Неизвестно, возникла бы хоть одна история на Земле, если бы люди всегда выбирали наикратчайшие пути и действовали рационально. Вероятно, Создатель сего мира очень скоро бы заскучал от такой предсказуемости и махнул рукой на свои неудавшиеся творения. Но благо люди оказались существами с фантазией.

Если бы Мэрилин молча выслушала Враску и последовала ее приказаниям, то уже давно оказалась в Ангароне — в центре пещеры, куда с помощью пульта управления она переместилась бы в мгновение ока. И завладев неким предметом в радужном свете, могла там спокойно дождаться Альтара, как они и условились с ним перед расставанием. Она ведь точно помнила — он давал ей указания, как добраться до центра. Все так просто! Стоило лишь сдержаться, и сделать вид, что она со всем согласна! Но внутренний голос, такой неудобный и вечно толкающий ее на опрометчивые поступки, и сейчас все перевернул с ног на голову. Именно он и заставил ее стукнуть по большой синей кнопке, что раньше времени отправила ее в очередной межпространственный переход.

Итак, Альтар открыл глаза и окончательно убедился, что он действительно был не один. Страх, радость, раздражение, нежность смешались в один клубок и не давали ему сконцентрироваться на какой бы то ни было мысли. Сейчас он мог только чувствовать — перед ним как ни в чем ни бывало отряхивала пыль со своего платья Мэрилин. Она была в странном наряде, но это его волновало меньше всего.

От себя не убежать, и жизнь нельзя отложить на завтра, чтобы доделать все "мешающие" счастью дела сегодня — сколько же разлук еще им понадобится, чтобы до конца понять эти простые истины? Так думал Альтар, прижимая плачущую от радости Мэрилин к своей груди, и прислушиваясь к ударам ее сердца. Оно то куда-то торопилось, ускоряя свой бег, то вновь успокаивалось, и мерно стучало рядом с его собственным. И этот звук внезапно стал для него самым важным — важнее всех Зерванов, украденных детей, миров и вселенных, важнее слов Аль и его самого. Потом — пусть будет, что будет, сейчас же он был счастлив…

Но "будь что будет" не преминуло настать быстрее, чем рыцарь успел об этом подумать.

— Кхе, кхе… не хотел вас беспокоить, конечно, но гости для меня такая редкость, что я их просто не могу игнорировать!

Зерван, а это был именно он, излучал радушие и гостеприимство.

Альтар сразу понял, кто перед ним находится, и повинуясь рыцарскому порыву защитить более слабого, вышел вперед, оставляя Мэрилин за своей спиной; девушка же растерянно хлопала глазами — события снова набирали ход.

Верно истолковавший смысл его действий Зерван улыбнулся в бороду.

— Не так уж я страшен, юноша, как обо мне говорят в Ангароне… Тем более со мной всегда можно договориться — я почти всеяден, чего не скажешь о ваших принципиальных коллегах, да, да — вот они никогда не идут на уступки. Ну да что ж это я ворчу, проходите, гости дорогие, милости просим! — и Зерван чуть ли не поклонился Альтару и Мэрилин в пояс.

Стерильный и гладкий зал — привычный вид пересадочных станций любого мира прибытия, скоро закончился потаенной зеркальной дверью, через которую гости попали в уже известную читателю резиденцию Зервана. Заботливо освеженный его помощниками интерьер сверкал пастельными красками и навязывал ощущение уюта и покоя. Альтар сразу почуял запах опасности, но столько эмоций захлестнуло его одновременно, что даже отменная реакция оказалась заживо похороненной под ними. Мэрилин же и вовсе покорно дала увести себя, наивно полагая, что если рыцарь рядом, то ей уже больше ничего не угрожает.

Зерван обычно мало интересовался сильными сторонами своих оппонентов, но вот слабости он определял безошибочно. Чувствуя растерянность обоих гостей, он взял "командование" на себя, и через пару секунд Альтар и Мэрилин сидели по разные стороны от дубового стола, уставленного всякими явствами. Зерван будто невзначай опустился на скамейку рядом с Мэрилин, и больше не выпускал ее руки из своих собственных. Девушка же, как зачарованная смотрела на Альтара, не в силах вымолвить ни слова. Весь мир сузился и ограничился ими двумя — болтовня Зервана доносилась до них откуда-то издалека, как сквозь толщу воды. Влюбленные почувствовали себя богами и вдруг осознали, что будут жить вечно, и рассказы про смерть — всего лишь чьи-то глупые выдумки. Эйфория охватила обоих. Зерван ликовал. Более подходящего момента ему было не найти.

Мэрилин не сразу поняла, но скорее почувствовала — что-то в их идеальном мире сломалось, и грубая сила, которая просто не имела права на существование сейчас, бесцеремонно вытягивает ее в серую безрадостную действительность. В этой действительности безумно смеялся Зерван, и чем больше он смеялся, тем больше его смех становился похожим на карканье. Когда же Мэрилин возмущенно повернулась к нему, чтобы поинтересоваться, что за глупые шутки он шутит, она увидела лишь гигантскую ворону, которая и издавала каркающие звуки. В эту же секунду ворона взмахнула крыльями и, уцепившись когтями за платье девушки, взмыла с ней вверх, оставив внушительную брешь в крыше.

Альтару бы ухватиться за Мэрилин и отвоевать ее у птицы, но не тут-то было. Его воля была будто парализована, он мог только сидеть и смотреть и слушать безумный хохот-карканье Зервана. Прошло, наверное, не меньше десяти минут пока Альтар кое-как поднялся на ноги и, пошатываясь, вышел из дома. Злость на самого себя и чувство бессилия переполняли его до краев. Не было сил даже крикнуть. И свежий воздух не помогал прийти в себя.

Невдалеке от дома суетливо бегали Толстяк и Брюнет. Они то и дело показывали пальцем в небо и сокрушенно опускали руки, будто отчаявшись в чем-то. Альтар невольно проследил за их жестами и сам ошарашено уставился в небо. Прямо над домиком небо было порвано, и его клочья голубого цвета причудливо обрамляли дыру в никуда.

— Как же мы его-то дорисовывать будем? Не лестницу же туда приставлять! — пробормотал пробегающий мимо Альтара Толстяк, но тот его уже не слышал.

Да, положение не из легких… но теперь рыцарь хотя бы знал, где он. Ни много, ни мало — он попал в царство Зервана, и называлось оно Вневременье. Никогда здесь не существовало ничего определенного, но все можно было создать самому, если, конечно, уметь это делать. По рассказам старейшин Зерван провел множество экспериментов по созданию чего-то из ничего, но у него не все получалось, далеко не все. Хуже всего ему давались по-настоящему живые и красивые вещи — цветы, воздух, трава, немного получше дело обстояло с тем, что мог создать любой человек только за более долгое время — дома, предметы обихода, одежда, еда, и совсем хорошо шли дела с дурацкими штучками, например, превращение в ворону, или извлечение из воздуха громоздкого летательного аппарата, или что еще хуже — смертоносного оружия. Вот его помощники и бегали с ведерками краски, дорисовывая прохудившийся мир то тут, то там.

Говорили также, что Зерван сам не живет во Вневременье, для него это как поле испытаний. Обитает же он в замке Пустоты, где действуют законы, о которых мы и не подозреваем, или проще сказать, не действует никаких законов вообще. По мнению Альтара Зерван и Мэрилин отправились именно туда.

Альтар еще раз пригляделся к зияющей в небесах дыре. Вряд ли он смог бы подобраться к Зервану ближе, путешествуя через порталы. Скорее всего, туда не проложено ни одной дороги. Порталы в свое время были сделаны старейшинами для упрощения путешествий, но миры обитания Зервана в этом не нуждались.

Силы стали постепенно возвращаться к Альтару. А вместе с ними — способность строить планы спасения Мэрилин, ребенка и заодно себя, если конечно, получится. И его новый план предполагал ни что иное как штурм небесной пропасти. Теперь рыцарь задался тем же вопросом, что и пробежавший недавно мимо Толстяк — как туда добраться. Он вспоминал, что знал о свойствах пространства и времени того места, куда хотел отправиться, но ничего полезного не приходило в голову.

"Не лестницу же туда приставлять…" — вертелись в голове у рыцаря слова Толстяка. "Не лестницу…" Стоп! А почему бы и нет? Чем в этом мире лестница в небеса хуже, чем гигантская ворона, сделавшая в этих же небесах внушительную брешь? Всего-то и оставалось — представить что брешь эта пробита в твердом камне, и ее края с легкостью выдержат и лестницу, и Альтара на ней в придачу! Рыцарь решил испробовать свойства Вневременья на своем собственном опыте — в конце концов, не только Зерван имел слабость к фантазиям!

Оглядевшись по сторонам, Альтар обнаружил как раз то, что искал — аккуратно прислоненную к домику лестницу. Ему не понадобилось много времени, чтобы переставить ее к зияющему в каменной стене проему. Все получалось как нельзя лучше! Не долго думая, Альтар устремился вверх, не замечая, что помощники Зервана всеми силами стремятся составить ему компанию — Толстяк и Брюнет, отчаянно толкаясь, пытались каждый раньше другого поставить свою ногу на первую перекладину лестницы. В конце концов, оба повисли по бокам и стали карабкаться по-обезьяньи, сталкиваясь коленками и ругаясь.

И вот Алтар добрался до последней ступеньки и заглянул вниз, через окно в камне. То, что он увидел, увы, не было похоже на замок Пустоты — перед Альтаром простирался безжизненный Ангарон. Зерван оказался хитрее, чем он думал — закрыл свою дорогу, оставив только ту, откуда пришел сам Альтар! Юноша застонал. Он снова был также далек от своей цели, как и сразу после разговора с Аль. Только теперь еще рядом с ним не было Мэрилин!

Тем временем Толстяк и Брюнет успешно добрались до верха и одновременно схватились за Альтара, будто и теперь боялись упустить его! Не ожидая пополнения компании в такой неподходящий момент, Альтар не удержался на последней ступеньке и стал падать вниз, по ту сторону от каменной стены, в опасную и бесплодную землю Ангарон.

Помощники Зервана едва успели заглянуть в брешь, как почувствовали, что земля стремительно приближается к ним. Растаявшая каменная стена, придуманная Альтаром, уже больше не служила опорой для лестницы, падение которой теперь было неизбежно.

— Стараешься, стараешься… И что в результате?! — проворчал Тостяк, считая синяки и ушибы.

— Черная неблагодарность… — лаконично отреагировал Брюнет, поправляя отклеившийся ус.

* * *

Ну вот, Альтар снова был в Ангароне. В какой-то степени ему повезло — он запросто мог разбиться насмерть, падая с той лестницы. Но не разбился — значит, пока Зервану еще рано было торжествовать. Он долго катился по каким-то сыпучим склонам, кувыркался через коряги, принимая синяки и ушибы как справедливое наказание своей глупости. Наконец, его падение завершилось у подножия горы; чахлая растительность служила единственным украшением пейзажа.

Ну что ж, не привыкать. Альтар вздохнул и попытался собраться с мыслями. До Зервана ему теперь не добраться, как впрочем, и до Мэрилин. Для этого нужны пещеры Ангарона, а до них еще идти и идти. Гд-то на краю света малыш в опасности, а он все топчется на одном месте… Надо стиснуть зубы и начать все сначала — поскорее в пещеры, и там искать ответ. И когда он успел превратиться в вечно расстроенного неудачника? Уверенный в себе рыцарь, он же брал рубежи и потруднее… Любовь размягчила мозги? Где его собранность? Он-то думал, что искушен во многом, а теперь как мальчишка перед экзаменом весной — грезит о любви и не может сосредоточиться на важном задании! Злость на самого себя придала Альтару силы — он вскочил на ноги, и быстро зашагал на поиски пещер.

Еще так недавно он объяснял Мэрилин, как пагубно влияют отрицательные эмоции на их хозяев, и теперь сам полностью погрузился в них. "Не спеши поучать других, ты же не Бог, ты только рыцарь!" — как-то сказала ему Аль, когда услышала рассказы Альтара о своих бравых подвигах, — "когда-то ты почувствуешь себя младенцем, и тебе надо будет начать все заново". Альтар тогда не понял ее слов, но теперь их смысл предстал перед ним с предельной ясностью. Именно сейчас Альтар чувствовал себя тем младенцем — все очевидное перестало быть понятным, и те чудеса, которые он раньше мог делать для других, казались забавными фокусами — не больше.

С такими мыслями рыцарь продвигался все дальше и дальше вглубь Ангарона по направлению к пещерам. Когда впереди уже замаячили очертания гор, Альтар обнаружил следы на рыжей глине дороги. Странно… Откуда им взяться? Не рыночная площадь ведь. Следов было несколько — шло не менее четырех путников, из них две женщины! Изящные чуть удлиненные оттиски уж никак не могли принадлежать мужским башмакам. У Альтара замерло сердце — неужели Мэрилин удалось сбежать? Но здравый смысл подсказывал, что нет, здесь прошел кто-то другой. Следам было не меньше суток… Кто же здесь гулял? Ничего не стоило последовать за отпечатками в пыли и найти их владельцев, но слишком мало было времени у Альтара — тем более они шли в сторону от его дороги.

Рыцарь вздохнул и продолжил путь. Вскоре, быстрее, чем ожидал сам, Альтар вышел на пещеры. Без особого труда он нашел вход и заспешил вглубь к временным воронкам.