспитал детдом имени Николая Островского, что на Западной улице го…»

Отсутствие целого клочка рукописи делает невозможным точно установить, в каком городе и когда разворачивались эти события, но можно предположить, что это был один из небольших городов Западной Белоруссии в канун Великой Отечественной войны.

«…Мы выходили в жизнь, нас было пять человек ребят, прочно спаянных дружбой. Завтра нам всем предстояло разлучиться: двое слесарей уезжали в Ленинград на Кировский завод, один отправлялся в Брянск в механические мастерские, мой лучший друг оставался здесь, в столярных мастерских мебельной фабрики, и только я один направлялся в Минск, на завод радиоаппаратуры. Мы были хорошо одеты. В наших карманах лежали «путевки в жизнь» и новенькие, хрустящие бумажки подъемных денег. Не помню, кому из нас пришла эта мысль — отпраздновать наш последний вечер в родном городе, но оказались мы в ресторане «Беловежская пуща». Первые же рюмки вина опьянили нас. Позже я никак не мог вспомнить того, что произошло. Помню, что я, стоя на столе, отбивался тяжелым стулом от наседавших на нас рослых парней с Брестской и Проломной улиц, извечных врагов детдомовцев и фезеушников.

Пришли мы в себя только утром на жестких нарах городской тюрьмы. Несколько дней мы не знали причины нашего ареста, нас не вызывали на следствие и вскоре изолировали друг от друга. Позже я узнал, что в результате пьяной драки в ресторане был убит Ян Брылевский. Я знал этого злобного, почти всегда пьяного двадцатилетнего парня, он работал подручным мастера на кооперативной мельнице.

Меня долго держали в одиночке, вызывали на допрос, на очные ставки. Время шло медленно. За окном стояли жаркие дни, в камере было сыро и холодно, только маленький клочок неба был виден мне из окна, закрытого большим железным козырьком.

Прошел месяц, второй, затем я почувствовал, что за дверью моей камеры происходит что-то неладное: пищу мне стали давать не вовремя, допросы прекратились, нас, заключенных, стали забывать на целые дни. Однажды утром я проснулся от непривычной тишины, затем я услышал где-то совсем близко зловещий гул самолетов, и старое здание тюрьмы начало трясти от частых фугасных разрывов. Я бросился к двери, стучал ногами, мне ответил стук из соседних камер. Тюрьма наполнилась криком и грохотом.

Ночью в городе была слышна ружейная и пулеметная перестрелка, затем лязг танковых гусениц, фырканье автомобилей и чужая рыкающая речь. Утром немцы открыли внутренние двери камер, мы вышли во двор. Полевые кухни гитлеровцев оделили нас баландой и серым безвкусным хлебом.

Несколько дней какие-то люди в штатском рылись в канцелярии тюрьмы, кого-то выпускали на волю, кого-то запирали в одиночки. Пришла и моя очередь. Меня вызвали, и, вручив мне зеленую бумажку с надписью на чужом, непонятном мне языке, человек в штатском сказал:

— Вот, Валерий Петрович. — Меня впервые назвали по отчеству. — Советская власть за невинную шалость как преступника держала вас в тюрьме. Немецкое командование дарует вам свободу и, проявляя отеческую заботу, направляет вас на учение в одно из лучших учебных заведений Германии.

На следующий день гитлеровец отвез меня на аэродром и, передав другому офицеру вместе с папкой «дела», которую я не раз видел у следователя, уехал, пожелав на плохом русском языке «Сшасливый путь!». В тот же день мы приземлились, как я позже узнал, в Шнейдемюле. Здесь меня хорошо накормили, одели в ловко сшитый костюм и на машине повезли дальше. Только поздно вечером, миновав небольшой город Фалькенбург, мы въехали в густой, темный лес; вскоре лес расступился, и мы оказались перед высоким забором, оплетенным колючей проволокой.

За этим высоким забором я провел почти год жизни. Свобода моя была ограничена, но все же это была свобода. Меня отлично кормили, я жил в отдельной, хороша обставленной комнате. Распорядок дня был строгим и неизменным.

Меня действительно учили: располагая отличными учебными пособиями, я занимался с педагогами изучением конструкций и схем супергетеродинных приемников и коротковолновых приемо-передаточных станций, шифровкой и дешифровкой передач, но главное — мне вдалбливали в голову, искусно изыскивая примеры и сравнения, что вот чужая для меня страна проявляет ко мне, простому русскому парню, такое внимание и заботу. Меня настойчиво и упорно восстанавливали против моей Родины, потакая во всем, в каждом моем желании, если оно не шло вразрез с большим плакатом у входа: «Проникновение за ограду карается смертью!»

Спустя одиннадцать месяцев меня поздравили с успешным окончанием курса учебы, и сам доктор Рихард фон Рюмрих вызвал меня к себе для последнего, напутственного слова. Рюмрих мне сказал, что он очень мною доволен, что мне предстоит отличное будущее, что война в ближайшее время кончится, но мне еще предстоит потрудиться для общего дела, оказав тем самым значительную услугу фюреру.

Рюмрих налил два больших бокала вина, передал мне один из них и, поздравив меня с окончанием «альдшуле», предложил выпить за мое будущее.

Первый раз в жизни я выпил год тому назад в ресторане «Беловежская пуща». Этот, второй в моей жизни бокал я с отвращением поднес к губам и в нерешительности остановился.

— Пейте, пейте до дна, молодой человек, — отечески мягко сказал доктор Рюмрих, — в этом бокале ваше великолепное будущее!

Я выпил. Содержимое бокала обожгло меня, в глазах поплыли круги. Рюмрих поддержал меня, усадил в кресло, и я потерял сознание.

Открыв глаза и с недоумением осмотревшись, я увидел незнакомую мне больничную обстановку. Я лежал на кровати, сверкающей белоснежным бельем, около меня сидела дежурная сестра. Заметив мое пробуждение, она выжидательно склонилась надо мной. Я попросил пить. Утолив жажду, я почувствовал сильный зуд в правой ступне. Посмотрев на ноги, я в ужасе увидел, что у меня не было правой ноги.

Сестра объяснила мне, что, выйдя от доктора Рюмриха, я был настолько пьян, что упал и моя правая нога оказалась под гусеницей танкетки, маневрировавшей во дворе школы.

Меня охватило отчаяние, но появился вызванный сестрой Рюмрих. Он сказал мне, что ничего не меняется в наших планах, что лучшие немецкие мастера сделают мне протез, в котором я смогу заниматься даже легкой атлетикой, что высшее начальство шлет мне свое соболезнование и уверяет меня, что проявит заботу о моем будущем.

Прошло два месяца, я…»

Здесь вновь не хватает нескольких больших клочков рукописи. По отдельным отрывкам слов можно было предполагать, что Холодов писал о своем выздоровлении и тренировке в ходьбе на костылях.

«…его отъезда. Я больше не Валерий Шаламов, меня зовут Тимофей Максимович Холодов. Имя мне не нравится, но фамилия хорошая, звучная. С небольшой солдатской котомкой за плечами, одетый в красноармейскую форму, я жду в приемной Рюмриха машину, которая должна отвезти меня на аэродром Шнейдемюль.

Передо мной поставлена задача: я должен, пройдя ВТЭК, получить инвалидность, поселиться в Славограде и, открыв мастерскую по починке радиоприемников, собрать коротковолновую рацию, затем на волне в 40 метров третьего числа каждого месяца в двенадцать часов ночи передавать в эфир свои позывные «Ф-2» и с двенадцати тридцати переходить на прием. Если ко мне явится человек и скажет: «Я привез вам привет из школы!», я должен был ответить: «У меня со школой связано много хороших воспоминаний». Тогда пришедший передаст мне информацию, которую я должен зашифровать по коду и передать в эфир. Ключом кода была книга «Экономическая история» М. Разумовского, эту книгу я должен был купить в одном из букинистических магазинов Москвы.

Я ничего не знал о том, что делается на дорогах войны. По радио в «альдшуле» я слышал бешеный бой барабанов, звуки маршей и хриплую исступленную речь фюрера.

Был сентябрь. Через открытую форточку с клумбы, разбитой подле окна, доносился запах цветов. Я с нетерпением ждал машину и думал о том, что меня ждет на Родине. Вдруг в форточку влетел метко брошенный небольшой камешек, ударивший о висящий на стене портрет Гитлера. Он упал около меня. Я нагнулся, поднял камешек и развернул записку, в которую он был завернут. Неизвестный писал мне: «Валерий, не будь дураком! Тебя Рюмрих опоил снотворным и сонному тебе отрезали ногу. Они считают, что инвалиду легче обмануть доверие русских людей. Рюмрих хочет сделать из тебя шпиона и предателя. Помни о том, что ты русский!»

Вошел Рюмрих, и я едва успел спрятать записку. Когда меня перебросили через линию фронта и я, окруженный вниманием и заботой русских людей, добрался до Москвы, моим первым желанием было рассказать всю правду, но страх перед последствием этого сковывал меня и заставлял молчать. Перед моим отъездом Рюмрих предупредил меня о том, что за мною будет установлено наблюдение и в случае невыполнения мною приказа я буду разоблачен перед советскими следственными органами в убийстве Яна Брылевского. Помня об этом, я выехал в Славоград.

Меня приняли в артель «Бытовик», в мастерскую по починке бытовых электроприборов, приемников и репродукторов для обслуживания населения.

Была середина ноября сорок второго года. Соотношение сил на фронтах начало резко меняться. Для всех стало ясно, что гитлеровцы эту войну проиграют. Каждая новая сводка Совинформбюро приносила мне освобождение от гнетущего прошлого.

Люди Рюмриха меня не беспокоили, коротковолновую рацию я так и не собрал. Жизнь моя налаживалась. Работал я много и с увлечением, меня ценили, относились ко мне хорошо. И вот я встретил девушку. Меня бросало то в жар, то в холод: то я считал, что мое прошлое не дает мне права связать нашу судьбу, то я успокаивал свою совесть тем, что война кончилась, с фашизмом раз и навсегда покончено и доктор Рюмрих с его «альдшуле» — дурной и забытый сон. Я думал: «Ну что с того, если я сейчас и расскажу всю правду? Никому от этого пользы не будет, а я потеряю все…»

Я женился, у нас родился ребенок, я был счастлив так, как только может быть счастлив человек, и вот…

Два дня назад в восемь часов вечера я, отпустив ученика, уже собирался домой, когда открылась дверь и в мастерскую вошел человек в светлом костюме. Убирая на верстаке инструмент, я сказал: «Мастерская закрыта!» — «Я вас не задержу», — ответил человек. Открыв барьер загородки для посетителей, он подошел к верстаку и, убедившись в том, что в мастерской, кроме нас, никого нет, сказал: «Я привез вам привет из школы!..»

Писать об этом нужно много и долго, но мысли и чувства мои в те мгновения встречи с прошлым промелькнули быстрее молнии. Конечно, я мог на пароль не ответить, и человек бы ушел, и, быть может, все осталось бы по-прежнему, но я решил, что нельзя допустить, чтобы враг свободно ходил по нашей земле и я ответил: «У меня со школой связано много хороших воспоминаний».

Вот уж поистине «хорошие воспоминания» — злее насмешки и не придумаешь!

Человек сказал мне: «Я понимаю ваше недоумение, конечно, «Ф-2» перестал существовать, и было трудно надеяться на весточку от доктора Рюмриха, но история циклична, все повторяется. Вы будете звать меня «Бэнет». Новый пароль явки: «Время боится пирамид». Вот вам пять тысяч рублей. Мне будет нужна рация к середине июля, но я зайду к вам раньше», — закончил Бэнет и, протянув мне руку, простился и вышел из мастерской.

Я еще чувствовал резкое и сильное пожатие его большой, сильной руки, а мне уже казалось, что всего этого не было, что это почудилось мне… И только пачка денег, лежащая на верстаке, свидетельствовала о реальности этой встречи.

Я написал все, ничего не утаив.

Решать мою судьбу буду не я, но любое решение я буду считать справедливым…»

На этом заканчивалось письмо Холодова. Последняя страничка его рукописи казалась неполной, от листа была оторвана, по крайней мере, одна треть страницы.

Приложив к краю рукописи узкий листок «посмертной записки» Холодова, Никитин установил, что эта записка и была оторвана от страницы.

Вот чем заканчивал свое письмо Холодов:

«Во всем том, что произошло, я виню только самого себя. Жена моя ничего не знала. Прошу вас избавить ее от каких бы то ни было неприятностей.

Тимофей Холодов».

 

РАЗГОВОР ЗА ПОЛНОЧЬ

Мифическая птица Феникс сгорала и вновь возрождалась из пепла. Действительность превзошла миф — письмо Холодова, дважды сожженное, разорванное на клочки, было восстановлено и вручено адресату.

Полковник отложил письмо, встал и прошелся по кабинету. Никитин молча наблюдал за ним.

В открытое окно влетел бражник, было слышно, как он бьется своим тугим сигарообразным телом о матовый плафон люстры. Отзвонили куранты. До отхода поезда в Славоград оставалось полтора часа.

Полковник сел в глубокое кресло рядом с Никитиным, потирая большим и указательным пальцами подбородок, что всегда служило у него признаком напряженной работы мысли.

— Бэнет получил явку к Холодову как к связному, ему была нужна рация. В первую же встречу Холодов вызвал у него недоверие. Бэнет пришел во второй раз, чтобы проверить Холодова, — в раздумье сказал полковник. — Через окно можно было наблюдать за тем, что делается в мастерской?

— В плотном молескиновом занавесе, закрывающем окно, узкая полоска просвета. Фасад дома погружен в темноту, а через этот просвет видно все, что происходит, в ярко освещенной мастерской, — ответил Никитин.

— Прежде чем войти в мастерскую, — продолжал полковник, — Бэнет некоторое время наблюдал за Холодовым через окно. Он видел, что Холодов что-то писал и при стуке в дверь спрятал написанное. Это усилило подозрение агента. На предложение Бэнета выпить Холодов ответил согласием: он не хотел раньше времени насторожить агента. Бэнет поправил занавеску на окне и налил ему в стакан водку с большой дозой хлоралгидрата. После того как Холодов впал в состояние наркотического сна, агент извлек спрятанное Холодовым письмо и прочел его. Решение убить Холодова пришло, как только он понял, что радист его выдаст. Мысль создать впечатление самоубийства появилась после прочтения заключительной части письма. Эти строки могли быть использованы в качестве посмертной записки Холодова. Теперь возникает такой вопрос: Хельмут Мерлинг и Бэнет одно и то же лицо?

— Это разные лица, — уверенно сказал Никитин. — У Мерлинга алиби! В день смерти Холодова он в магазине антикварии на Арбате продал Луизе Вейзель пейзаж. Кроме того, его обувь была заляпана грязью, предположительно глиной. А в Москве несколько дней было сухо и солнечно.

— Но дожди где-то прошли?

— По сведениям синоптиков, накануне сильные дожди прошли в треугольнике Гжель — Быково — Пятьдесят второй километр. Это на востоке области, подмосковная Мещера. Кстати, Гжель — месторождение тугоплавких глин.

— А Славоград?

— Песчаная почва, да и дожди, как утверждают старожилы, не были десять дней. Кроме того, мне думается, что Мерлинг — резидент, общение с которым, во избежание провала, было разрешено Бэнету лишь в крайнем случае…

— На основании каких фактов ты, Федор Степанович, пришел к такому заключению? — с интересом спросил полковник.

— Целая цепь фактов позволяет сделать такие выводы. Начну по порядку. — Никитин вынул из кармана листок бумаги, исписанный убористым почерком, и прочел: — «…его маленькие, по-женски слабые руки с тонкими пальцами были руками талантливого человека. На протяжении многих лет работы в Цинциннати Хельмут Мерлинг считался самым лучшим и самым тонким художником по рисунку тканей». Так утверждал Хью Мориссон, корреспондент отдела судебной хроники газеты «Джексонвилл стар» в 1943 году. Холодов в своем письме пишет: «…я еще чувствовал резкое и сильное пожатие его большой, сильной руки…» Мориссон нас уверяет, что у Мерлинга маленькие, по-женски слабые руки. Холодов говорит о сильной, большой руке. Мне кажется, можно сделать вывод, что человек, посетивший Холодова, и Хельмут Мерлинг не одно и то же лицо. Дальше Хью Мориссон пишет: «Мерлинг своей внешностью вызывал недоумение. Казалось странным: невысокого роста человек, весивший сто сорок три фунта, с серым, ничем не примечательным лицом, мог вызвать такой сильный общественный резонанс в стране…» Английский фунт равен 453,6 грамма, стало быть, Мерлинг весит что-то около шестидесяти пяти килограммов. Мог ли человек с таким весом подтянуть и закрепить на крюке тело Холодова, весившего восемьдесят семь килограммов? Думаю, что это было бы ему не под силу.

— Логично, — согласился полковник. — Но на основании каких фактов ты приходишь к заключению, что Бэнет может обращаться к резиденту только в исключительных случаях?

— Если бы связь через Мерлинга была надежной и постоянно действующей, Бэнет не сделал бы рискованной попытки использовать в качестве связного Холодова, много лет назад завербованного гитлеровской разведкой. Теперь обратите внимание, Сергей Васильевич, на следующее очень важное обстоятельство: Бэнет говорит Холодову: «Мне будет нужна рация к середине июля…» А директор завода в беседе со мной высказал такую мысль: «Вся эта история меня очень беспокоит в связи с тем, что в середине июля мы пускаем в серийное производство новую марку автоматического прицела». Сопоставление этих фактов приводит к мысли, что, как только Бэнет получит интересующие его сведения, он за отсутствием рации вновь отправится к Хельмуту Мерлингу. Если нам удастся выявить Бэнета, то, установив за ним наблюдение, мы обнаружим и Мерлинга.

— Ты, Федор Степанович, считаешь, что Бэнет мог войти и выйти из мастерской Холодова, проделав довольно сложную манипуляцию с веревкой, оставаясь никем не замеченным? — спросил полковник.

— Да, считаю это возможным и вот почему: мастерская закрывалась в восемь часов; заперев мастерскую, Холодов написал это письмо. Двенадцать страниц убористого текста — это минимум два-три часа времени, а в одиннадцать часов ночи на улицах безлюдно. Славоград — город рабочих, в нем жизнь начинается рано, и в двенадцатом часу ночи горожане уже спят, — ответил Никитин. — Я понимаю, Сергей Васильевич, вашу мысль. Очень может быть, что путем опроса большого количества людей нам и удалось бы выявить человека, обратившего внимание на Бэнета, когда он выходил из мастерской. Но мне кажется, опрос не останется тайной и для агента, насторожит его и затруднит нашу и без того сложную работу.

— Мне не понятно одно, Федор Степанович, почему для обобщений ты пользуешься Хью Мориссоном? Прошло много лет с тех пор, как американский журналист наблюдал Мерлинга, ты же видел его недавно, не прошло и года… Если в сороковых годах агенту было едва за тридцать, то сейчас ему под шестьдесят!

— Я пользуюсь сведениями Мориссона, если в них нет противоречий. Помните, у Марфы-собачницы, в комнате Мерлинга, я видел спортивный эспандер с лоснящимися ручками от частого употребления. У Мерлинга сильное, тренированное тело. Он за собой следит. И если в «шалаше» Завалишина пили запросто во время обильных обедов, Мерлинг не пил ни капли и был воздержан в еде. Не могу не пожалеть, что способности этого человека направлены в такое русло.

— О каких способностях Мерлинга ты говоришь?

— Он в совершенстве владеет несколькими языками, яркий, самобытный художник. У него отличная, мгновенная реакция, вспомните историю с пластилином…

— А как же понимать происшествие на железнодорожном переезде? Реакция не сработала?

— Он был возбужден и знал о погоне, идущей по следу…

— Хорошо, оставим это. — Подумав, полковник спросил: — А не лежит ли ключ к решению вопроса, кто такой Бэнет, в самих микрокадрах?

— Думается, что на месте, сличая снимки с объектами фотографирования, мы установим точку и время съемки, а это уже та ниточка, потянув за которую можно размотать клубок.

Полковник поднялся и, достав из стола конверт, вручил его Никитину.

— Здесь для вас все материалы, товарищ майор, и письмо директору завода Боровскому. Поезд уходит… — он посмотрел на часы, — через пятьдесят шесть минут. Поддерживайте связь. Желаю удачи.

Проводив Никитина до двери, полковник спросил:

— Как же все-таки Луиза Вейзель?

— Говоря по совести, товарищ полковник, мне бы очень не хотелось обмануться в этом человеке. Конечно, всецело полагаться на интуицию нельзя, но вы сами когда-то учили меня — сбрасывать со счетов сумму первых впечатлений не следует. Хочется верить, что Луиза Вейзель была вовлечена в авантюру прелатом Штаудэ. Кроме того, думается, характеристика Вейзель со стороны Аллы Сухаревской и Марселя Лорана заслуживает внимания. Журналист категорически утверждает невиновность Луизы Вейзель.

Взглянув на часы, Никитин пожал руку полковнику и торопливо сбежал по лестнице.

 

ВЫСТРЕЛА НЕ БЫЛО

За вершину Бофор-де-Санси уходило солнце; огромное, пылающее, оно окрасило леса на склонах. По ту сторону гор была Франция, ее родина.

Стоя у открытого окна своей комнаты, Луиза провожала взглядом солнце. Это были краткие минуты отдыха, теперь она работала много и упорно. Работала с настойчивостью человека, который готовится к важному в жизни решению и приводит в порядок свои дела, чтобы не оставить по себе скверную память.

Путевые заметки и очерки о Советской России Луиза еще вчера отвезла в редакцию. Теперь, просматривая свой архив она уничтожала его, сжигая в камине. Только часть особенно дорогих ей стихов она складывала отдельно в кожаную папку. За этим занятием ее и застали сумерки.

Внизу в холле раздался звонок телефона. Так резко и требовательно могла звонить только междугородная. Мужа дома не было. Зная об этом, Луиза подошла к телефону и сняла трубку. Почти одновременно с ней в холле снял трубку Люсьен.

«Он вернулся, очевидно, пешком, поэтому я не слышала», — подумала Луиза и хотела положить трубку на рычаг, как вдруг до нее донеслись слова:

— Господин Вейзель? С вами будет говорить Берн! Не отходите от телефона!

Деловой день Люсьена Вейзеля давно кончился. Кто мог так поздно звонить ему из Берна?

— Вейзель? С вами говорит Штаудэ! — услышала она,

— Добрый вечер, святой отец! — ответил Люсьен. В его голосе слышалось беспокойство.

— Нам придется вернуться к уже знакомой вам теме последнего разговора. Кроме того, приехал майор фон Шлюттер. Я назначил ему свидание в «Мон репо». Если майор приедет раньше меня, примите его. И потрудитесь сделать так, чтобы нам не мешали, — спокойно сказал Штаудэ, но за этим спокойствием слышалось едва сдерживаемое раздражение.

Все, что хотелось ей сохранить — кожаную папку, Луиза бросила в плоский чемодан и спустилась вниз.

Люсьен все еще стоял подле телефона, сжимая рукой трубку, осунувшийся и сгорбленный, словно на плечи его легло непосильное бремя.

— Ты не возражаешь, Люсьен, если я возьму с собой в Невшатель сына и Эмму? Дела в редакции требуют моего присутствия в городе, — сказала она. — Дня через два-три мы вернемся сюда.

Вейзель посмотрел на нее холодным, непонимающим взглядом, затем, видимо вспомнив требование Штаудэ, улыбнулся и, прикуривая сигарету, с деланной легкостью бросил через плечо:

— Да, да, конечно, если это необходимо… Два дня я как-нибудь проживу здесь без вас…

Луиза разыскала Эмму и Эжена в саду, они играли в старую и вечно юную игру — серсо. Перспектива провести несколько дней в городе обрадовала сына и вполне устраивала горничную. Уже через несколько минут они были в машине.

— Прошу тебя, осторожней, не забывай, рядом с тобой Эжен! — сказал Вейзель и напутственно помахал рукой.

На этот раз, прежде чем включить скорость, она разогрела мотор. Ей нужно было выжать из машины все, что она могла дать.

«От Берна до Шеруа по крайней мере двадцать миль, - думала она. — На «мерседесе» прелата, учитывая профиль дороги, это минимум час двадцать минут».

Спидометр ее маленькой спортивной машины показывал восемьдесят километров. Некоторое время, дрожа и колеблясь, стрелка держалась на этой цифре. Луиза выжала педаль акселератора до отказа. Стрелка медленно, но упорно ползла вправо: девяносто, сто… сто… Когда машина проскочила туннель под полотном железной дороги, на большой скорости промчался электропоезд Цюрих-Лозанна. Этот экспресс пересекал шоссе ровно в девять часов семнадцать минут, значит, за двадцать минут они сделали пять миль. Впереди уже была видна телевизионная мачта Невшателя, потянулся пригород. Свернув на бульвар Шатель-Сен-Дени, Луиза остановила машину подле дома номер семнадцать и, не выключая зажигания, сказала:

— Эмма, возьми ключ от квартиры и мой чемодан. Если я задержусь, поужинайте с Эженом в кафе, вот деньги. — Она протянула горничной стофранковую бумажку и, не глядя на сына, готового вот-вот расплакаться, отпустила тормоз.

Возвращаясь обратно в Шеруа, Луиза вела машину с предельной скоростью. На спидометре была цифра сто двадцать. Казалось, фирма рассчитывала на эту скорость, но весь кузов вибрировал, и чувствовалось, что это перенапряжение машина может не выдержать. Сэкономив еще две минуты, Луиза сбавила скорость и, перевалив через кювет, объехала загон для скота. Здесь она остановила машину и, заглушив мотор, выглянула на дорогу. Было тихо и безлюдно. Она перебежала дорогу и стала спускаться к «Мон репо», скрываясь в густой листве виноградника. К дому она подходила с тыльной его стороны, там была дверь, ведущая на кухню, ключ от которой она предусмотрительно взяла с собой. Когда Луиза подошла к веранде, окаймленной подстриженными кустами боярышника, синий «хорх» мелькнул на дороге и свернул к дому. Оставив дверь приоткрытой, чтобы обеспечить себе отступление, она из кухни прошла в коридор, сообщающийся с холлом. Здесь, укрывшись в нише, она прислушивалась к тому, о чем говорили рядом.

В холл вошел человек, по-военному щелкнув каблуками, представился:

— Майор Фридрих фон Шлюттер!

Вейзель пригласил гостя к столу.

— Прошу: содовая, настоящее пльзеньское пиво, русская водка, коньяк…

Гость, без церемоний налив треть бокала водки, разбавил содовой и с видимым удовольствием отхлебнул глоток.

— Вы давно не были в Германии? — спросил гость.

— Два года, — ответил Вейзель.

— О, за это время нами многое сделано для идеи реванша. Правда, предстоит не меньше. Мы должны превратить народ в армию! Города в казармы! Деревни и фольварки в огневые точки!..

Декламацию Шлюттера прервал низкий сигнал «мерседеса». Вейзель поднялся прелату навстречу.

— Где ваша жена, Вейзель? — входя в комнату, спросил Штаудэ.

— Она с ребенком и горничной уехала на несколько дней в город. У нее дела в редакции, — с готовностью ответил Вейзель.

— Когда она уехала?

— Час тому назад, не больше…

— После моего звонка из Берна?

— Да, святой отец, тотчас после вашего звонка.

— Кто-нибудь есть в доме?

— Никого.

— Пойдемте в ее комнату! — резко сказал Штаудэ.

Луиза услышала, как хлопнула дверь, как гулко отдались на лестнице тяжелые шаги прелата и шаркающие шаги мужа. Она осторожно вошла в холл и прислушалась. В ее комнате раздался грохот отодвигаемой мебели, скрип ящиков секретера, звон щипцов о каминную решетку — Штаудэ рылся в обуглившихся листах ее рукописей. Затем она услышала:

— Этот телефон параллельный с тем, что внизу?

— Да, святой отец, эти аппараты параллельны…

— Вы идиот, Вейзель! Она слушала все ваши разговоры по телефону! — В голосе Штаудэ чувствовалось уже несдерживаемое бешенство.

— Этого не может быть…

— Может, кретин вы этакий! Может! — повторял Штаудэ. — Она так торопилась, что неправильно положила трубку на аппарат. Видите?

Услышав шаги прелата на лестнице, Луиза вновь вышла из холла в коридор и спряталась в нише.

— Я не понимаю вас, святой отец, — робко протестовал Вейзель. — Чем вызвано все это недоверие? Мне кажется…

— Вам «кажется»! — повторил Штаудэ. — Вам десять лет кажется, господин Вейзель, а мне уже давно все стало ясным! Вы были хорошей кряквой, подсадной уткой на этом швейцарском болоте! Вы отлично подманивали перелетных французских селезней. Сейчас иные времена. Нам нужны для «Камло дю руа» не глупые кряквы, а коршуны!

— Все эти десять лет мы только говорили о реванше, — вставил свое замечание Шлюттер. — В этих разговорах было больше прусской спеси, чем уверенности в своих силах. Теперь, Вейзель, положение изменилось, новый фактор двигает историю — фактор атома!

— Но правительство дало обязательство не производить атомного вооружения, — напомнил Вейзель.

— Язык дан дипломату для того, чтобы скрывать свои мысли, — пояснил Штаудэ. — Мы строим аэродромы для атомных бомбардировщиков! Стартовые площадки для запуска атомных ракет! То, что не мог сделать фюрер силой оружия, сделаем мы силою страха перед коммунизмом!

Она увидела близко силуэт Штаудэ, затем он прислонился спиной к косяку, и его левое плечо в черной сутане закрыло собой матовое стекло, вставленное в филенку двери.

Луиза вынула из кармана «вальтер», подаренный ей еще Гоше под Лиможем, спустила предохранитель и, приставив дуло к стеклу прямо напротив сердца прелата, медленно потянула курок…

— Можете не сомневаться, господин Вейзель, — успокоил его Шлюттер, — вечно молодая германская нация вновь поднимается над этим старым, дряхлеющим миром!

Луиза опустила пистолет.

Штаудэ что-то резко говорил подавленному и растерянному Вейзелю, но Луиза его не слышала. Взволнованная в эти мгновения, она думала:

«Да, выиграет тот, у кого крепкие нервы. У меня они чуть не оказались слабее. Еще несколько секунд, и я бы, спустив курок, безнадежно проиграла. Убийство — плохой аргумент правды. Живое слово, статьи на страницах «Юма», острая, разоблачающая книга о «Камло дю руа» — правда в борьбе за мир, прозвучат сильнее, чем выстрел в «Мон репо».

Маргарита Арно (имя Луиза осталось на пороге этого дома) быстро перебежала сад, пригибаясь за кустами боярышника. Перешла дорогу. Села в машину и с легкостью человека, оставившего позади все тяготы прошлого, уже не торопясь повела машину к Невшателю.

 

«АЭП-7 — АРГУС»

В Славоград поезд прибыл в шесть двадцать утра. День сравнялся с ночью, и в этот ранний час рассвет еще не совладал с тьмой.

Впитывая в себя свежесть утра, Никитин медленно шел с вокзала. Только сейчас он почувствовал, что лето скоро пройдет, а вместе с ним пройдут и надежды снять избушку где-нибудь под Москвой, подальше от дорог, и пожить хоть месяц вдвоем с Ксюшей! Слушать на зорьке птиц, хрустеть валежником по лесным чащобам! Вспомнив юность, брести, взявшись за руки, редколесьем, меж желтоцветов, синих журавельников…

Он пересек Советскую площадь и вошел в сквер. Увидев за кустами сирени знакомую вывеску мастерской Холодова, Никитин вернулся к действительности. В девять часов утра он должен был быть на территории завода.

Со слов директора, Никитин знал, что общая протяженность заводских цехов превышает восемь километров, что на заводе работает несколько тысяч человек. И вот среди этой массы честных людей он должен обнаружить одного, стоящего за чертой закона. И конечно, этот один живет в ладу и с администрацией и с законом, но чем скорее удастся его обнаружить, тем будет спокойнее.

Точно в назначенное время Никитин шел по длинному коридору главного корпуса. Матовые плафоны, невысокий, крашенный эмалью потолок, бесконечное количество дверей и ритмичный шум за ними создавали ощущение коридора с дверьми пассажирских кают большого океанского лайнера.

Наконец Никитин увидел нужную ему дверь и постучал.

Навстречу поднялся полковник, окинул его внимательным взглядом голубых, по-юношески молодых глаз и назвал себя:

— Полковник Мазур!

Никитин поздоровался и протянул полковнику запечатанный сургучом пакет.

Полковник вскрыл конверт и, просматривая документ, заметил:

— Жду вас, но, признаться, представлял вас старше…

В светло-сером костюме, синей шелковой рубашке и довольно легкомысленном галстуке Никитин выглядел значительно моложе своих лет.

— Вот пропуск, — продолжал Мазур, — я его заготовил, но без подписи директора пропуск на испытательный полигон недействителен. Станислав Николаевич сейчас у себя. Вы знаете, как пройти? Третий этаж, в конце коридора. — Провожая Никитина до дверей, полковник добавил: — Я буду вас ждать.

Через несколько минут Никитин вошел в кабинет директора.

— Вот пропуск, подпишите, пожалуйста!

Боровский тщательно, как на чеке, расписался, поставил круглую печать и, протянув пропуск Никитину, сказал:

— Когда я впервые был на полигоне и увидел то, что предстоит сейчас увидеть вам, меня целую неделю распирало чувство гордости. Не задерживайтесь, полковник Мазур человек точный до педантизма.

Действительно, нетерпеливо прохаживаясь по кабинету, полковник Мазур ждал его. Он внимательно посмотрел пропуск, вышел из кабинета первым и направился вперед. Миновав коридор, они вышли на лестничную клетку и поднялись на шестой этаж. При выходе из лифта вахтер проверил их пропуска. Коридор этого этажа был без окон и дверей, освещался люминесцентными люстрами. Они долго шли по мягкой плюшевой дорожке, скрадывавшей шум их шагов, пока перед ними не оказалась тяжелая металлическая дверь. На звонок полковника в двери открылось окошко, и офицер молча взял их пропуска. После нескольких минут ожидания дверь распахнулась и, пропустив полковника, закрылась вновь. Через некоторое время Никитин перешагнул порог и оказался в узком и темном пространстве. Позади него была металлическая дверь, впереди толстое стекло. По характерному звуку он понял, что подвергается рентгенопроверке. Наконец вспыхнула дежурная лампочка. Стеклянная перегородка мягко отошла в сторону, и он, увидев полковника Мазура, двинулся за ним.

Комната, в которой они оказались, была похожа на небольшой салон хорошей гостиницы. Здесь стояли уютные кожаные кресла, столик красного дерева с динамиком и бронзовой статуэткой, телефон, настольная лампа. На стенах, обитых мягкой штофной тканью, висело несколько акварелей. Часть комнаты справа и слева отделяли тяжелые портьеры.

Пододвинув кресло к портьере справа и усадив в него Никитина, полковник спросил:

— Какими знаниями вы располагаете?

— Я инженер-строитель.

— Стало быть, с электроникой вы знакомы лишь в общих чертах?

— К сожалению…

— Постараюсь быть популярнее, — сказал Мазур и потянул за шнур.

Занавес поднялся, образуя тяжелые декоративные складки.

Никитин увидел темный полированный стенд, казалось сделанный из оргстекла. Справа на тонком шнуре висела хромированная трубочка, похожая на автоматическую ручку.

— Перед вами, Федор Степанович, доска для записи. Мы уже давно отказались от грифельных досок. Это особое стекло, состоящее из микроскопических ячеек, наполненных люминофором, и «мелок». Полковник взял висящий на шнуре прибор — кварцевую ртутную лампу, вмонтированную в колбу из черного стекла. — Видите, я провожу этим «мелком», и на доске возникает светящаяся черта. Под воздействием ультрафиолетовых лучей этого «мелка» светятся люминофоры. Люминесцентная доска удобнее грифельной еще и потому, что по истечении пятнадцати минут наступает «разрядка» люминофоров и изображение исчезает. С точки зрения сохранения государственной тайны, такая доска представляет собой много преимуществ. Вам все понятно?

— Пока все, — ответил Никитин.

— Я получил указание рассказать вам о конструкции «АЭП-7 — Аргус» и продемонстрировать прибор в действии. Если расшифровать марку прибора, мы получим: «Авиационно-электронный прицел № 7 Арутюнова и Гусева». «Аргус» — это совпадение начальных слогов фамилий конструкторов прицела. В то же время Аргус — имя мифического многоглазого сторожа-великана. И действительно, «АЭП 7 — Аргус» — многоглазый сторож самолета, летающего на сверхзвуковых скоростях и больших высотах. Какие же задачи были поставлены перед конструкторами в связи с созданием нового прицела? Преодолев звуковой барьер, самолет получил новую крейсерскую скорость в четыреста метров в секунду и даже больше. Если считать, что вражеский самолет двигается на сближение с такой же скоростью, мы получим время, измеряемое долями секунды. В это «микровремя», иначе его не назовешь, летчик должен принять тактическое решение: управляя самолетом, произвести расчет и совершить ряд маневренных и тактических действий. Разумеется, человек не может выполнить все это в какие-нибудь три десятых доли секунды. Следовательно, и эту задачу предстояло решить конструкторам прицела.

Раньше летчик мог приложить глаз к окуляру оптического прицела, и наглазник точно устанавливал оптическую ось глаза. Теперь же скафандр, в котором находится летчик, исключает эту возможность…

— Простите, Остап Максимович, но я не понимаю назначения скафандра. Разве в герметически закрытой кабине самолета не создается постоянное давление воздуха? — спросил Никитин.

— Кабина самолета герметизирована, и давление воздуха в ней поддерживается постоянно. Но что делать на высоте двадцать тысяч метров, если самолет подбит и летчик вынужден катапультироваться? — спросил полковник.

— Мне кажется, можно сделать затяжной прыжок и быстрое падение…

— На земле человек испытывает давление примерно в один килограмм на квадратный сантиметр. На высоте двадцать тысяч метров давление ничтожно мало. Вот почему полет на больших высотах без скафандра практически невозможен. Вернемся к «АЭП-7 — Аргус». Следовательно, летчик в скафандре не может пользоваться визуальными приборами. Кроме того, перед конструкторами была поставлена еще одна, более сложная задача: надо было создать прицел, который мог бы одинаково хорошо работать и в плотном тумане, в сплошной облачности, а главное — ночью! Использование инфракрасных лучей с подсветкой категорически отметалось, так как, включая инфракрасный прожектор для подсветки цели, летчик демаскировал свой самолет и становился сам отличной мишенью для противника. Конструкторы должны были найти пути использования невидимых инфракрасных лучей, излучаемых самолетом противника. Кроме того, надо добиться, чтобы теплопеленгатор давал через электроннооптический преобразователь точное изображение цели на экране индикатора.

— Не совсем ясно, почему вражеский самолет излучает инфракрасные лучи? — спросил Никитин.

— Вот перед вами настольная лампа, на баллоне лампочки написано: сто ватт, — пояснил полковник, сняв с лампы абажур. — На самом деле только пять ватт являются видимым светом, а девяносто пять — это излучаемые лампочкой тепловые, или инфракрасные, лучи. Немалая часть энергии топлива, сжигаемого в камере турбореактивного самолета, также уходит в пространство, излучается в виде тепловых, или инфракрасных, лучей.

— Понимаю. Стало быть, излучение инфракрасных лучей — свойство каждого нагретого тела? — уточнил Никитин.

— Совершенно верно. Перед конструкторами стояла сложная, казалось, невыполнимая задача: преобразовать эти слабые излучения тепловых невидимых лучей в яркое и четкое изображение на экране индикатора. Конструкторы с честью решили и эту задачу. Если мы будем рассматривать «АЭП-7 — Аргус» в схеме, это будет выглядеть приблизительно так. — Полковник повернулся к доске, и из-под «мелка» в его руке начали появляться светящиеся линии эскизного наброска. — В передней части фюзеляжа самолета и под кабиной летчика располагаются два широкоугольных светосильных объектива, — пояснил полковник. — Изображение, полученное каждым объективом в отдельности, снимается катодным лучом и подается через усиление на экран. Такая чувствительная электронная трубка называется видиконом. Перед летчиком находятся два экрана, на которых он наблюдает за тем, что делается впереди него и под ним. Перед вылетом по тревоге летчик получает данные от службы наведения о курсе, скорости, высоте и марке самолета противника. Руководствуясь этими данными, летчик ставит на приборной доске «АЭП-7 — Аргус» цифру, выражающую размах крыльев противника и его скорость. Что касается плотности воздуха и направления ветра, эти данные поступают непосредственно с приборов на «АЭП-7 — Аргус», счетно-решающая часть учитывает все эти данные при вычислении угла упреждения. Летчику остается только совместить на экране светящуюся марку своего прицела с видимой целью. Если расчет правильный, то при совмещении марки с целью автоматически произойдет выстрел и посланный снаряд неизбежно встретится с целью в определенной точке.

— Когда же летчик успевает произвести все эти исчисления? — удивился Никитин.

— Если бы все расчеты, необходимые в данном случае, должен был выполнить человек, даже вооруженный арифмометром, на это понадобилось бы не менее двух часов времени. Счетно-решающие приборы «АЭП-7 — Аргус», его электронный мозг, производит все расчеты за десятую долю секунды.

— У меня такое ощущение, товарищ полковник, словно я попал в новый, фантастический мир, — только и мог сказать Никитин.

— Нет, Федор Степанович, фантастический мир еще впереди, — усмехнулся полковник, затем снял трубку телефона прямой связи и сказал: — Я «Перекоп»! По тревоге готов к вылету! — Положив трубку, он предупредил Никитина: — Во всей стадии испытаний, Федор Степанович, вы будете находиться за креслом. Понятно?

Никитин не успел ответить, как из динамика вырвался все нарастающий гул сирены.

Откинув левый занавес, полковник двинулся к двери. Когда они перешагнули порог, у Никитина возникло ощущение высоты. В слабом свете дежурной лампы он успел увидеть внизу на глубине не менее пятнадцати метров огромный цилиндр. Они пошли дальше по узкому металлическому мостику, который заканчивался кабиной самолета. Все, что он увидел потом, превзошло его ожидание.

Полковник переключает тумблер.

Быстро нарастает гул самолета и затем переходит в звенящий шелест.

Площадка под ногами Никитина дрогнула, и в то же мгновение он увидел под собой все удаляющуюся землю — квадраты пашен, улицы городов, стеклянные крыши заводов, леса и снова пашни…

Впереди бесконечные гряды облаков.

Облака исчезли.

Перед ними небо чистое и, кажется, бесконечное.

Снова облака впереди.

Сплошная облачность.

8000… 9000… 10 000… метров показывает стрелка альтиметра.

Вновь ясное, впадающее в темно-фиолетовые тона, небо.

Внизу под ними облака.

На верхнем экране перед летчиком — цель, приближается самолет!

На приборной доске вспыхивает сигнал.

Летчик совмещает марку прицела с целью.

Выстрел!

Проходит еще несколько секунд, все погружается в непроницаемую тьму, затем над их головой вспыхивает большая хрустальная люстра.

«Как в театре», — подумал Никитин и, пропустив вперед полковника, направился за ним.

— Как достигается этот эффект полета? — спросил он после паузы.

— Перед кабиной самолета расположен цилиндрический экран, его радиус тридцать шесть метров. Внизу полукупол выгнутого экрана такого же диаметра. Три проекционных аппарата, находящиеся под кабиной летчика, демонстрируют на вогнутый экран фильм, снятый с самолета тремя киноаппаратами. Два аппарата снимали этот фильм перекрестно, под утлом в сорок восемь градусов, один прямо. Таким образом, получается общий угол охвата в сто пятьдесят градусов, то есть угол, наиболее близкий человеческому глазу. Вогнутый экран создает полную иллюзию третьего измерения. Проекция четвертого, вертикального, аппарата на выгнутый радиус дополняет психологические ощущения присутствия в той обстановке, в которой производилась съемка.

— Для чего же нужна вся эта дорогостоящая аппаратура? — спросил Никитин.

— На этой аппаратуре мы проверяем каждый выпущенный заводом прицел. В мгновение выстрела происходит многократное фотографирование цели, поэтому мы всегда знаем: встретился в назначенной точке снаряд с целью или нет. — Он снял трубку телефона и спросил: — Как там у вас с проявкой? Готово? Принесите сюда!

Спустя несколько минут в комнату вошел лаборант и передал полковнику зажатый в пинцет кусок мокрой пленки.

— Смотрите, — сказал полковник, поднеся пленку к свету настольной лампы. — Видите?

Никитин увидел на пленке силуэт самолета. Попадание было точным.

Мигнула зеленая сигнальная лампочка телефона. Полковник Мазур снял трубку и не без удивления передал ее Никитину, сказав: — Директор завода.

— Федор Степанович? — Никитин узнал низкий голос Боровского. — Вам нужно будет зайти к парторгу Ведерникову, он ждет вас.

 

ЗНАКОМСТВО

Михаил Нестерович Ведерников по профессии был литейщик. На завод он пришел в сорок пятом, из армии. Поначалу Ведерников вернулся к своему литейному делу, затем избрали его секретарем цеховой партийной организации, а в цехе одних инженеров да техников человек сорок. Проработал Ведерников с год, ошибался не раз и понял, что на одном опыте далеко не уедешь — нужны знания. Поступил он в вечерний техникум, три года учился, нелегко это ему далось, но… Он о себе так рассказывал:

«…Родился я в деревне Большой Чигорак, что на реке Вороне. Глушь там у нас, лесная чащоба. Это из нашей глухой округи в восемнадцатом веке всякие самозванцы-царевичи вышли, а в двадцатом и вовсе Антонов-злодей появился, по деревням да хуторам «красного петуха» пускал».

И действительно, была в Ведерникове какая-то большая лесная сила. Роста он был крупного. Волосы у него росли из носа, из ушей. Брови кустистые, чертополошные, а глаза… Глаза были серые, добрые, ласковые. Он глаз своих словно стыдился — с человеком говорит, а сам на ладонь своей большой руки смотрит, ногтем что-то пробует. А мозолей на ладонях нет, потому что мало теперь Михаил Нестерович физическим трудом занимается, а привычка осталась прежняя.

Ведерников производил впечатление человека мрачного, неприветливого, но вся эта неприветливость его была как бы защитной, чтобы скрыть мягкость и душевную доброту.

— Михаил Нестерович ждет вас, — сказала Никитину секретарь и пригласила его в кабинет.

В большом светлом кабинете секретаря партийной организации никого не было, и только спустя некоторое время, откинув портьеру, из глубины комнаты вышел Ведерников и, заметив Никитина, направился к нему навстречу.

— Вот дела какие, Федор Степанович, — начал Ведерников, когда они уселись на диван. — Чертежи «АЭП-7 — Аргус» почти готовы для запуска в серию…

Вошла секретарь и спросила:

— Михаил Нестерович, из райкома говорят, срочно, возьмете трубочку?

— Давайте, — недовольно сказал Ведерников и перешел к письменному столу.

Секретарь вышла.

— Ведерников слушает, — сказал он, сняв трубку.

Пользуясь случаем, Никитин осмотрел комнату: стены, обитые светло-серым линкрустом, самая необходимая обстановка — стол, диван и два кресла.

Неожиданно телефонный разговор привлек внимание Никитина.

— …да нет, товарищ Гущин, я его не выгнал, любишь ты сильные выражения. Посуди сам, что это за лектор, если он от кафедры не может оторваться, глаз от своих записок не может отвести! В бумажку уткнулся, бубнит, а людей, живых людей, что перед ним сидят, не видит. Люди-то на его лекциях спят! Ты знаешь, без живинки и дров не наколешь, а тут лекция… Я его слушал, слушал и почему-то вспомнились мне слова поэта: «Лучше уж от водки умереть, чем от скуки!..»

Наступила пауза, Ведерников слушал, улыбаясь.

— Да нет, товарищ Гущин, это не мелкобуржуазные стишки, это сказал Маяковский. По-моему, правильно сказал! Всякое дело должно делаться весело, с огоньком! Что ж, ладно, поговорим. — Ведерников положил трубку и, немного смущаясь, сказал: — Вы уж меня извините, не дают нам поговорить спокойно. — И, присев на прежнее место рядом с Никитиным, продолжал: — Я вас затем потревожил, что времени у нас в обрез. «АЭП-7 — Аргус» запускаем в серию через восемь дней. Вы на полигоне были?

— Был. Полковник Мазур мне демонстрировал приборы, — ответил Никитин.

— Видали? Силища какая! — с чувством гордости произнес Ведерников. — Мы секрет «Аргуса» должны сохранить, Федор Степанович, обязательно сохранить, — повторил он. — Я вот о чем: у нас на заводе несколько тысяч рабочих, вы человек новый, трудно вам будет разобраться… А что, если мы вам подсобим? У нас тут хорошего народа много…

Никитин собирался было ответить, но дверь опять распахнулась, и вошла секретарь. Она притворила дверь, прислонилась к косяку и решительно заявила:

— Михаил Нестерович, вы Дусю Филатову вызывали, так вы с ней помягче, а то набросились все на нее, шпыняют…

— Это что же, она вас сама просила за нее заступиться?

— Как же! Такая попросит, — не то с завистью, не то с сожалением сказала женщина и отвернулась.

— Ладно, Екатерина Павловна, я ее судить не собираюсь. У меня дочь Дусе ровесница. Скажите ей, пусть подождет.

Екатерина Павловна, недовольно пожав плечами, вышла.

— Вот вы, Федор Степанович, — обратился к нему Ведерников, — с людьми хотели знакомиться, посмотрите нашу Дусю Жаркову. Такой номер учудила — диву даешься! Пересядьте сюда, пожалуйста, чтобы не смущать ее, — сказал он, указывая на кресло в глубине комнаты.

Ведерников приоткрыл дверь в приемную и позвал Дусю.

Никитин увидел ту, что назвала Филатовой Екатерина Павловна и Жарковой назвал парторг.

В кабинет вошла молодая женщина в белом халате, стройная, высокая, с наивными и в то же время дерзкими глазами. Она сдернула с головы белую косынку, и Никитин увидел ее золотистые волосы, заплетенные в косы и уложенные на висках.

— Ну, садись, Евдокия Петровна. — Ведерников указал ей на кресло возле стола.

Она опустилась в кресло и, разглаживая на колене косынку, спросила:

— Звали, Михаил Нестерович? — Голос у нее был глухой, но в нем дрожали тонкие, звонкие ноты, словно весенняя капель. Так и не получив ответа, она вскинула на секретаря быстрый взгляд и сказала: — Величаете меня Евдокией, да еще Петровной… Неужели я и вас обидела?

— Я когда из армии пришел, тебе лет семь было? — неожиданно спросил Ведерников..

— Вроде семь… — настороженно ответила Дуся.

— Эка ты вымахала! Пожалуй, что со мной одного роста, — в раздумье сказал он.

— Росту длинного, а ума короткого, одно слово — баба! — Она вздохнула так, что на столе взлетела и перевернулась бумажка.

— Это ты-то баба? — с усмешкой сказал Ведерников и после паузы добавил: — Баба против своей доли и голоса поднять не смела. Безропотно побои сносила, детей рожала. Жила без радостей, без всякой надежды на лучшее будущее. Баба у мужичьего хомута за пристяжную шла, но воз тащила на себе. А ты? Хороша баба! — Помолчав, мягко, но настойчиво он сказал: — Рассказывай!

— Все равно, Михаил Нестерович, не буду я жить с Жарковым! — сказала она упрямо и, словно печать, приложила к столу ребро ладони.

— Мы с тобой сколько дружим?

— Много…

— Стало быть, друзья мы старые?

— Старые.

— Ну и говори по старой дружбе.

— А чего говорить-то? — Помолчав, Дуся вскинула на секретаря взгляд и еще глуше сказала: — Я когда еще в школе училась, лицо обморозила. Дали мне для лица крем, «Амбра» назывался. Мне запах этого крема так понравился, что я надо и не надо все равно им мазалась. Мне эта «Амбра» в натуре чудилась красивым южным цветком, белым, большим, с золотистыми пестиками, а потом… Потом узнала я, что амбра — это китовый навоз. С тех пор я этого запаха и слышать не могу…

Наступила пауза. Дуся разглаживала косынку на колене, Ведерников сосредоточенно рассматривал свою ладонь.

— Когда я назад оглядываюсь, — продолжала она, — мне любовь моя таким белым южным цветком кажется, только теперь я знаю, что это такое… Мне десять лет было, когда вы к нам в детдом пришли; говорили нам о том, каким должен быть человек — сильным, гордым, красивым. Помню, тогда парень один спросил: как же ему, некрасивому, жить? А вы ответили, что реч о душевной красоте человека. И еще вы говорили о подвиге, о Зое, о Лизе Чайкиной, о труде… Много я тогда думала о красоте души человеческой, мечтала… Нет, не могу я Жаркову простить… Не могу…

Сначала Дуся всхлипнула, затем, уже не сдерживаясь, разрыдалась, закрыла лицо косынкой и выбежала из кабинета.

На мгновение Ведерников растерялся, но, увидев остановившегося в дверях Никитина, сказал:

— Я слез у нее никогда не видел. Стало быть, обижена. Оскорблена. — Он снял трубку телефона и назвал номер. — Забалуева? Здравствуй, это я, Ведерников. Ты можешь подняться ко мне? Прошу, Пелагея Дмитриевна. — Положив трубку на рычаг, он подошел к окну и, видимо забыв о Никитине, смотрел, как Дуся вышла из здания и быстрым шагом шла к проходной. Ветер раздувал полы ее белого халата, открывая подол голубого нарядного платья. Вспомнилось и зеленое бумазейное платье, в котором он привез ее из Солнечногорска много лет тому назад.

В кабинет вошла пожилая женщина, с лицом, изрезанным глубокими морщинами, и выцветшими светлыми глазами.

— Здравствуй, Пелагея Дмитриевна, — сказал он. — Это товарищ Никитин, он интересуется рядом вопросов. А это Пелагея Дмитриевна, заместитель председателя завкома. Прошу тебя, — обратился он к Забалуевой, — покажи Федору Степановичу все наше производство. В режимные цеха у него имеется допуск.

— Когда начнем? Сегодня? — спросила она.

— Чем скорее, тем лучше, — ответил Ведерников и добавил: — Ты, Пелагея Дмитриевна, поговори с Дусей Жарковой. Я пробовал, да у меня ничего не получилось.

— А ты как считаешь, семью надо сохранить? — спросила она.

— Тут, Пелагея Дмитриевна, с готовым решением подходить нельзя. Конечно, хотелось бы семью сохранить, но… Посмотри сама по обстоятельствам, если действительно он обиду нанес, оскорбил ее человеческое достоинство — не настаивай. У нее характер гордый, независимый, будешь гнуть — того и гляди, сломаешь. Словом, ты своих девятерых воспитала, тебе видней.

Никитин и Забалуева вышли из двухэтажного домика, где разместились завком, комсомольский и партийный комитеты, перешли улицу, миновали Доску почета и через проходную вошли на территорию завода. Осмотр цехов они начали с подвала, где сортировались штампованные заготовки стекла и в мелких ящиках уходили наверх для новых операций.

— Мы начнем со стекла, — пояснила Забалуева, — потому что оптический цех у нас главный. Без оптики у нас ни одно изделие не выпускается. К тому же по качеству нашей оптики мы уже догнали немецкого Цейса, а по количеству давно обогнали.

Они шли по цехам, и тетя Поля, как ее звали работницы, давала свои пояснения, краткие, меткие, а главное — понятные. Было видно, что она отлично знает производство.

В коридоре возле закрытой двери Никитин услышал звук, напоминающий скрип колодезного ворота. Когда они вошли в цех, многократно усиленный скрип и визг оглушили его и заставили остановиться.

— Есть тут у нас любители полусухой шлифовки. Ничего, — сказала Забалуева, — к этому привыкают быстро.

Никитин осмотрелся: здесь было тесно, станки стояли так близко друг к другу, что казались одной поточной линией. В этом цеху стеклянные заготовки приобретали свое основное качество: они становились линзами. Но как велик и сложен был этот путь совершенствования!

— Я как-то подсчитала, — заметила Пелагея Дмитриевна, — каждая малютка линза за свое рождение проходит через сорок три пары рабочих рук, даже не верится!

Здесь обрабатывались заготовки разного диаметра — от трех миллиметров до семидесяти сантиметров. В цехе был жаркий и влажный воздух, словно в оранжерее.

Протискиваясь зачастую боком, так тесно было в этом цехе, они шли вперед, пока у одного из станков Никитин не увидел Дусю. Она стояла у станка, строгая, подтянутая, спокойно сосредоточенная, ее движения были размеренны и точны. Где она успела погладить косынку? Словно накрахмаленная, косынка ровно, без складок, охватывала ее голову.

Дуся поздоровалась с Забалуевой, та отвела ее в сторону, что-то шепнула и пошла вперед.

В коридоре Никитин поблагодарил Пелагею Дмитриевну и, договорившись с ней о встрече на завтра, пошел к лифту. Он хотел подняться в семнадцатый цех. Свернув к лестничной клетке, он столкнулся лицом к лицу с Холодовой. Она узнала Никитина, но, скользнув по его лицу равнодушным взглядом, прошла мимо. Облегченно вздохнув, Никитин остановился у доски производственных показателей и, просматривая цифры, ждал, пока затихнут ее шаги за углом коридора. Затем он направился к лифту, открыл и было хотел захлопнуть дверцу, но женская рука придержала створку. В лифт вошла Холодова, захлопнула дверь и нажала на кнопку седьмого этажа. Так молча они поднимались наверх, но неожиданно Холодова нажала на стоп-сигнал, и лифт остановился между шестым и седьмым этажами.

— Ответьте мне только на один вопрос: что вас привело на завод? Дело моего мужа? — спросила она шепотом.

— Дело Тимофея Холодова, — так же ответил Никитин.

— Вы должны мне разрешить помочь вам! Вы мне доверяете?

— Доверяю.

— Я прошу вас…

— Эй! Там, в лифте! Что случилось? — услышали они чей-то голос снизу.

— Вечером я зайду к вам домой, — сказал Никитин и нажал кнопку четвертого этажа.

 

КАК ЭТО СЛУЧИЛОСЬ

Для того чтобы нам стало ясным то, что произошло с Дусей Филатовой, придется вернуться на несколько месяцев назад, к весне — самой светлой и яркой поре ее жизни.

В Доме культуры был первомайский костюмированный бал. Поэтому никто не обратил внимания на похищение двумя испанцами-кабальеро в широкополых шляпах, полумасках и плащах барышни-боярышни в кокошнике Дуси Филатовой. Дуся тоже не очень сопротивлялась, потому что было скучно, а это как-никак приключение, да к тому же в одном из «похитителей» она узнала Сашу Цыпина, электрика своего цеха.

Когда «похитители», подхватив под руки, привели Дусю на балкон, один из них, встав на колено, вручил ей бумажный кулек и сказал:

— Лучшие розы из садов Андалузии! — И, сняв шляпу, видно по испанскому обычаю, подмел ею пыль у ног девушки.

Дуся заметила, что у «испанца» светлые вьющиеся волосы, а в кульке она обнаружила девять штук эскимо. Она честно разделила эскимо поровну, и Цыпин представил ей главного «похитителя». Этот кабальеро был электрик московского завода «Динамо» Борис Жарков. Он снял черную полумаску, и Дуся увидела человека лет тридцати, с мужественным лицом и серыми глазами.

Приплясывая вокруг них, пристукивая каблуками, наигрывая на воображаемой гитаре, Саша Цыпин пел:

Ах, Дуся, какой вы имеете шанец, Клянется в любви вам дон Дьего, испанец!

— Брось, Саша! — прикрикнул на него Жарков. — Здесь дивчина такая, что дух занимается, а ты сыплешь карнавальный мусор!

Увлекая Дусю в общий зал, Жарков подхватил ее на руки и побежал по лестнице вниз. Было страшно, но, зажмурившись и крепко обняв его за шею, Дуся вдруг поняла, что она хочет, чтобы этот стремительный спуск по лестнице продолжался как можно дольше.

Он танцевал молча, не спуская с нее глаз и… в этом огромном зале, полном народа, скрещивающихся лучей многоцветных прожекторов, пестрых спиралей серпантина, девушка не видела никого, кроме своего партнера по танцу.

Спустя две недели Дуся пошла на прием к Ратникову, заместителю директора по кадрам, и сказала:

— По семейному вопросу…

Ратников удивился, он знал, что Дуся Филатова — воспитанница детского дома, что ее родители погибли в сорок втором году под Солнечногорском и никакого «семейного вопроса» у Дуси быть не могло. На деле же оказалось, что Дуся вопрос «сформулировала» правильно: она просила принять на завод Жаркова, он уйдет с «Динамо» и переедет в Славоград. Жарков — электрик седьмого разряда, кончил Подольский электротехнический техникум, имеет благодарности, дважды премирован.

На какое-то мгновение Дуся показалась Ратникову рыбкой живцом, на которую он уловил стоящую добычу, но тут же, устыдившись своей мысли — ведь речь шла о счастье славной девушки, — согласился. Электрики были нужны заводу, тем более седьмого разряда, с техническим образованием, москвич!

— Зачислим, — согласился Ратников. — Но чтобы с завода не дезертировал! Отпустят по-хорошему — возьмем!

В течение месяца Дуся несколько раз приходила к Ратникову все по этому же «семейному» вопросу.

— Напомнить, — говорила она. — А то уйдет человек с завода и останется ни с чем.

— А Жарков не звал тебя к себе в Москву? — спросил ее. как-то Ратников.

— Звал, — ответила она. — Так у меня же квалификация — пятый разряд, а в Москве оптических заводов нет, что я там буду делать? Он может везде работать, электрик нужен на каждом заводе.

— Тоже верно, — согласился Ратников. — Пусть приходит, все будет в порядке.

И вот четырнадцатого июня пришел к Ратникову Борис Жарков. Здесь все было без обмана, так, как говорила Дуся: и благодарности по заводу «Динамо», и справка об освобождении от работы в связи с переходом на другую работу по месту жительства семьи, и диплом, — ну, словом, все, как полагается.

Жарков был зачислен в электроцех. А в начале августа ЖКО выделило им отдельную комнату и была отпразднована свадьба. Представитель с работы со стороны жениха, мастер завода «Динамо» Осокин кричал: «Горько!» — пил мало и все время порывался рассказать какую-то историю, которая начиналась так!

«Вот, братцы, у нас на «Динамо»…

Но братцы так и не узнали, что же произошло «у нас на «Динамо»; Осокин все-таки захмелел, проспал до утра на диване с цветастой обивкой (подарок молодоженам от завкома) и утром уехал в Москву.

И вот еще не минул полностью медовый месяц, как случилась эта неприятная история, но… не будем забегать вперед.

К Забалуевой в ее маленький кабинет Дуся пришла после работы. Она села за стол, покрытый зеленым сукном с чернильными пятнами, посмотрела на следы сургучных печатей, оставшиеся на дверке несгораемого шкафа, на скучные обои, на копию с картины художника Шишкина… И ей стало обидно, что вот здесь, в этой комнате, пахнувшей чернилами и табаком, они будут говорить о самом для нее сокровенном, о том, что принадлежит ей и, быть может, Борису Жаркову.

Не очень удачно начав эту беседу, Пелагея Дмитриевна строго сказала:

— Дуся!

— Что так грозно? Ну, Дуся. Я уже восемнадцать лет, как Дуся! — обозлилась та.

— Не комедиянничай! Я старше тебя, послушай, что я тебе скажу! — жестко сказала Забалуева, упрямо не желая отказаться от неверно взятого тона.

— Диван заберешь? Забирай! Нам диван на случай семейной жизни подарен, а если не состоялась она, эта семейная жизнь, — забирайте обратно! Хочешь, я диван этот сама в завком привезу, на ручной тележке?

— Ты чего кричишь? Ты где, товарищ Жаркова, находишься?

Дуся не кричала, но такая форма беседы была естественным развитием ошибки, сделанной Пелагеей Дмитриевной в самом начале разговора.

— Все шпыняют… Нет того, чтобы слово человеческое сказать… — со слезами в голосе вырвалось у Жарковой.

— Дура ты, дура, Дуська! — неожиданно просто и тепло сказала Забалуева. — Я тебя, что ли, за Жаркова гнала? Пришла, на грудь кинулась, слезами мне пятен на кофточке понаставила: «Люблю! Помираю! Замуж хочу! Он такой-разэтакий, золотой, бриллиантовый!» Я ли тебе не говорила — человек не орех: сразу не раскусишь. Говорила, погляди, что за личность такая, присмотрись к нему! А ты: «Нет мне без него никакой жизни!» Вот тебе и жизнь, и любовь с первого взгляда…

— Ну, виновата. Сама виновата, ни у кого я не ищу сочувствия… — безнадежно произнесла Дуся.

— Погоди, Дуся, ты можешь со мной поговорить спокойно, по душам?

— Ну?

— Можешь, спрашиваю?

— Ну могу…

— Давай сядем рядком да поговорим ладком.

Они сели на диван, обитый синей с красными тюльпанами тканью. Таких диванов завод приобрел целую партию, штук сто, не меньше.

— Ты слушай меня культурно, по-пустому не кипятись, — начала Забалуева. — А что, Дуся, если во всей этой истории ты одна виновата?

— Это как то есть? — удивилась она.

— А так. Жарков москвич, ему тут скучно, не с кем слово сказать, житье свое столичное вспомнить. Видит он, из Москвы девушка приехала, он с ней, ничего такого не думая, поговорил, а ты из себя Отелло показала и…

— Я все своими глазами видела.

— Чего ты видела?

— Он ей кулек принес, на колено встал: «Лучшие розы с садов Андалузии», — говорит. Она кулек разворачивает, а в нем эскимо на палочке.

— Только и всего? — удивилась Забалуева.

— Так ведь он и со мной так же знакомился: «Лучшие розы садов Андалузии» и эскимо в кульке…

— Так ведь это, Дусенька, шутка…

— Шутка? Ну нет, тетя Поля, это не шутка! Если хотите знать, это разработанная технология! Я бы ему измену простила, а такое простить не могу. Он мне говорит: «Дусенька, я обещал часа на два подменить Лешу Исакова и скоро вернусь». Вечер у меня выдался свободный. Думаю: совсем я с семейной жизнью хоровой кружок забросила, пойду, пока Бориса нет, в клуб. Иду парком, вдруг вижу, от киоска бежит парень, на Бориса похожий. Я за кустом остановилась, смотрю, а сама думаю: если это Борис, то как же это он вместо завода в парке очутился? Подбегает, вижу, он — Борис. Только теперь я заметила девушку на скамейке, такая из модных. Расшаркивается он перед ней, встает на колено, протягивает ей кулек и сыплет эту свою разработанную технологию. Та бумагу разворачивает, мизинчик с маникюром оттопыривает, эскимо из кулька достает и говорит: «Ах, Боря, какой же вы шутник!» Вы как, тетя Поля, думаете, здесь ревность? Нет, здесь чувство обиды! Я подошла к нему и по-нашему, по-рабочему, карточку его бесстыжую припечатала! Пусть знает, что дуры нынче повывелись!

— Правильно! — сорвалось у Забалуевой.

— Что? — удивилась Дуся.

— Правильно я тебя предупреждала, — вывернулась Забалуева. — Приглядись к человеку. Теперь что же делать будем?

— Не буду с ним жить. Разведусь.

— Постой, Дуся, да ты с ним, с Жарковым-то, разговаривала?

— Нет. Я у подружки ночевала. Прошу вас, тетя Поля, походатайствуйте перед ЖКО, чтобы мне прежнее место в общежитии дали.

— Эх, милая, молода ты еще, не обломалась, — вздохнула Пелагея Дмитриевна. — Вот погоди, станешь бабой…

— Никогда я не стану бабой! — резко перебила ее Дуся. — Я вольный человек, мне дороги не заказаны. Вот захочу, в Москву уеду, на инженера учиться буду! Шляпку с пером надену… — выпалила она со злостью.

— Дура ты, Дуська! Разве у инженера все дело в пере да в шляпке? Вот ты хочешь под давлением полерит на капельницу подавать, а за этот счет скорость у станка увеличить. Мысль толковая, а кто же тебе расчет сделает? Шляпка с пером, что ли? Тут в тебе, прямо скажу, злость говорит. С милым век прожить — не поле перейти. На пути всякие колдобины встречаются, а ты на первой кочке споткнулась и любовь свою да дружбу с корнем вырвать хочешь. Давай, Дуся, так сделаем: я Жаркова в завком вызову, он на десять лет тебя старше, а как мальчишка за девками бегает. Мы в обиду тебя не дадим. Но и то учитывать надо, что у нас каждый человек — коллективу пример. Люди-то что скажут? Вот они, скажут, комсомолки наши, для них семья, что косынка: сегодня одну повязала, завтра другую. С людьми надо считаться, без народа не проживешь…

В это время Никитин шел по улице Ленина, был он здесь один раз днем, в первый день своего приезда. Сейчас вечерело, серые тени ползли по деревьям. На клумбах возле домов одуряюще пахнул табак. Через открытые окна доносились звуки вальса — по телевизору передавали «Лебединое озеро».

Никитин шел и думал: «Было бы хорошо, если бы в жизни, как у Шекспира: злодейские дела вызывали бы гневное возмущение природы — неистовый ветер, ослепительные взрывы молний, раскаты грома… А то вот как сегодня: теплый вечер, благоухает табак, звучит лирический вальс, а ты ищешь притаившегося врага, и, кто знает, быть может, он уже ищет тебя».

Без труда Никитин нашел дом, в котором жила Холодова, и поднялся на третий этаж. Так же, как и в первый раз, дверь была приоткрыта. Он вошел в переднюю и повесил шляпу на вешалку. Вера Павловна в уже знакомой позе сидела у окна. Она поднялась к нему навстречу, поздоровалась и пригласила к столу, где шумел чайник, накрытый стеганым петухом.

— Что это у вас дверь открыта? — спросил Никитин.

— Я вас ждала. Думала, был человек один раз, еще заплутается, — разливая чай, ответила Холодова.

Заметив взгляд Никитина, брошенный на детскую кроватку, объяснила:

— Сына отвела к соседке, чтобы не мешал. Квартира однокомнатная, кроме меня и Димки, здесь никто не живет. Нам не помешают, — закончила она и выжидательно замолчала.

Тишина стала тягостной. Понимая, что больше молчать нельзя, Никитин сказал:

— Тимофей Холодов был убит! Мы знали об этом еще до кремации, но не могли, не имели права опровергнуть версию самоубийства. Нужно, чтобы преступник был уверен в том, что смерть Холодова не вызвала никаких подозрений. В противном случае убийца насторожится и, быть может, заметая следы, уйдет.

— Но эта посмертная записка…

— Эта записка лишь часть большого письма, написанного Холодовым в Комитет госбезопасности.

— Война? — почти беззвучно спросила Холодова.

— Да, война. Сначала ошибка, потом… Вера Павловна, вы можете быть спокойны: это пятно Холодов смыл своей кровью.

— Чем я могу помочь вам?

— Вы можете мне помочь, но при условии…

— Я понимаю.

— По профессии вы токарь-фрезеровщик? — спросил Никитин.

— Да. Седьмого разряда.

— Как вы думаете, можно найти достаточно убедительный повод для того, чтобы перевести вас в семнадцатый цех? Вы меня понимаете? Речь идет о таком поводе, чтобы ваш перевод не вызывал никаких кривотолков в коллективе.

Подумав, Холодова сказала!

— В семнадцатом цехе есть только один станок пятишпиндельный гравировальный. Обычно на такой станок ставят работницу не выше пятого разряда. Но, принимая во внимание, что семнадцатый — особо режимный цех, здесь могут руководствоваться не разрядом, а надежностью человека. Я работаю на заводе много лет, член партии. Мне кажется, что, если бы меня перевели на этот участок, это не вызвало бы ни у кого подозрений.

— Тогда, я думаю, что не позже завтрашнего дня вас вызовет к себе заместитель директора по кадрам. Он в курсе дела. Потребуйте расценки, которые позволили бы вам сохранить прежний заработок.

— Вы, пожалуй, научите! — усмехнулась Вера Павловна.

— А что? Дружба дружбой, а денежки врозь.

— Это устарело, Федор Степанович, раз дружба, стало быть ничего врозь!

Проводила она гостя до двери, но когда рука Холодовой легла на замок, Никитин задержал ее, кивнув на дверь: там слышались чьи-то шаги.

Переждав, он спустился вниз и направился в сторону общежития «Славоградуголь». Впереди него шли две молодых женщины, они говорили громко, и Никитин с интересом прислушался к их разговору.

Та, что пониже, стриженая:

— Если будем обсуждать на бюро, я скажу то, что думаю!

— Например? — Ироническая реплика той, что повыше, в очках, пестром платке, бесформенном платье и в полуботинках на высоких рифленых подметках.

— Например? — повторила, не замечая иронии, первая. — Я поддержу Дусю. Нельзя безнаказанно унижать достоинство человека!

Никитин понял, что речь идет о Дусе Жарковой.

— Ревность — это проявление атавизма, — заявила другая.

— Скажешь тоже, «ревность, атавизм»! Ты, Тоня, чудная какая-то! Мы о чем говорим? О том, что без правды не может быть настоящих отношений. Ложь, как ржавчина, разъедает самые лучшие чувства. А ты башмаки надела самые модные, а мысли у тебя, Тонька, какие-то старые…

Никитин задумался и присел на скамейку.

 

МАРГАРИТА АРНО

Раньше, до бойкота транспорта «ОРБЭ», рабочих доставляли на границу в автобусах. У шлагбаума проверяли пропуска, отбирали жетоны, и тогда на заставе наступало блаженное время затишья: солдаты играли в макао или ландскнехт и пили разбавленное водой красное вино благодатной Бургундии. А офицер… офицер уходил в деревушку Верипейр, там у него была интрижка с дочерью торговца колониальными товарами.

Со времени объявления рабочими бойкота люди тянулись через заставу, как патока с ложки: они шли группами, в одиночку и, сдавая жетон, проходили шлагбаум усталые, седые от дорожной пыли.

И в этот день, как всегда, дневные смены долго тянулись по дорогам к пограничной заставе. С гор надвигались густые вечерние тени. Пастухи перегнали стадо в долину. Мадлена, дочь лавочника, принарядилась и уже давно выглядывала в окно, поджидая дружка. А в караульном помещении заставы еще не хватало на доске одного жетона.

Офицер перелистал списки рабочих и против номера сто девяносто седьмого прочел: «Эрнестина Ламастер. Работница цеха сборки корпусов. «ОРБЭ». Ле-Локль. Постоянное местожительство: Морто, Фоверне, 15».

— Черт бы ее драл! — выругался офицер. — Осталась одна Ламастер. Пропустишь ее, Питу! — бросил он сержанту, вышел из караульной и отправился в Верипейр к своей Мадлене.

Прошел еще час. Ландскнехт был в разгаре. Сержант небезуспешно метал банк, открывая карты обтрепанной сальной колоды, когда в стену постучал стоящий на вахте солдат.

— Это Ламастер! Пойди, Жюссе, пропусти красотку! — распорядился сержант, продолжая метать банк.

Жюссе нехотя вышел из караульного помещения и увидел у шлагбаума женщину в платке.

— Черт тебя носит так поздно! — сказал он, подражая офицеру, и принял жетон. — Что это ты повязалась платком? — спросил Жюссе, рассматривая пропуск.

Женщина, издав стон, показала на щеку.

— А, зубы болят! — догадался Жюссе и, подтолкнув ее под гору в сторону Франции, крикнул ей вслед: — Пополощи рот отваром ромашки, помогает!

Войдя в караулку и повесив жетон на доску, Жюссе сказал:

— Это сто девяносто седьмой — Эрнестина Ламастер, у нее болят зубы.

— Ничего, — заметил сержант, сгребая пятифранковую монету, — будет меньше есть своего мужа!

Когда начальство острит, его подчиненные обязаны смеяться, солдаты об этом знали.

Смеялась и Маргарита Арно — в лицо ей дул свежий ветер родины. Она шла вниз, в долину. Сорванный с головы платок, точно знамя, она несла в вытянутой руке, и ветер трепал его тяжелые складки. Строфы стиха рождались в движении. Она читала их вслух, звонко смеясь и плача от радости и счастья:

Сколько лет я мечтала Об этой встрече. И мечта, словно птица, Спустилась ко мне — Теплый ветер меня Обнимает за плечи И ведет По родной стороне!

Петляя по холму, дорога, как весенний ручей, низвергалась в долину. Маргарита шла, срезая излучины дороги, через высокие травы, по крутым и скользким откосам. Только в полночь она постучала в дверь маленького, крытого черепицей домика на окраине Марто.

Не зажигая свет, Жак Ламастер открыл дверь, взял ее за руку и повел по узкой лестнице в мансарду. Здесь было занавешено окно и горела свеча, бросая колеблющийся свет на потемневший от времени портрет Огюста Барбье. На столе был заботливо приготовлен ужин — несколько бутербродов с холодной телятиной и большая кружка сидра.

Приложив палец к губам в знак молчания, Жак взял у нее пропуск Эрнестины и так же молча спустился вниз.

Проснулась Маргарита, разбуженная острым, словно лезвие ножа, лучом солнца. Напоенный мириадами сверкающих пылинок, луч солнца проник через жалюзи, скользнул по ее лицу, затем перебрался на аспарагус, отчего тонкие листочки его засветились нежным изумрудным светом.

Вошел Жак Ламастер. Осторожно ступая по скрипучим половицам, он поставил на стол глиняную кружку с горячим кофе и сказал:

— Надо уходить, пока не проснулись соседи. Вашего сына перебросят через границу на этой неделе. Он будет жить у нас до тех пор, пока вы за ним не приедете. Будьте готовы, через десять минут я зайду за вами, мы поедем в Авудрэ.

Маргарита молча пожала ему руку.

Спустя четверть часа ее уносил на запад «пикап» дорожного мастера.

В Авудрэ Маргарита простилась с Жаком и купила билет на автобус до Безансона. Послав в Лимож телеграмму Гоше, она назначила ему свидание у Этьена Виллара.

— Авудрэ — Безансон! Автобус отправляется в девять часов! Авудрэ — Безансон! — напевно выкрикивал водитель, проверяя билеты пассажиров.

С чувством какой-то особенной легкости, показав билет, Маргарита Арно поднялась в автобус и заняла место у окна. Трудности были позади.

«Снова юность мне машет крылом!» — вспомнила она забытую строчку.

В ожидании, пока автобус отправится в рейс, она охотно вступала в разговор с пассажирами. Они говорили о жилищном кризисе, о том, что наше время удивительно напоминает тысяча девятьсот тридцать третий год, когда «Бесноватый» пришел к власти и Германия откровенно готовилась к войне. Говорили о конкуренции на рынке часов «ОРБЭ» с часами Безансона, о ценах на виноград. Словом, говорили о всем том, что могло интересовать ее соотечественников в это светлое, чистое утро.

Но вот двери автобуса закрыты. Мотор взревел раз, другой, кузов дрогнул, и легкая ротонда над пассажирской станцией медленно поплыла назад.

Маргарита повернула голову, окинула прощальным взглядом площадь Авудрэ и вдруг заметила человека, бегущего за автобусом. Размахивая шляпой над головой, человек что-то кричал. Расстояние между ним и автобусом сокращалось все медленнее и медленнее. Маргарита еще раз взглянула на эту лысую, блестящую от пота голову с прилипшими редкими волосами, и лицо ей показалось знакомым. Затем расстояние между ними увеличилось, человек остановился и в бешенстве швырнул шляпу на землю. В своей бессильной ярости он был смешон. Маргарита невольно улыбнулась, но улыбка быстро сбежала с ее лица, она вспомнила: человек, бежавший за автобусом, был мастером Жозефом Прадэлем!

Маргарита почувствовала, как холодок страха на мгновение коснулся ее сердца.

«Зачем он, швейцарский подданный, оказался здесь, в Авудрэ? — подумала она. — Конечно, я могу сойти в Эталане и пересесть на автобус, идущий в Орнан — Левье, но… Легче скрыться в большом городе, нежели в этом маленьком местечке, где самое оживленное место — бензиновая колонка или закусочная автобусной компании».

Почти все сорок километров пути от Авудрэ до конечной станции прошли благополучно. На противоположном берегу реки уже были видны высокие трубы безансонского вагоностроительного завода. Как вдруг, не доезжая моста через Ду, их нагнал и некоторое время ехал рядом старенький «рено» с откидным верхом. В кузове стоял Жозеф Прадэль и, прикрыв ладонью от солнца глаза, напряженно всматривался в лица пассажиров автобуса. Заметив Маргариту Арно, он что-то крикнул своему шоферу и опустился на сиденье. Шляпа слетела с его головы, покатилась, точно серсо, и угодила под колесо дизельного самосвала. Остановив машину, Прадэль выскочил из кузова и бросился спасать шляпу. В это время автобус въехал на насыпь; здесь было однорядное движение, и между автобусом и фаэтоном Прадэля вклинилось с десяток легковых и грузовых машин. Пользуясь этим, Маргарита подошла к шоферу и, нагнувшись к нему, тихо сказала:

— Товарищ! Меня преследуют. Откройте дверь, чтобы я могла незаметно соскочить на ходу.

Водитель, коренастый южанин, взглянул на женщину, в знак согласия кивнул и, завернув за угол, у самой обочины тротуара на мгновение открыл и захлопнул дверь. Этого оказалось достаточным, чтобы Маргарита, выпрыгнув из автобуса, успела вбежать в подъезд магазина.

В магазине готового платья, где неожиданно для себя так кстати она оказалась, Маргарита купила светлое платье-костюм. Переоделась она в примерочной кабине и поручила свои вещи отправить в отель «Бретань», о существовании которого она узнала из рекламного проспекта. Модные защитные очки в широкой резной оправе изменили ее внешность настолько, что теперь она могла не бояться быть узнанной с первого взгляда.

Маргарита позавтракала в кафе, здесь же по таксофону справилась о расписании поездов на Лион и пешком направилась на вокзал. У киоска, покупая газету, она увидела молодого человека в лихо сдвинутом набок берете; он просматривал новый американский детектив Гарднера «Норка, проеденная молью». Маргарита скользнула по нему безразличным взглядом, затем в недоумении посмотрела на его лицо. Это был обыкновенный, каких много, двадцатилетний парень с усиками, выбритыми в ниточку, и нагловатым взглядом, но в петлице его пиджака была свастика!

Заметив на себе пристальный взгляд женщины, парень улыбнулся, вынул зеркало и поправил складку на берете.

Маргарита узнала это зеркало.

Парень перевернул зеркало картинкой к себе и, сравнив Джоконду и стоящую перед ним женщину, сказал:

— Не знаю, быть может, эта Мона Лиза — голливудская звезда, но вы, мадам, мне нравитесь больше!

Комплимент был достоин паука в петлице. Она перешла улицу и смешалась с толпой. Вскоре, потеряв направление, Маргарита остановилась в тени небольшого старинного здания, построенного еще во времена директории. Мемориальная доска указывала на то, что здесь в 1802 году родился Виктор Мари Гюго. С чувством глубокого волнения она перешагнула порог.

Под влиянием гневной обличительной поэзии Гюго она написала свои первые стихи. Конечно, в школе святой Терезы они читали Гюго, но его поэзия ограничивалась одами, а в лучшем случае стихами «Вот дети стайкой белокурой…» Гневные строки из книги «Возмездие» она впервые прочитала на огромной стене, озаренной пламенем пожара: «О, смейтесь, палачи, над павшей Францией! Она родится вновь!» И снизу: «Виктор Гюго. Он борется с нами!!!»

Действительно, в дни Сопротивления мужественная поэзия Виктора Гюго, проникнутая пафосом борьбы, была на вооружении патриотов Франции. Все это вспомнила Маргарита, ступив на первую, стертую временем ступень лестницы, и в то же время, услышав бой башенных часов, сосчитала удары: «Один… два… двенадцать!» Поезд на Лион уходил через сорок минут.

Наиболее короткий путь к вокзалу ей указал консьерж. Маргарита вышла из подъезда, осмотрелась и, не заметив ничего подозрительного, направилась в указанном направлении.

Купив по дороге на вокзал чемодан (пассажир, едущий налегке, всегда вызывает подозрение), Маргарита заняла место в купе. Вскоре с многочисленным багажом и двумя великовозрастными девицами в купе втиснулась полная, молодящаяся дама.

Скорый поезд Безансон — Лион отправился точно по расписанию. Избавленная от необходимости поддерживать беседу (ее попутчица говорила за двоих), Маргарита отдыхала. Сон на мансарде Ламастеров был слишком коротким, волнение и физическая усталость сморили ее. Маргарита уснула.

Пробуждение было тягостным. Долгое время она пыталась и не могла проснуться, ощущая на себе чужой пристальный взгляд. Затем, сбросив навалившуюся тяжесть сна, в котором перемежались картины бегства и погони, она открыла глаза. Ее попутчицы уничтожали гуся с черничным джемом. Выпачканные черникой и гусиным жиром, они вонзали зубы в подрумяненную, хрустящую корочку гуся так аппетитно, так заразительно, что Маргарита невольно проглотила слюну.

Отведя взгляд в сторону, сквозь стеклянную дверь купе она увидела Джозефа Прадэля. Он стоял в коридоре и, приложив обе ладони к стеклу, смотрел прямо на нее. Их глаза встретились. Прадэль отошел от двери.

В первое мгновение ею овладело отчаяние. Казалось, что петля затягивается вокруг нее все туже и туже. Но прошло еще несколько минут, и снова собранная и готовая к борьбе Маргарита открыла дверь купе и пошла в ту сторону, куда, она видела, направился Прадэль.

Он стоял в тамбуре, прислонясь к средней двери. К его нижней отвисшей губе прилипла сигарета. Прищурясь, он бесцеремонно рассматривал ее, подбрасывая в руке нож, охотничий, широкий, с желобом для стока крови.

Маргарита молча повернулась и пошла в противоположную сторону вагона. Прадэль остался на месте.

В правом тамбуре стоял мужчина с красивым лицом и жесткой складкой у рта. На лоб его был низко надвинут черный берет, на плечи наброшена короткая кожаная куртка. При виде Арно он вынул из кармана брюк нож — такой же нож — и переложил его за борт куртки.

В это время из межвагонного перехода открылась дверь и в тамбур вошел контролер — высокий пожилой человек с усталыми глазами.

Контролер посмотрел на женщину. Маргарита отвернулась, и он видел лишь ее затылок и золотистый локон на шее. Вся ее поза выражала отчаяние. Бросив взгляд на мужчину, по едва уловимым признакам он подумал: из кагуляров! И, привычно приложив два пальца к козырьку форменной фуражки (в двух пальцах он держал компостер), контролер сказал, обращаясь к мужчине:

— Месье, прошу ваш билет.

Мужчина в берете улыбнулся, молча поднес ко рту пачку и вытащил губами сигарету.

— Месье, ваш билет, — повторил он.

Вынув из верхнего кармана тужурки черную книжечку, человек в берете так же молча показал ее в ладони, сложенной лодочкой.

— Месье, это железная дорога, а не… Ваш билет!

Человек в берете неторопливо положил черную книжечку в верхний карман тужурки, так же неторопливо полез в задний карман брюк и выхватил пистолет…

Железнодорожник был начеку, он схватил его за руку, вывернул кисть и, отобрав пистолет, сказал:

— Сколько погани развелось на нашей земле! Идите вперед! И не упирайтесь, иначе я вам всажу пулю в затылок из вашего пистолета.

Поезд, все замедляя ход, подходил к станции. Это был Буркан-Брес, большой железнодорожный узел.

Маргарита Арно открыла дверь вагона и выпрыгнула на ходу из поезда.

 

СЕМНАДЦАТЫЙ ЦЕХ

Процесс изготовления оптики был увлекателен сам по себе. Кроме того, бывая с Пелагеей Дмитриевной на всех участках производства, Никитин знакомился с наиболее интересными людьми завода. Весь круг вопросов, занимавших внимание Никитина, по-прежнему группировался вокруг семнадцатого цеха. Несмотря на это, каждый день час или два со своим внимательным «гидом» он бывал на всех остальных участках производства.

Участок вакуумных покрытий был последним в оптическом цехе. Наблюдая за ионной бомбардировкой под одним из стеклянных колпаков, расцвеченных всеми цветами спектра, Никитин обратил внимание на вошедшего в цех человека в синем халате, с маленьким плоским чемоданом в руке.

— Электромонтер Жарков, — назвал он себя начальнику участка и отошел с ним к распределительному щитку.

В ответ на вопросительный взгляд Никитина Пелагея Дмитриевна, наклонившись к нему, сказала:

— Он самый, Борис Жарков.

Выслушав претензии начальника участка, Жарков открыл чемодан, достал инструмент и стал быстро снимать кожух с трансформатора. Наблюдая со стороны, Никитин видел его умелые, ловкие руки мастерового, сноровку и деловитость, с которой он действовал в трансформаторе и на приборной доске. Казалось, что такой человек, как Жарков, не мог бы разыгрывать из себя провинциального донжуана.

Чем Дуся могла пленить Бориса Жаркова? Внешней привлекательностью девушка не отличалась. В ней чувствовалась большая внутренняя сила и душевная красота. Мог ли все это почувствовать Жарков с первой же встречи на балу? А если мог, если полюбил ее с первого взгляда, то как же объяснить это глупое шутовство в парке?

Досадуя на себя за то, что конфликт Жарковых против воли отнимал у него слишком много времени, Никитин вышел в коридор с Забалуевой и спросил:

— Пелагея Дмитриевна, а почему вся тяжесть вины обрушилась на одну Дусю? Почему до сих пор никто не беседовал с Борисом Жарковым, не пытался выяснить, какую роль играл он сам во всей этой неприглядной истории?

— Как же не беседовал! — удивилась Забалуева. — Я его вызывала в завком, Михаил Нестерович и комсорг присутствовали.

— Если не секрет — расскажите!

— И рассказывать-то вроде как нечего. Пришел Жарков злой, колючий. Сел на диван. «Звали?» — говорит. Я не отвечаю, звоню парторгу. Михаил Нестерович пришел с комсоргом. При виде их Жарков встает: «Ошибочка произошла, я беспартийный!» Михаил Нестерович сделал вид, будто этого не слышал, и говорит: «Нам судьба Дуси, товарищ Жарков, не безразлична. Расскажите, что у вас между собой произошло?» Жарков усмехнулся: «Это понятно, что вам Дусина судьба дороже. А вы того не учитываете, что я комнату в Москве бросил, с работы ушел и все ради любви к Дусе». — «В этом мы, — комсорг говорит, — сами разберемся. Вы нам расскажите обстоятельства дела». — «Обстоятельства такие, — продолжает Жарков. — Просил меня Леонид Исаков подменить его на дежурство, он в город с женой собирался ехать, я согласился. Выхожу из дома, встречаю Исакова, оказывается, его мастер сам подменил. «Давай, — предложил Исаков, — зайдем в парк, по одной пропустим!» Исаков действительно любит заложить за воротник, — пояснила Забалуева. — Всем хорош парень: и работник, и муж, и товарищ, а выпьет — свинья свиньей! Зашли они в парк, там есть такая «забегаловка». Выпили по сто с «прицепом» (так у них кружка пива называется), оба захмелели. Исаков и говорит Жаркову: «Вон видишь, на скамейке девушка сидит, она к нам на завод назначение получила, можешь с ней познакомиться?» — «А меня, — рассказывает Жарков, — очень этот «прицеп» в голову ударил. «Отчего не смогу, в один момент!» Ну и… Дальше вам, Федор Степанович, все известно. «У меня, — говорит Жарков, — от пощечины этой до сих пор душа горит. Я Дусю люблю и готов просить у нее прощение. Только она дома не ночует, а на производстве. Если приду, она к вахтеру громко обращается — почему на участке посторонние шляются? Людей стыдно».

— Глупая история, — согласился Никитин. — Я бы на месте завкома закрыл «забегаловку» в парке культуры.

— Пробовали, — безнадежно махнув рукой, ответила Забалуева. — Эта «забегаловка» от треста ресторанов, им план, видишь, надо выполнять. Да и все равно: закроешь киоск в парке, они на вокзал пойдут. Кто беду ищет — тот зелье сыщет! Я в каком-то журнале читала: в Англии, это в старое время было, один лорд бритвой горло себе перерезал. Король ихний очень рассердился и запретил бритвы во всем государстве. Я это к тому, Федор Степанович, что запрещением водки пьянства не уничтожить. Надо бороться за каждого человека в отдельности.

Против последнего возразить что-либо было трудно. Никитин простился с Пелагеей Дмитриевной и на лифте поднялся в семнадцатый цех. Надо было собраться с мыслями и произвести некоторую «переоценку ценностей» тех сведений, что ему уже удалось собрать.

«Почему семнадцатый? — думал он. — Самые точные, исчерпывающие сведения об авиаприцеле, вплоть до рабочих чертежей, можно было бы добыть в ЦКБ, или в КБ главного технолога, или в цехе электроники, где производится монтаж счетно-решающей части прицела, и, наконец, на испытательном полигоне, или, как его здесь называют, тренажере. Почему же вражеский агент избрал в качестве объекта наблюдений семнадцатый цех? Какие сведения мог получить агент в семнадцатом цехе? Если судить по сделанным снимкам, то самые примитивные — общий вид сверху отдельных блоков прицела. Даже крупные специалисты в области прицельного приборостроения по этим снимкам могли бы составить себе лишь общее представление о прицеле, не больше. И все-таки агент обосновался в семнадцатом цехе. Почему?»

Никитин открыл дверь и вошел на участок большого конвейера. Перед ним справа налево под небольшим углом друг к другу шли две линии пульсирующего конвейера, затем они сливались в одну и уходили через люк на соседний участок, унося на себе прицел для последней операции — юстирования.

Если посмотреть на конвейер сверху, он представлял собой букву «V». По обеим сторонам конвейерной ленты, примыкая вплотную, стояли верстаки, окрашенные белой эмалью. У каждой ленты одиночного конвейера по восемь рабочих мест, по восемь лотков с готовыми блоками и деталями прибора. Там, где две ленты конвейера сливались в одну, — четыре рабочих места. На левой ленте конвейера производилась сборка готовых блоков оптики, на правой — электроники. На сдвоенной части конвейера — окончательная сборка прицела.

На конвейере Никитин увидел блоки прибора «АП-4-55». Микроснимки именно этого авиаприцела были обнаружены под русским пейзажем сентиментального прелата Штаудэ.

Сборкой на главном конвейере занято двадцать человек, из них девять женщин и одиннадцать мужчин. Двадцать первый — начальник участка и двадцать вторая — Вера Холодова, гравировщица на пятишпиндельном станке. Разбуди Никитина ночью, все эти сведения он мог бы сообщить с исчерпывающими подробностями, ну а дальше? Что же дальше?

«Если вражеский агент проник в семнадцатый цех, стало быть, он не мог добыть нужные ему сведения там, где, казалось бы, это легче всего было сделать». Наблюдая за работой главного конвейера, Никитин думал: «Ну хорошо, предположим, что агент имеет доступ в семнадцатый цех. Каким образом он мог произвести фотосъемку отдельных блоков, лежащих на ленте конвейера? Сделать это и остаться незамеченным двадцатью двумя работниками участка невозможно. Работы на конвейере идут в одну смену. Никогда по окончании работ детали не остаются на конвейере. Делается это так: сборка блоков одного прицела занимает тридцать семь минут. Таким образом, за тридцать семь минут до окончания работ подача деталей на конвейер прекращается. В обеденный перерыв конвейер останавливается, детали и блоки прицела покрываются защитными от пыли салфетками, все рабочие покидают участок и единственная дверь опечатывается дежурным вахтером и начальником участка. Как же могли быть сделаны эти шестьсот двадцать фотоснимков?»

Никитин невольно посмотрел наверх: поставленные на ребро железобетонные, правильно чередующиеся балки, создавали кессонную структуру потолка, тщательно оштукатуренного и выкрашенного белой эмалевой краской. Люди в белых халатах, белые длинные столы возле конвейера, холодный блеск хромированных деталей электрической арматуры и напряженная тишина создавали впечатление хирургического зала в ответственный момент операции. По существу, так оно и было. Здесь совершалась операция на области зрительных нервов электронного мозга прибора.

Так и не получив ответа на поставленный вопрос, Никитин подошел к Холодовой — уже второй день она работала в этом цехе. Гравировальный станок издавал легкое, комариное жужжание. Электролампы сквозь экран из вощеной бумаги освещали пять вертикальных резцов, вращающихся со скоростью девяти тысяч оборотов в минуту. На верхнем столе станка лежал большой прямоугольник зеркала, в котором она наблюдала риски копира.

Правой рукой Холодова водила на нижнем столе пантограф по шаблону, и пять резцов на верхнем столе послушно повторяли движение ее руки, гравируя надписи на металлических пластинках.

Через плечо Холодовой он взглянул на зеркало и встретился взглядом с ее глазами, удивленными и немного растерянными. Выражение ее глаз Никитину было понятно: двадцать один человек, помимо нее, работали на этом участке, и, хотя это не поручалось ей, невольно Холодова присматривалась к этим людям, и ни один из них не вызывал у нее подозрений.

Никитин тщательно присматривался к этим людям, но и это ни на один шаг не подвинуло вперед следствие.

«Черт возьми! — думал он. — Несмотря ни на что, чья-то вражеская рука фотографировала же блоки прицела «АП-4-55»!»

Он бился над решением этой задачи вот уже пять дней, не мог спать и вынужден был принимать снотворное, но и оно не могло свалить его. Мысль работала непрерывно и с таким изнурением, что, встав утром, он был утомлен, словно еще не ложился.

«Завтра! — думал он. — Завтра, получив с утренним поездом фотоувеличения с этих шестисот двадцати кадров, мы обязательно подвинемся вперед! Обязательно, — упрямо твердил он. — Обязательно!»

Рабочий день на заводе кончился. Десять дверей проходной не успевали проверку и пропуск все увеличивающейся массы людей. Рабочие скапливались в длинном и узком заводском дворе, стиснутом с одной стороны громадой главного корпуса, с другой — механическими мастерскими.

С трудом пробираясь через оживленную толпу, Никитин заметил Бориса Жаркова, он стоял подле дверей третьего подъезда и внимательно всматривался в лица выходивших работниц. Через несколько минут вышла Дуся. Увидев Бориса, она улыбнулась, пошла навстречу и, взяв его под руку, на некоторое время прильнула к нему, словно замерев от счастья. Затем их подхватил поток людей и понес вперед, к проходной.

Чтобы не мешать движению, Никитин прижался к стене. Будучи не в силах преодолеть нахлынувшего чувства неудовлетворенности, он повернул против течения, пробился к заводскому скверику и опустился на скамейку.

Привыкнув к самоанализу, к проверке даже произвольно возникающих настроений, Никитин задумался над тем, почему только один вид Дусиного счастья привел его в такое отвратительное состояние.

На соседнюю скамью сели двое рабочих. Закурили. По их рукам Никитин заключил: металлисты. Один из них спросил:

— Ну, как у тебя с алгеброй?

— Да как, — глубоко затянувшись папиросой, повторил другой, — трудно. Курить вот начал, помогает. У станка устанешь — как-никак норму выполнить надо. Приходишь домой — жена, дочка. Им тоже надо уделить время. Потом алгебра…. Закуришь и ничего — вроде проясняется…

Никитину тоже нестерпимо захотелось курить. Он встал и направился к проходной. Народу было меньше. Выбравшись на площадь, он купил пачку «Казбека» и пошел в парк.

Аллеи парка были покрыты мягкими коврами медно-красного и желтого листа. Небо синее и холодное, а слабые дуновения ветра теплые.

«Так в чем же причина моего скверного настроения?»- думал он, закурив папироску. Он шел по аллее и ворошил ногами палый лист. Тема, затронутая им, была труднее алгебры; он прикурил от первой вторую папиросу, но ничего «вроде не прояснилось».

И вдруг, когда Никитин, наблюдая за стаей грачей, почти забыл затронутую тему, со всей ясностью он вспомнил кабинет Ведерникова, вопрос Забалуевой: «А ты как считаешь, семью надо сохранить?» — и причина его неудовлетворенности стала ясна. Не так все просто было в семейном конфликте Жарковых, Здесь подоплека разрыва лежала глубже. Пелагея Дмитриевна, душевный человек, мать девятерых детей, не поняла существа конфликта. Желание во что бы то ни стало сохранить семью, сгладить противоречия смазало большую и важную тему — доверия, правды и внутренней чистоты. Дуся отлично сформулировала свое обвинение: «разработанная технология». Это очень хорошее, точное слово. Она просто не знала, что есть этому прямое определение — пошлость! Она восстала против пошлости и против лжи. Это был бунт, а не мелкая ссора супругов, о которой принято говорить: «Милые бранятся — только тешатся».

Будет ли теперь Дуся счастлива?

«Боюсь, что нет, — мысленно рассудил он. — Зародившийся червячок сомнения не погиб, он ушел внутрь, притаился до случая. Как жаль! Дуся такой чистой души человек».

Заметив Холодову, она шла по боковой аллее парка, направляясь к нему, Никитин встал и пошел навстречу.

— Я назначил это свидание, — сказал он, — чтобы успокоить вас. Вам кажется, что я забыл о вашем искреннем желании помочь нам, но это не так. Предстоит еще очень много работы, и ваша помощь может понадобиться.

Когда Никитин оглянулся, он еще раз увидел Холодову. Она медленно шла по аллее, прислушиваясь к крику грачей, разглядывая яркие краски цветочных клумб.

Горе еще так цепко держало ее, что ей казалось странным и непонятным извечное движение жизни — листья деревьев, и сбившиеся в стаи грачи, и холодная синева неба. Все это неоспоримо существовало рядом с ней, с ее большим горем утраты.

 

«ПИРАМИДА»

В тот день, когда Холодова встретилась с Никитиным в славоградском парке, в то же предвечернее время электричка пригородного сообщения Москва — Гжель шла на предельной скорости.

У окна вагона сидел полный пожилой гражданин, одетый в костюм светло-кофейного цвета. Взглянув в окно, он свернул газету, засунул ее в карман пиджака, снял с крючка хозяйственную сумку с несколькими запечатанными пакетами крупы, надел фетровую шляпу и направился к тамбуру. Он двигался устало, как человек, отработавший утомительный рабочий день.

Поезд подходил к станции, одновременно на подходе был встречный Гжель — Москва.

На станции гражданин в светлом костюме открыл противоположную дверь тамбура, спустился вниз и с не свойственной для его возраста легкостью поднялся в вагон электрички, идущей в обратном направлении.

Три перегона гражданин стоял в тамбуре, наблюдая через окно за быстро сменяющимся пейзажем Подмосковья. На станции Быково он сошел одним из последних и направился в закусочную.

Посетителей было мало. Потягивая из кружки пиво, гражданин читал газету. Через двадцать минут, посмотрев на часы, он расплатился и быстро пошел к платформе. Подходила очередная электричка.

Гражданин вышел из поезда на пятьдесят втором километре. Сначала он свернул в сторону, противоположную движению поезда, затем вошел в лес и, легко ориентируясь, нашел нужную тропинку. Он шел быстро, временами останавливался, прислушивался и снова шел вперед. В густом подлеске он остановился и, весь превратившись в слух, замер: еще далеко, но с каждой минутой явственнее слышался шелест листьев и хруст сучьев под ногами. Появился парень, фальшиво с чувством насвистывающий песенку.

Под резким углом тропинка сворачивала влево. Завернув в эту сторону, гражданин в светлом костюме притаился за густыми зарослями ольшаника.

Когда шаги парня затихли, гражданин в светлом костюме вышел из ольшаника и, вытерев платком вспотевше лицо, пошел в том же направлении.

Вот и поселок Красные сосны. Учуяв чужого, гремя цепями, залились лаем сторожевые псы. Гражданин остановился подле маленького, крытого щепой домика и дернул за кольцо калитки. Калитка подалась. Он вышел на дорожку, усаженную по краям махровыми георгинами, и направился к дому. Большая овчарка, угрожающе рыча, бросилась к нему навстречу. Гражданин тщательно закрыл щеколду и не торопясь пошел к дому. Дверь была открыта. Он вошел в сени, опустив за собой крючок, потянул за ручку внутреннюю дверь, обитую некрашеным рядном.

В комнате на столе, крытом белой скатертью, деловито шумел электрический кофейник. Пузатая бутылочка с ликером, бисквит и два прибора свидетельствовали о том, что гостя здесь ждали. В кресле у окна, лицом к двери, сидел человек в пижаме, испачканной масляными красками, обутый в стоптанные войлочные туфли. Он молча, с какой-то затаенной усмешкой наблюдал за вошедшим.

Гражданин повесил сетку с кульками крупы на гвоздь возле двери и осмотрелся. На беленных известью стенах висели пейзажи Подмосковья, писанные маслом. Напротив — диван, скромный сервант, правее — мольберт, в левом углу — большое зеркало в старинной резной раме.

Вынув из кармана авторучку, гость нажал кнопку — вспыхнул узкий, но сильный луч света, — подошел к зеркалу и направил на него свет. Отражаясь, луч скользнул по амальгаме. Видимо удовлетворенный этим, он открыл маленькую дверь и вышел на кухню; осмотрев ее, вернулся в комнату и, сняв шляпу, протянул хозяину дома узловатую, с подагрическими пальцами руку.

— Ну, здравствуй, Хельмут! Я доверяю тебе, но наше дело требует особой осторожности. Недавно в отеле «Самбор» проследили канадскую явку и сфотографировали резидента и двух агентов вот через такое, как у тебя, зеркало.

— Если ты не привел за собой «хвост», мы в полной безопасности, — сказал хозяин дома и пригласил гостя к столу.

— Кстати, перед тобой Вильгельм Праццих, турист из Берна. Вильгельм Праццих вне подозрений.

— Ты все такой же, как был…

— Точнее?

— Самодовольный и не по возрасту наивный дурак! — беззлобно бросил Хельмут.

— Я слишком давно знаю тебя, Хельмут Мерлинг, чтобы обидеться…

— Посылая тебя в Москву в качестве туриста, шеф ничем не рисковал. Сойдет гладко — хорошо! Завалишься — еще лучше!

— Я не понимаю…

— Повод для большой политики — честного туриста из нейтральной Швейцарии подозревают в шпионаже! Как же после этого возможен обмен туристами с русскими?

— Ну, до этого не дойдет! — сказал Праццих, прихлебывая кофе.

— Я надеюсь! — бросил Хельмут и налил в рюмки ликер.

Рассматривая на свет густую маслянистую жидкость в рюмке, гость примиряюще сказал:

— Бывает же, Хельмут, чтобы кличка так пришлась человеку, как тебе, «Грау» — «Серый». Когда впервые мы встретились с тобой, мы были желторотыми юнцами, но ты уже тогда был «Серый» — прекрасный цвет человеческого камуфляжа! Прошло много лет, а время нисколько тебя не изменило: ты все такой же, как был, — серый. Вот этого шрама, насколько я помню, у тебя не было.

— Серый не только унылый цвет камуфляжа. «Серый» — по-русски «волк». Если бы ты лучше владел языком, ты бы об этом знал. — Немного помолчав, Хельмут сказал: — Вчера я бродил в Москве по Немецкому кладбищу.

— Ты все такой же, Хельмут, шутник…

— Я читал готические надписи надгробий… — Он не слышал реплики Працциха. — Я очень устал, дорогой Фридрих, устал и хочу домой, в Нейграбен. Мне шестьдесят лет, из них сорок постоянного напряжения. Ты должен меня понять. Сорок лет я не был человеком. Волк без стаи. Один. Я не мог, как все, любить, радоваться первому лепету ребенка. Слышать, как наливается соком земля, моя земля. Как сладко ноют натруженные руки. Как тихо за трубкой течет беседа открытого сердца… — Он отпил глоток кофе и, не глядя на гостя, сказал: — Загнанный зверь…

Наступила продолжительная пауза. Было слышно, как, перелетая с шестка на шесток, в клетке, висящей на окне среди чахлых зеленых ветвей «бабьих сплетен», тихо посвистывал нахохлившийся кенар «тирольского» напева.

Хельмут криво усмехнулся, сказав:

— Казалось, встретились два разведчика, у них много неотложных дел и мало времени, но… Пойми, Праццих, мне так редко удается быть самим собой. С кем я могу поговорить? Кто может понять меня? С годами приходит горечь похмелья. Отец погиб под Верденом. Его остроконечная каска и Железный крест с короной и монограммой Вильгельма лежали перед портретом в траурной рамке. Это была семейная реликвия и символ моего будущего. Мы говорили о реванше. Мы жили идеей реванша. Во имя этой идеи мы истребили не одно поколение нации. Огонь возмездия испепелил наши города, и что же? Проходит два десятка лет, и снова мы говорим о реванше?..

— Да, но времена, Хельмут, меняются. В прошлом столетии гений Бисмарка привел прусские войска в Париж ценою «железа и крови». В сороковом году мы оккупировали Францию, не пожертвовав ни одной дивизии. Колесо истории, Хельмут, вертится!

Увлеченный собственным красноречием, Праццих, размахивая руками, ходил по комнате.

— Ты прав, колесо вертится, словно в тридцать третьем, - в раздумье сказал Хельмут. — Только ось колеса окончательно сгнила.

— Нет, Хельмут, колесо германской истории на прочной оси! Новые времена — новые партнеры. Европа отвергла «новый порядок» Гитлера, она получила «объединенную Европу». Те же сосиски, но с другим гарниром! — Он подмигнул Хельмуту и, загнув палец, добавил: — Общий рынок — раз! Атомный пул — два! — Он загнул второй палец. — Еврафрика — три! Между двух сил, Америкой и Россией, «третья сила» даст возможность создать политическое равновесие. Для того чтобы создать новые германские армии, надо использовать экономические ресурсы Европы. Такова логика событий, или старая песенка на новый лад.

— Стало быть, снова ландскнехты? Пушечное мясо по дешевым расценкам — разница курса доллара и марки? — с горечью бросил Хельмут.

— Только пока это будет выгодно нам! Не все ли равно, кто вкладывает в предприятие основной капитал! Деньги не пахнут. Наши заокеанские друзья делают политику большого бизнеса — это игра, а в игре всегда выигрывает только один. Совсем не обязательно, чтобы проиграли мы.

— Но во имя чего? Чем можно оправдать новый хаос войны и разрушений?

— Еще Ганс Гримм сказал: «Фольке оне раум!»

— Чем больше мы требуем пространства, тем меньше мы его получаем. Чего мы добились? Германия разобщена. «Истинные друзья» толкают немцев на братоубийственную войну. У скалы Лорелеи саперы закладывают в штольни атомные бомбы, чтобы сбросить воды Рейна на плодородные долины, превратив земли Франконии в зоны пустыни. Чего-то я недопонимаю, а ты, Фридрих, окончательно утратил способность самостоятельно мыслить. Чужие мысли, чужие слова… В этом всегда была наша слабость: нам давали на все случаи жизни готовые формулы и мы этим удовлетворялись.

Праццих решил обидеться. Он демонстративно отставил чашку с кофе, поджал нижнюю губу и, барабаня пальцами по столу, сказал:

— Тебе, Хельмут, все не по вкусу: и наши идеи…

— Идеи? — удивился Хельмут.

— Да, идеи! И наши американские друзья…

— Друзья? — иронически переспросил Хельмут. — Те самые друзья, что когда-то купили господина директора Федеральной службы генерала Гелена и всех нас за пять миллионов долларов в год?

— Дело не в цене, они платят гораздо больше! Но они наши друзья! — подчеркнул Праццих. — Много лет назад Федеральный суд в Джексонвилле приговорил тебя, Хельмут, к тридцати годам каторги, а спустя три года ты уже отдыхал в своем Нейграбене на берегу южной Эльбы. Так поступают только настоящие, искренние друзья.

— Когда петуха хотят зарезать, его некоторое время откармливают, — с горечью сказал Хельмут. — Я не знаю, сколько наши «друзья» помимо этих пяти миллионов приплатили господину Гелену, но думаю, что вся агентура была приобретена по сходным ценам.

Праццих поднялся и угрожающе сжал кулаки.

— Послушай, Хельмут…

— Нет, ты послушай меня, — теряя терпение, перебил его Хельмут. — С уверенностью напыщенного индюка ты, Праццих, считаешь себя непревзойденным специалистом по русскому вопросу, но ты, я вижу, ничего не понял и ничему не научился! В сорок первом году генеральный штаб, сообщая данные немецкой разведки, сформулировал военный и моральный потенциал России в одной крылатой фразе: «Россия — колосс на глиняных ногах!» Но в сорок пятом году, когда имперская военная машина была уже раздавлена «глиняной» пятой этого колосса, Россия еще могла бы выдержать несколько лет войны. Что нам известно об этой стране? Даже я, профессиональный разведчик, проживший шесть лет в этой стране, не могу постигнуть России. Я думаю, что все, чего достигли русские, — результат победившей идеи. Что можем мы противопоставить этой идее? Ничего!

— Для этого у нас есть бундесвер, дипломаты, военные атташе, агентура…

— А разве кто-нибудь из вас, — перебил его Хельмут, — знает, с какими трудностями сталкивается в России наша агентура? В Нью-Йорке я приходил в лучший отель и, получая номер, записывался под любым пришедшим мне в голову именем. Попробуйте здесь, в России, в самом маленьком городе, не предъявив документы, получить номер. Для агента здесь все проблема: и крыша над головой, и общение с людьми, и транспорт, и вербовка…

— Все проблемы решают деньги. На зыбком песке человеческих отношений только деньги незыблемы в веках, как египетские пирамиды. С тех пор как Иуда, совершивший свой первый бизнес, заработал тридцать сребреников, и до наших дней все покупается и продается! Вот, Хельмут, я принес тебе деньги. Много денег! — Он снял с гвоздя сетку и вынул пакет с надписью «Ядрица», переломил его и вытащил пять сторублевых пачек. — Здесь пять пакетов по пять тысяч каждый.

— Фальшивые? — спокойно спросил Хельмут:

— Шеф дорожит своей агентурой!

— Он день и ночь думает обо мне! — дополнил его Хельмут.

На этот раз, уловив иронию, Праццих внимательно посмотрел на него и, подчеркивая значение своих слов, сказал:

— Если бы я не знал тебя, Хельмут Мерлинг, я бы всадил в тебя всю обойму моего пистолета, он стреляет бесшумно.

— Я знаю, люди нашей профессии редко умирают в своей постели. Мы слишком много знаем, чтобы оставить нас в живых даже тогда, когда мы уже не нужны. Но пойми, я устал от этого напряжения, постоянного напряжения сил…

— Хорошо, Хельмут, — уже мягче сказал Праццих. — Я поговорю с шефом. Правда, сейчас не время для твоей отставки, мы одержали большую победу на совете НАТО — создан «объединенный центр», все разведки Европы будут действовать под нашим руководством, и такой опытный работник, как ты… Впрочем, ты заслужил свой отдых. «Пирамида» будет твоей последней операцией за рубежом. Пароль явки: «Время боится пирамид». Хорошо сказано! Эта фраза, если мне не изменяет память, принадлежит арабскому философу тринадцатого века, он сказал: «Все на земле боится времени, но время боится пирамид!» Да, забыл тебе передать, — он это приберег к концу, — шеф недоволен твоей медлительностью.

— И ты все это время молчал? — поразился Хельмут.

— Я не хотел, чтобы наша встреча была испорчена этим сообщением. Ты понимаешь, что теперь операция «Пирамида» приобретает для тебя особенно важное значение. Легче будет разговаривать с шефом тогда, когда сведения будут у нас в руках. О средствах связи мы сообщим тебе дополнительно.

Праццих молча протянул ему руку, легко ступая, подошел к порогу, открыв рывком дверь, осмотрел сени, затем сбросил крючок и вышел из дома. Овчарка провожала его злобным лаем.

 

ОТКРЫТИЕ

Подготовка к запуску в серийное производство «АЭП-7 — Аргус» подходила к концу. Исподволь, незаметно Никитин накапливал силы: вслед за Холодовой в семнадцатом цехе заменили вахтеров, подключили капитана Гаева. Так, зная о намерениях противника, командование незаметно подтягивает значительные силы в направлении главного удара.

Гаев приехал из Москвы с утренним поездом и немедленно вручил майору Никитину микроснимки и позитивные увеличения.

В доме приезжих треста «Славоградуголь», где жил Никитин, останавливались командировочные, народ шумный и любопытный; с утра они выезжали на шахты, уходили в трест, и общежитие пустело.

Пользуясь этим, Никитин и Гаев заперли комнату и занялись изучением привезенных капитаном фотоувеличений.

В тот день, когда в научно-исследовательской лаборатории управления через специальный оптический прибор Никитин впервые увидел микрокадры, адресованные прелату Штаудэ, он понял, что только тщательное изучение этих снимков на месте, где они были сделаны, могло бы подвинуть вперед следствие. Эта мысль преследовала неотвязно, и пока фотоотдел выполнял увеличения, в блокноте майора уже были сформулированы вопросы:

1) Шестьсот двадцать фотокадров главного конвейера сделаны с разных точек съемки? Или же точки съемки ограничены?

2) Если точки съемки ограничены, то сколько их и нельзя ли по объектам определить угол съемки, расстояние и, быть может, местонахождение фотокамеры?

Решение этих вопросов могло бы навести на след агента, а главное — дало бы возможность предотвратить фотосъемку нового прицела.

Это была сложная шахматная партия, и Никитин находился в состоянии цейтнота — нехватки времени. Враг был где-то здесь, рядом с ним, он действовал, и, как видно, неплохо, если судить по этим фотографиям. Все больше и больше волнуясь, Никитин просматривал фотоувеличения и, не замечая этого, напевал марш — музыкальностью он не отличался. Зная, что «музыкальные упражнения» всегда служили у майора признаком творческого волнения, Гаев это испытание переносил героически.

Просматривая позитивы, они обнаружили характерную деталь: в поле зрения объектива камеры попадали не только конвейер с лежащими на нем блоками прицела, но и операционный стол, кассы с мелкими деталями и даже руки работающих людей.

После тщательного изучения всех шестисот двадцати фотографий они убедились в том, что левый конвейер, сборки оптических блоков, и правый, сборки электронных узлов, снимались с двух точек каждый, заключительный монтаж прицелов фотографировался с одной точки. Они потратили несколько часов на то, чтобы рассортировать все фотографии по объектам съемки, пересчитали каждую пачку в отдельности и обнаружили, что с каждой точки было сфотографировано по сто двадцать четыре кадра, ни больше ни меньше — сто двадцать четыре!

В блокноте Никитина против первого вопроса появилась запись: «Фотосъемка главного конвейера производилась с пяти постоянных точек. Необходимо на месте найти и зафиксировать точки фотосъемки».

Изучая каждую пачку в отдельности, они сделали новое открытие: на одних фотоснимках был заснят конвейер без блоков прицела, на других объектах съемки попадали в кадр не полностью. На четырнадцати снимках блоки прицела были закрыты руками операторов.

— А ведь это обстоятельство, Николай Алексеевич, позволяет нам сделать, любопытный вывод, — оживился Никитин. — Фотосъемка производилась механически, без участия человека!

— Если судить по этим позитивам, миниатюрная фотокамера была укреплена где-то сверху, параллельно конвейеру, и затвор камеры срабатывал механически, через равные интервалы времени, независимо от того, находились в поле зрения объектива блоки прицела или нет, — высказал свое предположение Гаев.

— Видишь ли, Николай Алексеевич, когда ты побываешь на месте в цехе, ты сам откажешься от этой мысли. Если камера находилась, как ты говоришь, сверху параллельно конвейеру, тогда почему в кадр не попадали плафоны электроарматуры? Стало быть, фотокамера находилась где-то между источником света и конвейером?

Никитин посмотрел на часы и удивился — было три часа дня, а цех заканчивал работу в пять часов.

Они наскоро пообедали на фабрике-кухне и за пятнадцать минут до окончания работ успели добраться до семнадцатого цеха.

Помимо них и директора завода, был приглашенный Никитиным для консультации инженер-конструктор из ЦКБ завода Белозеров, маленький, очень подвижной человек с насмешливыми глазами. Белозерову, видимо, нравилась вся эта, как он говорил, «детективная история», хотя в своем участии он не видел практического смысла.

Установив без труда пять объектов съемки, Никитин положил на каждое рабочее место по одной фотографии.

— Вот, — сказал он, обращаясь к инженеру, — перед вами пять фотографий, сделанных с верхних точек съемки. Нас интересует, Владимир Николаевич, направление и расстояние, с которого производилась фотосъемка этих объектов.

Белозеров взял одну фотографию, надев очки с толстыми стеклами, внимательно рассмотрел ее, развел руками и нерешительно сказал:

— Мне кажется, что фотосъемка производилась строго вертикально по отношению к объекту. Это можно заключить по тому, что на фотографии прямоугольная коробка счетно-решающего блока имеет точную проекцию сверху, на снимке отсутствуют изображения боковых стенок.

— У меня есть, Федор Степанович, одно предложение, — сказал Гаев и, сняв со станка зеркало для отражения копира, положил его на место, где на фотографии лежала коробка блока.

— Я понимаю вашу мысль, но в зеркале вы не увидите отражения вертикального объекта. Только в одном случае, если точка зрения будет расположена по центру зеркала, — возразил инженер, — но и тогда вы закроете собой объект, который вам хочется увидеть.

— А знаете, отталкиваясь от этой идеи, мне кажется, можно решить эту задачу, если кому-нибудь из нас лечь на конвейер так, чтобы зрительная точка находилась на месте коробки блока. — Заметив улыбку на лице Белозерова, майор добавил: — Конечно, это не научно, но знаете, Владимир Николаевич, падение на землю яблока дало возможность Ньютону сделать научное открытие.

Капитан Гаев лег на конвейер. Определив по фотоснимку место, где лежала коробка блока, Никитин помог ему найти зрительную точку.

— Я вижу, — сказал Гаев, — кессонный потолок, окрашенный белой масляной краской. Хромированная дюймовая трубка на потолке крепится к металлической штампованной розетке. Проводка скрытого типа. На нижнем конце трубка заканчивается круглой, плоской с боков коробкой, из которой в стороны и вниз идут два металлических рожка с белыми стеклянными плафонами.

— И больше ничего? — спросил Никитин.

— Ничего, Федор Степанович, — ответил Гаев и спустился с конвейера.

— Скажите, — обратился Никитин к инженеру, — можно определить, с какого расстояния сделаны эти снимки?

— Мне никогда не приходилось сталкиваться с подобным вопросом, но… — Белозеров зачем-то надел очки, снова снял их и так же нерешительно сказал: — Если бы мы имели негатив и знали главное фокусное расстояние объектива…

— Ну, а приблизительно, по фотографии, нельзя определить фокусное расстояние объектива? — настаивал Никитин.

— Если судить по величине угла, — подумав, сказал Белозеров, — объектив широкоугольный, приблизительно двадцать восемь миллиметров…

— Вот вам контактный отпечаток с негатива, а вот лупа, — сказал Никитин, — попробуйте высчитать это расстояние.

Заинтересованный задачей, инженер достал из кармана счетную линейку и тщательно вымерил изображение коробки на негативе.

— Пять миллиметров в длину, — сказал он. — Длина коробки в натуральную величину триста миллиметров, следовательно, изображение коробки на негативе уменьшено в шестьдесят раз. Нет ли у вас листа бумаги? — спросил он Никитина.

Майор вырвал из блокнота несколько листков и подал их инженеру.

Белозеров сел за операционный стол.

— Таким образом, объект съемки находился от объектива на расстоянии, равном шестидесяти фокусным расстояниям плюс одно. — Перо его авторучки быстро бежало по бумаге. — Если предположить, что фокусное расстояние объектива, которым производились фотосъемки, двадцать восемь миллиметров, то расстояние от коробки блока до объектива будет равняться двадцати восьми, умноженным на шестьдесят один.

Быстро сделав вычисление, Белозеров передал Никитину листок с записью.

— Одна тысяча шестьсот шестьдесят восемь миллиметров, или метр шестьдесят шесть сантиметров и восемь миллиметров. Конечно, фокусное расстояние объектива предположительное…

Развернув стальную двухметровую рулетку, Никитин поставил ее плотно вертикально над объектом съемки. На высоте метра шестидесяти сантиметров находилась круглая распределительная коробка электрической арматуры.

— Товарищи, у кого-нибудь есть отвертка? — спросил Никитин.

Белозеров достал из кармана отвертку.

Никитин отвернул два винта, скрепляющие распределительную коробку арматуры, и медленно, сдерживая все нарастающее волнение, отверткой приподнял крышку. Все следили за ним затаив дыхание. Вот, глухо звякнув, крышка упала на конвейер…

Верхнюю часть распределительной коробки занимали три гайки и контргайки: центральные — закрепляли коробку на дюймовой трубке, боковые — крепили металлические рожки плафонов. Из центральной трубки входил в коробку электрический гуперовский провод и разветвлялся на оба рожка плафонов. Тонкий двухжильный провод в красной хлорвиниловой изоляции шел к восьмигранной коробочке из черной пластмассы, похожей на дамскую пудреницу, посредине нее находилась шляпка винта с крестовым шлицем. Снизу к нижней грани примыкала коническая трубка, склеенная из черной бумаги. Зажатый двумя деревянными шашками враспор, восьмигранник прочно держался в распределительной коробке.

— Кажется, Владимир Николаевич, это по вашей части, — сказал Никитин, — разбирайтесь, что к чему. Только одно условие: не оставляйте никаких следов осмотра, прошу вас. Это очень важно.

Белозеров был мал ростом, пришлось на конвейер поставить стул.

— Начнем по порядку, — сказал инженер, вынимая из коробки черный конус. — Обыкновенная бленда, предохраняющая камеру от попадания в объектив лучей света. В данном случае излишняя предосторожность. В корпусе коробки снизу отверстие диаметром в три миллиметра. Держу пари, что в тех распределительных коробках, где нет фотокамер, нет и отверстий!

Гаев быстро пошел вдоль обоих рядов конвейера и сосчитал коробки с отверстиями, их оказалось действительно пять.

— Разрешите отвертку, — попросил Белозеров.

Вставив зуб отвертки в крестовый шлиц среднего винта, он сделал попытку повернуть его вправо. Винт подался на пол-оборота, затем вернулся в исходное положение.

— Это завод пружины, которая приводит в действие механизм подачи пленки и затвора. — Белозеров повернул шлиц влево. Винт легко поддавался его усилиям. — Принцип ключа будильника: вправо ключ заводит пружину, влево — выворачивается из гнезда.

Вывернув винт, он положил его в карман и снял с восьмигранника крышку. Верхняя часть (механическая) была закрыта, в нижней размещались приемная и подающая кассеты. Шкала объектива для наводки на фокус показывала полтора метра.

— Владимир Николаевич, если, как вы говорите, пружина затвора и подачи пленки заведена, то почему сейчас камера не работает? — спросил Никитин.

— Когда этот красный провод — видите, в хлорвиниловой изоляции? — подключится к источнику тока, сработает реле и часовой механизм начнет работать, — пояснил Белозеров.

— Я допускаю мысль, что камеру в распределительной коробке можно было установить во время ремонта или подвески арматуры. Но в скрытой проводке подвести специальный провод — фантастика! — заметил Гаев.

— Здесь нет никакой фантастики. Когда делали проводку, сразу заложили в этот шнур для сигнализации поставщику деталей, но подача блоков на конвейер шла ритмично, от сигнализации отказались, а проводка осталась.

— Стало быть, все пять камер можно пустить в дело, подключив красный провод к линии? — спросил Никитин. — Даже не заходя в цех?

— Совершенно верно, — согласился Белозеров. — Я думаю, батарейка сухого элемента на шесть — восемь вольт, подключенная к этому красному проводу, скажем, в коридоре, должна привести в действие всю эту хитрую систему. Но для того чтобы вынуть отснятые кассеты, надо обязательно проникнуть в цех.

— Ну что же, Владимир Николаевич, все ясно. Благодарю за консультацию, — сказал Никитин. — Прошу все это хозяйство привести в порядок, и давайте поищем концы красного провода.

Проводка шла по потолку коридора в специальной нише, закрытой щитами. Здесь же был и красный провод, из коридора он выходил на лестничную клетку и над дверью обрывался. Концы провода, тщательно зачищенные, были завернуты в бумагу и засунуты под косяк двери.

Когда инженер ушел, Никитин спросил директора:

— К семнадцатому цеху прикреплен постоянный электротехник?

— Нет, электрики присылаются по требованию.

В заводском дворе, недалеко от входа в цех, Никитин увидел Холодову.

— Скажите, Вера Павловна, кто электрик в семнадцатом цехе? — быстро спросил он.

— Когда я принимала станок, на одном шпинделе ерундил мотор. Начальник участка позвонил в электроцех, и они прислали Леонида Исакова. Увидев меня, он сказал: «Ну, теперь я за станок спокоен, а то, понимаешь, Холодова, на день по пять раз вызывали». Я поняла, что на вызов семнадцатого всегда посылают Исакова.

— Вы Исакова знаете? — записав фамилию в блокнот, спросил Никитин.

— Знаю. Не могу сказать, что хорошо, но… Он на этом заводе работает лет десять. Пришел из ФЗУ. Был живой, смышленый парень, быстро рос, стал бригадиром. Женился на Анне Лосевой, хорошая женщина, мы с ней когда-то дружили. Жизнь у них что-то не ладится. Леонид пьет, слыхала я.

— Может быть, зайдете?

— Куда? — не поняла Холодова.

— К Лосевой.

— Она теперь Исакова. Зайти могу. Мы давно не видались, поговорить есть о чем. — Вера Павловна грустно улыбнулась, теребя в руке носовой платок, и, бросив взгляд на Никитина, уверенно сказала: — Я не верю, чтобы это был Исаков. Здесь холодный расчет, а у Исакова душа нараспашку… Вы не думайте, Федор Степанович, если нужно, я пойду. Сейчас, только переоденусь. Они от меня живут близко, два дома.

— Давайте, Вера Павловна, вечером встретимся в парке на прежнем месте часов в десять, хорошо?

— Я приду, — согласилась она и, простившись с Никитиным, ушла.

Отправив капитана в гостиницу, где ему был забронирован номер, Никитин пошел к Ведерникову. В кабинете парторга он застал высокую женщину, повязанную пестрым шелковым платком.

Увидев его, Ведерников поднялся навстречу и поздоровался:

— Знакомьтесь. Это Настя Монина из нашего подшефного колхоза.

Монина крепко, по-мужски пожала Никитину руку и, видимо продолжая прерванный разговор, сказала:

— Нет, товарищ Ведерников, так у нас не пойдет! — Голос у нее был низкий, говорила она резко, напористо. — Это что же получается? У Александры Денежкиной, слыхала я, вы автопоилки ставите?

— Точно, — улыбаясь, ответил парторг. — Поилки ставим.

— Так это как же, товарищ Ведерников, получается? Я Денежкину на соревнование вызвала, а вы ей поилки ставите?

— Соревноваться, Настя, надо в равных условиях. Какое же это соревнование, если у тебя на ферме автопоилки стоят, а у нее на ферму воду ведрами носят?

Монина решительно поднялась с кресла, развязала под подбородком платок, завязала его еще туже и так же решительно пошла к двери. У порога она пригрозила:

— Я этого так не оставлю, до самого до директора дойду! Вот как!

Когда дверь за ней захлопнулась, не скрывая улыбки, Никитин заметил:

— Однако, Михаил Нестерович, у вас обширное поле деятельности.

— Подшефные колхозы. Избаловали бабу. Она на показательном участке раньше работала, рекорды ставила, — объяснил Ведерников и вдруг неожиданно сказал: — А ведь у вас, Федор Степанович, удача какая-то, по лицу вижу.

— Не скрою, удача. Скажите, Михаил Нестерович, что представляет собой электротехник Исаков?

Ведерников пытливо посмотрел на Никитина и неохотно сказал:

— Леонид Исаков… Женат. Имеет ребенка. Беспартийный. Я этим парнем занимался много. Два выговора от дирекции завода, последний с предупреждением. А человек способный. Не знаю, что это? В наследственность я не верю… Последнее время на производстве трезвый, но на фабрику-кухню загляните часов в восемь — Исаков обязательно там…

— А жена?

— Жена у него молчит, не жалуется. У них, у Лосевых, вся порода такая. Старика Лосева я знал хорошо, у него литейному делу учился.

— Сколько зарабатывает Исаков?

— Рублей сто сорок зарабатывает, да Анна столько же, она в механическом нормировщицей…

— Скажите, Михаил Нестерович, — перебил его Никитин, — как осуществляются на заводе электротехнические работы в режимных цехах? Скажем, сгорел трансформатор или просто перегорела лампочка.

— Начальник участка звонит в электроцех и докладывает о повреждении. Начальник электроцеха выписывает наряд и посылает техника в цех. Начальник участка заполняет в наряде графу о характере выполненных работ и подписывает наряд. По этому документу начисляется зарплата.

— Можно получить копии всех нарядов за последние три месяца по электротехническим работам в цехе номер семнадцать?

— Думаю, что можно…

— Только…

— Понимаю. Бухгалтер нормировочного отдела Костриков член бюро. Эту работу мы доверим Кострикову. — Он встал, перешел к окну и тяжело оперся руками о раму.

Активно, на правах хозяина, Ведерников вмешивался в жизнь. Независимо от того, где, на каком участке надо было приложить силы, всякое дело, если это было нужно, он считал своим. Где бы нас ни постигала неудача, здесь, на заводе, на целинных землях Сибири или свинцовых рудниках Садона, его охватывало чувство глубокой и личной досады, как человека, вынужденного задержаться в пути. Но здесь, сейчас, что он мог сделать? Мгновенное чувство растерянности сменилось горечью.

Прошло несколько минут. Раздался резкий звонок телефона, один, затем еще и еще…

Никитин снял трубку.

— Парторг вышел из кабинета, — ответил он. — Позвоните, пожалуйста, через полчаса.

Положив трубку на рычаг, он подошел к Ведерникову. Через его плечо Никитин видел улицу. Надвигались сумерки. В окнах домов зажигались огни.

— Что с вами, Михаил Нестерович? — спросил он.

Ведерников повернулся к Никитину, присел на подоконник и, внимательно рассматривая ладонь, сказал:

— Я не знаю, поймете ли вы меня… — И вдруг неожиданно: — Давайте закурим! У меня тут есть аварийный запас…

Они закурили.

— Ленька Исаков… Я помню, как он пришел из ФЗУ — конопатый, вихрастый парень. Анке, такой же как он, смешной дивчине с тонкими рыжеватыми косичками, он писал стихи на листках, вырванных из тетради, рисовал сердце, пронзенное стрелой. Мне эти листки с Ленькиными виршами показывал старик Лосев. Я помню, как мы принимали Исакова в комсомол. Помню, как я отплясывал у них на свадьбе. Как под утро мы сидели у открытого окна и мечтали… И вот… Когда вы назвали эту фамилию, у меня было такое чувство, словно на перекличке в строю не отозвался человек. Это не жалость, а чувство какого-то внутреннего протеста.

Никитин вышел от Ведерникова поздно. До встречи с Холодовой еще оставалось время. Долго он ходил по пустынным аллеям парка. Пряный дымок стлался по земле — где-то жгли увядшие листья. В густых зарослях боярышника на скамеечках шептались парочки. Против воли его охватило чувство грусти.

 

ПОД СТАРЫМ КАШТАНОМ

Бегство Маргариты Арно было обнаружено Прадэлем уже в Бурк-ан-Брессе. Вспотев от усердия и ничего не добившись, Прадэль со своим подручным обшарили всю территорию вокзала и станции. Рассчитывая на то, что ей удалось сесть в проходящий экспресс Дижон — Лион — Гренобль, они выехали на такси и прибыли в Лион почти одновременно с экспрессом. Самое тщательное наблюдение за вокзалом — Прадэль не скупился на деньги — не дало никаких результатов.

Тогда Прадэль решил: опередить Маргариту Арно, вылетев в Лимож самолетом. Конечно, разыскивать человека в чужом и большом городе — это все равно что в элеваторе, полном пшеницы, найти маковое зерно. Самоуверенность Прадэля поддерживал один документ; этот документ был для него путеводной нитью, утверждая лишний раз о том, что если тайна переписки и существует, то не для Прадэля и не для его хозяев. Этой путеводной нитью была копия телеграммы, отправленной Маргаритой из Авудрэ:

СРОЧНАЯ ЛИМОЖ УЛИЦА МОНБАЗАН 159 АНРИ ГОШЕ КРАЙНЕ НЕОБХОДИМО ВСТРЕТИТЬСЯ ПЯТОГО ДВЕНАДЦАТЬ ЧАСОВ ТЧК ПОДЛЕ ЭТЬЕНА ВИЛЛАРА — МАРГАРИТА.

Вскоре Прадэль ступил, вернее, был вынесен на носилках на аэродром Лиможа. Виною этому была болтанка над горами массива Мон-Дор.

Привела его в чувство первая же стопка шарантского коньяка, вторая вызвала такой прилив энергии, что уже через полчаса он был в адресном бюро мэрии. Еще через два часа Прадэль получил список адресов девятнадцати человек, проживающих в Лиможе под именем Этьена Виллара. Оглушенный этим количеством Вилларов, Прадэль занял столик под тентом уличного ресторанчика и заказал черный кофе — ему нужно было собраться с мыслями.

Конечно, Прадэль мог установить наблюдение за Анри Гоше, адрес его был известен из телеграммы Арно — улица Монбазан, 159, а завтра в назначенный час Гоше отправится к Этьену Виллару и приведет «хвост» к Маргарите Арно. Однако этот вариант, с точки зрения Прадэля, имел и свои отрицательные свойства. На сцене появлялся Анри Гоше, Этьен Виллар и, быть может, кто-нибудь еще. Встреча с таким большим количеством людей не входила в намерения Прадэля и была вне полученных им инструкций.

В это время, спросив разрешения, к его столику подсел старичок с обвислыми, пожелтевшими от табака усами, красным бугристым носом и глазами навыкате. Старичок надел на нос пенсне, очевидно служившее ему еще с прошлого столетия, изучил меню и затем в ожидании официанта стал рассматривать адресный список Вилларов, лежащий здесь же на столе. Этот список его не удивил. На своем веку он видел разных людей, одержимых страстью коллекционирования — пуговиц, конфетных оберток, этикеток от винных бутылок и даже… Привратник дома, где жил зубной врач, собирал коллекцию удаленных коррозийных зубов.

Бросив оценивающий взгляд на Прадэля и решив, что этот лысый человек с бегающим взглядом — чудак, одержимый страстью коллекционирования, старичок сказал:

— Держу пари на стакан бордоского вина, что в этом списке не хватает еще одного Этьена Виллара!

— Гарсон, стакан бордоского! — заказал Прадэль.

Старичок не замечал Прадэля до тех пор, пока не получил свой стакан вина. Затем он сделал маленький глоток, прополоскал вином рот, проглотил с видом дегустатора и, видимо одобрив напиток, попросил сигарету. Закурив, он сказал:

— В тысяча девятьсот сорок четвертом году, недалеко от Орадура-Сюр-Глана, гитлеровцы расстреляли одного партизана. Его похоронили маки у дороги, под старым каштаном. — Подняв палец, пожелтевший, как и его усы, старичок многозначительно произнес: — Этого патриота звали Этьеном Вилларом!

За вторым стаканом бордоского вина Прадэль уточнил место, где был похоронен Этьен Виллар. К старому каштану надо было добираться пригородным поездом Лимож — Мезьер или на машине через Ньель, последнее его устраивало больше.

Прадэль решительно отбросил целую роту живых Вилларов и цепко ухватился за мертвого. Для этого у него были основания — назначая свидание Гоше, Маргарита Арно писала: «…подле Этьена Виллара». Как этого он не сообразил раньше!

А в это время Маргарита Арно, отлично понимая, что Прадэль будет поджидать ее на конечной станции, выехала прямо из Буркан-Бресс, минуя Лион, в Невер. Окружным путем, не заезжая в Лимож, она добралась до Амбазака, что в тридцати километрах восточнее Орадура-Сюр-Глана, и отсюда на попутных машинах продвигалась на запад.

До старого каштана оставалось семь километров, до встречи с Гоше три часа. Маргарита плохо рассчитала время.

«Ну что же, — подумала она, — я побуду немного с Этьеном».

Здесь все ей было знакомо, каждый ручей, дерево, куст, знакомый пейзаж будил в ней давно забытые воспоминания. Она шла по тропинке, и рядом шло ее прошлое.

Вот здесь, на берегу Глана, каратели потеряли два танка: один из них сгорел, первая бутылка с зажигательной смесью была метко брошена рукою Гоше, она разбилась о смотровую щель, другой танк подорвался на мине и свалился под откос.

Маргарита увидела торчащее из земли звено танковой гусеницы. Она подняла щепку, присела возле и попыталась очистить сталь от приставшей земли. Увлеченная работой, она не заметила, как подошли и остановились за ее спиной три человека. Один из них — пожилой, с выправкой военного, в легком костюме хаки и со свастикой. Двое других, молодые, были вооружены блокнотами и фотокамерами через плечо.

Бесцеремонно взяв из рук Маргариты гусеничное звено, старший сказал, обращаясь к своим спутникам:

— Обратите внимание, Эрих, и вы, Франц, это деталь немецкого «Т-3». И в песках Экваториальной Африки, и в северных фиордах Норвегии, и даже здесь, в самом сердце Франции, мы встречаем следы железной поступи великой германской армии!..

— Следы! — усмехнулась Арно. — Это остатки разбитого вдребезги!.. — по-немецки бросила она, резко повернулась и быстро пошла по тропинке.

Под влиянием охватившего ее гнева, не замечая этого, она шла все быстрей и быстрей. Горький слезный ком стоял у горла, душил ее. Вопросы, один горше другого, вставали перед ней и не получали ответа. К чему было пролито столько крови? Исковерканы миллионы человеческих судеб? Во имя чего? Неужели все это ничему не научило французский народ?

Маргарита понимала, что голос ее слаб, и трибуна ничтожно мала, что может она сделать?

«И все-таки, — думала она, — пусть силы мои по-женски слабы, но, как сумею, я буду говорить правду, и только правду!»

Вынув блокнот, присев на сваленное бурей дерево, Маргарита торопливо писала, зачеркивала написанное и писала вновь. Она торопилась так, словно все линотипы Франции, все наборные машины мира остановились в эти мгновения, замерли в ожидании обещанных ею строк.

Анри Гоше приехал поездом за час до назначенного времени и шел на восток к старому каштану.

У Гоше было мужественное лицо, голубые глаза и буйная темная шевелюра. Шляпы он не носил ни зимой, ни летом. Его широкая блуза развевалась на ходу, обнажая сильную волосатую грудь.

Гоше шел по дороге Виллара, так мысленно он ее называл, и пел. Его небольшой, но выразительный голос и удивительное чувство музыкальности сделали Гоше желанным гостем в бараках рабочих окраин Лиможа. Песней Гоше приобрел много друзей — и ни одной возлюбленной. Он любил неудачно. Неудачно — это не то слово, он любил молча, и она ушла, так и не узнав о его любви. Он любил и ждал… Чего он ждал? Он любил и боялся быть отвергнутым. Он был простой парень из предместья Лиможа, металлист, она — дочерью, врача, воспитанницей католической школы святой Терезы. Прошло много лет, ему уже пятьдесят, а прежнее чувство еще живет и болит. Не будь песни, на которую так щедро растратил свое сердце Гоше, кто знает, что случилось бы с этим человеком.

Анри Гоше шел по дороге Виллара и пел песню.

Что это была за песня?

Несколько лет назад Гоше, делегат Лиможского профсоюза металлистов, приехал в Париж на съезд Всеобщей конфедерации труда. И вот в небольшом клубе на Монмартре он услышал Монтана…

Анри Гоше шел по дороге и пел одну из песен Монтана.

О чем была эта песня?

О прекрасной дороге олив…

О смятых, запорошенных пылью травах…

О тех, кто прошли по этим дорогам с оружием в руках…

О тех, что пали в борьбе…

Анри Гоше шел по дороге и пел, но, по мере того как он приближался к старому каштану, голос его от волнения становился все глуше.

Жозеф Прадэль на такси доехал до Ньеля и, оставив машину, пошел по берегу Глана на запад.

На нем была купленная в Лионе новая шляпа, ее широкие поля хорошо закрывали от солнца глаза. Он шел не торопясь. У него еще было время. Изредка Прадэль вынимал из заднего кармана плоскую флягу и подкреплялся глотком шарантского коньяка. Он не волновался. Это была его профессия, его дело. У Прадэля не было политических убеждений, они были для него обременительны, он служил. Прелат Штаудэ ему отпускал и щедро оплачивал грехи. Фирма «ОРБЭ» ценила Прадэля, и управляющий заводами здоровался с ним за руку. Рабочие презирали Прадэля, он им платил ненавистью.

Прадэль шел по дороге и, сорвав ромашку, гадал. Отрывая листки цветка, он приговаривал вслух:

— Я встречу ее… Не встречу… Дело кончу… Дело сорвется… Нам помешают… Я встречу ее…

#i_008.png

Вскинув руки, Маргарита упала лицом вниз…

У ромашки оказалось только шесть лепестков, так оно получилось…

Маргарита пришла на свидание раньше назначенного времени. Прямо перед ней был старый каштан, на его коре, трудно различимые от времени, вырезанные ножом слова:

ЭТЬЕН ВИЛЛАР

он

пал за Францию

1944 г.

Правее старого каштана — невысокий зеленеющий холм, заботливо обсаженный по краям каннами. Из зеленых ладоней листьев вырывалось яркое пламя цветов.

Маргарита опустилась на колени, но не могла вспомнить молитву и, быть может, впервые, не испытывая от этого огорчения, подумала: «Пусть молится за всех нас святой отец Штаудэ…»

Она посмотрела на часы — до встречи оставалось еще больше двадцати минут. Привычным жестом Маргарита потянула за нитку ожерелья на шее и, перебирая гранатовые бусинки, почувствовала, как дрожат пальцы. Предстоящая встреча ее волновала.

Маргарита вынула из кармана блокнот и…

Выстрела не было слышно.

Вскинув руки, Маргарита упала лицом вниз, на канны. Пуля попала в середину золотистого завитка на затылке. Капля крови, малая, как слеза, скатилась по шее за корсаж.

Прадэль вышел из низкорослого кустарника у дороги, подошел к телу Маргариты, нагнулся над ней и, вынув из верхнего кармана зеркало, приложил к ее губам. Зеркало не замутилось ее дыханием. Прадэль посмотрелся в зеркало, достал щетку и пригладил к лысине вспотевшие пряди волос. Затем он снял с шеи убитой гранатовое ожерелье с католическим крестиком. Это было не мародерство, нет — он должен был представить прелату доказательство.

Разыскав в кустах шляпу, Прадэль надел ее, отхлебнул глоток коньяка и пошел в сторону Ньеля.

Тот, кто был теперь подле Этьена Виллара, рассказывает, что прежняя надпись на коре дерева дополнена новой.

Вот что теперь можно прочесть на старом каштане:

ЭТЬЕН ВИЛЛАР

МАРГАРИТА АРНО

они

пали за Францию

 

ТЕНЬ БОРДЖИА

Холодова застала Анну одну. На обеденном столе, накрытом клеенкой, лежали «Техническая термодинамика» профессора В. Сушкова и тетрадь, на открытой странице которой размашистым крупным почерком было написано: «Парообразование при постоянном давлении» — и подчеркнуто красным карандашом. Вера Павловна полистала тетрадь и сочувственно спросила:

— Трудно?

— Очень, — просто ответила Анна. — Помнишь, Вера, мы еще девчонками были, я на районной олимпиаде первое место взяла? А ведь я несколько раз хотела сойти с дорожки. Вот, думаю, до того дома добегу и сойду, потом до первого столба добегу и сойду, потом двадцать просчитаю и сойду, так и добежала до финиша. Не знаю, откуда взялись силы.

— Нет, Анна, ты с этой дорожки не сходи.

— Мне назад все дороги заказаны. Институт я обязательно кончу. У меня из-за этого и дома все вкривь да вкось пошло. Леонид-то мой пьет…

— Да что ты?

— И не знаю, что делать…

— Он раньше не пил?

— В рот не брал. Все началось с этой учебы. Поступили мы на заочный вместе. Мне было легче, все-таки десятилетку кончила. От помощи моей он отказался, самолюбие заело. Ночами сидел, работал. Парень он способный, но когда теоретическая подготовка слабая, сама понимаешь, трудно. На третьем семестре Леша сорвался, бросил учебу. С горя выпил он. Пришел ночью, как сейчас помню, сел ко мне на кровать и говорит: «Станешь, Анна, инженером, я с тобой жить не буду…» Я к нему и так, и эдак — все впустую. Разговаривает с ухмылкой. Иначе, как «итеэр», не называет. Выпивать начал, а последние три месяца почти каждую ночь приходит пьяный. Зарплату всю приносит домой, откуда он деньги берет, не знаю. Спрашивала, говорит: «…устанавливал моторы в ателье «Швейник».

— Дружит-то он с кем? — спросила Холодова.

— Саша Цыпин у него в друзьях ходит, Жарков, да всех-то я не знаю. Что делать, Вера? Не бросать же учебу…

— И думать не смей! — перебила ее Холодова. — Надо поговорить с Михаилом Нестеровичем, он его быстро приведет в чувство, вот увидишь!

Подруги долго вели беседу. Только в десять часов вечера, вспомнив, что ее ждет в парке Никитин, простилась Холодова с Анной.

На лестничной клетке она встретила Леонида. Заметив, что Холодова вышла из их квартиры, Исаков, растопырив руки, остановил ее и, еле ворочая языком, с издевкой сказал:

— Депутату наше с кисточкой! Небось «итеэр» в жилетку плакалась?..

— Какой ты, Леша, стал…

— Какой это Леша стал? — перебил Исаков. — Своего муженька до петли довела, чужого извести хочешь! — бросил он.

С трудом сдержав себя, Холодова оттолкнула Исакова, сбежала по лестнице вниз. К парку она шла медленно и, только овладев собой, направилась в аллею, где ее поджидал Никитин.

— Какой можно сделать вывод? — выслушав ее, сказал майор. — За последние три месяца Исаков резко изменился. Вы говорите, что он получил деньги за установку моторов в артели «Швейник»? Проверим. Но, думается, что никаких работ в этой артели Исаков не проводил.

На следующий день капитан Гаев наведался в правление артели «Славоградский швейник». Предположения майора подтвердились — никаких электромонтажных работ артель не производила.

В полдень Никитин встретился с бухгалтером-ревизором Костриковым и просмотрел наряды по электроработам в семнадцатом цехе, их было всего девять. Во всех случаях работы производились Исаковым. В двух случаях электротехника вызывали в связи с тем, что на щите перегорели предохранительные пробки. В нарядах было записано: «Короткое замыкание в осветительной арматуре». Один из этих вызовов был сделан почти три месяца назад, в этот день могли быть установлены в распределительных коробках фотокамеры; второй вызов спустя полтора месяца, когда, очевидно, и были извлечены отснятые кассеты. После этого, приблизительно через десять дней, Луизой Вейзель была приобретена на Арбате уже известная нам картина.

Никитин оформил постановление на изъятие и приобщение к делу нарядов.

Виновность Исакова казалась бесспорной, факты свидетельствовали против него, как вдруг новое обстоятельство заставило Никитина переоценить все эти факты. Из разговора с начальником участка выяснилось, что на оба вызова по поводу короткого замыкания в распределительных коробках арматуры приходил Жарков, в то время как Исаков был пьян. Наряды выписывались на Исакова, но, «покрывая» товарища, вместо него в семнадцатый цех являлся Жарков.

Анализируя это новое обстоятельство, можно было прийти к неожиданному выводу: тогда, когда Жаркову нужно было проникнуть в семнадцатый цех, на щитке перегорали пробки, а Исаков оказывался пьян.

Так появилось новое действующее лицо — Борис Жарков. Не прошло и тридцати минут, как Никитин вновь услышал эту фамилию. Ведерников по телефону разыскал майора в кабинете директора завода и попросил его срочно зайти в партком.

Когда Никитин вошел в кабинет парторга, он сразу почувствовал, что Ведерников чем-то встревожен, его волнение передалось майору.

Здороваясь с Никитиным, он сказал:

— Федор Степанович, у нас большое несчастье — сегодня утром Дуся Жаркова в тяжелом состоянии доставлена в клинику. Хотя это и не входит в круг интересующих вас вопросов, я прошу вас побывать у главного врача клиники. О своих подозрениях он никому, кроме меня, не говорил…

— Что же случилось?

— Врач «неотложной помощи», приехавший на срочный вызов, диагностировал припадок эпилепсии, но… Словом, вам надо сейчас же поехать в клинику. Машина около подъезда, шофера я предупредил.

— Михаил Нестерович, разумеется, я поеду, но мне бы не хотелось встретиться в клинике с Жарковым.

— Жарков сейчас на территории завода, он работает во вторую смену.

Главный врач принял майора в дежурке. Это был уже немолодой человек, внешне чем-то напоминающий Виссариона Белинского, те же русые усы и бородка клинышком. Главврач плотно притворил дверь, усадил Никитина в жесткое, неудобное кресло и, расхаживая взад и вперед по комнате, много и жадно курил.

— В девять часов утра по телефонному вызову, — начал он, — дежурный врач отделения «неотложной помощи» выехал к больной Жарковой. Врач застал больную в тяжелом состоянии: замедленное дыхание, явления асфиксии, тонические судороги, гиперсекреция слюнных желез. За полчаса до этого Жаркова чувствовала себя отлично. Она стирала на кухне белье и вдруг, рассказывала соседка, стала задыхаться, упала на пол, начались судороги. Делая инъекцию камфары, врач склонился над больной и уловил в ее дыхании, как ему показалось, слабый запах горького миндаля. В то время как женщину выносили на носилках в машину, врач вышел на кухню, чтобы вымыть руки, и здесь, несмотря на открытое настежь окно, он услышал тот же запах. На вопрос Жаркова, что с его женой, врач осторожно ответил: все признаки эпилептического припадка. Выслушав сообщение дежурного врача «неотложной помощи», я осмотрел больную и пришел к заключению, что мы имеем дело с тяжелым случаем отравления парами синильной кислоты. Были приняты все неотложные, необходимые меры: вдыхание паров углекислоты, инъекция сернокислого натрия с метиленовой синькой, пузырь со льдом на голову, растирание. Часа через два Жарковой стало значительно лучше, но она жаловалась на боль в кончиках пальцев. Осмотрев ее пальцы, я обнаружил несколько мелких порезов и извлек из них два мельчайших кусочка стекла. Химический анализ этих осколков подтвердил подозрение дежурного врача — были обнаружены следы синильной кислоты. Простите за отступление, но невольно вспомнился исторический эпизод времен Александра Шестого Борджиа: своей сопернице Феретти, дочь Александра Лукреция послала в подарок пару перчаток, в которые были вделаны миниатюрные пузырьки с ядом. Феретти надела перчатки и умерла, даже не успев их снять…

— Скажите, доктор, в каком состоянии Жаркова? — спросил Никитин.

— Жизнь ее вне опасности.

— Вы кому-нибудь рассказывали о своих подозрениях?

— Я все рассказал Михаилу Нестеровичу.

— Стало быть, об отравлении Жарковой известно главному врачу клиники, Ведерникову, дежурному врачу и лаборанту, делавшему анализ?

— Если не считать вас, — дополнил его главврач.

— Можно рассчитывать на то, что случай с Дусей Жарковой не станет общеизвестным фактом?

— Разумеется.

— Я мог бы без ущерба для здоровья Жарковой побеседовать с ней несколько минут?

— Это очень нужно?

— Очень.

Главврач позвонил. Вошла дежурная медсестра.

— Как состояние Жарковой? — спросил он.

— Самочувствие больной хорошее. По вашему предписанию полчаса назад ей была сделана подкожная инъекция кофеина с лобелином.

Отпустив медсестру, главврач достал из шкафа сложенный белый халат и передал его Никитину.

Главврач вошел в палату вместе с Никитиным, проверил у Жарковой пульс и, видимо удовлетворенный ее состоянием, сказал:

— Прошу вас уложиться в пять минут, — и вышел из комнаты.

Дусин и без того остренький носик заострился еще больше, на щеках был яркий румянец, дышала она тяжело.

— Дуся, вам будет не трудно ответить на несколько вопросов? — спросил он.

Впервые она видела Никитина в оптическом цехе, он приходил с Пелагеей Дмитриевной, и вот сейчас…

Она ответила на вопрос утвердительно, но, не услышав собственного голоса, откашлялась и повторила громче:

— Мне не трудно… — Как большинство физически здоровых, крепких людей, она стыдилась своей болезни.

— До того как с вами, Дуся, случился этот припадок, вы чувствовали себя хорошо?

— Хорошо…

— Что вы делали до того, как у вас начался припадок?

— Я… стирала…

— Что вы стирали?

— Рубашку… мужа…

— Какая это была рубашка? — с трудом сдерживая свое нетерпение, спросил Никитин.

— Не понимаю…

— Вы стирали рубашку мужа. Какая это была рубашка — белая, голубая? Из какого материала, зефировая, быть может, шелковая?

Удивляясь вопросу, она улыбнулась:

— Это была ковбойка красная… в черно-белую клетку…

— Рубашку вас просил выстирать муж?

— Нет… Борис спал… У него не одна эта рубашка, а он вцепился в эту одну и носит… Воротник совсем заносил… Я встала рано… хотела, пока он спит…

— Когда вы начали стирку, окно на кухне было закрыто?

— Закрыто… Соседка боится сквозняка…

— Вы не можете вспомнить, при каких обстоятельствах вы порезали пальцы?

— Я терла на доске воротничок рубашки, вдруг под рукой хруст и… почувствовала боль в пальце… потом… потом я ничего не помню…

— Спасибо, Дуся. Я прошу вас, чтобы все то, о чем мы сейчас говорили, осталось между нами. Даже если придет вас проведать муж, вы и ему не рассказывайте о нашей беседе.

— Почему?

— Так, Дуся, нужно. Когда вы будете совсем здоровы, мы с вами вернемся к этой теме. Вы обещаете мне?

— Обещаю…

— Честное слово?

— Честное комсомольское, — сказала она и закрыла глаза. Разговор утомил ее.

Никитин вышел из палаты и осторожно, стараясь не шуметь, притворил дверь. В коридоре его дожидался главврач.

— Точно пять минут, — сказал он, взглянув на часы. — Я вижу, что с вами можно иметь дело.

— В таком случае, еще одна просьба: нельзя ли побеседовать с врачом «неотложной помощи»? — обратился к нему Никитин.

— Сейчас мы это устроим, — ответил главврач и повел его по длинному коридору, затем по лестнице вниз.

Врача они застали в перевязочной.

— Прошу вас, Анатолий Дмитриевич, ответить товарищу на интересующие его вопросы, — сказал главврач и углубился в изучение лежащей на столе истории болезни.

— Когда вы вошли в кухню квартиры, где проживает Жаркова, вы не заметили корыто для стирки? — спросил Никитин.

— Корыто стояло на табурете возле раковины. Вода еще не успела остыть, я обратил внимание на пар, идущий от белья в корыте, и подумал, что мы действовали достаточно оперативно.

— Что было в корыте?

— Оцинкованная ребристая доска для стирки и несколько пар белья.

— Среди этого белья вы не заметили мужскую ковбойку, красную в черно-белую клетку?

— Нет, ковбойку я не заметил.

— Как реагировал Жарков, когда на его вопрос о состоянии здоровья жены вы ответили, что это припадок эпилепсии?

— Мне показалось, что Жарков сразу успокоился. Это удивило меня, так как эпилепсия — тяжелое заболевание, трудно поддающееся лечению.

— Большое спасибо, Анатолий Владимирович! Я надеюсь, вы понимаете, как важно, чтобы все это осталось между нами?

— Я понимаю.

Поблагодарив главврача, Никитин вышел из клиники и на машине поехал в партком. Кратко информировав Ведерникова, он попросил машину на всю ночь для поездки в Москву и, получив согласие, направился к заместителю директора завода по кадрам.

К счастью, Ратникова он застал на месте. Чтобы не насторожить работников отдела, пришлось потребовать в кабинет Ратникова личные дела всех без исключения работников электроцеха. Затем Никитин взял дело Жаркова и углубился в его изучение. Здесь были: анкета, заявление, автобиография, характеристика с завода «Динамо», выписки из приказов по прежнему месту работы, диплом об окончании подольского техникума в 1959 году и две фотокарточки Жаркова размером 9X12.

— Как вы думаете, Петр Григорьевич, за сколько времени можно на машине, — спросил Никитин, — добраться до Подольска?

— Думаю, часов за пять…

— Вы могли бы мне дать вашу машину до завтра?

— У. моей «Волги» ерундит зажигание, взяли бы вы машину у Ведерникова, а? — с надеждой спросил Ратников.

— У парторга я уже взял машину, мне нужна вторая. Даете вы мне машину или нет? — спросил Никитин.

— Когда она вам нужна?

— Дайте указание подать машину к городской гостинице в четыре часа утра.

— Хорошо, — не очень охотно согласился Ратников и добавил: — Сейчас распоряжусь, чтобы проверили зажигание.

— Фотографии Жаркова я возьму с собой, — предупредил Никитин.

Из отдела кадров майор поехал к полковнику Уманцеву и просил его установить наблюдение за Жарковым.

Позже в гостинице Никитин подробно посвятил Гаева во все события дня, предупредив, что в четыре часа утра ему надо будет выехать в Подольск.

— В учебных заведениях принято после получения диплома фотографироваться всему выпуску с педагогическим составом. Попробуй получить такую группу выпуска пятьдесят девятого года, — ставил он задачу. — Быть может, в архиве техникума сохранилось личное дело и фотографии Жаркова. Фотографии, если они будут обнаружены тобой в личном деле, надо изъять, заверив в учебной части. Предъяви эту фотографию для опознания, оформляй протоколом. — Он вручил один из фотоснимков Жаркова капитану. — Да! — вспомнил он. — Я должен проверить еще два любопытных факта!

Из комнаты дежурного администратора гостиницы он связался по телефону с Забалуевой и договорился с ней о встрече. Машину Никитин отпустил, пришлось до завкома добираться пешком.

— У меня к вам два вопроса, — сказал он Пелагее Дмитриевне. — Помните девушку, окончившую физико-математическое отделение МГУ, с которой познакомился Жарков в парке?

— Как же, помню, — ответила Забалуева, машинально рисуя карандашом на листке чистой бумаги,

— На каком участке она работает?

— Она работает в мастерской главного конструктора ЦКБ, в отделе «ОС-4».

— В этом отделе разрабатывались рабочие чертежи «АЭП-7 — Аргус», не так ли?

— Этот отдел особо секретный, и что там делают, мне неизвестно. — Она нарисовала на бумаге человечка, это был беспомощный детский рисунок.

— Понятно. Скажите, Пелагея Дмитриевна, вы были на Дусиной свадьбе? — неожиданно спросил Никитин.

— Как же, была, — удивилась Забалуева и отложила карандаш.

— Помните, на свадьбе был представитель завода со стороны жениха, кажется, по фамилии Осокин?

— Помню…

— Вы не можете описать его внешность?

Забалуева подумала, взяла карандаш и, видимо вспоминая, как-никак это было три месяца назад, нарисовала кружок, две точки, запятую — рожицу кривую, потом написала: «Осокин», зачеркнула написанное, жирно заштриховала, положила карандаш и, как-то виновато улыбаясь, сказала:

— Что-то, знаете, не припомню… Он был такой незаметный, серый…

— Серый? — переспросил пораженный Никитин.

— Да, серый… И только через все лицо шрам, до подбородка…

 

ФАКТ И ГИПОТЕЗА

В двенадцать часов ночи Никитин выехал в Москву. До Тулы они добирались кратчайшим путем, кое-где по тряскому булыжному шоссе, а где и проселочной дорогой. Когда выбрались на автомагистраль Москва — Симферополь, машина ходко пошла на север. Встречный ветер насвистывал свою однообразную песню, мягко баюкали рессоры, и Никитин задремал. Сквозь сон он слышал: «Товарищ Никитин, проезжаем Серпухов!» Пробормотав что-то в ответ, он погрузился в глубокий сон без сновидений и очнулся только возле Даниловской площади. Шофер Москвы не знал, Никитин пересел на переднее сиденье и показывал дорогу на Садово-Каретную, где жил полковник Каширин.

Предупрежденный по телефону, полковник ждал его. Когда майор поднялся на четвертый этаж, Каширин встретил его на пороге.

— Мне кажется, — сказал он, здороваясь, — ожидание — самое мучительное в жизни чувство. Если бы я не боялся разминуться, наверное, поехал бы к тебе навстречу.

Спустя несколько минут Никитин спустился вниз и передал шоферу, не пожелавшему оставить без присмотра машину, термос с чаем и несколько бутербродов.

Подробный доклад о ходе следствия занял много времени. Открытые рамы окна окрасились первыми красками рассвета.

— Тебе удалось многое, — выслушав его, сказал полковник. — Но пока все это разрозненные, разобщенные факты. Хотелось бы на основании фактов услышать построенную тобой версию.

— Мы еще не располагаем фактами, но мне думается, Сергей Васильевич, что установление личности Жаркова на заводе «Динамо» даст сегодня же в руки следствия все необходимые доказательства. Можно предположить, что события развивались так: заброшенный к нам иностранной разведкой агент, по кличке Бенэт, имел специальное задание получить технические данные о новом авиационном прицеле. С имеющимися у агента документами нельзя было и думать о том, чтобы проникнуть на Славоградский завод, а тем более получить доступ в режимные цеха. Поэтому первым этапом «деятельности» этого агента была добыча необходимых документов. Результат этой «деятельности» я видел в личном деле Жаркова, подлинность документов не вызывает сомнений. Каким путем Бенэт добыл документы, покажет следствие и расследование на заводе «Динамо». Следующий этап — правдоподобная мотивировка, которая при поступлении на завод не вызывала бы никаких подозрений. Трудно поверить, чтобы хороший работник без достаточного к тому повода ушел с крупного предприятия, бросил насиженное место в Москве и поступил на завод в маленьком городе, даже не обозначенном на карте. Бенэт рассудил правильно: самая разумная мотивировка — семейные обстоятельства. Опытному хлыщу не так трудно вскружить голову девушке, не знающей жизни. И вот Дуся Филатова вводит так называемого Жаркова в заводской коллектив. Проверка Жаркова отделом кадров не вызывала никаких сомнений, тем более что на свой запрос они получили с завода «Динамо» отличную характеристику. Я видел этого Жаркова в работе, он точен, исполнителен и хорошо знает дело. Сразу видно, что к профессии электротехника его специально готовили.

В электроцехе, куда он получил назначение, Жарков быстро завязывает дружеские отношения с бригадиром Исаковым. Умело разжигая его самолюбие, он всячески старается углубить конфликт в семье Исакова и методически спаивает его. В намеченный день, напоив Исакова, Жарков устраивает аварию в семнадцатом цехе и, «покрывая» товарища, с нарядом, выписанным на имя бригадира, отправляется на вызов. Начальник участка отказывается допустить Жаркова в помещение главного конвейера. Тогда Жарков рассказывает начальнику участка, чем вызвана такая замена. Он говорит, что раскрытие причины неявки Исакова на вызов может привести его к увольнению, а у него семья, ребенок… И вот здесь начинают безошибочно действовать те свойства человека, которые зачастую толкают на проявление сладенького сочувствия и жалостного гуманизма как раз тогда, когда необходимо проявить суровую твердость и решительность. «Все мы люди, все мы человеки», — подумал начальник участка и пропустил Жаркова в семнадцатый цех. В этот день, точнее, четырнадцатого мая Жарков установил фотокамеры в коробках электрической арматуры. Во втором случае, когда Жарков явился в семнадцатый цех по тем же самым причинам, начальник участка допустил его к работе на правах старого знакомого. Это было десятого июня. В этот день Жарков извлек из фотокамер отснятые кассеты и поставил свежие. Очевидно, спустя несколько дней, он передал отснятую пленку Хельмуту Мерлингу. «Серый» проявил пленку, отпечатал ее контактом на покрытом эмульсией холсте, нарисовал поверх позитива пейзаж с березками, высушил при помощи инфракрасной лампы и, согласно инструкции, полученной по рации, продал миниатюру Луизе Вейзель, Тем временем Бенэт решил использовать полученную им явку для связи и встретился с Тимофеем Холодовым. Эпизод убийства им Холодова я опускаю. Попытка Жаркова использовать свое новое знакомство с молодым специалистом, присланным на работу в ЦКБ, закончилась звонкой пощечиной в парке. Случай с отравлением его жены синильной кислотой чуть не сорвал все наши планы. Жарков действовал быстро и решительно, он убрал из корыта ковбойку и открыл на кухне окно. Поведение дежурного врача у Жаркова не вызвало подозрений. Мне думается, что Жарков будет дожидаться запуска в производство «АЭП-7 — Аргус», затем, получив тем же путем фотоснимки прицела, он передаст их Мерлингу и попытается перейти границу.

— Конечно, агенту невыгодно переходить границу, имея снимки прицела на руках, — заметил полковник.

— Я тоже склонен думать, что агент все-таки передаст пленку Мерлингу. При переходе границы, на случай задержания, нарушитель предпочтет не иметь при себе никаких предметов, уличающих его в шпионаже.

— Почему прелат Штаудэ воспользовался таким рискованным способом передачи микрокадров? Пейзаж с березками мог попасть не только в руки Луизы Вейзель. Здесь случай играет не последнюю роль.

— Мне кажется, Сергей Васильевич, что в этой системе передачи сведений случайность исключается. Посудите сами: Мерлинг получает точные данные о выезде журналистки в нашу страну. Зная о том, что поиски пейзажа неизбежно приведут Вейзель в антикварный салон на Арбате, он все дни проводит в этом магазине. Появляется Луиза Вейзель, Мерлинг слышит обращение Сухаревской к товароведу, он прислушивается к беседе на французском языке между журналисткой и переводчицей. Предложив им пейзаж, агент не сомневается в том, что миниатюра будет приобретена — пейзаж отвечает тем строгим требованиям, которые поставил прелат перед Вейзель. Разумеется, это все правдоподобно при условии, если мы не сомневаемся в честности журналистки. Если же предположить, что Вейзель связная и действовала совершенно сознательно, тогда в этом методе передачи агентурных сведений роль случая полностью исключается.

— Я уже не раз замечал, Федор Степанович, твое стремление подогнать факты под намеченную тобой версию, — жестко сказал полковник. — Вообще разработка какой-нибудь одной версии всегда недостаточно объективна и опасна для всего хода следствия. Я понимаю тебя — заманчиво на хвосте у Бенэта добраться до логова, где скрывается «Серый», но что, если ему удастся ускользнуть вместе с фотоснимками прицела?

— Конечно, ваши опасения, Сергей Васильевич, имеют основания, но можно застраховать себя от подобной случайности, засветив пленку. Отверткой приподнять реле и отснять все кассеты на пустом конвейере, — предложил Никитин.

— А если он, проявив пленку, обнаружит засветку?

— Мы будем точно знать день и час, когда Жарков извлечет отснятые кассеты. В этот день мы усилим наблюдение и создадим обстановку, при которой он, если бы даже захотел, не смог бы проявить пленку.

— Быть может, все-таки лучше взять Жаркова, припереть неопровержимыми уликами к стенке и вырвать у него явку к Мерлингу? Нет, Федор Степанович, этот вопрос нельзя решать так, на ходу. Я доложу генералу. Будем решать, чтобы без осечки. А пленку надо заменить. Мы не можем полагаться на волю случая. Ты дома, Федор, был? — спросил он.

— Нет. Когда же?

— Сейчас. Ксения несколько раз звонила мне, беспокоится. Фотоснимок Жаркова я дам указание размножить, проверку на заводе «Динамо» я поручу провести сегодня же. Доложу обстановку генералу и… Словом, жди меня сегодня в Славограде, скажем, часов в одиннадцать ночи. Где ты мне назначаешь свидание?

— У полковника Уманцева.

— Хорошо. Сейчас шесть часов, — сказал он, взглянув на часы. — Отправляйся домой…

— Сергей Васильевич! Я отправил Гаева с поручением в Подольск. Там же никого нет! Этого типа оставлять без присмотра…

— Ты же поручил полковнику Уманцеву установить за ним наблюдение?

— Да, но…

— В нашем с тобой деле один человек ничего не может сделать. Надо верить в людей и умело руководить ими, а пытаться все сделать самому — стало быть, не сделать ничего. Товарищ майор, даю вам увольнительную до семи часов утра, — неожиданно закончил он.

— Разрешите идти?

— Идите.

Движение на улицах еще только начиналось — сновали, разворачиваясь в недозволенных местах, автодворники, поливные машины с медлительной важностью проходили посередине мостовой. Они добрались до дома за пятнадцать минут. Волнуясь, словно он шел на первое в жизни свидание, Федор одним духом вбежал на четвертый этаж, с трудом разыскал в карманах ключ, открыл дверь и вошел в прихожую. На него пахнуло знакомым запахом дома. Осторожно ступая, он вошел в комнату. Здесь было темно, и только узкий, несмелый луч солнца, проникнув сбоку шторы, отражался в хрустальных гранях флакона на туалете разноцветными веселыми искрами. Ксения спала, подложив под щеку ладонь.

«Разбудить? — подумал он. — Стоит ли? Осталось тридцать минут…»

Никитин вырвал из блокнота листок, написал:

Моя дорогая!

Если бы ты знала, как я по тебе соскучился! Теперь скоро!

Целую тебя.

Твой Федор.

Так же тихо он вышел из комнаты и спустился вниз.

 

В ОДИН ДЕНЬ

В десять часов утра старший лейтенант Сазонов был принят начальником отдела кадров завода «Динамо».

Извлеченное из архива личное дело Бориса Александровича Жаркова лежало перед следователем.

Сазонов открыл папку и сличил фотографию, приклеенную в правом углу анкеты, с фотоснимком славоградского Жаркова. Никакого, даже самого отдаленного сходства между ними не было.

Инспектор отдела кадров, пожилой человек, похожий на сельского учителя, на вопрос следователя ответил:

— По совести говоря, о Борисе Жаркове мне известно немного. Месяца три назад Жарков несколько раз заходил в отдел кадров, просил освободить его по семейным обстоятельствам. Я поинтересовался, что это за обстоятельства, ради которых он бросает работу в Москве и уезжает в Златоуст…

— Вы не ошиблись, он назвал Златоуст? — уточнил Сазонов.

— Да, я хорошо помню, он назвал Златоуст. Меня это удивило. Ну, потянуло бы парня на малообжитые места, на целину, на романтику большого интересного дела, а здесь… Он мне рассказал, что влюбился в одну дивчину, познакомились они прошлым летом в Гурзуфе, ехать в Москву она не хочет, вот он и решил все бросить и перебраться на Урал. «Вы, говорит, сами, товарищ инспектор, были молоды, любили, должны понимать, любовь не картошка»… Словом, освободили мы его «по семейным обстоятельствам», а спустя некоторое время получаем запрос о Жаркове из Славограда. Меня это удивило, и я подумал, что Жарков нас обманул,

— Вы не могли бы назвать мне фамилии тех работников завода, с которыми Жарков находился в дружеских отношениях? — спросил Сазонов.

— По этому вопросу лучше всего поговорить вам с бригадиром электриков товарищем Тишковым. Можно пригласить его в отдел кадров.

Тишков не заставил себя ждать. Это был плотный, коренастый человек с бритой головой и пушистыми усами, такие усы носили старые кадровые рабочие в начале этого века. Он вошел в кабинет и, выслушав следователя, заметил:

— Видно, опять что-то начудил Жарков?

— А почему вы так думаете? — насторожившись спросил Сазонов.

— Выпивал парень лихо. На работе этого за ним не водилось, но как из ворот выйдет — прямиком в «забегаловку». У него тут, — Тишков показал пальцем на голову, — предохранителя не хватало.

— Скажите, товарищ Тишков, это фотография Бориса? — спросил следователь, показав фотоснимок подлинного Жаркова.

— Он самый, как говорят, собственной персоной, — подтвердил бригадир.

Оформив опознание протоколом, Сазонов показал Тишкову фотографию, переданную Никитиным.

— Этот гражданин вам не знаком?

— Как же! Знаем и этого! Близкий друг и собутыльник Жаркова! С этим «летуном» Борис и махнул на Урал «деньгу заколачивать».

— А вот инспектор отдела кадров говорит, что Жарков ушел с завода по семейным обстоятельствам…

— В отделе кадров, сами понимаете, не скажешь: отпустите с завода, мол, хочу за длинным рублем на Урал податься, — пояснил Тишков.

— Понятно.

— Да вам, если надо подробнее, у нас тут на заводе дружок Жаркова остался, по нем сохнет, все письма ожидает с Урала. Дедюкин Лева. Хотите, сейчас пришлю? — предложил Тишков.

Лев Дедюкин оказался низкорослым веснушчатым парнем в широком и длинном комбинезоне.

Увидев фотографию мнимого Жаркова, он шмыгнул носом, почему-то улыбнулся Сазонову и сказал:

— Известная личность! Глеб Ермаков — «не счесть рублей на каменном Урале»… Эту арию он исполнял после первых ста граммов с «прицепом». Не человек — сила!

— Откуда вы знаете Глеба Ермакова? — спросил Сазонов.

— Познакомились в «забегаловке». Тоже наш брат, электрик, работал на заводе почтовый ящик №… Все сманивал Жаркова за длинным рублем в Златоуст…

— Почему именно в Златоуст? — поинтересовался Сазонов.

— Там, говорят, людей нехватка, электрики по две ставки зашибают, — охотно объяснил Дедюкин.

— Стало быть, Жарков поехал на Урал за двумя ставками?

— Точно. Больше трех месяцев прошло, а известий что-то нет. Ну оно и понятно — день работают, ночью деньги считают… — опять улыбнулся ему Дедюкин.

Сазонов оформил протоколом показания Дедюкина и отправился на завод почтовый ящик №… Как и следовало ожидать, Глеб Ермаков никогда на этом заводе не работал.

В то время как старший лейтенант Сазонов изучал личное дело Жаркова в Москве, капитан Гаев знакомился с личным делом Жаркова в Подольске.

На стене комнаты, где помещалась учебная часть, в числе групповых снимков, окончивших техникум, висела группа и за пятьдесят девятый год. И в групповом снимке, и на «визитке» из личного дела Жаркова он увидел незнакомого ему человека с прилизанными волосами, вытянутым угловатым лицом, и выпуклыми надбровными дугами. Короткий, безвольный подбородок и тонкие губы маленького рта резко отличали его от славоградского Жаркова, человека с мужественным красивым лицом.

Предъявив для опознания фотографию мнимого Жаркова, капитан убедился в том, что лицо его никому из педагогов не знакомо. Оформив опознание протоколом, он выехал в Славоград.

Неожиданно обстоятельства сложились так, что фотография Жаркова привлекла к себе внимание еще одного человека — полковника Лозового. Полковник увидел в сушильном шкафу фотолаборатории управления снимки Жаркова, заинтересовался ими и спросил лаборанта, чей он выполняет заказ. Узнав, что заказ поступил от полковника Каширина, он поднялся этажом выше и постучал в дверь кабинета.

— Я к вам, Сергей Васильевич, по одному очень любопытному делу, — сказал Лозовой, здороваясь с полковником.

— Начало интригующее, — заметил полковник.

— Десять дней назад явился с повинной заброшенный к нам под кличкой «Дик» Вячеслав Леонозов. Он во всем признался, указал явку и местонахождение тайника. Биография Леонозова не очень оригинальна: девятнадцатилетним парнем в сорок втором году в числе других «восточных рабочих» гитлеровцы вывезли его из Рудни в Германию. Первое время Леонозов работал на фольварке под Бишофсгеймом у хозяина Шримгаузена. В начале сорок четвертого года его перевели в Бельгию под Шарлеруа, где он работал в шахте компании «Коккериль». В конце сорок пятого года он пытался вернуться на родину, но, сбитый с толку антисоветской пропагандой, остался в Бельгии. В пятьдесят восьмом году под угрозой увольнения и безработицы Леонозов был вовлечен в так называемый «Союз борьбы за освобождение народов России» (СБОНР), которым, по существу, руководил «Американский комитет освобождения от большевизма». Затем небезызвестный нам господин Пейдж направил Леонозова в специальную школу в Бад-Висзее, из этой школы его для повышения квалификации перевели в Рагенсберг. Дальнейшая судьба Леонозова, получившего кличку «Дик», такова: четыре с половиной месяца назад его и агента, по кличке «Макс», перебросили через советскую границу. На советской территории их пути разошлись, им были даны разные задания и различные явки. Рацию Леонозова мы запеленговали уже через два дня. С тех пор вся его «деятельность» была у нас под контролем. Да он, собственно говоря, ничего и не делал, ездил по стране, присматривался к жизни людей и удивлялся тому, что все то, что ему рассказывали в Рагенсбурге о его родине, было совершенно не похоже на действительность. Он даже побывал в Рудне, ходил по улицам родного города. Его попутчика мы разыскиваем, а по словесному портрету «Макс» очень похож на человека, изображенного на этой фотографии. — Лозовой положил перед полковником снимок «Жаркова».

— Где сейчас находится Леонозов? — заинтересовался Каширин.

— Мы помогли ему устроиться на заводе «Металлоштамп». Он работает слесарем седьмого разряда и живет в общежитии на Седьмой Парковой улице.

— Большое спасибо, Захар Петрович, за сведения. Но хотелось бы повидать Леонозова.

— Леонозов работает в ночную смену. Я сейчас дам задание привести его к вам, — сказал Лозовой и вышел из кабинета.

Раздался резкий телефонный звонок. Каширин взял трубку.

— Товарищ полковник! Здравствуйте. Говорит полковник Мосолов, — услышал он. — Тут ко мне один товарищ пришел, думаю, что не по адресу. Делом корреспондентки «Вуа увриер», если не ошибаюсь, занимаетесь вы?

— Да, это дело находится у меня, — ответил Каширин.

— В таком случае, если разрешите, я этого товарища направлю к вам.

— Да, пожалуйста.

Спустя несколько минут в кабинет вошел высокий блондин, на вид лет тридцати, в хорошо сшитом костюме и ярком галстуке. Он пожал протянутую ему руку и представился:

— Алешин. Иван Григорьевич. — У него была хорошая подкупающая улыбка, с ямочками на щеках.

Алешин сел в кресло и взял со стола тяжелый металлический пресс для бумаги — пограничный столб с государственным гербом, — тонкая чугунная отливка каслинских мастеров. Повертев пресс в руках, он осторожно поставил его на стол и сказал:

— Человек я не завистливый, а вот такому мастерству всегда завидую. Ха-арошая работа, я вам доложу!

— Этой зависти стыдиться нечего, — заметил полковник и спросил: — Что же вас, Иван Григорьевич, привело ко мне?

— Тут, я доложу вам, товарищ полковник, дело такое, как говорят, без пол-литра не разберешься. Токарь я, работаю на автозаводе имени Лихачева. К Первому мая этого года я закончил производственный план года, — рассказывал Алешин, — дирекция завода премировала меня туристской путевкой вокруг Европы. Выехали мы из Одессы на теплоходе. Я не буду рассказывать вам все наше путешествие, интересного я повидал много, всего не расскажешь. И хотя для каждого человека нет страны лучше его родины, все же есть чему и у них поучиться нашему брату, и советского опыту им позаимствовать тоже не помешает. Я им там, в Риме, показал класс на токарно-фрезерном, так они меня (большая неловкость получилась!), вроде как у нас Козловского, по всему заводу на руках несли. Вы меня извините, товарищ полковник, я немного отвлекся, перехожу к делу.

— Вы очень интересные вещи рассказываете, Иван Григорьевич, — поддержал его полковник.

— В Париже, — продолжал Алешин, — захотели мы побывать на кладбище Пер-Лашез. Там есть Стена коммунаров, да вы, товарищ полковник, наверное, знаете, на этой стене барельеф мастером Моро-Вотье сделан. Нашу просьбу уважили. Купили мы большой венок из живых роз и поехали. Действительно, доложу я вам, место величественное, и как-то, знаете, волнение охватывает, когда стоишь подле этого памятника. Положили мы около стены венок, сняли шляпы, и, хотя не сговаривались, все стоим молча. В это время вижу я, загорелый мужчина в блузе, с руками рабочего человека, из французов, ходит возле нас и пытливо в глаза заглядывает. Потом чувствую, кто-то мне в руку сует небольшой конверт. Я, не поворачиваясь, конверт положил в карман, только глаза в сторону повел и вижу — это он, рабочий в блузе. Незаметно он кивнул и сжал кулак, а потом глазами показывает — там полицейский стоит, по-ихнему «ажан», и на этого французского парня смотрит, как кот на сливки. В гостиницу мы вернулись поздно. Конверт я вскрыл, вижу — два письма, оба по-французски написаны. Я с товарищами посоветовался и решил эти письма переводчице не показывать. Вернулись мы из путешествия три дня назад. У нас на заводе библиотека, есть иностранный отдел, там больше техническую литературу переводят, но все же по моей просьбе письмо перевели. Секретарь партийного комитета посоветовал мне к вам обратиться. — Алешин положил на стол оригиналы и переводы писем.

Просмотрев письма, полковник пожал Алешину руку.

— Вы правильно сделали, что обратились к нам. Точно по адресу. Я вас, Иван Григорьевич, не очень затрудню, если попрошу написать все то, что вы мне сейчас рассказали?

— Писать я, конечно, не мастер, но как сумею… — улыбаясь, сказал Алешин.

— Вот вам бумага. Садитесь за этот столик. Ручка у вас есть? Очень хорошо. Разумеется, ваше пребывание в Риме и других городах Европы интересно само по себе, но… В данном случае все это можно опустить, — говорил Каширин, усаживая Алешина за отдельный столик в углу кабинета.

Алешин извлек автоматическую ручку, а полковник занялся письмами, доставленными ему таким необычным способом.

Первое, написанное мелким почерком с косым левым наклоном, было письмо от Анри Гоше:

«Пять дней назад в двенадцать часов дня на дороге Ньел — Орадур, — писал Гоше, — была убита выстрелом в затылок патриотка Франции Маргарита Арно.

За несколько дней до смерти Арно я получил от нее два письма и одну телеграмму. Из первого письма, беспорядочного, полного тревоги, можно было заключить, что в жизни Арно происходят какие-то значительные события. Она писала:

…Меня окружают ложь и предательство. Идеалы, во имя которых мы боролись в сорок четвертом году, растоптаны с безжалостным расчетом и хладнокровным цинизмом. Подобно человеку, с глаз которого упала повязка, я увидела себя на краю пропасти. Мне все здесь ненавистно, все — виноградные гроздья, воздух и главное — люди, меня окружающие!.. Мне душно, Анри! Я хочу на Родину! Я должна бороться вместе с вами, плечом к плечу!

Через три дня я получил второе письмо, адресованное вам, в Советскую Россию. В краткой приписке Маргарита просила меня сделать все возможное, чтобы это письмо было доставлено адресату.

Прошло еще несколько дней, и я получил телеграмму из Авудрэ, Маргарита назначила мне свидание подле могилы Этьена Виллара на дороге Ньел — Орадур. Я понял, что она перешла границу.

Точно в назначенное время я приближался к старому каштану, где был похоронен Этьен Виллар, когда услышал странный звук, похожий на хлопок пробки.

Охваченный внезапным чувством тревоги, я бросился бежать, хотя до этого, волнуясь, умышленно не торопился к месту свидания. Маргарита Арно лежала лицом вниз на могильном холме Виллара. Кровь еще не запеклась и сочилась из ранки на затылке. Я прислушался и, уловив удаляющиеся шаги в сторону реки, бросился по следам убийцы. Я слышал его хриплое, свистящее дыхание. Не останавливаясь, он дважды стрелял в меня, но рука его дрожала… Я видел его лысый череп с прилипшими прядями волос; я уже настигал его, когда он вскочил в проезжавшее такси.

Я вернулся к старому каштану, вынул из ее сжатых пальцев блокнот. На первой странице был эпиграф, не знаю, кому он принадлежит: «ЛУЧШЕ УМЕРЕТЬ СТОЯ, ЧЕМ ЖИТЬ НА КОЛЕНЯХ». На второй странице стихи, обращенные к народу Франции.

Голос Маргариты Арно будет услышан — я передал ее блокнот в редакцию «Юманите».

Вот, кажется, и все. Письмо Маргариты Арно прошу направить по назначению.

Анри Гоше».

Увидев, что Каширин прочел и отложил письмо, Алешин сказал:

— Извините, товарищ полковник, интересный случай произошел с нами в Марселе. Нас пригласили на встречу с докерами. Хорошие парни, эти докеры, тепло нас приняли и просили рассказать о том, как живет рабочий класс Советского Союза. И вот, доложу я вам, такой вопросик задает один…

— Я прошу вас, Иван Григорьевич, опустить и этот интересный эпизод в Марселе, — перебил его Каширин. — Начинайте прямо с того, что случилось на кладбище Пер-Лашез у Стены коммунаров.

Полковник взял второе письмо, написанное округлым, мелким почерком на листке, вырванном из блокнота. Маргарита Арно писала:

Мои дорогие друзья!

Я была в России и пользовалась вашим гостеприимством. Не без основания у вас может сложиться впечатление, что за доверие я заплатила неблагодарностью, но это не так. Люди, представляющие собой силы реванша, использовали мою политическую близорукость и честную репутацию газеты, которую я представляла в России. Они хотели тайно передать на Запад донесение агента, скрытое под рисунком картины, купленной мною в Москве. К счастью, не знаю почему, но они были обмануты в своих ожиданиях. О покупке пейзажа подробнее вам сможет рассказать Алла Сухаревская, переводчица, работавшая со мной в России. Я видела, как этот человек, продавший картину, предъявлял паспорт, это обстоятельство, мне кажется, облегчает поимку агента и разоблачение политического преступления, невольным участником которого я стала.

Маргарита Арно (Вейзель).

Полковник дважды прочел это письмо и задумался. О каких «силах реванша» писала Арно? Ему было известно, что так называемый прелат Штаудэ один из активных деятелей «Про Руссия». Весь период войны Штаудэ был связан с гитлеровской «службой безопасности» СД через уполномоченного по делам церкви Бауэра. У Штаудэ, бывшего немецкого колониста Поволжья, была любопытная биография. В тридцать пятом году католический аббат выехал из Энгельса в Рим на съезд конгрегации восточных церквей и в Советский Союз не вернулся. Следы аббата Штаудэ теряются где-то на тайных тропах международной разведки. Перед войной Штаудэ вновь появляется на горизонте, он становится деятельным помощником иезуита Швейгеля в руководстве «Руссикумом» — Русского колледжа в Риме. Затем он перебирается в Берн, получает звание прелата и время от времени наезжает в Италию, читая в Русском колледже курс «Пропаганды шепотом».

Из задумчивости полковника вывел Алешин. Молча он положил перед Кашириным лист бумаги, исписанный, крупным, размашистым почерком. Иван Григорьевич скромничал: то, что он написал о своей встрече с французским рабочим, было интересно, а главное — точно во всех деталях.

Полковник едва успел оформить Алешину пропуск, как позвонил Лозовой и сообщил о том, что Леонозов находится в управлении,

Неожиданный вызов взволновал Леонозова. Засунув руку в карман, он ногтем проводил по зубцам лежащей в кармане расчески и, не поднимая головы, рассматривал кончики своих ботинок.

— Обживаетесь? — спросил полковник, указав на кресло впереди стола.

— Помаленьку обживаюсь… — тихо сказал он. — Трудно, товарищ полковник, и как-то непривычно спокойно. Словно всю эту жизнь там, на Западе, я был в пути… — Он поднял голову и посмотрел собеседнику прямо в глаза.

— Мы побеспокоили вас, Вячеслав Георгиевич, по важному делу, «Макс» — вот кто нас интересует. Прошу вас еще раз рассказать мне все, что вам известно об этом человеке.

— Мое знакомство с ним было кратким, — сказал Леонозов. — Мы встретились в Мюнхене на аэродроме незадолго до вылета. Говорить друг с другом мы не имели возможности, это было запрещено. Сначала нас сопровождал майор Стенли, американец; позже немец, бывший эсэсовец Якоб Рейнгольд, по кличке «Дядя». Только в самолете нам удалось немного поговорить. Узнав о том, что я из числа так называемых «перемещенных лиц», он презрительно бросил: «Дипист!» Сам он родился в Гамбурге, его мать русская балерина, эмигрантка, отец немец, шофер такси. Два года он специально готовился, совершенствовался по русскому языку. Кличка его «Макс». Это, пожалуй, все, что мне о нем известно.

Полковник разложил перед Леонозовым на столе несколько фотоснимков и спросил:

— Скажите, Вячеслав Георгиевич, нет ли среди этих фотографий «Макса»?

Бросив беглый взгляд на фотографии, Леонозов взял снимок «Жаркова», внимательно рассмотрел его и положил перед полковником.

— Вот это фотография «Макса».

— Вы не ошибаетесь? — спросил полковник.

— Нет, — уверенно сказал он. — Я хорошо запомнил его лицо.

 

ПРЕСТУПЛЕНИЕ НА ЛЕСНОЙ УЛИЦЕ

В то мгновение, когда за Вильгельмом Праццихом захлопнулась дверь, Мерлингом овладело безотчетное чувство страха.

Это было новое, еще не изведанное им состояние — лоб покрылся потом, ноги подкашивались, холодок подкрадывался к сердцу и не хватало дыхания. «А что, если Вильгельм привел за собой «хвост» и за мной уже наблюдают», — думал Мерлинг. От одной мысли у него перехватило дыхание. С трудом он поднялся, достал из серванта бутылку, налил в кофейную чашку и залпом выпил. Водка не согрела его. Тогда он вытащил из-под тахты электрический камин и, несмотря на теплый июльский день, включив его, протянул к теплу окоченевшие пальцы. Пыль, накопившаяся за лето на спирали, сгорая, вспыхивала искрами, распространяла тяжелый запах.

«Что же произошло? — пытался он разобраться. — Свое предостережение Праццих приберег к концу. Этого старого лицемера я вижу насквозь, — думал он. — Аббат хочет получить пленку, его заокеанские друзья платят хорошие деньги, во имя этого аббат готов рискнуть моей головой. Шеф мной недоволен. Однако он посылает мне деньги. — Пачки денег еще лежали там, где их оставил Праццих. — Настоящие, советские деньги, добытые с большим трудом. Шеф рискует моей головой, но… Чем ближе к концу, тем больше хочется жить! Подожди, Мерлинг! — Он говорил сам с собой, как большинство одиноких замкнутых людей. — Подожди! Ты же никогда не действовал опрометчиво. Мы разберемся спокойно и трезво. Риск должен быть в каждом деле, в конце концов, это неизбежно. — Он налил из бутылки еще чашку водки и выпил. Будущее уже не казалось ему таким мрачным. — Цена риска поддается учету. Никогда, подобно аббату, я не считал русских тупицами, но что они могут сделать? Знают ли они о моем существовании? Конечно, словесный портрет у них есть. Они убедились в том, что Столяров никакой картины не продавал, но ты, Хельмут, не оставил же им пригласительный билет на дачу? — Этой мысли он улыбнулся, но улыбка получилась кривой и тотчас сбежала с лица. — А что, если они возьмут «Макса», и мальчишка на первом же допросе откроет им явку? — От одной этой мысли холодный пот снова выступил на его лбу. — Предупредить «Макса», чтобы он «оторвался», пока не поздно? Что выиграю я, спасая его шкуру? Ничего! Аббат не получит своей пленки, а мне все равно нужно будет уходить и налаживать связь в новых, еще более трудных условиях. Нет, прежде чем действовать, я должен убедиться сам».

Мерлинг поднялся, снял медную крышку с отдушины, засучив рукав, засунул руку по локоть в печь и, вытащив тонкую капроновую нить, потянул за нее. В отдушине показался узкий, длинный мешочек. Он вытряхнул содержимое мешочка на стол. Здесь были паспорта, военные билеты, красные книжечки служебных удостоверений. Взяв паспорт Столярова, он выписал его адрес, затем, отложив одно служебное удостоверение, уложил документы в мешочек и спрятал в печь.

Надев темный костюм, он вышел из дома, тщательно заперев дверь. При виде хозяина пес, зевая и потягиваясь, заскулил. Мерлинг подошел к овчарке и, приговаривая: «Спокойно, Джек, спокойно!» — отстегнул от ошейника карабин с цепью. С звонким лаем пес то мчался вперед, то возвращался назад, провожая его до калитки. Мерлинг вышел на широкую, поросшую травой просеку и, убедившись в том, что никого нет, быстро пошел к платформе.

Машина остановилась в Борисоглебском, подле дома № 5. Оставив за собой такси, Мерлинг поднялся на второй этаж. На двери, увешанной почтовыми ящиками, кнопками было прикреплено объявление:

К СТОЛЯРОВУ С. И

Звонить три раза

Дверь открыл высокий небритый человек.

— Товарищ Столяров? — спросил Мерлинг, вежливо приподняв шляпу.

— Я Столяров, — ответил он.

Вынув из верхнего кармана пиджака книжечку, Мерлинг показал ее.

— Я к вам по делу, — и, отстранив хозяина, уверенно вошел в прихожую.

— Товарищ Столяров, Семен Иванович? — еще раз спросил Мерлинг, присаживаясь на предложенный стул.

— Я, Столяров Семен Иванович, — подтвердил он.

— В начале этого года у вас был украден паспорт. Получилась нехорошая история, Семен Иванович, вашим паспортом воспользовался преступник, и вот…

— По этому вопросу от вас уже приходил один товарищ! — с раздражением перебил его Столяров.

— От нас приходил товарищ? Но мы к вам никого не посылали! Кто у вас был? Вы проверили удостоверение?

— В сером костюме… блондин лет сорока… Постойте, он мне удостоверение показывал… Дай бог памяти… Вспомнил! Майор Никитин!

— У нас нет никакого майора Никитина! Это какой-то авантюрист! Когда он у вас был?

— Дней восемь — десять тому назад… — растерялся Столяров.

— Чтобы выяснить этот вопрос, придется вызвать вас, товарищ Столяров, в управление. Будет вам наука. Паспорт надо беречь! — строго сказал Мерлинг и направился к двери.

Мерлинг рассчитался с такси, еле волоча ноги, дошел до проспекта Калинина и опустился на скамейку.

Ему нужно было внутренне для себя повторить диалог со Столяровым. Что-то в слова этого человека настораживало… Совершенно естественно, что приходили к Столярову проверить, был он в антикварном магазине на Арбате или нет. Но… Столяров сказал, что к нему приходил майор Никитин! Архитектор Никитин! Из Общества охраны памятников старины! Стало быть, уже там, под Свердловском, Никитин шел по его следу? У Марфы-собачницы в его комнате был чекист Никитин! Он хвалил пейзажи, говорил хорошие, успокаивающие слова… Но и пластилин с отпечатком следа попал в руки Никитина! И картину, проданную им Луизе Вейзель, Никитин видел в эскизных набросках! Он обложен, как зверь в берлоге… Везде, за каждым углом, его ждет возмездие… И за Тарасова… За инженера Якуничева… Это была самозащита, иначе он поступить не мог, но…

Когда Мерлинг вернулся домой, надвигались сумерки. Посадив овчарку на цепь и наглухо закрыв ставни, он вошел в дом. За порогом его подстерегал страх. В состоянии смятения, бессильной ярости он метался по комнате, как зверь в клетке. Выискивая пути своего спасения, он думал о том, что с каждой минутой увеличивается риск его пребывания в этом доме. Шесть месяцев он чувствовал себя здесь в безопасности. Кто знает, быть может, уже сейчас, с пленкой в кармане, к нему пробирается «Макс» и за ним по пятам идут те, от кого нечего ждать пощады. Быть может, на допросе, спасая свою шкуру, этот мальчишка уже раскрыл явку и, пользуясь темнотой, машина с вооруженными чекистами сворачивает с шоссе на проселок…

Вдруг Мерлинг услышал все приближающийся звук мотора. Вынув пистолет, он поставил предохранитель на боевой взвод и выбежал из дома. Прильнув к щели в заборе, сжимая в кармане рукоятку пистолета, он следил за дорогой. Тяжелая грузовая машина с жестким кузовом на большой скорости прошла мимо дома. На кузове он прочел: «Гастроном». Обессиленный волнением, медленно, еле ступая, он вернулся в дом.

#i_009.png

— Пройдите вперед, — сказал он нищему и, поддерживая его за локоть, повел по дорожке к дому.

«Уйти! Вот сейчас взять самое необходимое, положить в портфель и уйти! — думал он. — Глупо. Через день-другой местком пришлет к нему человека, чтобы узнать, почему он не вышел на работу, и его будут разыскивать».

— Это называется «забота о человеке», — сказал он вслух и усмехнулся.

«Нет, надо уходить так, чтобы не искали. Уходить, не оставляя следов…»

Прошел еще час мучительных раздумий. Вдруг он услышал, как стукнула щеколда, и Джек, звеня цепью, с лаем рванулся к калитке. Опустив руку в карман и сжав рукоятку пистолета, Мерлинг прислушался. Раздался слабый, нерешительный стук. Он поднялся и осторожно вышел из дома.

Возле калитки стоял слепой нищий, в его левой руке была палка, скрюченные пальцы правой он протянул к Мерлингу.

— Подайте милостыньку Христа ради… — наполовину сказал, наполовину пропел он. Это был голос старого, профессионального попрошайки.

С внезапно нахлынувшим интересом Мерлинг рассматривал нищего. Он увидел лицо старика, мутные, покрытые корковой катарактой глаза. Взяв нищего за рукав, Мерлинг втянул его во двор и захлопнул калитку.

— Спокойно, Джек, место! — крикнул он псу, снова вышел за калитку и осмотрелся.

Вечерние тени сгустились. Легкий шелест ветра в листве, приглушенные звуки музыки, далекие гудки электровозов создавали ощущение привычного, непотревоженного покоя.

Мерлинг вошел во дворик и закрыл калитку.

— Мы с вами, кажется, одного роста. Мой старый костюм будет вам впору. Пройдите вперед, — сказал он нищему и, поддерживая его за локоть, повел по дорожке к дому.

Прощупывая палкой дорогу, старик шел и славил доброту хозяйского сердца.

Дверь за ними захлопнулась.

Поставив уши торчком, Джек прислушивался. Наклонив голову то в одну, то в другую сторону, пес чутко вслушивался и вдруг, словно почуяв недоброе, тихо завыл.

Прошло много времени.

Мерлинг вышел во двор и присел возле собачьей будки. Скуля и виляя хвостом, пес подошел к нему и положил голову на его колено.

— Ах, Джек… Дорогой мой Джек, если бы ты знал, как трудна жизнь… — Он погладил собаку по спине.

Пес лизнул его руку.

— У тебя, Джек, чувствительное немецкое сердце. — Мерлинг расчувствовался, и лицо его приняло печально-ласковое выражение. Он полез в карман, вынул небольшой сверток и, достав из него кусок колбасы, протянул собаке.

Осторожно, губами, пес взял с ладони хозяина колбасу и, не разжевав, проглотил.

Мерлинг внимательно следил за собакой, он включил карманный фонарик и направил на Джека луч.

Уткнувшись мордой в землю и поджав хвост, пес надсадно кашлял, на его губах выступила пена, он упал, и по его телу прошла судорога…

Мерлинг погасил фонарь, запер входную дверь, достал из-под лестницы маленький ломик и ввел его в щель между дверью и косяком…

В два часа ночи дежурный платформы, провожая на Москву товарный состав, заметил в стороне дачного поселка Красные сосны зарево пожара.

К месту происшествия выехала пожарная часть и дежурная бригада районного отделения милиции.

Деревянный сухой дом горел как свеча. Было безветренно, пламя поднималось столбом к небу. Жители поселка, передавая по цепочке ведра с водой, как могли боролись с огнем. Когда приехала пожарная часть и сбила полыхавшее пламя, крыша обвалилась внутрь. Наиболее пострадала правая половина дома, здесь выгорел пол и часть стены.

Спустя несколько дней в одной из районных газет на четвертой полосе появилась бойкая заметка. Мы позволим себе перепечатать эту статью, сохранив стиль ее автора:

ДРАМА НА ЛЕСНОЙ УЛИЦЕ

В дачном поселке Красные сосны на Лесной улице в доме № 9 жил технорук набивного цеха артели «Художник» Петр Иванович Доброхотов. Талантливый живописец, добрый, отзывчивый человек, Доброхотов вел уединенный и скромный образ жизни.

Ночью, отравив сторожевую овчарку, неизвестный преступник взломал замок двери и проник в дом. Застигнутый врасплох хозяин дома был убит.

Преступник похитил имевшиеся у покойного ценности, затем, очевидно с целью сокрытия следов преступления, облил тело убитого керосином, поджег и скрылся.

Ведется расследование.

 

НАКАНУНЕ

В полдень Никитин получил записку:

«Уважаемый Федор Степанович! Срочно прошу вас зайти в партком. С приветом М. Ведерников».

— Михаил Нестерович ждет вас, — сказала секретарь, открывая перед ним дверь кабинета.

Помимо Ведерникова здесь были: директор завода Боровский и полковник Мазур.

По количеству окурков в пепельнице Никитин определил, что совещание длится не первый час, а по тому нетерпеливому ожиданию, с которым его встретили, понял, что тема этого совещания близко касается его дел на этом заводе.

Он не ошибся.

— Садитесь, Федор Степанович, — здороваясь с ним, предложил Ведерников. — С полковником Мазуром вы, кажется, знакомы? — И, не теряя времени, парторг перешел к главному: — Завтра запуск в серию «АЭП-7 — Аргус».

Никитин улыбнулся:

— Что ж, товарищи, это большое и радостное событие. От души вас поздравляю…

— Спасибо, Федор Степанович, но… — Боровский замялся. — Мы-то к запуску готовы. Хотелось бы услышать о вашей готовности.

— У меня все в порядке, Станислав Николаевич, можете запускать в серию.

— Да, но… — Директор, видимо, не находил подходящего выражения. — В цехе такая обстановка, что…

— В семнадцатом цехе обстановка нормальная, — возразил Никитин.

— Простите, Федор Степанович, но какая же это нормальная обстановка? На главный конвейер нацелены объективы фотокамер! Враг безнаказанно ходит по заводу, проникает в режимные цеха! — повысив голос, сказал Боровский.

— Пленка в фотокамерах засвечена, а враг… — спокойно ответил Никитин, — надо полагать, что завтра к вечеру уйдет и враг…

— То есть как это «уйдет»? — перебил его директор.

— Отснимет пленку и уйдет, — пояснил Никитин. — Ему на заводе больше делать нечего. Бывает и так. Вы, Станислав Николаевич, как рыбак, это хорошо знаете: выловят плотву, а по омуту ходит щука. Насадят живца, да и вытянут щуку.

Объяснение удовлетворило Боровского. Повеселев, он поднялся и сказал, направляясь к двери:

— Вам с горы виднее. Пойдемте, полковник, ко мне, потолкуем.

Мазур простился и вышел за директором.

— Знаете, Федор Степанович, — начал Ведерников, когда они остались одни, — мы с вами забыли о Дусе Филатовой.

— Как ее здоровье? — спросил Никитин, мысленно отметив, что парторг назвал Дусю ее девичьей фамилией.

— Чувствует она себя хорошо и, если ее не выпишут, грозится сбежать домой. Что-то нам нужно предпринять, а? Как вы думаете? — И, не получив ответа, сказал: — Вот вы, Федор Степанович, делаете большое, нужное дело, но судьба человека… — Заметив протестующий жест Никитина, он пояснил: — Поймите меня правильно, я говорю не декларативные вещи, это существо, это правда всей нашей жизни — Человек! У Дуси нет семьи, ее родители погибли в годы войны, она полюбила, и муж оказался негодяем…

— Хорошо. Что же вы предлагаете? — спросил Никитин.

— Надо все рассказать Дусе.

— Этого делать нельзя, — твердо сказал Никитин.

— Почему? Она сильный, волевой человек. Переболеет…

— А если Жарков придет к ней, вы уверены, что она сумеет сдержать себя?

— Стало быть, поддерживать ее заблуждение? Спокойно смотреть на то, как этот мерзавец встречается с ней в больнице и она, я сам это видел, как-то вся светится, когда он входит в палату!

— Поверьте, Михаил Нестерович, что я не меньше вас сочувствую Филатовой, но в данном случае вы не правы. Неведение спасло ей жизнь. Если бы Жарков только заподозрил Дусю, без всякого сожаления он убрал бы ее со своей дороги.

— Что же делать?

— Нужно все это время, пока мы не изолируем Жаркова, держать Дусю в клинике. Свидания Жаркову давать только в присутствии врача, лучше всего того врача, который выезжал к ней на вызов, его зовут Анатолий Дмитриевич. Все продукты, цветы, парфюмерию и даже предметы женского туалета, что может принести Жарков или передать через кого-нибудь из знакомых, не выдавать ей без тщательной лабораторной экспертизы.

— Хорошо. Я поговорю с врачом, — подумав, сказал Ведерников. — Вчера в десять часов вечера я был у Дуси. Вы знаете, что ее сейчас волнует? То, что Борис связал с ней свою судьбу, а она больна эпилепсией, тяжелой, неизлечимой болезнью… Понимаете, о чем думает эта глупая девчонка? Я знаю все то, что можно было бы сказать в подобном случае: «поспешный брак», «любовь с первого взгляда», «девичье легкомыслие», «мы тебя предупреждали»!.. Но ведь здесь действительно первое, сильное чувство! Вчера он приходил в палату при мне — высокий, мужественный. Голос у него мягкий, душевный! А глаза без улыбки, холодные и настороженные…

Постучав и не дожидаясь ответа, в кабинет вошла Забалуева.

— Не помешала? — спросила она, здороваясь с Никитиным. — Михаил Нестерович, рабочая комиссия по жилищному строительству, ребята со второй смены, времени в обрез. Можно к тебе?

— Что с тобой сделаешь, давай. — И когда Забалуева вышла, вполголоса сказал: — Мы тут с полчаса потолкуем, не больше. До двух часов я побываю в клинике.

Из парткома Никитин направился в райотдел. Полковник Уманский уже дожидался его. Обобщенный рапорт наблюдения лежал на столе.

«Вечером, после того как Жарков побывал в клинике, он ужинал на фабрике-кухне с Исаковым и Цыпиным. Пили только пиво и разошлись рано. Жарков зашел в гастроном, купил десертное вино, коробку шоколадного набора и отправился домой. Свет в его окне погас в 23 часа 30 минут. На следующий день в восемь часов утра Жарков прошел проходную завода. Работает по наряду на подстанции».

Когда Никитин ознакомился с рапортом, полковник спросил его:

— Федор Степанович, вы знаете о том, что завтра «Аргус» запускают в серию?

— Да, знаю. По этому вопросу я и зашел к вам. Полковник Каширин будет здесь в двадцать три часа. Давайте посмотрим карту района и попробуем подсчитать с вами, сколько нам понадобится людей для оперативного усиления.

Полковник развернул на столе шестикилометровую карту района.

Они совещались долго. В шесть часов поступил новый рапорт наблюдения:

«По окончании работы Жарков вышел с территории завода через южную проходную и направился в центр. На автостанции он интересовался рейсами пассажирских автобусов, затем, взяв такси, Жарков поехал на вокзал и около билетной кассы записал на полях газеты несколько цифр из железнодорожного расписания».

Надо полагать, что слух о запуске в серию нового прицела уже дошел до Жаркова, и он энергично готовился к отъезду.

Точно в назначенное время машина Каширина остановилась невдалеке от районного отдела. Показания приятеля Жаркова, электротехника Дедюкина, и некоторые частности из биографии «Макса», рассказанные Леонозовым, давали возможность более полно проанализировать «деятельность» так называемого Жаркова.

Куда же делся электротехник Жарков? Как можно объяснить исчезновение этого человека с мягким, безвольным подбородком, фотография которого лежала перед ними на столе?

Рассматривая снимок, Никитин в раздумье сказал:

— Можно предположить, Сергей Васильевич, что Глеб Ермаков появился, как говорит Дедюкин, в «забегаловке» в поисках подходящего ему человека. Таким человеком оказался Жарков. Водка быстро сделала свое дело — Ермаков вошел в доверие Жаркова, уговорил его бросить завод и отправиться за длинным рублем на Урал. Все это нужно было «Максу» для того, чтобы получить документы электротехника, добровольно ушедшего с завода. Тактика поведения Жаркова в отделе кадров была подсказана «Максом». В этот же период происходит знакомство «Макса» с Дусей Филатовой; будучи уверен в успехе задуманного им дела, он называет себя Жарковым. После увольнения Бориса Жаркова с завода они оба едут на Урал, а может быть и так: Жарков выехал один, без Ермакова. Словом, надо запросить Златоуст, и, я думаю, многое прояснится.

— Запрос сделан и получен ответ, — сказал Каширин, потягивая сигарету. — Бориса Жаркова обокрали в пути следования. Новый паспорт он получил по метрической выписке, оказавшейся в чемодане. Копии других документов, почему-то заверенные в московской нотариальной конторе, сохранились и находятся в личном деле. Жарков вызван в Москву, и, думаю, что на первом же допросе, самое большее — на втором, мы получим все необходимые сведения из первоисточника. Меня волнует другое. Твое предложение я доложил генералу, не скрою, высказал и мои личные опасения. Это сложная, дорогостоящая и связанная с большим риском операция, но… Как говорится, игра стоит свеч. Генерал решил этот вопрос в твою пользу. Я понимаю, этот «серый» разбойник — матерый хищник, и ради его поимки стоит рискнуть многим.

Полковник прошелся по кабинету, сел за стол и сказал:

— Товарищ майор, доложите план операции.

 

СЖЕЧЬ — НЕ ЗНАЧИТ УНИЧТОЖИТЬ

Утром бригадир электроцеха Исаков на работу не вышел. Когда по поручению майора Холодова позвонила к электрикам, начальник цеха сказал, что Исаков направлен в подшефный колхоз для электромонтажных работ на молочной ферме.

Никитин поспешил в партком. Ведерникова он застал в кабинете.

— Сознайтесь, Михаил Нестерович, это вы спровадили Исакова в подшефный колхоз? — спросил он.

— Каюсь, Федор Степанович…

— От греха подальше? — усмехнулся Никитин.

— Хотя бы и так, — согласился Ведерников. — Сегодня Жаркову необходимо проникнуть в семнадцатый цех, стало быть, Исаков ему помеха. Этот мерзавец напоил бы Исакова или, чего доброго, отравил… А Ленька Исаков, как говорят, «наша кадра», мы его вырастили, нам за него и ответ держать.

С доводами Ведерникова нельзя было не согласиться, и Никитин невольно произнес неоднократно слышанное им от Каширина:

— Логично, но…

Это «но» Ведерников понял.

— Начальника электроцеха я предупредил, — сказал он. — В случае аварии в семнадцатом наряд будет выписан на имя Жаркова.

— Непредвиденная удача может насторожить Жаркова и осложнить нашу работу. Будем надеяться, что этого не случится. У него мало времени, он торопится, и, я думаю, это обстоятельство сыграет решающую роль. Как здоровье Филатовой?

— Она чувствует себя хорошо. Утром приходил Жарков, принес ей коробку шоколадных конфет и бутылку кагора. Свидание ему не дали. Они объяснились через окно, Жарков показал на часы и быстро пошел в сторону северной проходной. Что делает сейчас этот тип?

— Испытывает резиновые коврики на высоковольтном стенде. Пока участок главного конвейера его не интересует. Готовые блоки прицела начнут поступать на конвейер не раньше одиннадцати часов дня. Он об этом отлично знает.

Ровно в одиннадцать тридцать капитан Гаев, наблюдая через небольшое отверстие в чердачном люке, увидал Жаркова. Он поднимался по лестнице с легкой дюралевой стремянкой на плече. Поставив стремянку возле двери, Жарков быстро нащупал красный проводник в хлорвиниловой изоляции, вынул карманную сухую батарею и подсоединил к ней зачищенные концы провода. Действовал он быстро, и все же Гаев успел щелкнуть затвором камеры.

Забрав с собой стремянку, Жарков ушел.

Через час он вернулся вновь, отключил батарею, спрятал концы за наличник двери и, надев резиновую перчатку, лезвием бритвы замкнул два толстых гуперовских провода. Сильная вспышка озарила его лицо. В это мгновение капитан Гаев сделал второй снимок.

В третий раз Жарков появился на лестничной клетке с нарядом в руке. Он постучал в дверь и, передав вахтеру наряд, сказал:

— На распределительном щите главного конвейера опять выбило предохранитель!

Дверь распахнулась, и Жарков вошел в коридор, где размещались участки семнадцатого цеха.

Холодова слышала, как, войдя в цех, Жарков сказал начальнику участка:

— Опять у вас замыкание в коробке электроарматуры. Давно надо было заменить всю проводку.

Подставив стремянку, он поднялся к плафону, отвинтил крышку коробки, перекусил кусачками красный проводник, извлек камеру и положил ее в карман комбинезона.

По движению его рук Холодова представляла себе всю эту операцию, видеть она не могла, так как, стоя на стремянке, Жарков грудью закрывал коробку арматуры.

— Здесь все в порядке, — сказал он. — Перейдем к следующей. — И, переставив стремянку, он поднялся к плафону, в коробке которого, Холодова знала, находилась вторая камера.

Вера Павловна сидела к нему спиной, но, поставив зеркало копира под нужным углом, она наблюдала за Жарковым. Ее душили гнев и ненависть. Хотелось металлическим рычагом, который сжимала ее рука, самой расправиться с этим негодяем, но, сдерживая себя, она внимательно следила за каждым его шагом, за каждым движением.

Устранив, как он выразился, «короткое» и оформив наряд, Жарков направился в амбулаторию. Врачу он пожаловался на головокружение и тошноту.

Врач выдал освобождение от работы.

Жарков занес наряд в электроцех, показал освобождение, полученное им в амбулатории, и ушел с территории завода. Дома он пробыл минут тридцать, затем направился в сторону вокзала, по дороге вскочил на подножку попутного самосвала, доехал до железнодорожного переезда, соскочил и пошел по путям к перрону. Время им было рассчитано точно — через десять минут прибывал пассажирский поезд. Подойдя к очереди в билетную кассу, он передал деньги военнослужащему и попросил взять билет до Москвы.

Вагон был старого типа, бесплацкартный. Жарков залез на верхнюю багажную полку, положив под голову пиджак, лег и закрыл глаза.

Нижние места заняли пожилые люди, они разговаривали о пенсии.

— Стало быть, мне шестьдесят, Екатерине Сергеевне, — старик указал на женщину в платке, — вышло пятьдесят, всего, посчитай, сто десять! И выходит, я, потомственный почетный пролетарий, имею на старости лет вполне подходящие условия жизни. Мы теперь с Екатериной Сергеевной и дома-то не сидим, все больше по внукам гостим, вот как!

— Вы бы, папаша, потише разговаривали, спать охота, — сказал пассажир с багажной полки.

— Ваше дело молодое, где прикорнул — там тебе и перина, спи в свое удовольствие…

— Пойди лицо-то умой, потомственный пролетарий! Ишь как замызгался! — сказала женщина в платке, доставая из баула полотенце и мыло.

Старик взял туалетные принадлежности и направился в конец вагона. Когда дверь за ним закрылась, он вынул из брючного кармана большие серебряные часы-луковицу на тонком капроновом шнуре вместо цепи, открыл крышку и сказал:

— Докладывает седьмой! Все в порядке. «Пассажир» спит на багажной полке. Проехали станцию. Перехожу на прием.

Затем он открыл заднюю крышку и, приложив часы к уху, услышал:

— Я — «Байкал»! Я — «Байкал»! Рапорт принял! — Это был индекс Никитина.

Второе донесение из поезда Никитин получил через полчаса: «Пассажир» спит».

Третье мало чем отличалось от второго. Вскоре было получено новое донесение:

«Пассажир» обнаруживает беспокойство, справляется о названиях станций».

Из Барыбина было получено краткое донесение:

«Пассажир» сошел с поезда».

Через несколько минут Никитин вновь получил сообщение:

«Пассажир» идет в сторону леса от станции Барыбино на северо-восток».

В то же мгновение грузовая машина «ГАЗ-51» с контейнером в кузове резко свернула с автомагистрали на восток, проскочила на большой скорости Барыбино и остановилась на шоссе.

Никитин принял донесение:

«Докладывает двенадцатый! «Пассажир» вскрыл тайник, переоделся в серый костюм. Достал маленький чемодан, коричневый, фибровый. Вынул пистолет и положил в правый карман брюк. Направляется в юго-восточном направлении».

На шоссе у самого кювета стояла синяя «Волга», шофер дремал, положив голову на баранку. Очнулся он от покалывания тока в руку и, приложив наручные часы к уху, услышал:

— «Пассажир» в сером костюме, в руке коричневый фибровый чемодан.

Шофер включил зажигание, и машина тронулась в восточном направлении.

Проехав два километра, шофер увидел человека в сером костюме с коричневым чемоданом в руке. Человек голосовал, подняв правую руку.

— Друг, — сказал человек в сером костюме, — подвези до Орово.

— Не с руки, — ответил водитель. — Нам с тобой по дороге до Бронницы, а там тебе на восток, а мне на юг, в Коломну.

— Пятерку, а?

— Одного бензина на пятерку сожжешь…

— Десять?

— Деньги на бочку! — оживился водитель.

— Недоверчивый! — не то с укоризной, не то с похвалой произнес человек в сером костюме, но десятку все же вынул.

Шестьдесят километров оказались нелегкими — булыжное шоссе разбито, местами шли дорожные работы и приходилось кружить в объезд по поселку. Вскоре синюю «Волгу» обогнал «ГАЗ-51» с контейнером в кузове.

— Вот лихач! — бросил ему вслед водитель, остановил «Волгу», не спеша вылез на дорогу, обошел вокруг машины и проверил баллоны.

В Орово «пассажир» вылез из «Волги» и направился в сторону железнодорожной станции. Прошел еще час времени, и Никитин получил донесение:

«Докладывает девятый! «Пассажир» сел в поезд Голутвин — Москва. Вагон второй».

Вначале «ГАЗ-51» стоял на шоссе Орово — Гжель. Никитин опасался, что «пассажир» с другой попутной машиной может двинуться в сторону Ногинска, но как только он получил последнее донесение, «ГАЗ-51» занял новую позицию в направлении на Раменское и в пяти километрах юго-западнее Орово. Теперь эти пять километров, на которые они опередили поезд, играли решающую роль — дорога была скверная. Положение усложнилось, контейнер, укрепленный в кузове тросом, швыряло на ухабах и грозило сорвать с места. Расстояние между ними и поездом уменьшалось. Связь на УКВ работала с перебоями.

Последнее сообщение, полученное Никитиным, было тревожное:

«Докладывает третий! «Пассажир» соскочил с поезда на ходу, в районе пятьдесят второго километра. Прыгаю!»

«Третий» был индексом капитана. На Гаева можно было рассчитывать, и все же, подумав о том, что пленка благодаря предусмотрительности полковника засвечена, Никитин вздохнул с облегчением.

Миновав платформу Фабричную, Никитин получил новое донесение:

«Докладывает третий! «Пассажир» направляется в сторону дачного поселка Красные сосны».

Грузовик с контейнером в кузове свернул на проселочную дорогу и выехал на Лесную, главную и единственную улицу поселка Красные сосны. Не выключая зажигания, водитель остановил машину подле одного из дачных домиков.

Спустя несколько минут, за которые Никитину, «наблюдая за Жарковым», удалось восстановить связь с капитаном Гаевым, Жарков вышел на Лесную улицу и подошел к унылому, выкрашенному серой краской забору. Осмотревшись, он потянул за кольцо щеколды, но тут же захлопнул калитку и отошел к столбу электрической сети. Он прочел объявление на столбе, оглянулся и, убедившись, что на улице никого нет, карманным ножом приподнял угол маркировочной фанерки, вынул из-под нее сложенный листок бумаги, положил его в верхний карман пиджака и быстро пошел в сторону железнодорожной платформы.

— Третий! Я — «Байкал»! Третий! Я — «Байкал»! — передал Никитин позывные и, услышав ответ, сказал: — «Пассажира» можете брать. Примите меры предосторожности, он вооружен ножом и пистолетом. Важно сохранить записку, она в левом верхнем кармане пиджака. Исполнение доложите.

Жарков сел в электричку. Билет он не взял — в кассе никого не было, и он не хотел попасть на заметку кассиру. Он положил чемодан на полку и со скучающим видом устроился у окна.

На ближайшей станции, проверяя билеты, контролер обнаружил безбилетного пассажира. Гражданин был готов уплатить штраф, но контролер отказался получить деньги и предложил человеку в сером костюме пройти вперед.

Пассажир неохотно поднялся, снял с полки чемодан и пошел к тамбуру.

Как только он вошел в тамбур, капитан Гаев схватил безбилетника за правую руку, в левой был чемодан. «Контролер» и два человека из железнодорожной милиции пришли капитану на помощь. Общими усилиями они скрутили ему руки назад. Из верхнего кармана его пиджака Гаев извлек записку и пленку, завернутую в черную, светонепроницаемую бумагу.

Получив донесение о выполнении операции, Никитин выбрался из контейнера, подошел к столбу и прочел:

ПРОДАЕТСЯ ДЕТСКАЯ КОЛЯСКА НА РЕССОРАХ

«Почему же «Макс» пытался войти в эту калитку и все-таки не вошел?» — подумал Никитин и направился к серому забору. У калитки была прибита табличка, написанная на куске жести:

Лесная улица, дом № 9

ПЕТР ИВАНОВИЧ ДОБРОХОТОВ

Никитин повернул кольцо щеколды, открыл калитку и увидел полуобгорелый сруб дачи. Следы копоти на деревьях, непросохшие лужи воды, смятая и еще не поднявшаяся трава свидетельствовали о том, что пожар здесь полыхал недавно, быть может, день или два назад. Майор пересек дворик, поднялся по ступеням крыльца, вошел в сени, почти не тронутые огнем, и переступил порог комнаты.

Навстречу ему шагнул одетый по форме старший лейтенант милиции; вымазанный сажей, он производил странное впечатление.

— Интересно… — сказал, глядя на Никитина, старший лейтенант милиции и решительно добавил: — Попрошу ваши документы!

Никитин молча протянул ему служебное удостоверение.

— Разверните, у меня руки грязные! — распорядился он и прочел вслух: — «Майор госбезопасности Никитин Федор Степанович». — Он внимательно посмотрел на фотографию, сличил с оригиналом и многозначительно произнес: — Вот это да! Знаете, товарищ майор, с тех пор как я принял к производству это дело — не перестаю удивляться. Судьба ко мне несправедлива, я же молодой следователь, а тут что ни поворот — загадка! — сказал он, вытирая тыльной стороной руки лицо и размазывая копоть по щеке. — Извиняюсь! — спохватился он и доложил: — Старший лейтенант милиции следователь Соловейчик!

— Что же вас, товарищ старший лейтенант, так удивляет? — спросил Никитин.

— Прежде всего одна любопытная записка. В одном из карманов обгоревшего пиджака хозяина этого дома я обнаружил… У меня грязные руки, развяжите, пожалуйста, папочку, — сказал он, указав на красную папку, лежавшую на разостланной газете.

Никитин развязал завязки и открыл папку. Поверх протокола судебно-медицинской экспертизы лежала записка на листке, вырванном из блокнота. Он прочел: «Столяров Семен Иванович, Борисоглебский, 1/5, кв. 3».

Наслаждаясь тем эффектом, который произвела на майора записка, старший лейтенант Соловейчик присел на корточки возле Никитина и недоуменно развел руками:

— Был я на Борисоглебском у Столярова. Никакого Доброхотова он не знает, но по фотографии опознал его. Утверждает, что это работник КГБ, был у него по вопросу утери паспорта, грозился вызвать в управление. До него, говорит, был майор Никитин, так он его, этот Доброхотов, не признал, это авантюрист, говорит, такого у нас нет! Загадка, товарищ майор?

— Этот пиджак принадлежал хозяину дома, как его, Доброхотову? — недоверчиво спросил Никитин.

— Пиджак опознан сослуживцами покойного и приобщен к делу.

— Вкратце обстоятельства дела.

— В этой папке, в самом низу, лежит газетная вырезка. Прочтите ее, и вы увидите это дело таким, каким оно мне казалось вначале.

Никитин нашел вырезку из газеты и прочел заметку под жирным заголовком: «ДРАМА НА ЛЕСНОЙ УЛИЦЕ».

— Я уже пропах здесь гарью, словно копченый лещ. Давайте, Соловейчик, выйдем на свежий воздух, — предложил Никитин и двинулся к двери.

Взяв папку, обернутую газетой, следователь пошел за ним.

В глубине дворика, за домом, в зарослях черемухи, они обнаружили круглый, врытый в землю стол и две скамейки.

— Поначалу «дело об убийстве с целью ограбления гражданина Доброхотова и сокрытия следов преступления путем поджога» казалось мне ясным, — начал Соловейчик. — Все необходимые меры к розыску преступника были приняты. Судебно-медицинский эксперт определил, что смерть Доброхотова последовала в результате множественного перелома костей свода черепа и повреждения вещества головного мозга. Позавчера утром в следственную часть районного отделения милиции приехала пожилая женщина по фамилии Горелик, с бывшего места работы покойного, чтобы получить разрешение на захоронение. Горелик очень жалела покойного: и человек-де он был хороший, и товарищ отзывчивый, и художник талантливый. Я возьми да и спроси ее: «А как, говорю, физический недостаток, не мешал ему в работе?» — «Какой, — она спрашивает, — недостаток?» — «Как же, — я говорю, — судебно-медицинский эксперт дал заключение, что у Доброхотова при жизни указательный и средний пальцы правой руки были в согнутом состоянии и не могли выпрямляться». Тогда эта женщина возмутилась и говорит мне с обидой: «Не было у Доброхотова никаких физических недостатков, все пальцы у него нормальные, хорошо действовали!» Разумеется, я это заявление гражданки Горелик оформил протоколом и разрешение на захоронение не выдал. После ее ухода достал я заключение эксперта и, хотя уже знал его наизусть, внимательно прочел еще раз. — Соловейчик вытер травой руки, достал из папки заключение, нашел подчеркнутое красным карандашом место и прочел его: — «…плотные, продольные рубцы, стягивающие кожу ладонной поверхности указательного и среднего пальцев кисти правой руки. Указанные пальцы тоньше, чем тождественные пальцы на левой, кисти, и насильственным путем не разгибаются, вследствие спайки тканей и сухожилий после давнего травматического повреждения». Когда я это заключение сопоставил с показанием Горелик, у меня появилось подозрение, что убитый в доме Доброхотова был не хозяин дома, а кто-то другой. Вдруг приходит дежурный по отделению и говорит, что из Заболотья, это в пяти километрах, пришла женщина с заявлением об исчезновении ее мужа. Женщина, Лукерия Евграфовна Спиридонова, рассказала: ее муж, Спиридонов Козьма Митрофанович, «божий человек», занимался нищенством. Каждый день он уходил из дому, «словом божьим» просил подаяние в поездах электрички и по дачным поселкам района. Ушел он из дому три дня назад и с тех пор не возвращался. Спрашиваю, сколько «божьему человеку» лет, есть ли у него какие-нибудь приметы? Спиридонова отвечает: лет ему пятьдесят, а приметы у него такие: слепой на оба глаза и на правой руке два пальца не разгибаются. Недолго думая веду ее в морг, показываю тело Доброхотова. «Он?» — спрашиваю. Спиридонова в слезы: «Он, говорит, кормилец!» Я этому опознанию, признаться, не придал большого значения. Соседи по дому и сослуживцы Доброхотова тоже опознали покойного: лицо трупа под воздействием огня так изменилось, что ошибиться было не трудно. Назначаю повторную экспертизу и ставлю перед судебным медиком вопрос: не был ли при жизни этот человек слепым на оба глаза? И что же вы думаете? Эксперт дал заключение: «Корковая катаракта обоих глаз». Стало быть, ясно, что Доброхотов убил этого «божьего человека», а чтобы труп не опознали, пытался сжечь его и скрыться. Думаю: почему человеку нужно было скрыться? Самое вероятное — хищение или недостача по месту работы. Еду в артель. Привлекаю работников прокуратуры и контрольно-ревизионного управления, делаем тщательную ревизию — ни одной копейки недостачи! Как говорят, все в ажуре! Изымаю и приобщаю к делу фотографии Доброхотова из личного дела и еду обратно. Думаю, зайду еще раз на место происшествия, может быть, хоть какую ниточку ухвачу и вдруг нахожу обгоревший кусок пиджака, а в кармане — эту справочку…

Никитин достал из бокового кармана фотографию Хельмута Мерлинга и, положив ее на стол перед Соловейчиком, спросил:

— Он?

— Точно! Только помоложе. — Следователь вынул фотографию, изъятую им из личного дела Доброхотова, и положил рядом с первой.

 

ПО ЗАМКНУТОМУ КРУГУ

Версия Никитина оказалась верной, но… Мерлинг ушел.

Появление Мерлинга на квартире Столярова свидетельствовало о том, что он шел по следу Никитина. Бывает так, что зверь идет по следу охотника — это замкнутый круг.

Выехав в Москву, Никитин затребовал из отделения милиции дело «Об убийстве на Лесной улице».

Дома Ксении не было, она еще не вернулась с работы.

Никитин принял душ, переоделся, сел к столу и взял перекидной календарь. Десятое число. В этот день Мерлинг посетил Столярова, а в ночь с десятого на одиннадцатое вспыхнул пожар в поселке Красные сосны. «Серый» почуял опасность и покинул берлогу.

«Но кто же, кто предупредил Мерлинга о грозящей ему опасности? — мучительно думал Никитин, и вдруг точно пелена упала с его глаз: — Штаудэ! Разумеется, прелат предупредил Мерлинга. «Серый» проверил, убедился в том, что мы идем по его следу, и скрылся, заметая следы».

Раздался телефонный звонок. Сняв трубку, Никитин узнал голос полковника Каширина.

— «Макс» начал давать показания, — говорил полковник. — Пока ничего нового. Но записка, изъятая у него при аресте, дешифрована. Я послал за тобой «Волгу».

Уже сидя в машине, Никитин думал о том, что ничего нового «Макс» сообщить и не может, вся его «деятельность» перед ними как на ладони.

«Теперь потянутся, — думал он, — до бесконечности длинные допросы с соблюдением всех процессуальных норм, в то время как сердце требует скорого и справедливого возмездия за все преступления».

Мысленно Никитин представил себе кабинет Михаила Нестеровича и беседу с Дусей парторга, этого беспокойного и влюбленного в жизнь человека. Вспомнив людей, с которыми ему довелось встречаться на заводе, Никитин перестал тревожиться за судьбу Филатовой. «Как бы ни была надломлена ее жизнь, — подумал он, — коллектив поддержит Дусю в эти трудные для нее дни».

— Товарищ майор, приехали, — напомнил ему шофер.

Не дожидаясь лифта, Никитин взбежал на четвертый этаж и постучал в дверь кабинета.

Полковник молча пододвинул к нему лежащую на столе дешифровку:

КИСЛОВОДСКЕ ПАРКЕ ИСТОЧНИКА

КАЖДОЕ ЧЕТНОЕ ВОСЬМИ ДЕВЯТИ УТРА

Никитин прочел и отложил дешифровку.

— Я знаю, Федор Степанович, что ты устал, — сказал полковник. — Ликвидацию «Серого» можно поручить другому…

— Сергей Васильевич, у меня с Мерлингом особые, я бы сказал, личные счеты. Да и о моей усталости говорить преждевременно, — возразил Никитин.

— Самолет на Минеральные Воды уходит через два часа. Оперативная группа, в том числе капитан Гаев, уже на аэродроме. Завтра четное число и…

— Понимаю, товарищ полковник. — Никитин поднялся с кресла.

— Получите командировочное предписание, товарищ майор, и выезжайте на аэродром. В вашем распоряжении, — полковник посмотрел на часы, — один час пятьдесят минут.

— Разрешите идти?

— Идите! — Уже у двери, остановив Никитина, полковник предупредил: — Без лихачества! Все рассчитать и продумать. «Серый» — матерый волк, он будет защищать свою шкуру до последнего патрона. Свидание «Максу» назначено им в самом людном месте, в часы, когда все отдыхающие собираются возле источника. Будь осторожен, — закончил полковник.

Самолет приземлился в двадцать один час. На кавказских Минеральных Водах Никитин никогда не был. Предстояло тщательно изучить Кисловодский парк и прилегающие улицы. Парк, как выразился Гаев, оказался «сильно пересеченной местностью», растянувшейся в длину почти на шесть километров.

Отказавшись от мысли завтра же взять Мерлинга, они отправились спать в гостиницу «Эльбрус», где им был забронирован большой пятиместный номер.

На следующий день утром, захватив из гостиницы полотенце, с беззаботным видом отдыхающего Никитин подошел к источнику.

Близкие громады синеющих гор, прозрачный воздух, аромат цветов, яркие краски женских нарядов, оживленная сутолока, смех порождали чувство какой-то непривычной легкости.

Гаев, смуглый человек в расшитой украинской рубашке, потягивая из стакана нарзан, сказал вполголоса, наклонившись к Никитину:

— Боюсь, что эту командировку нам засчитают за отпуск.

Не ответив, Никитин медленно пошел по аллее парка.

К девяти часам парк опустел, это было время завтрака в санаториях.

Время, назначенное «Максу», прошло, а «Серый» так и не появился. Фотографии Мерлинга были у каждого из них, но ни одного человека, даже отдаленно похожего на Мерлинга, они не встретили.

Весь этот и следующий день оперативная группа употребила на изучение парка и прилегающих улиц. Попытка через управление милиции получить справку о местожительстве Доброхотова-Столярова-Осокина не дала никаких результатов. Можно было предположить, что Мерлинг пользовался документами другого, неизвестного им лица или же жил на частной квартире без прописки.

В следующий четный день к восьми часам утра они были в парке. Сидя на скамейке возле главного источника, Никитин внимательно присматривался к отдыхающим. Слева от него сидела женщина в желтом сарафане. Доставая из сумочки шоколадные конфеты, дама отправляла их в рот и поучала свою соседку, худую, анемичную женщину в вязаной кофте, тому, как нужно организовать голодную диету. Справа, спиной к нему, на самом краю скамейки сидел пожилой человек с махровым полотенцем, свернутым рулоном, в больших темных очках, предохраняющих глаза от солнца. Надо полагать, что у него болели зубы, он прижимал платок к левой щеке.

На золотых часах-браслете сидящей рядом с ним соседки стрелки показывали восемь часов тридцать минут.

«Сколько еще может продолжаться эта трепка нервов?» — подумал Никитин, и в это мгновение почувствовал у пряжки ремня наручных часов легкое покалывание тока. Это были позывные.

Он посмотрел на циферблат, закрытый предохранительной металлической сеткой, и, бросив: «Черт, опять остановились!» — приложил часы к уху.

— Товарищ майор, — услышал он, — посмотрите справа от вас на гражданина в очках.

Никитин почувствовал, как напружинилось его тело, словно готовясь к прыжку, но, ничем не выказав волнения, он посмотрел вправо. Не меняя позы, человек в черных очках сидел к нему спиной. Майор вынул из кармана папиросу, похлопал по карману и, не обнаружив спичек, сказал, обращаясь к соседу справа:

— Простите, товарищ, нет ли у вас спичек?

— К сожалению, не курю, — вежливо ответил он, повернувшись вполоборота.

Дама в сарафане протянула Никитину коробок.

— Я курю, чтобы не полнеть, — пояснила она.

Прикуривая, Никитин заметил, что пальцы его рук дрожат. Он медленно, не спеша поднялся и хотел было двинуться вправо, чтобы, вернувшись обратно, лучше рассмотреть лицо своего соседа, как вдруг…

#i_010.png

— Простите, товарищ, нет ли у вас спичек?

Вы скажете, это случайность? Да, случайность! Глупая, нелепая случайность, которую невозможно было предвидеть: навстречу ему, широко раскрыв объятия, шел инженер-полковник в отставке Петр Михайлович Шабров.

— Никитин! Друг! Фе-дор Степанович! Какими судьбами? — тянул Шабров своим рыдающим, с хрипотцой басом, затем, выпятив для поцелуя губы, он ринулся вперед.

Не поворачиваясь, гражданин с махровым полотенцем размеренным шагом уходил в сторону Сосновой горки.

Майор, включив в боковом кармане УВЧ, быстро пошел за уходившим гражданином.

Если это действительно Мерлинг, то весь так тщательно разработанный оперативный план летел к черту!

Стараясь не потерять из виду гражданина с махровым полотенцем, Никитин все быстрее шел в сторону Сосновой горки, отдавая по УВЧ команду:

— Я — «Байкал»! Внимание! Белый апаш, бутылочного цвета костюм, темные очки, в руке махровое полотенце. Есть предположение, что это «Серый»! Внимание! Я — «Байкал»! Капитан Гаев и сержант Васильев, держитесь слева! Лейтенанты Паранян и Обрезов — справа по берегу Ольховки!

Гражданин в бутылочном костюме шел не оглядываясь, быстрым ровным шагом. Расстояние между ними не уменьшалось, но и не увеличивалось, и вдруг за поворотом дороги гражданин исчез…

В оранжерее, где выращивалась цветочная рассада для санатория «Узбекистан», Разак Мамедов окучивал кусты роз, когда перед ним появился человек в костюме бутылочного цвета. Незнакомец дернул за ручку дверь чулана, где хранился садовый инвентарь, и сказал, тяжело дыша:

— Товарищ, прошу… Женщина меня преследует, жена… Ревность, понимаешь? Бешеная от ревности… Я в чулан спрячусь…

— Э-э-э! — протянул Мамедов, вскинув руку ребром ладони. — Буны караньг, а? Между мужем и женой кто встанет — без головы будет! Давай иди отсюда!

— Милый человек, я тебе денег дам! Много денег! — Не считая, он вынул пачку денег и протянул их садовнику. — Мало? Еще дам! Сколько захочешь дам!

— Э-э-э! Калта кесак! Кому деньги даешь? — Мамедов схватил в руки кетмень.

Неизвестный перепрыгнул через ящики с рассадой, пробежал всю оранжерею, выскочил в противоположную дверь. Его увидел сержант Васильев.

Сержант пошел следом, доложив по УВЧ:

— Я — второй! Иду за «Серым»! Уходит к Синим камням!

Вскоре вся пятерка приняла опять прежнее положение неправильного шестигранника: впереди Мерлинг, за его спиной, в двухстах шагах, Никитин, слева Гаев, Васильев, справа Паранян и Обрезов.

Среди широколистого бересклета Мерлинг вошел в густые заросли жимолости и барбариса.

Первое донесение Никитин получил от сержанта:

— Я — второй! Не вижу «Серого»!

Затем доложили и остальные — «Серый» снова исчез.

Продираясь сквозь кусты жимолости, Мерлинг прошел метров сто и присел на траву. Цвет его костюма был неразличим в кустарнике. Прислушиваясь, «Серый» ждал.

Медсестра Тамара Легостаева только вернулась с дежурства, она жила в маленьком отдельном домике, густо оплетенном виноградом. Она надела легкий халатик и в ожидании, пока нагреется электрический утюг, побрызгала пересохшее платье. Неожиданно в комнату вошел и тяжело опустился на стул человек с махровым полотенцем в руке.

— Простите, что незванно… На двери дома написано, что здесь живет медицинская сестра… сердце… Понадеялся на свое здоровье… зашел далеко и вот… сердце отказало…

Тамара помогла ему дойти до кушетки, лечь и, подложив высоко под голову подушку, сказала, выключив электрический утюг:

— Чистая беда с вами, наверное, «дикий». Сами себе ванны назначают, сами терренкур определяют… Выпейте воды. — Но, проверив пульс больного, она посмотрела на него с недоверием: — Товарищ дорогой, а ведь пульс-то у вас нормальный!

Близко за окном послышались шаги.

Приподнявшись на локтях, Мерлинг прислушался. На виске его вздулась синяя жилка, рука замерла в кармане, сжимая рукоятку пистолета.

Тамара услышала шаги за окном, увидела замершего в напряженном ожидании Мерлинга. Сознание связало все эти факты вместе, и на какое-то мгновение ей стало страшно.

Затем шаги стали удаляться и затихли совсем.

Мерлинг сел на кушетке и, посмотрев Тамаре прямо в глаза, сказал:

— Разрешите мне у вас остаться до вечера? — Оглядев небогатую обстановку комнаты, он добавил: — Я заплачу вам…

— Вы мне заплатите? — удивилась она.

— Да хоть вперед! — Он вынул из кармана смятую пачку денег и положил на стол.

— Сейчас же заберите деньги и уходите! — сдерживая неприязнь к этому человеку, сказала Легостаева. — Уходите! Я боюсь вас! Уходите сейчас же! Уходите или я буду кричать! — Она бросилась к окну, но…

Мерлинг схватил ее за горло, стрелять он боялся, и повалил на стол… Нащупав под рукой утюг и собрав последние силы, Тамара наотмашь ударила его утюгом. С проклятием отпустив ее, Мерлинг пошатнулся и, сжимая кровоточащую рану на лбу, выпрыгнул в окно…

«Серый» бежал, уже не пригибаясь; он карабкался по кручам, срезая под прямым углом вьющиеся по уступам пешеходные дорожки. Дыхание его становилось тяжелым, но он упорно бежал вперед, словно там, за Синими камнями, было его спасение.

Оперативная группа вновь напала на его след. Кровь из раны на лбу все еще шла, и на пути, точно раненый зверь, «Серый» оставлял следы крови.

За Красным солнышком, уже не скрываясь, Мерлинг пополз к Синим камням. Он цеплялся руками за кусты дикого шиповника, не чувствуя уколов, охваченный животным страхом, срывался и падал, обдирая лицо и руки, вновь карабкался вверх, пока не ощутил под ногами ровную поверхность плато.

По ту сторону Синих камней он ожидал увидеть дикие, поросшие лесом склоны, но перед ним было ровное, гладкое плато. Здесь негде было скрыться и некуда было бежать.

Мерлинг остановился. Словно на палубе корабля в штормовую погоду, широко уперся ногами и вытащил из кармана пистолет.

Первым оказался на плато сержант Васильев. «Серый» выстрелил не целясь. Сержант залег. Вторым рядом с ним показался Гаев, пуля пробила его соломенную шляпу.

Никитин вышел прямо на Мерлинга и дал выстрел в ноги. «Серый» залег в траве.

— Хельмут Мерлинг! — крикнул Никитин. — Сопротивление бесполезно! Бросьте пистолет!

Мерлинг молчал. В поисках выхода его мозг напряженно работал.

— В последний раз предупреждаю вас, Мерлинг! Вы окружены, сопротивление бесполезно! Бросьте пистолет! — предупредил его майор.

— Хорошо! — Мерлинг швырнул в сторону пистолет, так, по крайней мере, показалось майору.

Никитин поднялся во весь рост и, махнув остальным, пошел на Мерлинга. «Серый» прицелился и выстрелил в его грудь…

По инерции Никитин еще сделал несколько шагов и посмотрел с недоумением на брошенный Мерлингом предмет — это был плоский голубоватый камень. Больше он уже ничего не видел.

Три человека схватили и обезоружили Мерлинга.

Никитин не видел этой последней борьбы. Он был еще в сознании; упершись лбом в иссушенный ветром бобовник, смотрел, как потревоженная им маленькая юркая ящерица, не торопясь, уползала в нору… Когда Гаев перевернул Никитина на спину, тот потерял сознание.

В этот же день майор Никитин был доставлен самолетом специального назначения в Москву. Во время операции профессору Рудневу ассистировала Ксения.

Спустя много дней борьбы за его жизнь первым человеком, которого Никитин увидел, была Ксения.

Никитин долго смотрел на склонившееся над ним лицо жены, потом ее образ стал расплываться, волосы Ксении, пронизанные лучом света, превратились в золотистую дымку, сквозь которую он отчетливо увидел куст пожелтевшего, сухого бобовника, и вдруг… вспомнил схватку с Мерлингом на Синих камнях… Он ничего не знал об исходе борьбы…

По движению его губ Ксения поняла этот немой вопрос.

— Мерлинг арестован, — ответила она.

После обхода больных профессор Руднев молча взял Ксению под руку и повел ее в свой кабинет. Их дожидался здесь полковник Каширин.

— Вам, как непосредственному начальнику Никитина, и вам, коллега, как врачу, — обратился профессор в сторону Ксении, — я могу сказать правду: Никитин вряд ли сможет вернуться к своей профессии… У него есть какая-нибудь другая специальность?

— Он знающий инженер-строитель, — сказал полковник и, помолчав, добавил: — То, что делал Никитин, не профессия, а призвание.

— Знаете, профессор, — в раздумье сказала Ксения, — трудно быть женою чекиста, вся жизнь — это встречи, тревожные расставания… Но любить — значит понять. Верно сказал Сергей Васильевич: быть чекистом — призвание. И мне кажется, что никакая пуля не может остановить человека на пути призвания.