Аль уже давно знала то, о чем не догадывался даже ее брат Альтар, — скоро им всем предстоит настоящее испытание. Так уж получилось, что они оказались здесь именно в то время, когда все миры и судьбы смешались воедино — жизнь стала превращаться в хаос для того, чтобы войти в небытие и вынырнуть после светлой и полной нового смысла.
Однако, превратиться в хаос и собраться вновь — задача не из легких. Хоть миры Золотых Нитей и существовали вне времени и пространства, но для них все же велось свое нелинейное летоисчисление, которое через несколько недель, а то и дней, должно было закончиться, а мирам предстояло свернуться в одну точку и исчезнуть в центре Галактики. Помешать этому не мог никто, так же, как и запретить цветку расти, или солнцу вставать над горизонтом. Да и помощь не потребуется — все произойдет без участия рыцарей, старейшин и даже залий.
Вот только кем выйдет каждый после хаоса, и какой мир он сможет создать вокруг себя? Аль хотелось, чтобы в мире этом было место для Золотых Нитей Сердца, для ее идеи, которой она так преданно служила сейчас. Она сделала все, что могла — в назначенный час по подземному лабиринту Ангарона пройдут именно те, кто сможет что-то изменить. Не помочь, и не помешать, а изменить что-то для себя, — сейчас не было ничего важнее этого.
Она стояла на вершине башни — той самой, с которой когда-то начался путь Мэрилин. Тогда девушка выдержала испытание и одновременно приняла посвящение в путешественники, сама не подозревая об этом. Теперь же свое испытание должен был выдержать Альтар.
Аль выглянула в окно. Красно-серые облака плыли далеко внизу, под ними дымились туманом пропасти Ангарона, и где-то между землей и небом бесстрашные маленькие фигурки неутомимо стремились навстречу друг другу.
* * *
Уже несколько дней Альтар и Мэрилин шли по каменному лабиринту пещеры. Скользкие, темные и неприятные тоннели сменялись настоящими дворцовыми залами, где даже были окна, за витражами которых обманчиво переливался дневной свет. Несколько раз путешественники вышли к настоящей лужайке весенней травы, освещенной сверху непонятно откуда взявшимся потоком света. Альтар терпеливо объяснил Мэрилин, что такие неожиданные пространства были специально сделаны рыцарями, чтобы путники могли отдохнуть после трудного путешествия и перед новыми испытаниями, которые неминуемо ждали всех при выходе из тоннеля.
Внутреннее напряжение, преследовавшее обоих в Ангароне, немного спало, и Альтар даже позволил себе открыто любоваться непосредственной радостью Мэрилин, когда они вышли на полянку живой травы. Рыцарь перестал думать, что правильно, или неправильно, он просто наслаждался обществом девушки. И та, в свою очередь, стала больше ему улыбаться, и во взгляде ее то и дело поблескивали огоньки — Альтар одновременно и ждал их, и боялся увидеть.
Они много говорили. И хоть Альтар чувствовал себя во многом более искушенным, чем Мэрилин, после рассказов девушки о ее скромной жизни и простых радостях, он с горечью понял, что упустил что-то важное. Его взрастили и воспитали как слугу высокой идеи, очень ловкого, смелого, исключительно талантливого, но все же слугу. С самых малых лет Альтар знал, каково его назначение, и терпеливо оттачивал свое мастерство для встречи с коварными ловушками окружавших его миров. Выбор сделали за него, и Альтар был, пожалуй, вполне им доволен, не представляя себе другой жизни. А вот теперь вместе с тонким запахом весенних трав, исходящим от девушки, он вдыхал воздух неизвестного доселе мира, который с тягучей болью входил в его легкие, подобно воспоминаниям о недоступной ныне и когда-то счастливой жизни. Но с каждым вздохом боль становилась все меньше, уступая место глупой надежде влюбленных, что все обязательно будет хорошо.
Тем временем путешественники продолжали продвигаться вглубь тоннеля. На их пути попадалось все больше и больше островков зеленой травы, освещенных пятнами света из непонятного источника. Настроение друзей улучшалось с каждым шагом. Мэрилин на ходу чуть ли не приплясывала, Альтар развлекал спутницу забавными историями своих приключений, и даже тоннель, вторя их настроению, становился все просторнее и светлее.
"Какие у него блестящие глаза!" — засматривалась на своего спутника девушка — "Знать бы о чем он думает сейчас…" Но Мэрилин не удалось завершить свою мысль — то что она вдруг увидела не оставляло место в голове ни для чего, кроме удивления. Прямиком из светлого тоннеля друзья вышли в небывалых размеров пещеру, вместившую в себя целый мир. Справа не испытывая недостатка в пространстве красовался настоящий средневековый замок с крепостными стенами и рвом вокруг. Остальная свободная площадь была засажена деревьями и декоративными кустами, сплетающимися в причудливые лабиринты. Девушка ахнула и устремилась к мосту, перекинутому через ров; да так спешила, что и не заметила, как побледнел ее спутник. Альтару в отличие от Мэрилин замок был более чем знаком, и ничего хорошего он от него не ждал. Однако рыцарь, как ему и полагается, решил оберегать свою даму не только от нападений, но и от плохого настроения, поэтому последовал за ней молча, стараясь ничем не выдавать своего внутреннего напряжения.
Мэрилин легко пробежала мост, оглянулась, поискав глазами Альтара, и увидев, что он идет следом, уже медленнее пошла через мощенный булыжником двор без единого деревца. Тем временем Альтар поравнялся с девушкой, взял ее за руку и они вместе поднялись по неровным ступеням к двери с массивным медным кольцом. "Как жених и невеста" — вдруг подумала Мэрилин и покраснела, бросив быстрый взгляд на Альтара, чтобы убедиться, что он вдруг не прочитал ее мысли. Но взгляд получился не таким быстрым и незаметным, как хотелось. Оказалось, что юноша сам не отрываясь смотрел на нее, и, конечно же, видел ее смущение. От этого Мэрилин покраснела еще больше, опустила глаза, и верно так бы и простояла всю жизнь на пороге удивительного замка, обожженная нечаянным взглядом, если бы Альтар не потянул за кольцо, после чего дверь без единого скрипа легко отворилась.
Все так же держась за руки, друзья переступили порог, Мэрилин зажмурилась, не зная чего ожидать, а Альтар напротив — широко открыл глаза, чтобы сразу же оценить грозящую им на сей раз опасность. Все было также как и тогда — уютный камин, рядом снежно белая пушистая шкура, за высокой сводчатой аркой — большая столовая с длинным уже сервированным на двоих дубовым столом и стульями с высокими спинками и бархатной обивкой; каменная лестница вела на второй этаж.
Замок будто ждал их, и словно гостеприимная хозяйка перед приходом дорогих гостей, успел позаботиться о комфорте и удобстве заранее. Справившись с первым оцепенением, Мэрилин воодушевленно принялась исследовать новый роскошный ночлег, обещавший подарить им настоящий отдых. Девушка переходила из залы в залу, время от времени прикасаясь к разным предметам и мебели, будто проверяя, не привиделось ли ей все это! Но огонь в камине горел настоящий, шкуры на ощупь вполне походили на шкуры, а от явств, расставленных на столе, пахло очень даже съедобно! Мэрилин поискала глазами Альтара — окружающая обстановка, казалось, его нисколько не занимала, он стоял поодаль, облокотившись на перила лестницы; заметив взгляд девушки, он улыбнулся ей, и улыбка его была такой, будто он только что узнал все ее секреты.
Девушку бросило в жар, и, чувствуя себя полностью разоблаченной, она застыла у стола в растерянности. Альтар все смотрел на нее и улыбался, и ноги у Мэрилин становились ватными, что-то внутри нее просилось вырваться наружу, и она не знала, плакать от этого, смеяться или просто провалиться сквозь землю. В конце концов, не выдержав неведомого ей доселе напряжения чувств, Мэрилин попыталась сбежать с "поля боя", пробормотав на ходу, что хочет посмотреть второй этаж. Девушка уж было поставила свой аккуратный башмачок на первую ступеньку лестницы, как Альтар ее тут же остановил.
— Я пойду первым, подожди здесь, — коротко сказал он, как всегда ничего не объясняя, лишь лицо его при этом снова сделалось серьезным.
Мэрилин послушно остановилась, а Альтар заспешил наверх. Его глазам открылся уже знакомый длинный коридор и вычурные двери по бокам. Коридор был освещен откуда-то сверху, и скорее всего это был дневной свет, но что-то здесь утверждать наверняка Альтар бы не решился. Юноша заглянул в несколько комнат — все без изменений, спальни на любой вкус, в каждой из которых могло произойти какое-то свое событие. Он бы предпочел вообще разместиться на ночлег на полу возле камина, но знал, что эта предосторожность не поможет. Любопытство Мэрилин в любом случае заставит ее подняться сюда, и уж если она окажется один на один в любой из этих комнат, то помочь ей точно будет некому. Уж лучше сделать выбор самому. В прошлый раз он имел неосторожность остановиться около пурпурной двери, теперь же выбрал бело-розовую. Времени больше раздумывать не было — пора возвращаться к Мэрилин, пока она сама не поднялась сюда. Ох уж это женское любопытство!
Когда Альтар спустился вниз, Мэрилин, вопреки его ожиданиям не проявлявшая больше интереса ко второму этажу, целиком была поглощена поддержанием огня в камине. Подброшенные ею поленца начали уютно потрескивать, и волна расслабляющего тепла мягко погладила щеку Альтара.
— Не могу поверить, что это все настоящее! — задумчиво произнесла девушка, не отрывая взгляд от пляшущего пламени.
"И не верь" — хотел сказать Альтар, но вовремя сдержался. Он молча опустился рядом с Мэрилин на шкуру, и так же как она стал неотрывно смотреть на огонь. Теперь тепло шло отовсюду — от очага, от уютно примостившейся рядом девушки, и самое главное — откуда-то изнутри, из глубины сердца, отчего хотелось говорить нежные слова и забыть обо всем, что было до, и что должно случиться после, и просто стать человеком, а не исполняющим пожизненную миссию странствующим рыцарем.
Очень осторожно, чтобы не расколоть вдребезги свое чудесное ощущение ожидания счастья, Альтар слегка наклонился и вдохнул аромат волос девушки, захлестнувший его пьянящей волной с ног до головы. Мэрилин, казалось, ничего не заметила, но по тому, как взметнулись ее ресницы-стрелочки, Альтар понял, что она знает. Знает, что он уже вторгся в поле ее мыслей и желаний, как когда-то она сама вошла в поле Ангарона, и что никто из них уже не будет прежним. Мгновение застыло. Альтар почти не дышал, тая от нежности и не смея коснуться Мэрилин — девушка же превратилась в изваяние прекрасной древней богини, не решившей еще, будет она спасать или губить свой мир. И в этом молчании происходил самый важный разговор двух сердец — не было слов для обмана, взглядов, которые можно было истолковать не так, прикосновений, отвлекающих от сути. Было два человека, и все, что оказалось между ними, превратилось в целую вселенную достойную вечности. Однако у людей, даже самых экстраординарных в запасе никогда не оказывается достаточно долгой вечности, поэтому и нашим героям пришлось слегка скомкать разговор о главном, уступая первенство назойливой реальности…
Когда юноша и девушка услышали настойчивый стук медным кольцом в дверь замка, оба вздрогнули так, будто, и правда, в этом мире, кроме них, живых существ не было и быть не может. На этот раз реакция Мэрилин оказалась быстрее, и когда Альтар полностью очнулся от своих грез, девушка уже разочаровано закрывала входную дверь.
— Никого! — ни то удивленно, ни то расстроенно сказала Мэрилин и, зевнув, прибавила, — Странно!
Альтар рванулся к Мэрилин, но было уже поздно. Он слишком хорошо знал, что могут значить эти стуки, и понял, что ночью ему спать не придется. Ну что ж, это будет испытание для них двоих! Сама же Мэрилин, казалось, не почувствовала волнения Альтара. Она выглядела сонной и уставшей — то и дело зевала, глаза закрывались сами собой, и, в конце концов, девушка сказала, что пойдет спать. Они даже не притронулись к щедрым явствам на столе, а сразу отправились наверх. Альтар уверенно повел Мэрилин в заранее выбранную спальню, уложил ее на кровать — девушка засыпала на ходу — и накрыл прохладным атласным одеялом. Сам же рыцарь уселся в кресло напротив кровати с четким намерением не спать и через минуту погрузился в беспокойную дрему.
* * *
Разбуженная неизвестно чем, Мэрилин проснулась среди ночи, и села на кровати. Повертела головой направо, налево — и, конечно же, ничего не увидела — в полнейшей темноте это было совершенно бесполезным занятием. Девушка прислушалась — и снова никаких результатов — пронзительная тишина окружающего пространства почти оглушила ее. В ту минуту Мэрилин очень захотелось, чтобы рядом кричали люди, рушились дома, лаяли собаки — тогда она бы знала, что нужно делать. Но теперь, скованная неизвестностью, она оказалась беспомощной.
Страх липкими щупальцами подбирался все ближе и ближе к сердцу Мэрилин, и, в конце концов, нашел к нему дорогу. Окружающий мир исчез, девушка осталась наедине с собой. Никогда она не думала, что это окажется так страшно. И вдруг из темноты, как из-за кулис какого-то гротескного театра, вынырнула фигура Альтра. Мэрилин могла поклясться, что еще минуту назад рядом с ней никого не было, и теперь появление друга не обрадовало ее, а напротив — заставило волноваться еще больше. Она молчала, впрочем, и Альтар не проронил ни слова. Он приближался к кровати девушки — движения его были необыкновенно плавными, будто он не шел, а летел навстречу ей. В неосознанном порыве Мэрилин сама потянулась ему навстречу, но так и застыла на полдороги, охваченная непонятным предчувствием. Альтар был одновременно похож и не похож на себя — Мэрилин видела его лицо, но не узнавала самого рыцаря. Страх накатил на нее с новой силой. В другое время она бы не раздумывая доверилась юноше, зная, что найдет в нем и помощь и поддержку, но сейчас девушка будто онемела. Тем временем Альтар подошел к ней достаточно близко — так близко, как ни разу не подходил раньше; но от его такого желанного присутствия Мэрилин не почувствовала ни тепла, ни радости. Что-то здесь было очень неправильно, и девушка неожиданно поняла, что сейчас она может надеяться только на себя. С Альтаром случилось что-то непоправимое, и он ее не спасет; кричать и звать на помощь в этом затерянном мире бесполезно; падать в обморок бессмысленно. Оставалось только действовать, и, повинуясь безотчетному импульсу, Мэрилин закричала во все горло:
— Уходи, убирайся отсюда немедленно!!!!
И прямо на ее глазах фигура Альтара беспардонно растаяла в темноте.
Мэрилин очнулась от своего же крика и рывком села на кровати. Не успела она что-либо понять, как тут же оказалась в объятиях Альтара, на сей раз настоящего и живого, судя по его теплым рукам и учащенно бьющемуся сердцу.
— Я так за тебя боялся! — слышала она шепот юноши и вся таяла в его руках, совсем обессилев, теперь от счастья.
Осторожно, будто боясь разбить хрупкую статуэтку, Альтар целовал лоб, щеки, шею девушки, избегая поцелуя в губы, как последнего рубежа, после которого уже не будет дороги назад. Мэрилин словно разгадав его мысли — должен же был настать черед и ее чародействам — одарила своего рыцаря улыбкой понятной только двум людям, сердца которых бьются в такт. По молчаливому согласию обоих, все еще не разнимая рук и сердец, Альтар и Мэрилин остановили свой взлет чувств почти на его высшей точке. Оба открыли глаза одновременно и, будто очнувшись ото сна, посмотрели друг на друга обеспокоенным и удивленным взглядом.
— Что со мной было? — встрепенулась Мэрилин, — ведь во сне приходил ко мне не ты?
— Это был не сон, и да — это был не я! — улыбнулся Альтар, он как всегда не спешил давать простые и ясные ответы. — Я знал, что это за замок, но раз тебе он понравился, я не мог просто увести тебя прочь, или рассказать, что тебя здесь ждет, это было твое испытание. Я сам в свое время прошел что-то похожее.
— Но почему ты меня не предупредил? — удивилась Мэрилин
— В таком случае силы, которые живут здесь, преследовали бы тебя до последнего, и со временем тебе было бы с ними все сложнее и сложнее справляться.
— Что за силы? Я ничего не заметила… — растерянно протянула Мэрилин, будто сама сомневалась в своих словах.
— Ты еще не привыкла наблюдать за странными для тебя событиями, поэтому ты их просто забываешь. Но, Мэрилин, вчера ты сама открыла дверь на стук, и никого не увидела на пороге. Однако, это не значит, что там никого не было! Ты совсем забыла про это, потому что событие не имело для тебя никакого смысла, но смысл в нем был!
— Кого же я впустила в дом???
— Того, кто выглядел как я, но не был мною! И это был не сон. Я видел ваш поединок с бестелесным духом, но мог только смотреть, пока ты сама его не прогнала… Так уж действуют эти силы. Но ты с честью выдержала испытание! Если бы ты приняла то существо за меня настоящего всерьез, то я не берусь судить о последствиях, возможно, нас двоих уже бы не было в живых, а может, и что-то хуже.
Мэрилин, только что осознавшую какую опасность им удалось избежать, охватила настоящая паника:
— Мы могли погибнуть, и ты не предупредил меня???
— Да, именно так я и сделал — спокойно ответил Альтар, — в таком случае у нас был хороший шанс выжить, и как видишь, он оправдался. Если бы мы ушли от замка — эти шансы уменьшались бы с каждым нашим шагом — таковы искушающие силы этого места. Именно искушение — их основной инструмент. Тебе явился мой образ, потому что мне ты доверяешь и готова раскрыться. Но ты совершенно верно прогнала его, теперь они никогда не побеспокоят тебя. Я говорил тебе раньше, что уже был здесь, и мне тоже пришлось прогнать образ. Мне было сложнее — я еще не встретил тебя, и не знал, кем ты станешь для меня, но тогда мне явилась именно ты. Это было трудно, но как оказалось, возможно. Я и не думал, что когда-то буду здесь настоящей Мэрилин вещать о своем прошлом… Но ты должна знать теперь…
И Альтар рассказал девушке о своем длительном походе с обезумевшей от горя Враской, всеми силами стремившейся погубить себя и как можно больше людей вокруг. На следующую ночь после того, как он по ее милости чуть не улетел в пропасть, Альтар добрел до этого самого замка, и, конечно же, остался там до утра. В отличие от Мэрилин он обратил внимание на все странности дома, но разбитый и опустошенный больше даже предательством своей попутчицы, чем физической усталостью, повалился на кровать в первой попавшейся спальне и забылся беспокойным сном. Очнулся он не как Мэрилин в своей кровати, а в богом забытой глуши с рюкзаком за плечами и в старой обветшалой одежде. И заполнял душу его отнюдь не страх, а заскорузлое, непробиваемое отчаяние и безнадежность. Один, он сидел на камне и тосковал о ком-то безвременно ушедшем. Альтар знал, что надо побыстрее уходить оттуда, но никакая сила не могла сдвинуть его с места, он чего-то ждал. Его взгляд был прикован к мосту и клубящейся туманом пропасти под ним. В какой-то момент клубы тумана на его глазах оформились в стройную фигуру девушки, и чем ближе она подходила к нему по мосту, тем больше красок приобретал "туман". Вот он уже мог различить зеленое платье, густые каштановые волосы, серые глаза, сверкающие в темноте. Альтар не знал эту девушку, но если бы и узнал, кто она, это ничего бы не изменило — есть сила, которой подчиняются даже самые искушенные рыцари, что бы они не думали о долге и чести, она всегда оказывается могущественнее их.
И Альтар первый раз в жизни понял, что слаб, но слабость эта его нисколько не волновала. И подобно Враске, которая безоглядно и покорно шла за своей бывшей любовью, он потянулся навстречу будущему чувству. Просто поднялся с камня, на котором сидел и подал руку чудесной девушке из тумана. И как только их пальцы соприкоснулись, сладкий туман заполнил его самого с головы до ног. Храбрый и отважный рыцарь тогда сдал все свое оружие, или почти все, кроме разве что честности перед самим собой. Она-то его и спасла, приподняв на секунду завесу тумана. После Альтар и сам не заметил, как очутился снова в своей спальне весь в холодном поту. Существо за завесой тумана и отдаленно не напоминало ту милую девушку в зеленом, которой он подавал руку на мосту. И вместе с тем оно было неразрывно связано с ней, а значит и с ним… Тогда Альтар не стал раздумывать над хитросплетениями судьбы, он просто вспоминал лицо девушки и был вполне доволен этим. Знал ли он, что встретит Мэрилин потом? Альтар не давал себе отчета в этом, но с той самой минуты в каждом встреченном лице искал знакомые черты. Когда Аль предупреждала его о предстоящем выборе между любовью и долгом, он лишь посмеивался про себя, считая, что сестричка как всегда изъясняется иносказательно. Теперь же рыцарь по-настоящему желал, чтобы она была права — Альтар был готов потерять все, но это будет потом, а сначала ему встретиться девушка, и девушку будут звать Мэрилин…
Юноша замолчал. Он продолжал крепко сжимать руку Мэрилин, не смея взглянуть ей в глаза. Он сказал все, что было у него на сердце, хотя когда-то решил, что ни за что не сделает этого. Альтар мог бы что-то скрыть, или даже сказать полуправду, если бы Мэрилин сама захотела играть какую-то роль, но девушка была обезоруживающе открыта и бесхитростна — и он не мог ответить ей по-другому. И теперь с замиранием сердца, он ждал, что скажет Мэрилин, оправдывая любой ее ответ.
Довольно долго девушка молчала, и Альтар уж было приготовился попрощаться со своей спутницей навсегда, не находя другого объяснения ее молчанию. И вдруг он почувствовал легкое касание ее руки на своих волосах. Только тогда, отважившись поднять голову, юноша увидел, как засверкала пелена слез в глазах девушки, и не в силах больше сдерживаться, снова постарался быть честным с собой, и сделал то, что хотелось ему больше всего — прильнул к губам Мэрилин и полностью провалился в свое чувство.