Большой церковный колокол ожил, оповещая о смерти.

Редкие прохожие, которых тревожный звук заставал на улице, останавливались, крестясь. Однако вопрос, традиционный при этих обстоятельствах - кого же хоронят? - не звучал. Все горожане, включая жителей отдаленных кварталов на отшибе, и без того знали ответ.

На длинном столе, вынесенном в гостиную из столовой, стоял, готовясь отправиться в путь, лакированный гроб. Несмотря на спешку, плотник не подвел: последнее жилище Веры гляделось вполне пристойно.

Собравшиеся - черное облако траурных одеяний с белыми вкраплениями уместных к случаю кружевных платков, поднесенных к сухим глазам - тихо гудели.

За утро Софийский уже не раз слышал оборванный его появлением диалог:

- Слыхали ли вы, отчего гроб закрыт?

- Говорят, сам его превосходительство велел тело Веры Николаевны анатомировать...

- Господи, прости!

- От горя не в рассудке...

Но напрасно шептуны тушевались и в смятении отводили глаза. Генерала не тревожили их слова, которые он с самого начала предвидел.

Все минувшие дни он решал непростую дилемму: что вынести во главу угла - личное или служебное?

Долг слуги государева четко и беспрекословно велел сперва отдать последние почести стражу законности, затем - духовному пастырю, и лишь в последний черед - собственной супруге. Долг сердечной привязанности наказывал отринуть традиции вместе с доводами рассудка и выстроить печальный порядок, начав с конца.

В итоге Софийский пошел сам с собой на сделку, еще более преступавшую все представимые пределы общепринятого.

Всем трем столь различным гробам надлежало выйти в свое последнее путешествие в составе единой процессии.

Впрочем, даже если бы погребение состоялось в той очередности, что требовали и светские, и служебные правила, оно бы все равно нарушило и каноны, и традиции. Проводить погребальные обряды предстояло дьякону единолично - и тут Софийский был не в силах что-либо изменить.

- Прикажете выносить, ваше превосходство?

Петр, одетый в парадную форму, отмытый и постриженный ради прощания с хозяйкой, выглядел непривычно и несуразно. На минувших днях он вновь покрыл себя в глазах жителей славой, смешанной с суеверным страхом, вернувшись в город с мешком голов китайских краснобородцев.

Без сомнения, ординарец не имел резона ловить их живыми, а потом тащить на веревках через леса, неусыпно бдя, чтобы не исхитрились распутаться и сбежать. Это бы лишь замедлило отряд, а участи своей налетчики не избежали бы, и будучи доставленными на суд. Софийский тотчас же велел бы их расстрелять.

Так или иначе, погибшие от рук негодяев поселенцы из Лесного были отомщены, и могли теперь покоиться с миром. Однако же кровящий по снегу мешок, по виду - до верху набитый тыквами, пуще прежнего растревожил горожан, и так сверх меры обеспокоенных недавними событиями.

Но польза от совершенного наказания, конечно, не могла своей важностью уступить даже самым сильным городским тревогам.

- Молодец, Петро! Хвалю! - только и ответил Софийский, оценив трофеи, и дружески хлопнул солдата по плечу.

Толпа расступилась - гроб двинулся в путь, с тем, чтобы на перекрестке, разделяющем престижные второй и четвертый кварталы, встретить тех, кто провожал остальных.

Слившись, долгая процессия направилась в сторону храма. Впереди шел молодой дьякон, лишь в начале зимы принявший посвящение - хорошо еще, что имелся хотя бы он. За ним - двое служек, один из которых не по чину принял кадило. Следом - три закрытых по разным резонам гроба. Их несли параллельно друг другу, не желая отставать и терять очередности. Софийский, шедший в первом ряду сопровождавших, с неудовольствием отметил, как его солдаты затеяли нечто вроде состязания с полицейскими, и едва сдержался, чтобы их не одернуть.

О бок с генералом следовала бездетная вдова полицмейстера - спокойная, серьезная, в глазах - ни слезинки. Гладкая, нисколько не припухшая, кожа красноречиво говорила о том, что не проливались они и ранее. Дама не пожелала по обычаю накинуть вуаль, чтобы скрыть отсутствие скорби. Софийский, весьма уважавший нечастые в обществе проявления искренности, внутренне одобрил вдову.

Рядом с ней в белой траурной одежде маньчжуров шествовал толстый Цзи Шань с неизменной, опрятно заплетенной косой - точь в точь, как у подлеца Гидки. Софийский ощутил сильный прилив неприязни и даже сжал кулаки, хотя и отдавал себе отчет, что наперсник покойного полицмейстера ни в чем перед ним не повинен.

Теперь, когда генерал-губернатор знал, кто сгубил Веру, на душе его полегчало. Любая, даже самая гнусная правда, всегда лучше неведения - и Софийский раз от разу все более в том убеждался. Однако, хоть и облегченная, душа продолжала взывать к мести - но с ней генерал-губернатор не спешил. Он намеревался приступить к вершению закона спокойно, на холодную голову. Иначе бы суд прошел скомкано и смазано. Софийский не смог бы его полностью прочувствовать, а значит - и успокоиться.

Обе жены Цзи Шаня, мало отличимые друг от друга, отступали на шаг, и там, сзади, вопили во весь голос, обливаясь самыми настоящими слезами. Как они умели их проливать, не чувствуя ни малейшей душевной потребности, оставалось для Софийского загадкой. Одна из удивительных азиатских тайн.

Рядом с маньчжуром следовал Деникин в сопровождении своего вечного спутника из низов. Молод, но сразу видно - толковый малый. Достойную смену выбрал себе покойный.

- Давно не видно тебя, дядя Мишай.

- Да, не ходил. Семейные хлопоты, - чисто, лишь с малейшим налетом иноземного говора, отвечал маньчжур, - Но коли надобна и вам моя служба, вам ведомо, где меня сыскать.

Отца Георгия в первом ряду провожать было некому. Он входил в черное духовенство, и потому ни супруги, ни детей не имел. Соратники же по духовной стезе либо шли впереди процессии, либо остались у храма, готовя могилы и звоня в колокол.

Над ровными задними рядами, смешивавшимся в единый темный рой, возвышались два исполина. Одним из них был полицейский, в другом Софийский по высокой каракулевой шапке признал пропавшего доктора. Явился все же, когда надобность вовсе миновала. Что тут еще сказать?

Дошедши до храма, приступили к обряду. Он прошел вопиюще, без малейшей торжественности. Дьякон то и дело путал и забывал слова, краснея и еще больше запинаясь при каждой новой ошибке.

Наконец, вышли на кладбище. Супругу Софийского без его на то приказа опустили в могилу первой.

- Прощай, Верочка! - нежно сказал генерал-губернатор, бросив на гроб горсть земли. - Мы непременно с тобою встретимся... И знай, что негодяй, сгубивший тебя, уже завтра станет гореть в аду.

Послышались возмущенные выкрики: кто-то, расталкивая, пробирался через скорбную толпу. Не считаясь ни с чем, этот кто-то забрался на край могилы, и сценически упал на колени.

- Мама! Маменька моя! Как же так!

- Васька!

Схватившись за голову, сын упал навзничь, и зарыдал в голос, точно ребенок.

Он всегда умел все испортить.

***

Чувашевский, которому фельдшер накануне разрешил осторожно вставать, тоскливо смотрел на погребальное шествие через окно управы.

Учителю очень хотелось домой, в ту холодную нору с окном, подсматривающим за веселым домом. Однако план побега, намеченный на сегодня, сорвался. Лекарь и мучитель в одном лице строго-настрого велел дежурному - единственному из полицейских, кто оставался в управе - бдеть за больным и никуда не пускать.

- Не по правилам несут, - заметил страж, тоже поглядев в окно.

Юноша из нанаев, которого привели намедни, сбился в тугой клубок и не подавал иных признаков жизни, кроме дыхания. Понадобилось применить силу, чтобы он выпустил хотя бы ногу - за которую его и приковали к лавке. Другая постоялица управы - женщина из простых (ее долго держали на конюшне, а сегодня оставили в общей приемной, надев кандалы на руку), несмотря на телесное нездоровье, была куда более оживленна. Она и тут тотчас полюбопытствовала:

- Чай, как?

- Любопытная ты больно стала. Как-как, без батюшки да вразнобой.

- Нехорошо это, никуда не годится, - вздохнул Чувашевский.

Несмотря на то, что учитель много дней пролежал бок о бок с теми, кого проносили мимо управы, он лишь сейчас осознал всю печаль события. Здесь, в мертвецкой, они гляделись нелепыми куклами. Но траурная процессия вернула смерти тревожащую серьезность.

- Жили-жили, да вот померли, - поддакнул околоточный невысказанным мыслям учителя.

- Увы... И мы там будем.

Женщина хотела перекреститься, однако цепь помешала.

- Ну, пускай земля им пухом, - заключил околоточный.

- От жаль то какая, - прошептала арестантка.

- Ишь, жаль ей. Какая жалостливая! А не было жаль, когда мужика своего да хозяев порешила?

Женщина выразительно вздохнула. Такая беседа, до того громкая, что слышалась через несколько стен, столь долго велась на конюшне, что преследовала Чувашевского даже во снах.

- Его - я. Их - не я.

- Снова за старое. Ну ничего, ворочается господин помощник - велит сызнова с тобой говорить. А то распустили мы тут тебя.

- Госпожу Вагнер, осмелюсь заметить, я видел мертвой в веселом доме, в день, когда на меня напали. Вряд ли в том повинна эта вот женщина, которая, как говорят, в ту пору смотрела за ребенком, - заметил Чувашевский.

- Ну, так-то к слову пришлось... В том мы ее саму не сильно подозреваем, полагаем, приспешники поработали.

Арестантка благодарно улыбнулась учителю разбитыми губами, и обратилась к полицейскому:

- Каши-то дай.

Околоточный взял со стола миску, подготовленную, но так и не донесенную из-за прохода процессии, и поднес заключенной. Она принялась есть рукой.

- Погоди, уголовница. На ложку-то. А ты, убивец! Будешь кашу? - околоточный тронул наная носком валенка, в ответ тот резко дернул плечом. - Ну, не хочешь - как хочешь. Токмо так ты и до суда счахнешь.

- А что, госпожу Вагнер тоже с ними несут? - поинтересовался Чувашевский.

- Нет, ее еще вчера схоронили. За казенный счет, без всяких шествий. Раз - и в яму.

- Неужто и не отпели? - с тревогой спросила женщина.

- Дьякон нарасхват - некому. Некому отпевать, некому провожать... Пускай не хозяйку, но инженера-то ты ж порешила, вот и не осталось у покойницы никого.

Женщина не отвечала, продолжив свою трапезу, Чувашевский же почувствовал вставший комок у горла.

- Как же она это сделала?

Учитель не раз слышал всевозможные обвиняющие предположения, но и они путались, и сам он в ту пору совсем не был здоров.

- Господин помощник полагает, что заколола и в лесу спрятала, чтобы, значит, что-то скрасть. А хозяйка ее про то и не ведала, у кого-то из городских гостила, и, воротясь, решила, стало быть, что сам в столицу уехал, как намеревался. А потом господин полицмейстер про то прознал, и эта вот уголовница со своей бандой - с беглецами теми - связалась и нажалобилась. И те, значит, нашего господина помощника и порешили, а разом и отца Георгия, с которым тот, видать, вместе был. Эх... Вот и этот хозяйку свою потравил. Убег незаметно, взял зелье в их местном селении, что на пригорке, воротился и потравил. Давнехонько хотел его превосходство их оттуда согнать. Ну, уж теперича Петро на тот холм наведается...

- Страшно, что эти грешные люди так поступили с теми, кто их кормил, - грустно качая головой, отвечал Чувашевский.

- Правда ваша! А все отчего? Оттого, что единожды уголовник вовек таковым и останется. Негоже было с самого начала всю эту шелупонь, да в дома свои пускать.

- Верно вы говорите... А тех, что господина полицмейстера жизни лишил, так пока не поймали?

- Не тревожьтесь, словим. А покуда вот этих его превосходство засудит. Завтра велел их обоих к нему и тащить.

- И что с ними станет?

- Завтра же и повесят, - убежденно отвечал околоточный.

***

Странный мальчик в женском платье вышел, подмигнув Варе, не сквозь окно, как зашел давеча, а через дверь. Видно, боялся гневать большого доброго дядю - уж больно сильно тот кричал, коря за разбитое стекло.

Дядя же, надев черный сюртук, ушел еще утром. Варя сразу же поняла, что он ее покидает - еще когда тот начал облачаться.

- Не хнычь, Варюха, ворочаюсь - сыщем твою мамку, - утешил дядя, усадив девочку на кособокий и покрытый пятнами письменный стол. - В управе небось сидит, воровка аль мошенница. Не приводили ли туда давеча какую бабу, не видал, Васька?

- Нет, я все тут сидел...

В доме дяди вкусно пахло микстурами, кругом стояли интересные, но дюже страшные вещи. Заприметив в банке с желтым раствором младенчика с неестественно большой головой, Варя, которая уже успокоилась, заголосила вновь.

- Тююю... Тихо-тихо, ты же совсем взрослая девочка, - примирительно сказала, наклонившись к Варе, барышня в белом платье. Она и сама вся была белая: белая кожа, белые волосы, уложенные кольцом на голове. Даже губы - и те белые.

- Эх, ворочалась бы ты лучше домой. Я-то думал, ты давно уже это сделала и во всем отцу своему призналась, - расправляя ворот, сказал большой дядя.

- Нет! Я не могу, как вы не понимаете! - неожиданно нервно и зло выкрикнула белая барышня.

- Воля твоя. Оставайся, коли хочешь, а только до весны ты все равно туда не доберешься. Неужто станешь ждать?

- Стану!

- Ну, смотри сама. Ладно же, дети мои. Долг велит вас покинуть, вы же тут не шалите, - дядя надел тулуп, валенки, долгую смешную шапку, звучно поцеловал девочку в самое темя и шагнул за порог.

Варя, белая барышня и мальчик в женском тулупе - отчего он не скинул его, ведь в доме тепло? - принялись играть в шарады. Вышло весело. Особо Варе нравилось, когда загадывал мальчик. Он корчил рожицы, потешно надувал губы, и показывал такие сценки, что Варя покатывалась от хохота. Вот он высунул язык, схватил себя руками за горло и рухнул оземь.

- Висельник? - белая барышня тоже смеялась во весь голос.

Мальчик отмахнулся - дескать, нет.

- Убивец? - спросила Варя.

Вновь не то. Мальчик сделал вид, что с шумом пьет из пузырька, взятого со шкафа дяди.

- Доктор кого-то уморил? Нет? Не доктор? Яд? Отравился? - гадали поочередно барышни.

Но потом игра закончилась, и мальчик тоже ушел. Оставаться с белой вовсе не хотелось. Она чем-то неуловимым походила на маму. Вдруг тоже где-нибудь запрет? Варя погрустила пару минут, да и снова заплакала:

- К няне хочу...

- К няне? Доктор же говорил, ты ищешь маму.

- К нямее...

- Большая девочка, а говоришь нечетко. Ну, не плачь же. Отыщется твоя мама. Доктор всех в городе знает. Глядишь, вернется с похорон, да и ее приведет. Расскажи лучше, как ты оказалась в лесу?

Варя не хотела об этом не только говорить, но и думать.

Когда злые люди забрали из лесу Павлину, она глядела им вслед так долго, что совершенно окоченела. Даже слезы на щеках замерзли, обратившись в ледяные шарики. Тогда Варя воротилась в дом, укуталась в одеяло, и тотчас уснула. Пробудилась она оттого, что кто-то с шумом ввалился в зимовье.

- Вот же народ! Дверь точно не закрыта была - на кой черт выламывать?!

Зажглась лампа, и Варя с ужасом увидела, как жуткий бородатый великан с мохнатым рогом на голове, отбросив на пол гремящий мешок - как пить дать, с костями! - подбросил дров в печь.

Леший!

Варя тонко завизжала.

- О, а ты еще кто? - великан вытащил брыкавшуюся девочку из укрытия и принялся, поворачивая, разглядывать. Глаза у него были темные, мутные, все в красных прожилках - как и нос - но при этом озорные и добрые.

- Ты леший? - спросила Варя.

- Совсем наоборот. Доктор я. Ворочаюсь вот в город из дальнего поселения Алексеевки. А ты кто?

- Варя.

- А что ты делаешь, Варюха, одна в зимовье? Ты с тятькой? Он охотник?

- Сгинул он, - отвечала девочка, вспомнив слова Павлины.

- На охоте сгинул?

- Не... В городе. По осени.

- Ясно... А мамка где?

- Ее черти давеча забрали, - Варя вспомнила ужасную сцену и вновь горько заплакала.

- Какие-такие черти? Нет тут никаких чертей...

- Есть! - крикнула Варя, и, как могла, рассказала большому человеку о произошедшем.

- Ну, это генераловы люди. А это - верно говоришь, Варюха - все одно, что черти. Видать, сильно нашкодила твоя мамка в городе, раз они за ней аж сюда, до устья, дошли. Ну, ничего. Давай-ка я и тебе оспу-то привью, а то неровен час, и до города занесут, и мы ляжем спать. А завтра воротимся домой и отыщем мамку твою.

- А что такое оспа? - удивилась Варя.

- Это, Варюха, страшная хвороба. Вот ты, такая пригожая, коли ей занедужишь, то, ежели сразу не помрешь, уродиной на век останешься.

Варя сглотнула и кивнула. Большой дядя покопошился в своем мешке, достал что-то, потом снял с девочки тулупчик, закатал рукав и больно резанул плечо. Но она все молчала, только раз ойкнула. Затем дядя вернул ее в одеяло, а сам разлегся на чем-то своем у порога, ругая чертей за то, что вышибли дверь, и тотчас же захрапел.

Наутро он усадил Варю впереди себя на привязанного у зимовья коня, и они направились в город. Так девочка и попала в дядин дом, где жила только барышня, но позже вечером влез сквозь окно и мальчик.

Но ни о чем из этого Варя белой барышне не сказала. Вместо того, хитро посмотрев прямо в глаза сквозь капли еще не просохших слез, спросила сама:

- А ты что тут делаешь?

Барышня вздохнула и отвела взгляд.

- Больна я, Варюша. Больна гадкой болезнью...

***

- Мне срочно надобно показаться вам, доктор! - крикнул архитектор прямо через головы скорбящих.

Черноконь сделал страшные глаза и отмахнулся: дескать, потом.

Миллер продолжил двигаться к могиле в рядах прощавшихся, но краем глаза следил за доктором. К сегодняшнему дню он чувствовал себя настолько худо, что готов был полностью отринуть любые светские приличия и броситься вдогонку, если бы Черноконь вдруг вздумал уйти.

Как переменчива жизнь! Еще на прошлой неделе посещение лечебницы казалось архитектору столь тяжким испытанием, что он едва мог на него решиться. Но дни мучений - и теперь уже он сам охотно бы рассказал обо всем, не дожидаясь расспросов, лишь бы хоть немного умерить боль.

Его правая рука - в прошлом столь изящная, аристократическая, с тонкими длинными пальцами и до сих пор надетым обручальным кольцом - отмирала. Из раны нескончаемо сочился дурнопахнущий гной.

- Маруся, протолкнись поближе к доктору, и если что, не отпускай. Можешь даже в него вцепиться...

Сочувствующе взглянув на хозяина, прислуга поспешила выполнить пожелание, растворившись в толпе.

Миллер сделал шаг к могиле, уже второй по счету. Теперь он вместе со всем городом, собравшимся сегодня на кладбище, провожал полицмейстера.

До чего же вычурна на шутки судьба! В свой последний вечер на этом свете покойный, стопку за стопкой вливая в себя ханшин, не без бравады говорил, что он - заговоренный, и в доказательство поведал историю. В пору юности, будучи еще лейтенантом, полицмейстер, по его словам, добыл целое состояние, играя со смертью. На его жизнь ставили ставки, и он раскручивал русскую рулетку, приставив к виску пистолет, в котором не хватало лишь одной пули.

Надо же, сколь быстро после этих самых слов настигла его расплата за былое везение!

Зачерпнув в свой черед горсть земли, Миллер бросил ее на крышку гроба и со словами:

- Покойтесь с миром, господин полицмейстер! - покинул примогильную насыпь. Но, едва архитектор сошел вниз, как его тотчас же потянули в сторону.

- Показывайте! Девушка сказала - дело и впрямь безотлагательное. А коли так...

Миллер покорно протянул погубленную руку. Еще не размотав до конца бинт, доктор посмурнел.

- Гангрена! Идемте в лечебницу, живо. Не ровен час, и с вами нам не пришлось бы прощаться... Эх, говорил я ей, говорил... Экая глупая девка. Где же вас так угораздило, архитектор?

- В борделе! - чересчур громко выкрикнул Миллер, лицо которого покрылось испариной.

Горожане, стоявшие поблизости, обернулись, и теперь с интересом ждали новых событий.

Черноконь поморщился.

- Не кричите вы так! Идемте, после все расскажете. Нынче не до того.

Взяв доктора под здоровую руку, доктор легко, как перышко, повлек его за собой с кладбища. Тайком утирая вновь выступившие слезы, Маруся засеменила следом.

***

Выйдя на похороны с Елизаветой, Романов тотчас же пожалел о своем решении. Супруга отчего-то решила, что хоронят малыша Андрея, и тотчас же заголосила, повиснув на груди инженера.

Романов был на нее очень, очень зол, но старался не показывать виду. Ласково уговаривая, он кое-как расцепил красивые пальцы, и, приняв жену под руку, присоединился к процессии.

Нахождение здесь, среди этих людей, ему совершенно претило. Инженер с великим трудом убеждал себя, что далеко не все из тех, кто вышел на похороны, столь гнусны, как он возомнил. Но обрывки бесед, доносившиеся то и дело до слуха, не позволяли уговорам возыметь действие.

- Сам-то велел все кишки покойнице вытащить, слыхали?

- Видали вдову? Ни слезинки! Похоже, не нарадуется. Ждет-не дождется, когда полицмейстера схоронят - тотчас утешится!

- Да и сам он под стать. Подати с курилен да бардаков взимал неспроста!

Романов бы охотно заткнул уши, но тогда бы пришлось отпустить всхлипывавшую и так и норовившую упасть Елизавету.

Сложно передать, сколь люто ненавидел инженер погребальные шествия! Однако упрямый рок упорно делал его их участником. Вот и нынешнее, чужое, но не последнее. Как только найдется тело ребенка, Романов снова пойдет в столь же лицемерной, лживой процессии, как хаживал уже много раз. То провожая матушку с батюшкой, погибших при крушении поезда, то - брата, накинувшего на себя удавку из-за злосчастной любви... Но самой тяжкой стала предыдущая, в которой так же, как и нынче, несли три гроба - большой и два маленьких. Жуткой ночью взрыв парового котла, спроектированного и установленного лично Романовым, оборвал жизни его первой супруги - выбранной по расчету, но все же родной и привычной, хоть и не столь прекрасной с виду, как нынешняя - и двоих близнецов...

Кое-как добрели до храма. Отстояли возмутительную, похожую на ерничество, службу, вышли на кладбище.

- Видали Ваську-от, сынка самого? В бабьем тулупе на погребенье явился, греховодник. То-то про него болтают!

- А Миллер? В борделе, говорит, давеча был. Можь, дочку-то его не покрали, а сам он ее того...а? Продал?

- Слухали вы про то, что жену-то самого бесовской ее прислужник-от и потравил? Ведаете ли, отчего?

- От того же, отчего она его ни на шаг не отпускала?..

- А полицаи-то все беглых не сыщут... Никак с ними заодно...

- А вот хто отца-то Георгия зашиб? Что за убивцы?

- Все вы тут - убийцы, подлецы и лжецы! - неожиданно для самого себя, Романов обернулся и громко обратился к толпе. - Поглядите - да среди вас нет ни одного достойного человека! Вы - сборище мерзавцев, сущий оплот зла!

Приподняв сползавшую вниз Елизавету, Романов гордо откинул голову и, выпрямив спину, отправился прочь.