Земленыр или каскад приключений

Михасенко Геннадий Павлович

ЧАСТЬ ВТОРАЯ

#i_008.jpg

В КОРОЛЕВСТВЕ БЕРЕЗОВЫХ РОЩ

 

 

Глава четырнадцатая

КАМЕНЬ У ДОРОГИ

Двигались не обычной цепочкой, а шеренгой, заняв полностью ширину дороги — две едва заметные колеи, заросшие муравой и не помнящие, наверно, когда тут в последний раз проскрипело колесо. Земленыр бодро шагал посредине, по правой колее шёл Вася, по левой Люба, Пи-эр катился по обочине.

Вокруг были только степь, небо да рыхлый мутный горизонт.

На небе, в самой вышине, грозно громоздились друг против друга две огромные багровые тучи, похожие на две крепости, даже с зубцами на башнях, с которых, кажется, палили пушки, потому что виднелись клубочки дымков от выстрелов, и солнце, зажатое между этими крепостями, представлялось раскалённым ядром, пущенным одним из противников. Степь зеленела травостоем да колками прореженного леса.

— Это к несчастью! — сказала Люба, показывая на тучи-крепости.

— Не может быть! — успокоил её Земленыр. — Хотя чем черт не шутит, пока бог спит! Видите вон тот камень? — спросил дед, замедляя шаг и кивая на огромную глыбу впереди у дороги.

— В сказках такие встречаются на распутьях, где написано, что случится, если куда-то идти, — припомнила Люба.

— Верно, девочка. Но тут распутья нет, надписей — тоже, а вот сказочная страна ещё, наверно, продолжается, хотя наше Королевство Берёзовых Рощ, уверяю вас, совершенно обыкновенное. Только я да мой бедный брат нарушили эту обыкновенность, за что и были наказаны: брат улетел навечно неизвестно куда, меня увезли к черту на кулички. И не думаю, что за время моего отсутствия там прибавилось сказочности, скорей — наоборот, потому что боятся у нас необыкновенного, а это, увы, признак, тупикового развития, а то и — вырождения, но об этом порассуждаем на досуге. А пока скажу, что в том камне таится угроза, друзья мои. Всякий раз, когда я убегал из волшебного леса, — а последний раз это было, смешно сказать, полвека назад, — я добирался до этого моста, переходил его, вот так же брёл по дороге, вот так же было пустынно и вот так же торчал этот камень. Но вдруг из-за него выскакивали два дюжих парняги с ружьями и, крикнув: «Стой! Кто такой?» — упирались мне ружьями в грудь.

— Все было так же! — повторил дед, с печалью и обречённостью в голосе.

— Так же, да не совсем! — заметил Пи-эр. — Тогда ты был один, а сейчас нас четверо!

— Может, откроем заседание кружка мыслителей? — робко предложил Вася. — И обмозгуем это дело?

— Совсем обюрократились! — вспылила Люба. — Что ни шаг, то подавай им кружок, как будто без заседания нельзя высказаться! Говорите — и все! У меня, например, предложение: сбегать и проверить!

— Здравое предложение! Сбегать — это по моей части! — отозвался Пи-эр.

— Лучше бы, конечно, слетать! — вздохнула Ду-ю-ду. — Неужели я так и не стану полезной для вас?

— Станешь, Ду-ю-ду! Обязательно станешь, — заверила девочка. — Вот вылечит тебя дедушка Зем — и станешь! Ты нам так поможешь, что сейчас даже трудно представить!

— Да?

— Непременно!

— Скорей бы!

Прыти после купанья у Пи-эра поубавилось, и он, до свинцовой тяжести пропитанный водой, неторопливо покатился вперёд, стряхивая со своей окружности налипавшие пласты песка и пыли и обрастая ими вновь, да так густо, что казался обтянутым шиной. Дважды объехав камень, Пи-эр вернулся и доложил:

— Никого! Клянусь радиусом!

И группа двинулась дальше.

— Стой! Кто такие? — раздалось вдруг, и из-за камня, с которым поравнялись путники, выскочили два ражих молодца с ружьями. Они были так юны, что, кажется, смущались этого и отпустили для суровости: один — усики, второй — жидкую бородёнку, которые, однако, делали их не суровыми, а смешными, несмотря на всю серьёзность и ружья. Имена у них тоже были забавными: усатого звали Нюкстёзя, бородатого — Блефтяфтя. Конечно, это были не официальные имена — этих имён не помнил никто, даже они сами, — а прозвища, идущие с детства, когда они, шепелявя и картавя, без конца, направо и налево, повторяли полюбившиеся фразу и слово: первый — «Ну так что же?», а получалось — «Нюкстёзя?», второй — «Блестяще!» — «Блефтяфтя!» Комичности добавляли кирпичная краснота их физиономий и тугие, едва стянутые на груди мундиры, сковывавшие движение. Видно было, что мундиры эти недавно постирали, неумело, поспешно, очевидно, в холодной воде и без мыла, пытаясь удалить копоть и сажу. Мундиры здорово сели, им не дали просохнуть и напялили на плечищи, и теперь они выглядели жёвано и куце — руки почти по локоть торчали из рукавов. Чернота не только не отмылась, но ещё более разбухла и из пятен превратилась в общую грязь, сквозь которую все же угадывалась расцветка под бересту.

— Барбитуратики! Родные мои! — воскликнул Земленыр и полез было к солдатам с объятиями, так как искренне обрадовался встрече через столько лет разлуки с соотечественниками, молодость которых лишь усиливала радость, ибо они не могли дежурить на границе с тех давних пор и, значит, не могли узнать его, как случалось все те разы, потому что свои побеги Земленыр, тоже по молодости, делал ритмично через год и почти приучил охрану к своему появлению у моста.

— Руки прочь, дед! — крикнул с усиками. — Вы арестованы!

— Как? Опять?.. Ничего нового за полста лет! Все именно так и было! — с досадой протянул старик.

— Но нас-то четверо! — напомнил Пи-эр и кинулся на ближайшего барбитурата, но тот ловко, не сводя прицела с людей, двинул прикладом, и круг, не успев увернуться, плашмя рухнул в придорожную пыль. — Ах, ты так? — отплёвываясь, рявкнул Пи-эр и попытался вскочить, но Нюкстёзя наступил на него обеими ногами, и прижулькнутый круг утихомирился.

Васю так и подмывало выхватить из-за пояса из-под рубахи пистолет и шарарахнуть в усатого нахала. Мальчик был сыном охотника, исколесил окрестную тайгу с ружьём вдоль и поперёк, добывая рябчиков и глухарей, и рука его не дрожала, беря на мушку мелкую живность, даже сохатого бил с отцовской, правда, подстраховкой, но выстрелить в человека — это было вне Васиных понятий и сил, особенно в сказочной стране. Уж где-где, а в сказке-то все должно решаться миром и честью.

— Ну так что же, гуси-лебеди? С нами шутки плохи! — пристрожил усатый. — Без фокусов! Вас уже трое!

— Нет, все ещё четверо! — прощебетала Ду-ю-ду.

— Мелочь не в счёт! — отмахнулся Нюкстёзя, не скрыв, однако, удивления. — Слышь, Блефтяфтя, доложи Сильвуплету! А то ещё побегут, стрелять придётся. Будут трупы! А нам нужны не трупы, а живые диверсанты!

— Блестяще! — отозвался бородатый, открыл вдруг в камне — в камне! — дверцу — дверцу! — и пропал внутри, но вскоре высунулся опять. — Прошу! По одному!

Пленники, как во сне, осторожно шагнули внутрь камня, щурясь из боязни неизбежно разбить себе лбы обо что-то острое и твёрдое, но не разбили и удивлённо огляделись.

Камень оказался пустым и был вообще не камнем, а фанерно-деревянной конструкцией, сколоченной, бугристо обмазанной глиной и раскрашенной под каменную глыбу. В стенках светились смотровые щели. По всему выходило, что это был наблюдательный пункт барбитуратов. У ног приподнялся люк и показалась лохматая голова.

— Ну, где они? — спросила она.

— Вот они, господин офицер! — отчеканил солдат, вытянувшись.

— Прошу! — сказал лохматый приятным тоном, и голова его не исчезла, а как бы уползла в глубину, откуда предупредила: — Только осторожней, ступеньки крутые!

— Вещи оставьте здесь! — губошлёпно и как-то несерьёзно распорядился Блефтяфтя, и пока путники соображали, что это значит, проворная рука сняла с Земленыра патронташ и дёрнула Любину корзину, из которой девочка успела, однако, выхватить кувшин и голубую медаль, но кувшин барбитурат отобрал, а медаль не заметил. Васю же солдат лишь похлопал по бокам, а карманы с патроном и складнем не доглядел, как и пистолет на животе. Бородач был неопытным в обыске. — Блестяще! — пожалуйста! Стоп! А это?.. — Блефтяфтя потянулся было к Ду-ю-ду на Васином плече, но мальчик отвёл его руку, говоря:

— Это не вещь, а живое существо!

— Да-да! Не тронь меня! — взвизгнула птичка и живо перебралась с правого плеча на левое, подальше от грубой солдатской руки, которую, однако, успела клюнуть.

У Блефтяфти отвисла нижняя челюсть.

Троица оказалась в землянке. Над головой — бревенчатый накат, стенки забраны жердяником, выступы у стен устланы свежим сеном. Здесь держалась приятная прохлада, пахло сыростью и ароматом свежескошенной травы. В пол был вкопан столик о трёх ножках, на котором в трёхтрековом подсвечнике горело три свечи и возле которого стояло три чурбака. В левом торце землянки стояла небольшая железная печурка, уставленная грязной посудой, рядом на столбике висел умывальник, ритмично, словно отсчитывая время, капавший в таз. В правом торце виднелась дверь, ведущая, видно, в какие-то подсобные помещения.

Посреди землянки возвышался человек, расставив ноги в блестящих сапогах и уперев руки в бока, точно он занимался гимнастикой. Высоты жилья не хватало для его роста, поэтому он свернул голову набок и прижался одним ухом к потолку, как бы прислушиваясь к тому, что происходит снаружи. Щука заметила правильно: высокий и тощий. Он казался столбом, подпирающим потолок. Простерев руки вперёд, но не шелохнувшись телом, словно привык к роли подпорки, офицер воскликнул:

— Какая радость, господа! Вы и не представляете! С одной стороны, я, к сожалению, скорее всего расстреляю вас, но с другой — какая радость! За четыре месяца дежурства — ни одной живой души. Вы первые! Дикое, захолустное место! Хуже того! В захолустье хоть какая-то жизнь да есть, а тут — никакой! Только противные солдатские рожи! Пошли прочь! — вдруг крикнул он, и наверху, у люка, послышалось какое-то движение — солдаты, видимо, подслушивали. — И вот вы! Это праздник! Надо отметить! Что предпочитаете, господа: вино, карты?

— Вопрос! — ответил Вася.

— Я слушаю.

— За что это вы хотите нас расстрелять?

— Вы сами отлично знаете: за диверсию! За поджог моста!

— Но…

— Никаких «но», дослушайте сначала мои соображения! С одной стороны, я вам очень благодарен, что вы сожгли мост! Кому он тут нужен? Не перебивайте! — воскликнул он хрипло, видя, что старик набрал в грудь воздуха для протеста. — Да, именно благодарен, ибо теперь здесь, в этом проклятом месте, нам нечего охранять и можно, грубо говоря, сматываться домой. Мы уже послали вчера гонца с докладом и с просьбой отозвать нас. Но, с другой стороны, я вынужден для начала вас арестовать, а там и расстрелять, возможно, если вам не удастся оправдаться. А оправдаться вам, наверняка, не удастся, потому что какое может быть оправдание, если мост сгорел, пропала собственность королевства, порученная нашей охране. У нас нет выбора: либо мы с вас снимем кожу, либо его величество — с нас! Но, как вы понимаете, своя рубашка ближе к телу, тем более — кожа! И мы не упустим возможности сберечь ее! Или я скверно рассуждаю?

Трудно разговаривать с человеком, не глядя ему в лицо, а тут было трудно и в лицо-то глядеть, едва белевшее в припотолочном чаду свечей.

— Дяденька, — сказал Вася, — вам же так неудобно стоять!

— И больно! — добавила Люба.

Действительно, голова его была согнута так неестественно, почти под прямым углом и так защемлена между накатом и телом-столбом, что казалось странным, что она круглая, когда должна быть расплющенной.

— Да, и неудобно и больно, — согласился офицер, — но что поделаешь, если я урод?

— А почему бы вам не выпилить дыру в потолке для головы?

— Оригинально, мальчик! Спасибо! Я над этим тоже много думал и нашёл более остроумное, по-моему, решение! Извольте убедиться! — Он наклонился, пленники при этом вобрали головы в плечи и ссутулились из боязни, что потолок обрушится на них, коли подпорка убралась, — но все осталось на месте, офицер приподнял с пола маленькую крышку, под которой обнаружился приямок, куда долговязый и переступил и, довольный, выпрямился. Теперь голова его уместилась под накатом. И у Земленыра блеснула озорная мысль — задёрнуть Сильвуплета в землю так, чтобы в лунке осталась торчать одна лишь голова, словно капустный кочан, а потом бы прикрыть её крышкой, а самим спрятаться и позвать солдат. То-то был бы их ужас, когда они, подняв крышку, обнаружили бы там живую голову своего начальника. Этот розыгрыш во всех деталях так понравился деду, что он, заранее расхохотавшись, едва не приступил к его исполнению, но вовремя представил все тяжкие последствия своей шутки. Во-первых, при малейшем вскрике офицера, а он не может не вскрикнуть, когда его потянут под землю, из люка грянут ружейные выстрелы. Во-вторых, если выстрелы не грянут, то грянет разоблачение Земленыра, о котором барбитураты и по долгу службы и по-житейски обязаны знать или слышать, ибо в самом народе о нем, наверняка, уже сложились легенды. И вместо мгновенной смерти от пули придёт затяжная смерть в ссылке, потому что его немедленно скрутят и вернут — найдут способ вернуть! — в тот же лес, а со спутниками варварски-безобразно расправятся. И сорвётся при самом завершении такая грандиозная экспедиция, в которую вложено столько усилий, волнений и мужества! Нет, будь он один, можно было бы, пожалуй, попробовать шутку, но рисковать целым коллективом и целым делом нельзя! Шутки прочь! И Земленыр тоскливо отряхнул ладони неведомо от чего.

А Сильвуплет между тем, как бы защемлённый в приямке и не имея возможности переступить для поддержания равновесия, мотался из стороны в сторону, словно некий чудовищный гибрид человека и растения, изредка придерживаясь за накат, и похвалялся:

— Не правда ли, моя идея остроумнее?

— Да, очень остроумно! — поддакнул Вася.

— Солдаты предлагали обить потолок сенными матами.

— Тоже здравая мысль!

— Да, но усложнённая. Надо плести маты, закреплять, а потом они станут крошиться, попадать в пищу, в глаза — осложнения. А ямка — просто! Выбросили десять лопат земли — и все! Значительно проще, чем делать дыру в потолке или матах!

— Да, просто и остроумно! Но ещё проще и остроумнее — сесть, — подсказал Вася и кивнул на чурбак.

— Правильно, юноша! О, ты сообразительный малый! Далеко пойдёшь!

— Если не расстреляете.

— Вот именно. Молодец!

Офицер с явным облегчением сел, жестом предложил сесть и остальным, и лишь тут наши путешественники смогли толком разглядеть его. Молодое, гладко выбритое лицо, с уродливо длинным, как зачаток хобота, носом — и здесь подтвердилась щучья наблюдательность! Казалось, что сильно отвислый нос и сильно загнутый вверх, как вешалка, подбородок образовывали когда-то некую единую декоративную деталь, что-то вроде ручки, как у пивной кружки, а потом хозяин для удобства приёма пищи часть этой ручки отбил, и остатки превратились: верхний — в нос, нижний — в подбородок. На офицере был такой же грязный китель, как и на солдатах, только с берестяными погонами, которых тоже коснулась копоть и, видно, жар, потому-то они покорёжились и обшелушились. От левого лацкана кителя был оторван порядочный кусок.

— Я хотел было углубить всю землянку, — продолжил офицер свою мысль, — а потом нашёл более остроумное решение. Знаете, я привык во всем искать остроумные варианты! Я приказал отрыть себе особую комнату, но своим габаритам! — Он кивнул на дверь и хохотнул, хотя ничего остроумного в этом действии не было. — И уж там-то я блаженствую! — И Сильвуплет потянулся, выламывая руки и ноги и этим показывая, как он блаженствует. — Очевидно, именно в моей комнате вам и придётся сидеть под арестом в ожидании казни. Как порядочный человек, я обещаю не затягивать дела.

— Да нет, мы не спешим, можно и затянуть, тем более, вопрос о поджигателях совершенно тёмен, — заметил Земленыр.

— Почему же тёмен, когда ясен?

— Почему же ясен, когда тёмен? И вся «тёмность» в том, господин офицер…

— Зовите меня просто Сильвуплетом — это моё родное имя, от которого я уже начинаю отвыкать. Все господин офицер да господин офицер — надоело!

— Хорошо! Итак, Сильвуплет, вся загвоздка в том, что мы не сжигали моста. Мы вышли к реке, когда от моста остались, как говорится, ножки да рожки. Вот ведь какая история, господин, простите, Сильвуплет!

— Вот вы и попались, господа хорошие! Ловлю вас на лжи! — И Сильвуплет хищно потёр ладони. — Если бы мост был сожжён, то как бы вы переправились через реку?

— Обыкновенно — по плоту! Вернее, на нашем друге и помощнике, который играл роль плота!

— Опять ложь! Эта река необыкновенная, это Нож-Река!

— Мы знали!

— И её обыкновенно пересечь невозможно!

— Ошибаетесь, Сильвуплет, возможно! Раз мы здесь — значит, возможно. К вашему сведению, раз в сутки Нож-Река останавливается на отдых и…

— Чертовщина! Как вы узнали про это?

— В реке живёт наша помощница!

— Чепуха! У вас слишком много помощников! — пробрюзжал офицер.

— Да! И мы горды этим! — заявил дед.

— Но все равно, мост подожгли вы! Не знаю, зачем, но вы! Я в этом так уверен, что даже не хочу знать, кто вы такие и откуда?

— И напрасно!

— Нет, по данному делу это меня не интересует. С абстрактными злодеями проще расправляться: виноват — к стенке — пли! — и никаких переживаний! А то расспросишь, расчувствуешься, начнёшь жалеть, и все кувырком — не служба будет, а квашня!

Сильвуплет при этом победоносно улыбнулся. Но улыбка не шла ему — рот неимоверно растягивался, нос и подбородок сближались почти до соприкосновения, и лицо переставало походить на лицо, а голова снова как бы становилась пивной кружкой. Впрочем, не шла ему и серьёзность с рассудительностью, в его устах все казалось ложным и притворным — несимпатичный облик.

— Логично-то логично, но… — возразил Земленыр и помедлил, дав растаять офицерской улыбке. — Мы не единственные, кто мог поджечь мост. Впрочем, я, кажется, уже перехожу к защите, но прежде чем перейти к ней на полную мощность, я бы хотел сделать одно любопытное предложение. Не возражаете?

 

Глава пятнадцатая

ШКВАЛ ЧУДЕС

— Я вас слушаю! — отозвался офицер, поудобнее притираясь к чурбаку.

— Сильвуплет, мне очень нравится, что вы во всем стараетесь найти остроумное решение!

— Это мой принцип!

— Очень мило! Знаете, мы близки по духу. Я тоже не люблю будничных, лобовых действий, без игры ума и воображения. Так вот, нельзя ли и в нашем деле, коль такое завелось, то есть вместо ареста и расстрела поискать что-нибудь более остроумное? Ну, арест — это ещё куда ни шло, а вот расстрел — ну, совершенно не остроумно, более того — глупо!

— Вы так думаете?

— Разумеется!

— Хм, неожиданный поворот! — Сильвуплет оторопело уставился в пол и запустил обе пятерни в свою кудлатую шевелюру, массируя кожу и этим как бы возбуждая мозговую активность, которая, вполне возможно, могла пригаснуть от одних приказов и постоянного перекоса головы. — А что тут может быть более остроумного? — спросил наконец он.

— Например, отпустить!

— Браво! — воскликнула Ду-ю-ду.

— Отпустить? — Офицер прыжком перелетел на сенное ложе, улёгся и вперил глаза в потолок, потом приподнялся на локтях и переспросил: — Я не ослышался? Отпустить?

— Да-да! Поистине остроумное решение — отпустить! До расстрела и дурак бы додумался, а вот отпустить — это в высшей степени оригинально! Это поступок мудреца!

— Браво-браво! — поддержала опять Ду-ю-ду.

— Кто сказал «браво»? — вдруг насторожился Сильвуплет.

— Я! — призналась Ду-ю-ду.

— Кто это я? — не понял офицер.

— Я! Я! — И Ду-ю-ду, чтобы привлечь внимание Сильвуплета, осторожно прошлась с одного плеча Васи на другое. Мальчик даже ссутулился, чтобы ей легче было шагать.

— Ты? Птица? — поразился офицер.

— Да, я птица!

— Нет, это невозможно! Нам это нельзя! Нам запрещено, чтобы были чудеса!

— Но если вам запрещено, это не значит, что чудес вообще нет, — заявила Ду-ю-ду. — Вы верите своим глазам? Вы же видите — я есть! Я — чудо! Значит, чудеса есть! Логично?

— Чур-чур-чур! — отмахнулся Сильвуплет, беспомощно улыбаясь и опять обращая свою голову в подобие пивной кружки. — Ну, ладно, одно маленькое чудо я Как-нибудь переживу, тем более что к делу оно не относится! А к делу относится вот такой вопрос: как же вас отпустить, когда вы даже не попробовали оправдаться?

— Мы попробуем, немедленно! И ручаюсь, что это нам удастся! — заверил дед.

— Но даже если оправдаетесь, то как же мост, на кого свалить вину? Нас же взгреют, мягко говоря, за него!

— И об этом можно подумать. Можем даже вместе подумать! У нас три светлых головы, то есть четыре, прости, Ду-ю-ду, да плюс ваша — наверняка мы найдём что-нибудь остроумное.

— Гроза! — тут же выдала Люба. — Которая, кстати, сегодня может разразиться.

— О! — воскликнул дед. — Гроза! Замечательно! Что может быть естественнее грозы в степи? Тучи, гром! Трах-тарарах! Молния попадает в сухой мост, и начинается пожар! Логично?

— Логично, но я не люблю грозы! У нас тут сразу становится грязно, сыро, холодно — брр! И так живём как кроты, а то совсем как черви! Нет, грозу лучше не надо! — закапризничал офицер.

— Тогда пираты подожгли! — предложил Вася.

— Какие тут пираты? За четыре месяца я ни одной лодчонки на воде не видел. Дикий край!

— Не важно, что нет. Главное — могут быть. На реках положено водиться разбойникам!

— Да, тут разбойники есть, но не на воде, а на суше, — задумчиво припомнил Сильвуплет. — Вы слышали про опасность РП?

— Краем уха.

— Ваше счастье! А мы по горло сыты этими шельмами! Настрадались — дальше некуда! Никакой управы на них — вот уж истинные разбойники! Вы думаете, почему мы в землянке живём? От бедности? От лени? Ничего подобного! Из-за этих каналий. Трижды возводили шикарные особняки — сжигали! Пришлось в землю зарыться, чтоб им ни дна ни покрышки! А как быть с наблюдательным пунктом, спрашивается? Один сколотили — сгорел, второй — сгорел! Тогда кто-то нашёл остроумное решение: замаскировать его под камень — стоит! Эти злыдни так и считают его камнем, даже не приближаются.

Путешественники ничего не понимали, и Земленыр спросил:

— А кто же эти РП?

— Раскалённые Пауты! Рыскают по степи всеми ночами. Мы даже конюшню под землёй сделали. Лошадей пасём только днём. Как-то одна лошадь слишком далеко ушла в степь, и к вечеру мы не смогли найти её. И вдруг в полночь — дикое ржание. Выскакиваем — а это наш Буланый летит домой что есть духу и весь аж светится, облепленный раскалёнными паутами. Чем поможешь? Ничем! Будь он поумней, сам бы к реке кинулся, но — скотина! Мы спрятались и наблюдаем. Ближе, ближе. Видим… ужас: это же огненный скелет скачет, как бы по инерции — до того быстро твари зажарили его и сожрали. Подскакал и рухнул у камня — груда костей! Вот гады что вытворяют! А мост почему-то не трогали, вот уже лет пятьдесят стоял.

— Это, конечно, страшно! Но когда я сказал, что мы не единственные, кто мог поджечь мост, я имел в виду не РП, а совсем других, — сказал Земленыр. Вас, барбитуратов. Вы сами сожгли мост! Как это ни странно!

— Сами? Мы что, сумасшедшие?

— Не знаю. Но наши сведения абсолютно точны! Хотите подробности?

Сильвуплет пересел снова на чурбак и воззрился на Земленыра.

— Интересно. Давайте.

— Солдат было трое. Жечь начали вечером с того берега. Командовал поджогом офицер.

— Вот это здорово! Я же здесь единственный офицер! — воскликнул Сильвуплет.

— Стало быть, вы и командовали! — безжалостно заключил старик. — Приметы офицера такие: длинный и тощий.

Сильвуплет вытянул ноги поперёк всей землянки и заметил:

— Похоже.

— Нос висюлькой.

Тот схватился за нос, помял его, щёлкнул по нему и опять согласился:

— Похоже. Нет, хитрецы, меня не проведёте! Это очень просто: смотрите на меня и описываете. Вы придумайте что-нибудь поостроумнее!

— Можно. Помните, вы захлебнулись дымом и склонились над водой? А в это время вам кто-то крикнул: «Именем короля! Что здесь происходит?»

— И это можно придумать, — небрежно ответил Сильвуплет, пристальней, однако, оглядывая троицу и даже хохотнув — Уж не вы ли это крикнули?

— Нет, не мы! Но слушайте дальше. Вы с перепугу сорвались в воду, но, к счастью, выплыли. До купанья у вас вот здесь, на лацкане, висела голубая медаль, а после купанья медаль исчезла. Не так ли, Сильвуплет? Согласитесь, что такое не придумаешь, если не знаешь! — Офицер схватился за порванный лацкан, словно загораживая его — Ну что, убедительно я оправдываюсь? Вы признаетесь, что сами сожгли мост? Или нужны ещё доказательства?

— И про медаль можно сочинить, — не сдавался Сильвуплет.

— Хорошо! Копнём глубже! — начал сердиться Земленыр. — У вас была медаль?

— Была.

— А сейчас её нету… Где она?

— Это не ваше дело. За медаль я отвечаю перед его величеством, и я отвечу, если придётся.

— Трудно вам будет ответить что-либо вразумительное, потому что ваша медаль у нас. Люба! — Девочка разжала ладонь. — Вот она! — Сильвуплет резко вскочил, прямо взвился, ударился макушкой о накат и снова упал на чурбак, причём голова осталась после удара скособоченной, именно поэтому он, видимо, и промахнулся, метнув к медали свою метровую длань. — Не спешите, Сильвуплет! Вы её получите после обещания отпустить нас. Мы её нашли на дне реки! Точнее, не мы — у нас, как видите, нет жабр! — а наша верная водная помощница.

Новое чудо почти потрясло Сильвуплета, и он испуганно спросил:

— Кто же вы в конце концов?

— Вот с этого, уважаемый начальник, и следовало начинать, а то «диверсанты!», «расстрел!» Моё имя, к сожалению, засекречено. Скажу лишь, что я тоже берёзорощевец, подданный его величества Барбитура. Я дипломатический работник, по заданию министерства иностранных дел я готовил одну очень ответственную операцию в Безводном Королевстве, — робко начал сочинять старик, хотя понимал, что робкая ложь может лишь испортить дело, что тут надо лгать крупно, вдохновенно, в государственном масштабе, и чем глобальнее будет ложь, тем ему больше поверят, и деда понесло: — К несчастью, тамошние работники оказались не дураки — меня раскрыли и всю мою семью схватили. Мне с детьми чудом удалось бежать — это мои дети, как вы понимаете! — Он указал на Любу с Васей, — а наша бедная мама осталась в руках полиции! — Земленыр сокрушённо уронил голову на кулаки, поставленные на стол, и из его груди вырвались рыдания.

Ребята с удивлением и интересом слушали рассказ старика, при последнем его восклицании Люба не выдержала и заплакала навзрыд. Она вспомнила свою настоящую маму, представила её ужас, когда она утром не обнаружила дочери, и её тщетную беготню по деревне.

— Успокойся, дочка! — Земленыр приласкал девочку.

— Да, да, успокойтесь! — поддержал и Сильвуплет. — Может, все обойдётся!

— Вряд ли! Они там такие жестокие! — воскликнула Люба. — Бедная мамочка!

Вася удивлялся теперь уже игре двух артистов, понимая, что от этой игры зависит их жизнь, но хоть как-то подыграть им не находил в себе способностей, лишь сказал, тронув клювик Ду-ю-ду:

— Вот кто помог нам спастись! А сама чуть не погибла!

— Мою жену может спасти от расправы только срочный протест нашего министерства иностранных дел! Срочный! Понимаете? А вы тут нас держите!

— Но я же не знал!

— Так вот знайте. Итак, вы не только отпускаете нас, но и даёте нам карету с лошадьми, чтоб мы наверстали упущенное время, — повелительно заявил Земленыр.

— Карету — пожалуйста, но лошадей, клянусь, нету! Одну сожрали РП, на второй ускакал Барбитурат с донесением.

— Это хромой? — спросила Ду-ю-ду, тоже понимая, что офицера нельзя сейчас выпускать из состояния потрясения.

— Да, хромой! И это вы знаете?

— Конечно! — ответил Земленыр, благодарно кивнув птичке. — Тогда мы будем добираться сами! Только напишите бумагу. Я знаю, что для въезда в столицу нужно разрешение.

— Да-да, таков порядок. Я все сделаю.

— И немедленно!

— Только распоряжусь кое о чем. — Офицер поднялся. — Конечно, я здесь полновластный хозяин, но и солдат надо поставить в известность.

— Пожалуйста! — разрешил дед. — Только без глупостей! Не вздумайте приказать солдатам силой отобрать у нас медаль и прикончить нас! Птичка все равно упорхнёт и все расскажет кому надо! Вам же будет хуже!

— Что вы! У меня ничего подобного и нет в мыслях! — солгал Сильвуплет, потому что именно эти мысли мелькнули у него.

— И ещё! Наверху остался ещё один наш помощник. Он несколько странного вида, не упадите в обморок и прикажите обращаться с ним повежливей!

— Хорошо! Сколько же у вас помощников?! — не то спросил, не то восторгнулся офицер.

— Сколько надо, чтобы чувствовать себя в безопасности! Причём везде: на земле, в воде и в воздухе!

— И под землёй! — добавила Люба.

— Завидую! Мне бы так! А то три тупых лоботряса! Хорошо хоть, что особой помощи тут не требуется: только охотиться и варить — на это им хватает ума и сноровки. Преданные, конечно, как псы! Нюкстёзя! — вдруг крикнул он.

В люк свесилась голова.

— Я здесь, господин Сильвуплет!

— Ты собака!

— Гав! Гав!

— Молодец! Блефтяфтя! — Свесилась вторая голова. — Ты петух!

— Ку-ка-ре-ку!

— Молодец! Отбой! — Головы исчезли. — Единственное развлечение! Ну, разве это общество для меня? Ладно, скоро конец службе. Я уверен, что Хромой привезёт разрешение покинуть пост. Скорей бы! А пока прошу в мою комнату!

— Все же арест?

— Нет, но для порядка!

Пленники прошли в темницу и услышали, как за ними щёлкнул замок.

— Ну, детки, нам снова, кажется, повезло! — сказал Земленыр восторженным шёпотом, в темноте прижимая к себе ребят.

— Зем, ты отличный сочинитель! — похвалил Вася.

— В жизни надо уметь все! А давайте-ка ещё раз поразим уважаемого Сильвуплета, чтобы ускорить наше освобождение! Он думает, что надёжно упрятал нас, а мы… Люба, приготовься! И… Оп! — Дед нырнул в земляной пол, схватил девочку за ноги и вытолкнул её в передней комнате.

Воспользовавшись мигом одиночества, Вася достал пистолет, переломил его и пощупал канал ствола. Ещё у Нож-Реки он тайком проверял пистолет — в стволе образовалось облачко, туманность будущего патрона, с малиновым зародышем капсюля, а сейчас патрон уже твёрдо сидел там, но был ещё тёплым — очевидно, дозревал, набираясь пороховой спелости. И мальчик обрадованно припрятал оружие.

Явился Земленыр.

— Готов, сынок?

— Я-то готов, а как Ду-ю-ду? Она же мигом пропадёт под землёй!

— М-да, ты прав! Был бы кувшин, я бы её в кувшине протащил. Хотя стоп — идея! Птичка, не волнуйся, я тебя не съем! — Он вдруг сунул Ду-ю-ду себе в рот, нырнул, прихватил Васю и, оказавшись рядом с Любой, вынул изо рта Ду-ю-ду и снова посадил на Васино плечо. — Все в порядке!.. Мы, конечно, могли бы и наверху показаться, но это, боюсь, перепугает барбитуратов насмерть, и они откроют огонь, а быть убитым перед самой свободой — это, согласитесь, не очень остроумно! Ч-ш-ш! Сели!

Сильвуплет, низвергшийся в люк, долго в немом оцепенении смотрел на сидящую за столом троицу, потом подёргал висячий замок на своей комнате, открыл его, заглянул внутрь, потом пожал плечами и бессильно опустился на пол. Очередное чудо доконало его.

— Опять какой-то помощник?.. Безобразие! Мне что-то страшновато, — сказал он, тряся головой. — В самом деле, надо скорее избавиться от вас, а то я, кажется, начинаю сходить с ума!

Он достал из-под стола лист бумаги, чернильницу с гусиным пером, что-то быстро написав, протянул Земленыру. В бумаге значилось вот что: «Податели сего законно миновали пост «Камень» и допускаются в пределы КБР, вплоть до столицы». Печать и подпись, красивая, крупная, без разрыва букв — БАРБСИЛЬВУПЛЕТ.

— Спасибо! Возьмите медаль.

Передавая её, Люба спросила:

— Скажите, а что это за награда — «за»? За что?

Поцеловав медаль и прижав её к порванному лацкану, офицер ответил:

— За все! Это высшая награда королевства! У нас есть несколько жёлтых медалей: за храбрость, за мудрый совет и так далее, а голубая — одна, за все в целом! Награждённых этой медалью мало, по пальцам перечтёшь. Вместе с медалью дарится имение и титул барба. У нас даже «праздник голубой медали» есть! Впрочем, вы же сами знаете, — добавил он, обращаясь к Земленыру.

Старик давно, если не начисто забыл, то почти забыл своё детство и все те порядки и установления, среди которых жил и которым, очевидно, так или иначе подчинялся, но колебаться и делать растерянный вид не годилось, поэтому он утвердительно дёрнул головой и воскликнул:

— Ещё бы! Я сам рассчитывал за свою операцию в Безводном Королевстве получить голубую медаль и титул барба. Имение-то у меня есть, ещё предки заработали, а вот титул барба не помешал бы, но не судьба, видно!

— Не будем отчаиваться!

— Не будем! Впереди ещё много жизни! Главное — вызволить из лап этих чумазых нашу маму!

— Мама! — простонала Люба.

— Я надеюсь, что вам это удастся! У вас столько энергии и помощников! — взбодрил их Сильвуплет. — Я вам очень благодарен за медаль. Без неё я лишился бы имени и титула барба, а для порядочного человека это равносильно смерти. Так что вы в некотором смысле вернули мне жизнь!

— А вот я бы не сказал, что мы вам очень благодарны за эту задержку, но мы рады, что вы в конце концов проявили благоразумие. И ещё скажу лично вам, Сильвуплет, пока не слышат ваши подданные: вы, Сильвуплет, — злодей высшей пробы! — Голова офицера на резко выпрямившемся теле взметнулась вверх и разлетелась бы, наверно, вдребезги, хряснувшись о накат, не сделай он привычно спасательного шага в приямок. — Да-да, высшей пробы! Ибо простой злодей, сотворив зло, надолго забирается в нору и отсиживается там, а вы ищете виновника зла, содеянного вами же! Это уже сверхзлодейство! И, по идее, вас надо бы наказать, но я повременю. Отныне мы будем жить в одном городе — в столице КБР Оскорбине, я стану следить за вами неусыпно, и, если вы продолжите ваши злодейские художества, я накажу вас. Я или мои помощники, которые более всемогущи! Дети мои, будьте свидетелями! — Вася и Люба торжественно закивали, и у перепуганного Сильвуплета коленки заходили ходуном. Чтобы отвлечься и успокоиться, он решил пристегнуть голубую медаль к уцелевшему лацкану, но не удалось, потому что дрожали руки. — А теперь, на прощанье, я объясню вам причину, по которой вы сожгли мост, хотя вы и сами прекрасно знаете, однако… Вам осточертело служить здесь!

— Осточертело! — как эхо отозвался офицер.

— Никому не нужен этот дурацкий отдалённый мост в пустынной местности!

— Никому!

— Никакие докладные и протесты не помогают!

— Не помогают! Я горы бумаг извёл, доказывая бессмысленность этого поста, но от начальства — как от стенки горох, охраняй — и не пикай!

— И вы решились на крайний шаг — сжечь мост, единственный объект охраны!

— Да!

— Признаюсь, что и это ваше решение весьма остроумное, хотя и с риском. При случае я торжественно засвидетельствую, что мост сожгли эти, как их…

— РП! Раскалённые Пауты!

— Именно! До свидания!

Поднявшись в «камень», путешественники под строгим взглядом Блефтяфти взяли свои вещи и вышли наружу. Нюкстёзя с ружьём наизготовку охранял все ещё лежавшего Пи-эра, грозя изрешетить его в случае неповиновения. Хотя это ничем и не грозило математической сути круга, он решил, что и хорохориться попусту ни к чему. Но при виде друзей, живых и здоровых, он вскочил и, вибрируя от радости, втиснулся между Васей и Земленыром, получая от них успокоительные поглаживания и шлепки.

— Сколько до Оскорбина и как нам идти? — спросил дед.

— Все время по дороге. Завтра будете в Оскорбине. Если хромой скоро вернётся, мы на карете догоним вас и подвезём, если нет, — не взыщите!

— Прощай, пост «Камень»! — И путники, помахав руками, отправились в новый путь.

— Да, господа, забыл предупредить! — обернувшись, крикнул Земленыр. — Не вздумайте стрелять нам в спины! Наши помощники немедленно уничтожат вас!

— Будьте спокойны! — заверил Сильвуплет и приказал барбитуратам скрыться в камне, оставив ружья. Скрылся и сам, несколько сконфуженный, потому что прозорливый старик угадал его преступную мысль пустить пули вдогонку, но угроза приглушила её, а здравый смысл успокоил: рисковать не надо, они и так погибнут, ибо уже вечерело, скоро вылетят на свой разбой РП, от которых одно спасение — подземелье, а пункты ночёвок, отрытых вдоль дороги на всякий случай, Сильвуплет не упомянул даже. «На том свете вы будете завтра, а не в Оскорбине!» — мстительно подумал офицер, глянув в последний раз на удаляющуюся подозрительную компанию.

Враждебная тишина провожала путников.

 

Глава шестнадцатая

ПОДВИГ ПИ-ЭРА

Да, вечерело — значит, почти полдня пробыли путники в плену у барбитуратов. От крепостей-туч, суливших грозу, не осталось ни зубчика, а лишь какие-то безобразные лохмы, не сулящие ничего и только омрачавшие золотистую вечернюю голубизну неба. Солнце-ядро, так и не растратив своего запала, скатилось к горизонту и начало вдавливаться в дальний околок, сразу обрекая землю на сумрак и прохладу.

Шли допоздна. Пи-эр настоял на том, чтобы ему во всех подробностях изложили то, что произошло в землянке, потом одобрил действия друзей, глубоко задумался и спросил, что же случится с бедными жителями Оскорбина, когда они увидят его, независимо катящегося на улице да ещё говорящего.

— Я тебе отвечу, мой славный друг, — сказал Земленыр. — С бедными жителями Оскорбина ничего страшного не случится. От силы, две-три слабонервных оскорбинки упадут в обморок да рассвистятся мальчишки, преследуя нас. А вот что случится с бедным Пи-эром — даже подумать — дрожь пробирает!

— Что, Зем?

— Только не волнуйся заранее! На свист и крики прибегут мужики с топорами и спичками, и случится то, чего ты больше всего опасаешься: они исколотят тебя в щепки и сожгут!

— Что ты говоришь, Зем!

— Увы, это чистейшая правда. Уж коли оскорбинцам и вообще берёзоворощевцам запрещено созерцание чудес, они сделают все, чтобы таковых и не наблюдалось. Помню, в детстве я не раз видел, как по нашей улице проводили вязанных и в кровь избитых то якобы ведьм, то якобы колдунов. Они умирали, не доходя до площади, где было положено казнить всяких кудесников. С моей матушкой тоже чуть не расправились, но заступился король, и страсти ограничились моей высылкой… Но мы что-нибудь придумаем, Пи-эр! Кружок мыслителей продолжает работу! Учтите, что достаётся не только самим чудотворцам, но и спутникам, так что мы обязательно придумаем что-нибудь остроумное!.. Ну, на первый случай, тебе, Пи-эр, придётся просто помолчать и стать частично зависимым, то есть ты как бы не сам будешь катиться, а мы с Васей будем как бы катить тебя, вот так. — И Земленыр с мальчиком лёгкими шлепками и подзатыльниками принялись взбадривать круг, ускоряя его движение. — И никто не поймёт, что ты — чудо. Обычное колесо — и только!

— Обидно, — буркнул Пи-эр, — и унизительно! Как будто я калека.

— Зато безопасно.

— Размечтались! — заметила Люба. — Сперва надо добраться до Оскорбина.

— Доберёмся! Кто нам теперь помешает! — храбрился Пи-эр.

— А РП? — напомнил Земленыр. Он ни на миг не забывал о Раскалённых Паутах и с тревогой всматривался в даль, но пока все было спокойно. Устраивать ночлег на дороге или около дороги было рискованно, потому что РП разбойничали, очевидно, именно вдоль дороги, поэтому старик повёл свой отряд на отдых в сторону, к недалёкому леску. Но то, что в ночи казалось близким, в действительности было далеко и, не дойдя до него неизвестно сколько, старик скомандовал:

— Привал!

Пи-эр с радостью завалился в сырую траву — лёгкий дождик все же выпал. Вася с Любой опустились на корточки, ощупывая вокруг и прикидывая, стоит ли ложиться или лучше вот так сидючи спиной к спине и продремать.

— Костра не развести, одна трава, — заключил Вася.

— И нельзя! — предупредил старик. — Чтобы не привлечь внимания Раскалённых Паутов.

— Зем, а ты веришь в РП? — спросила Люба.

— А ты — нет? — в свою очередь спросил дед.

— Нет. Это слишком страшно! — ответила девочка, всей душой желая, чтобы Земленыр поддержал её неверие.

Старику тоже хотелось успокоить детей, но в то же время требовалась серьёзная оценка положения, и он рассудил здраво и безжалостно:

— Не страшнее Шарнирного Бора, но ведь ШБ существует, значит, существует и РП! У Сильвуплета не было причин лгать нам и запугивать нас. И потом: землянка, ложный камень, лошадь, превращённая в живой скелет, — все это слишком правдиво, чтобы быть ложью. Да это и закономерно, — по-моему: чем ближе мы к цели, тем серьёзнее перед нами препятствия, тем мужественнее мы должны быть.

— А вон костёр, кто-то греется, не боится, — сказала Люба, показывая к горизонту, который хоть и ниточкой, но светился.

Действительно, вдали виднелся шарообразный свет, который, казалось, натёк и сгустился из щели горизонта. От этого сгустка временами отделялись снопы искр, но не уносились, как положено искрам, вверх и не исчезали, а снова оседали в огонь или, отплыв в сторону, возвращались назад.

У Земленыра обмерла душа.

— Ребятки, это не костёр. Боюсь, что это и есть РП, — прошептал он. — Худо же нам придётся, если нас заметят! До леса не добежать!

И словно подтверждая дедовские опасения, один огненный комок, отделившись от общей массы, не слился с нею снова, а как бы в невесомости поплыл над степью, рыская влево и вправо.

— Замрите! — приказал старик, но и без того никто не шевелился, заворожённый волшебной картиной.

Огненный клубок замер в отдалении и вдруг начал игольчато-импульсивно мерцать. Что-то зловещее было в этом мерцании и означать оно могло разное: и самодовольный восторг хищника и сигнал кому-то, а скорее всего и то и другое, но суть была, несомненно, в том, что РП учуяли, уловили присутствие жертвы. Костер-ядро на горизонте в ответ тоже замерцал, дескать, намёк понял, и раздвоился. Разбойники организовывались для нападения.

Ближний рой прекратил мерцание, шевельнулся и двинулся в сторону путешественников, набирая скорость и тонко, сверляще-въедливо зазвенев.

— На нас! — воскликнула Люба. — Зем, уныривай! Спасайся!

— Успею! Я-то спасусь, а вот как вы?

— Может, обойдётся, — неуверенно произнесла девочка. — Может, пронесёт?

— Едва ли.

— А если просто лечь в траву? — робко предложила Люба.

— Им только и подавай лежачих! Если они коня на скаку сожрали, то нас, лежачих, мигом оголят до костей! — резонно возразил Вася. — А так мы ещё попрыгаем!

— Кружок мыслителей, не сдавайся! — призвал Земленыр.

Раскалённый рой приближался, разрастаясь на глазах. Никакой надежды на то, что пронесёт, не оставалось. Не оставалось времени не только заседать кружку, но даже высказать толковую мысль не оставалось времени, тем более — осуществить её. Одним словом, спасения не было.

— Ребятки, милые! Я прихватил бы вас с собой под землю, — занырнув и высунув голову, проговорил с жалостью старик. — Но эти злыдни, по-моему, просто так не отстанут! Они и под землёй учуят нас и будут долго кружить над нами, так долго, что вы задохнётесь. Короче, выбирайте: или задохнуться в бездействии или…

— …умереть, сражаясь! — договорил Вася.

— Я буду отмахиваться корзинкой! — заявила девочка. — Ой, мамочка, они снижаются!

И тут Пи-эр крикнул:

— Друзья, прячьтесь за меня! — и выкатился вперёд, выставляя свою грудь, если можно так назвать Пи-эровскую фигуру, впрочем, в зависимости от различных ситуаций его тело с одинаковой правильностью можно было называть по-разному: и лицо, и грудь, и живот. Но сейчас это, безусловно, была грудь, надёжная грудь друга.

— Стой!

Вася бросился к Пи-эру, уронил его, и в тот момент, когда рой, снизившись, пошёл в лобовую атаку рассыпчатым клубком, мальчик выхватил пистолет, прицелился и нажал курок. Три страстных мысли-желания были у него сейчас: во-первых, чтобы патрон оказался дозревшим, во-вторых, чтобы он оказался с дробью, а не с пулей, которая против паутов была бы почти бесполезной и, в-третьих, чтобы не случилось осечки. Все три желания сбылись, слившись в оглушительный выстрел. Рой словно взорвался изнутри, и сотня огненных капель просыпалась на землю, как будто угли из переполненной шумовки, которой черпанули из-под прогоревших дров и сильно встряхнули.

Падая во влажную траву, РП потухали, умирая. Два-три паута на излёте прожгли Васины штаны и рубаху и коснулись тела. С болью и омерзением мальчик смахнул их. Один паут застрял в Любиных волосах, и Вася щелчком выбил его оттуда.

Остатки роя взвились вверх, сбились, ошалело гудя, в нестройную группу и понеслись обратно. А навстречу уже летел второй рой. Вася перезарядил пистолет и вторым выстрелом разметал разбойников, но приближалось третье звено, к которому примкнули все выжившие пауты.

— Все, патронов больше нет! — горестно сказал Вася, пряча оружие. — Зем, уныривай!

— Успею! — ответил старик, однако занырнул и высунул голову, чтобы хоть советом помочь в неизбежной беде.

— Друзья, за меня! — скомандовал Пи-эр, вскакивая. — Противник ослаб, а я пропитан бессмертием!

— Ой, а Ду-ю-ду? — вспомнил Вася, придерживая птичку на плече. — Куда бы тебя, моя маленькая, спрятать на время?.. В кувшин! Люба, давай кувшин!

— Скорей, друзья! — призвал Пи-эр.

Спрятав Ду-ю-ду, ребята подкошенно упали за круг, как за стенку, по которой тотчас же словно свинцовый горох, тяжело и дробно, прошлась первая очередь РП.

— Налетай, мерзавцы! Жри меня! Посмотрим, кто кого! — кричал Пи-эр, хватая обожжёнными губами Распалённых Паутов и тут же выплёвывая их черными пилюлями. Врезаясь в его мокрую грудь, РП с шипением гасли и замертво отваливались, но им на смену налетали и наползали новые слои. Грудь Пи-эра покрылась струпьями и язвами, он окутался паром и дымом, вертелся из стороны в сторону, не позволяя паутам облетать себя и напасть на друзей. — Куда, гады? Стой! Кш-кш! — Тусклые, съёжившиеся трупики так и сыпались с него градом. Не на того напали, клянусь радиусом! Крепись, друзья!

Раскалённое полчище таяло на глазах, и победа казалась уже близкой, но паутов было слишком много, своей смертью они высушивали круг и постепенно так высушили, что от последнего полуживого паута Пи-эр вспыхнул, весь, разом, как факел. Круг откатился от ребят и принялся суматошно кувыркаться в траве, как кувыркается, носясь по двору, обезглавленный и вырвавшийся из рук петух. Но пламя цепко держалось за Пи-эра. Сбитое с одной стороны, оно перехлёстывалось на другую. Скинув рубаху, на помощь кинулся Вася. Земленыр с Любой работали пучками травы, но тщетно, ядрёными, со смолистыми прожилками были досточки Пи-эра. Сам он сперва с весёлыми выкриками, даже озорно боролся с огнём, потом начал сыпать математические проклятия, потом смолк — ручка-рот отгорела и отвалилась. Последними словами его были:

— Эх, жаль, бессмертия чуть-чуть не хватило. Но мы победили! А пока погрейтесь возле меня, я знаю, вам холодно! — Тут силы покинули Пи-эра. Какое-то время он ещё полыхал стоя, потом рухнул, разломился пополам и догорел лёжа.

Друзья понуро стояли возле затухающих углей до тех пор, пока в них не исчез последний огонёк.

— Прощай, Пи-эр! — сказал Земленыр. — Ты был настоящим другом! Прощай!

— Прощай, председатель кружка мыслителей! — с трудом проговорил Вася.

— Да подождите вы прощаться! — сердито выговорила Люба, присела и простёрла руки над ещё державшими жар углями.

— Чего ждать? — не понял Вася.

— Не знаю! — ответила девочка. — Может, Пи-эр воскреснет! Это ведь сказочная страна! Умудрился же Зем обхитрить стражников Водосборного Поля! Вот и Пи-эр, может, придумал такую хитрость — сгореть! Может, он понарошку сгорел, чтобы обмануть Раскалённых Паутов! А сейчас вдруг вскочит, цел и невредим, и крикнет: «Я жив, клянусь радиусом!»

Эта мысль понравилась Земленыру с Васей, и они замерли с покорным молчанием. Прошла минута, две, пять — никто не смел нарушить тишину и покой торжественного ожидания чуда, потом девочка печально вздохнула, выпрямилась и предложила:

— А давайте позовём его!.. Три, четыре!

И все враз прокричали во все стороны степного безбрежья:

— Пи-эр… Пи-эр!.. Пи-эр! — Ответом было космическое молчание и перемигиванье звёзд.

Люба вынула из кувшина птичку и сказала:

— Ду-ю-ду, наш Пи-эр умер, видно, по-настоящему!

— Я все слышала, поняла и скорблю вместе с вами.

— А ты не сможешь как-нибудь помочь?

— В чем?

— Чтобы оживить его. Может, золу чем-нибудь сбрызнуть надо, а? Или, может, ты слово какое знаешь, а? Или что другое, а? — торопливо перебрала девочка возможные способы оживления, на что птичка ответила:

— Нет, Люба! Кое-что я действительно знаю и могу, но воскрешать из мёртвых — увы, к сожалению!.. Но Пи-эр и не умер! В философском понятии, конечно. Мы будем помнить его живым столько, сколько будем жить сами! Не правда ли, друзья?

— Правда, Ду-ю-ду! Очень мудро ты это сказала и своевременно! — воскликнул Земленыр. — Представляю, как бы обрадовался Пи-эр этим словам!

У Любы на глазах навернулись слезы, и она тихонько всхлипнула.

А вокруг сгустилась непроглядная ночь, и прохлада пробирала до костей. И тут оказалось, что Пи-эр не только жизнь свою отдал за товарищей, но даже и тем, что от него осталось — углями и пеплом — послужил им. Вася с Любой, отгребая прах в сторону, обнаружили, что земля под ними хорошо прогрелась, и улеглись на неё, тесно прижавшись друг к другу спинами и накрывшись Васиной рубахой, которую после спуска с лиственницы и после тушения Пи-эра и рубахой-то назвать было нельзя, а так — рваная и обгорелая тряпка с рукавами, но хоть какую-то долю драгоценного человеческого тепла она удерживала. Себе в изголовье девочка положила корзину, Васе — кувшин, куда с радостью снова забралась тоже озябшая Ду-ю-ду. Земленыр устало занырнул, и на земляном пятачке, где только что разыгралась драма, воцарились покой и тишина.

 

Глава семнадцатая

ВОЗДУХОПЛАВАТЕЛИ

Первой проснулась Ду-ю-ду, хотела выбраться из кувшина, но…

Вторым проснулся Вася, проверил, тут ли птичка, не обнаружил её и…

Затем, озябнув со спины, пробудилась Люба, не нашла ни Васи, ни Ду-ю-ду и…

Последним очнулся Земленыр. Никого не обнаружив, он не испугался, и…

Если было бы ещё кому проснуться, он не нашёл бы и старика.

Странные дела! Куда же они все подевались?

Итак, первой, вместе с солнышком, проснулась Ду-ю-ду, хотела выбраться из кувшина, но наткнулась на Васин кулак, которым была заткнута горловина. Во сне ли он поправлял изголовье, проверял, тут ли птичка или хотел защитить её от холода, но как запустил в кувшин руку, так и оставил её там, сжав в кулак. Ду-ю-ду видела сон, что она сделала для друзей что-то весьма полезное, и с этим приятным ощущением открыла глаза. Она лежала, как и легла ночью, в медном кувшине, и ничего не только весьма, но даже и крошечку полезного сделано не было. Она огорчилась и задумалась, а чего же полезного все-таки можно сделать? К сожалению, возможности Ду-ю-ду в этом суровом мире были крайне ограничены — только всплыть на воздух, и то если найдётся трава «невесомости». Ну хоть это сделать! Тем более что во вчерашней суматохе и панике потерялись, наверно, все ориентиры, и никто не знает, куда дальше двигаться. Васин кулак, как камень, преграждал путь. Птичка поклёвывала его в ноготь большого пальца, кулак разжался и выполз, а мальчик при этом лишь глубоко вздохнул. Выбравшись из сосуда, Ду-ю-ду шмыгнула в травяные заросли. К счастью, травы «невесомости» оказалось в изобилии. Птичка сделала две ходки, принесла два клювика травы, разгребла золу, отыскала живой уголёк, раздула его здоровым крылом, подкормила сухими былинками, проклюнувшийся язычок пламени накрыла своей травкой и давай вдыхать и наглатываться фиолетового дыма, и тут же оторвалась от земли и медленно поднялась над местом ночлега.

Вторым проснулся Вася, проверил, тут ли Ду-ю-ду, не обнаружил и тревожно сел. Под боком мирно посапывала Люба, в метре от их изголовий торчали из земли обшарпанные сапоги Земленыра такой же коряжкой, какой они торчали перед самым знакомством — деду, кажется, снова не хватило сил занырнуть как следует. А вот птички не было.

— Ду-ю-ду! — тихонько позвал он и посвистел.

— Вася, я тут! — отозвалась птичка.

— Где?

— Посмотри вверх!

— Ах ты, озорница! А вдруг опять коршун? — Вася вынул из-за пояса пистолет и проверил, как дела с поспеванием очередного заряда, хотя и без проверки, по теплу, которое испускал ствол, догадывался, что реакция идёт полным ходом. Да, новый патрон уже сгустился, но был ещё мягким.

— Коршун остался в Шарнирном Бору! — напомнила Ду-ю-ду.

— Он не один на свете!

Вася обозрел небесные окрестности — ничего опасного не было заметно, только стайка пичужек резвилась неподалёку в солнечных лучах, но кто знает, какой облик примет новая опасность в этом сказочном мире? Так что в одиночестве Ду-ю-ду оставлять нельзя. И мальчик отчаянно, с замиранием сердца склонился над фиолетовым дымком — и вот уже сам в позе сидящего йога поплыл вверх.

— Так кто из нас озорник? — спросила Ду-ю-ду. — Я-то по делу, а ты?

— И я по делу — охранять тебя, а заодно и просто так! — ответил мальчик, потягиваясь и припоминая чувство, которое растекалось по его телу: где и когда он испытывал подобный восторг? А в том, что испытывал, и не единожды, не было ни малейших сомнений! Тело не забывает таких переживаний! И вспомнил! Это когда они с пацанами уходили в лес, выбирали высокую тонкую берёзу, нагибали её, забравшись втроём-вчетвером, а потом одному доверяли зацепиться за вершину, спрыгивали — и счастливец возносился в небо. То был краткий, но невыразимо волнующий миг, а это была волшебная вечность. Там Вася держался за берёзу и чувствовал, что его возносит посторонняя сила, а тут вознесение шло, напирало изнутри, само собой, рождалось в каждой клеточке, и каждая клеточка рвалась ввысь и увлекала за собой. И если в будущем ему суждено будет стать космонавтом — а это вполне реально при его данных, физических и нравственных, не зря же он попал в сказку, — то с состоянием невесомости он встретится как со старым знакомым.

Озябнув, пробудилась Люба, не нашла рядом Васи и удивилась, что она, такая чуткая, просыпавшаяся дома на полатях от легчайшего звука соприкосновенья сковородника со сковородой по утрам, когда мама напекала на большую семью гору блинов, тут не услышала, не очнулась. Впрочем, сама же и объяснила эту промашку.

(Продолжение после восемнадцатой главы.)

 

Глава восемнадцатая

ОТКРЫТИЕ ЛЮБЫ

Ночью, когда Вася уже начал подёргиваться, засыпая, Люба продолжала переживать гибель Пи-эра и не могла уснуть. Переживал и Земленыр, ныряя и выныривая и не находя покоя ни в каком положении.

Девочка расслышала его движения и позвала:

— Зем! Дедушка Зем!

— Что, моя красавица? — отозвался старик совсем рядом, и Люба, протянув руку, нащупала дедовскую лысую голову в полуметре от корзины. — Я здесь, здесь! Слушаю тебя.

— Тебе так удобно?

— Вполне.

— Давай поговорим немножко!

— Давай. Тебе страшно?

— Нет. Жалко Пи-эра!

— Очень жалко! Отличный был товарищ! И умница!

— Расскажи мне что-нибудь о своём брате!

Старик почему-то не удивился этой просьбе и

охотно, словно это отвечало его душевным потребностям, откликнулся:

— Ах, девочка, ты не можешь даже представить, как я его любил, своего единственного братца!

— Почему же не могу? Могу! У меня у самой пятеро сестёр и братьев, и я их всех очень люблю!

— Нет, милая, пять любовей — это не то! Вот если бы твоих пять любовей слить в одну, тогда, может быть, и получилась бы моя любовь к брату. В большой семье большой любви не бывает, она разлита как бы равномерно по всем.

— Почему Ж6 не бывает? — обиделась девочка и ворохнулась, так что Вася аж всхрапнул и сильнее потянул на себя рубаху.

— Да потому что не выходит по расчётам, — спокойно ответил Земленыр. — Положим, всю любовь, отпущенную природой человеку — а её отпускается очень много! — мы примем за единицу, за большую, но единицу! Тогда каждой твоей сестре и каждому братцу приходится по одной пятой твоей любви, а с учётом матери и отца — по одной седьмой! А вот моему брату досталась вся единица моей любви! Маму мы тоже любили, разумеется, но не так, больше побаивались, чем любили. Об отце мы не имели понятия, может, его вовсе не было, может, мать нас в пробирке вывела — она же вон какой кудесницей была. И вообще по отношению к нам она вела себя чересчур жестоко-деловито, не случайны же эти рискованные эксперименты над нами, словно мы были не её родные дети, а какие-то подопытные зверьки, которых отловили бог знает где и прислали ей для работы. И нам с братом не оставалось ничего больше, как любить друг друга. И мы любили. Я, по крайней мере, и надеюсь, он отвечал мне теми же чувствами. Поэтому-то когда брат улетел, другими словами — погиб! — я убивался сильнее матери, потому что у неё остался ещё я, а у меня никого не осталось. У неё погибла половина любви, а у меня — вся единица! Катастрофа! Я понимаю, девочка, что грешно подходить к любви с Пи-эровскими, математическими мерками. Это грубо, но все же, в конечном счёте, верно! Вот представь, что у тебя умерла сестрёнка, тьфу-тьфу-тьфу, конечно!

— Брат! — перебила Люба.

— Ну, или брат!

— Да не «или», а на самом деле у нас погиб брат

Витька. Провалился на коньках под лёд и утонул, под окном прямо, на озере, два года назад!

— Ты горевала?

— Ещё бы! Мы все целую неделю ревели, и потом, как глянем на озеро, так — в слезы, особенно мама. Пришлось новый дом построить в другом конце деревни, чтобы озера не видеть, но мама все равно ходит туда плакать.

— Вот видишь! А теперь представь, что утонули все твои братья и сестры!

— Чур-чур-чур! — выпалила Люба.

— Конечно, чур-чур-чур, но чисто умозрительно! Вот только тогда твоё горе сравнялось бы с моим! Впрочем, я, может быть, рассуждаю дико, ведь как-никак, а я добрых полвека прожил в одиночестве, без людей, но любовь к людям, к брату я, кажется, сохранил в первозданной свежести! А за что, спрашивается, нам было любить друг друга? Мы были такими разными во всем: в характерах, привычках, вкусах. Но любовь — тайна, она не требует расшифровки «за что». Скорее наоборот — если ты знаешь, за что любишь, значит, ты просто не любишь! А ты как думаешь, Люба?

— Не знаю, Зем! А в чем вы были разными? Конкретно!

— Ну, например он очень боялся темноты, а я — нисколечко! Или вот: я безумно обожал яичницу, он её терпеть не мог!

— Яичницу? — переспросила Люба.

— Да, обыкновенную глазунью. Его тошнило от неё, а я, бывало, с полдесятка яиц уплету и смотрю, не добавят ли ещё! — Люба живо вспомнила, как фокусник Корбероз готовил из речных камней яичницу и как грустно ел её Ромкиной вилкой-рогаткой. — И прозвища дала нам мама наоборотные.

— Как это — наоборотные?

— Ну, например, одного звать Сон, а второго…

— Нос! — радостно догадалась Люба.

Ей вообще было приятно и радостно разговаривать со стариком. Она рассчитывала, что он отделается двумя тремя простенькими фразами, и уж никак не ожидала большого и серьёзного разговора. И о чем? О любви и смерти! На эти запретные для детей темы! Получалось целое заседание кружка мыслителей. Особую прелесть беседе придавала таинственность ночи, её безмолвие и звёздная веснушчатость. Будь Земленыр в своём полном, так сказать, объёме, впечатление было бы, пожалуй, слабее, чем так, когда торчала одна голова, едва светлевшая в ночной темноте, как капустный кочан. Порой Любе становилось на миг жутковато: уж не сама ли ночь общается с нею?

Чувствовалось, что деду для выразительности и полноценности разговора не хватает движений, жестов и он заменяет их щёлканьем языка, цыканьем, похлопываньем губ и покашливанием.

— Верно: сон — нос. Или кот — ток! Только здесь оба слова со смыслом, а у нас со смыслом было одно, брайтово, кажется, или наоборот. Но я, к сожалению, начисто забыл, какие это были имена, осталось лишь смутное ощущение чего-то дурашливо-ласкового. И фамилию забыл, вроде бы совершенно простенькую! Боюсь, что эта моя забывчивость причинит нам немало затруднений, когда мы войдём в Оскорбин… Что ещё? Роста мы были одинакового, оба коротышки, и на здоровье оба не жаловались… М-да, где-то сейчас лежат его родные косточки? Или так и летают по воздуху скелетом, как та лошадь по степи, и не на что им наткнуться, чтобы рассыпаться! — Земленыр глубоко вздохнул и цыкнул зубом.

— И ещё есть одно различие, — вдруг сказала Люба, — у тебя привычка вставлять в речь фразу «смешно сказать», а у него — «грустно признаться». Так ведь?

— Так! Именно «грустно признаться»! Слушай, девочка, откуда ты это знаешь?

— Я кудесница! — заявила Люба с гордым удовольствием, оттого что так ловко разрешила — как бы это сказать? — не загадку, а жизненную ситуацию.

— Нет, правда, Люба, как? Откуда? — от нетерпения дед вынырнул и сел на корточки перед Любой.

— Зем, ты уверен, что брат твой погиб?

— На сто процентов! Будь он жив, он бы искал меня!

— А может, он ищет!

— Смешно сказать, но что-то незаметно его поисков.

— А может, это трудно! Может, он залетел туда, откуда добраться до нас невозможно!

— Для братовой любви нет ничего невозможного, девочка! Не попади я в эту пожизненную ссылку, я бы всю землю перекопал, вернее, все бы облака перелопатил, а нашёл бы его! Королю бы упал в ноги, чтобы помог! А что я там мог, в лесу, хоть и волшебном? Ничего! Только нырял да разводил тары-бары с лесными обитателями. Без людей ничего не сделаешь! Хорошо хоть вас под старость встретил, пусть вы и «оттуда»!

— Зем, а до нас ты встречал кого-нибудь «оттуда», как ты говоришь, из нашего нормального, поправдешного мира?

— Грустно признаться, нет! Но слышал о пришельцах от зверей и птиц. Вы мне очень понравились, и отсюда я делаю заключение, что ваш мир организован толково!

— Да, он ладно скроен и крепко сшит, как говорит мой папа-плотник о хорошо построенном доме. Но о самом главном про нас ты, Зем, не догадываешься даже! Мы — посланники твоего брата! — с хрипотцой от волнения высказала она только что родившуюся, но исподволь и помимо её воли, как патрон в Васином пистолете, созревавшую мысль, семена которой проклюнулись ещё при рассматривании медали «ЗА» с вензелем «КБР». Теперь вся логическая цепочка замкнулась, и Люба была полностью уверена, что замкнулась правильно, поэтому она смело повторила: — Посланники твоего брата! Привет тебе, Зем, от брата!

— От брата? — изумился старик и онемел.

— Да. Жив он и здоров! И разыскивает тебя изо всей мочи: каждый год направляет сюда своих посланников, и обидно, что ты с ними до сих пор не встретился.

— Не могу поверить!

— Честное пионерское! И чтобы ты не сомневался, скажу, что никаких затруднений с твоей забывчивостью у нас не будет, потому что я знаю вашу фамилию!

— Нашу фамилию?

— Да! Корбероз!

— Точно!

— Именно так зовут фокусника, который нас сюда отправил! И это, без сомнения, твой брат! В отличие от тебя он запомнил свою фамилию!

— Он жил среди людей! Нет, невероятно! Я все ещё не могу поверить! А как он к вам попал? — насторожился старик.

— Не знаю! Можно только догадываться, отталкиваясь от твоего же рассказа. Дело было, например, так: значит, улетел твой брат?

— Улетел!

— И вот, значит, летел он летел в вашем небе, а потом через какую-то дыру или щель случайно попал в наше небо, в наш мир!

— Так-так-так! В ваш мир! Значит, миров много?

— Да, Зем, выходит, что много! Смотри: наш мир, ваш и вот этот сказочный. Про них мы знаем точно! А про сколько, наверно, ещё не знаем!

— Не знаем!

Вот теперь-то их беседа точно перерастала в заседание кружка мыслителей. Любе даже захотелось разбудить Васю, чтобы и он насладился этой беседой, но он спал так хорошо, так натруженно крепко, что она пожалела его тревожить, решив, что постарается за двоих, и горячо продолжила:

— Да-да, Зем! И, наверно, эти миры как-то соединяются между собой, значит, имеют общую границу, через которую и можно проникнуть из одного мира в другой!..

— Так-так-так!

— Но тайны этих границ настолько, наверно, велики, что не каждый может постичь их, иначе бы все только и делали что бродили туда-сюда, выискивая, где лучше, и вышла бы одна толчея и путаница.

— Так-так-так!

— А твоему брату, значит, как-то удалось нащупать одну такую лазейку…

— Он чертовски талантлив!

— Безусловно! И вот он стал пользоваться этой лазейкой. Самому ему, видно, никак нельзя сюда, иначе бы он давно проник и во всем разобрался. Но так уж, видно, устроено, что в сказку имеют доступ лишь дети в возрасте «ЧД минус два», то есть одиннадцати лет.

— Так-так-так!

— Вот и все!

— А как он жил у вас? Почему не пропал?

— Ну, как он жил — он сам тебе при встрече расскажет, а мы опять же можем лишь догадываться, строить предположения. Если хочешь, я построю!

— Ну-ка, ну-ка!

— Не век же ему летать! Приземлился, видно, где-то у нас, в Сибири, в каком-то городке или посёлке на улице. Приземлился и лежит себе. А у нас лежать на улицах не положено. Милиция тут как тут! Кто? Откуда? Почему голый? Он ведь голый улетел?

— Голый!

— Ну, вот, а голому тем более на улице нельзя. Милиция сердится, а он, видно, — тык-мык, несёт какую-то чепуху про мазь, про полет в небе. Ах, так? В больницу его, в детский дом! А уж там пропасть не дадут. Вырос, проявил, наверно, способности, выучился на фокусника и работает, наверно, в цирке. Иногда прилетает к нам, в Чару. А может не только в Чару! — вдруг возникла у Любы новая мысль. — Может, он в разное время посещает разные места и отовсюду отправляет своих гонцов? Может, одновременно с нами по всем углам сказочной страны бродят толпы наших искателей приключений, и никто из них толком не знает, что же, собственно, надо искать. Не знали и мы, потому что никаких наказов, никаких инструкций Корбероз не даёт. Тоже, наверно, нельзя. И на тебя, Зем, мы наткнулись чисто случайно!

— Но не случайно заинтересовались мной! — напомнил дед. — И не случайно я заинтересовался вами! Значит, вы — истинные посланцы! Ну, и хитёр братец! Знает, кого посылать!

— Он скорее умный, чем хитрый! Он, похоже, понял и рассчитал, что искать тебя надо не в Китае или во Франции, то есть не в нашем мире, а где-то рядом, но в другом… как это говорят?.. в другом измерении! Я не знаю, что это такое, но слышала. И ещё понял фокусник, что попасть туда можно лишь через сказочную страну. И он оказался прав!

— Братишка! — простонал Земленыр.

— Ещё я думаю, что брат твой не просто фокусник, но и волшебник немного, потому что он творит настоящие чудеса! Но до всемогущества, которым обладают настоящие волшебники, ему чего-то не хватает! — заключила Люба.

— Меня! Меня ему не хватает!

— Может быть! И вот когда вы встретитесь, вы оба станете всемогущими!

— Спасибо, девочка! Спасибо, умница, за открытие! Ты сама волшебница! О, как я счастлив, впервые за шестьдесят лет! — воскликнул Земленыр.

— Ч-ш-ш, Зем!

— Ах, да! Ч-ш-ш! — приговаривая «Корбероз, Корбероз!», старик принялся проныривать под ребятами с одной стороны на другую, наслаждаясь, словно напоследок, своим сказочным умением. Намаявшись, он, наконец, сказал:

— Ну все, светает! Приятного сна! — и удалился на покой, то есть занырнул.

 

Глава девятнадцатая

ВОЗДУХОПЛАВАТЕЛИ (продолжение)

Вот по всему поэтому Люба не выспалась и нисколько не печалилась об этом. И душа её, осчастливившая другую душу, ликовала. Перекатившись на спину, она не сразу, а лишь приморгавшись к морю света, различила над собой в небе Васино тело, раскинувшееся крестом, и резко села, испуганная. Заметив её пробуждение, Вася позвал:

— Люба, иди к нам!

— К нам! К нам! — заверещала Ду-ю-ду. — Там ещё остался дымок, быстрее!

И девочке страстно захотелось в небо. Она встала на четвереньки, подползла к тлеющим травинкам, надышались — интересно, что фиолетовый дымок не раздирал горло до кашля, а наоборот, — обласкивал, смягчал его! — и пошла вверх, привычно зажав подол платья между колен, чтобы он не раздувался колоколом.

— Привет! — сказала она, подлетая к друзьям.

— Привет! Неплохо придумала Ду-ю-ду для разминки, да?

— Неплохо! — Любина душевная лёгкость слилась с физической лёгкостью, и девочка чувствовала себя убаюкивающе превосходно.

— Посмотри вокруг! Что нового? — спросил Вася.

— Все новое!.. А! Какая красота! — воскликнула Люба и сделала было подпрыгивающие движения, как она любила выражать свою радость на земле, но из этого получилось лишь нелепое дрыганье. Из-за горизонта, в противоположной солнцу стороне, поднимались две зубчатые башни и несколько шпилей какого-то города. Башни очень походили на те, что вчера представляли облака. — Это, наверно, и есть столица КБР Оскорбин!

— Наверно! Подождём Земленыра!

Земленыр очнулся последним. Не обнаружив друзей, он без паники уселся возле корзины с кувшином и стал ждать, уверенный, что ребята его просто разыгрывают, что они где-то здесь и что ничего худого с ними не могло случиться. Дети спасовали перед таким терпением, и Люба крикнула:

— Зем, мы тут! — Старик задрал голову, но не удивился. — Давай к нам! У нас хорошо!

— Глупости! Под старость в воздухе порхать! — проворчал он. — И вы спускайтесь! Спешить надо!

— А куда? Ты знаешь, в какую сторону идти?

— Знаю.

— Ну, и куда?

— Вон туда! — И Земленыр махнул рукой к чистому горизонту.

— Вот и нет! Вот и нет! — возликовала Люба. — Мы видим какой-то город! Поднимайся к нам, и ты увидишь! Где мы только не были: на земле, под землёй, на воде, а вот в небе первый раз!

— В небе! Смешно сказать, но я его побаиваюсь! Не забывайте, что мой бедный брат улетел именно в небо! А вдруг и я улечу?

— Мы тебя поймаем! — успокоил Вася.

— Ну, пожалуйста, дедушка Корбероз! — напомнила Люба ночной разговор. — По земле мы и дома находимся! Надо полетать, пока летается!

— Ну, ловите, если ваш дым подействует на мои старые кости. — И Земленыр подставил лицо дыму. Почувствовав, что отрывается от земли, он ойкнул и задрыгался, как младенец, которого первый раз окунули в корыто. — Ой-ой-ой! Не хочу!

Но неодолимая сила властно влекла его вверх, однако ловить старика не пришлось: он завис, не дотянув до ребят с метр. Дёргаясь навстречу друг другу, Вася с дедом сблизились немного, так что мальчику удалось ухватить его сапог и подтянуть к себе. Сам он невольно снизился, но его, в свою очередь, придержала Люба. Выровнявшись таким образом, они взялись за руки, как парашютисты при затяжном прыжке, образовав треугольную звезду, в середину которой вплыла Ду-ю-ду, подгребая здоровым крылом.

— Я буду капитаном нашего экипажа, — сказала она. — Маленький экипаж — маленький капитан.

— Я предлагаю вот так и причалить к городу, дождавшись попутного ветра, — проговорила Люба. — Какие будут соображения?

— Никаких соображений не будет! — отрезал Земленыр. — Идея, конечно, красивая! Остроумная, как сказал бы Сильвуплет! Но вы забыли, что мои соотечественники боятся и ненавидят чудеса! Они подстрелят нас ещё до подлёта к городу… Порезвитесь, пока мы далеко!

— Был бы Пи-эр, мы бы привязали к нему верёвочку, и он бы тянул нас, как воздушные шарики, — мечтательно проговорила Люба, которую все не покидало чувство, что круг не погиб, а находится лишь во временной отлучке и вот-вот-таки объявится: то ли из пепла воспрянет, то ли прикатит со стороны. Даже слух свой девочка держала настороже — не раздастся ли в звонком утреннем разноголосье знакомое простуженное покашливание «кхе-кхе!».

Но, к великому огорчению, мир уже освоился с потерей Пи-эра и уверенно жил без него.

Пошарив окрест глазами, Вася спросил:

— Зем, почему ваша земля называется Королевством Берёзовых Рощ, а ни одной не то что берёзовой рощи, но даже берёзки не видно? Должно же быть какое-то соответствие!

— Должно, Вася, быть! Должно! Но… Грустно признаться, тут произошла историческая осечка. Ещё два века назад, когда правил Барбитур-Пышный или Барбитур-Великолепный, точно не помню, был сочинён указ о переименовании нашего Серого Королевства в Королевство Берёзовых Рощ, для чего повелевалось всем жителям столицы развести сады с берёзами, а поселянам — рассадить повсюду целые берёзовые рощи. Переименовали с радостью, а вот насчёт берёзовых посадок никто палец о палец не ударил. Как было двести лет назад, так и сейчас. Во всей столице только в саду нашей усадьбы растут несколько берёз, а поселяне посадили, что под руку подвернулось. Зато его величеству открылась законная возможность пополнять вечно тощую королевскую казну — брать с каждого дома штраф за невыполнение указа. До чего же народ ленив! До глупости! Аж зло берет! Давно бы насадили берёз и жили припеваючи, как птицы! Но где там! Два века платят штрафы — и большие штрафы! — а лопатой копнуть — ни-ни!

— А может, это протест? — предположил Вася.

— Какой протест? Против хорошего не протестуют. Полезное же дело — лес сажать, украшать землю! Я вот посмотрю-посмотрю да возьмусь на своей усадьбе саженцы берёзовые выращивать и раздавать людям.

— Хорошая идея! — одобрила Люба.

— Зем, а у вас было имение? ;— переспросил Вася.

— Почему «было»? Оно есть! Именно туда мы и направляемся! Мы были одной из зажиточных семей Оскорбина. Я не знаю, что сделалось с нашим богатством. Может, разворовали, а может, Барбитур взял в свою казну как штраф за мамины фокусы. — И дед устремил сосредоточенный взгляд на городские башни, словно по ним мог определить судьбу своего состояния, потом вздохнул и, размягчённый воспоминаниями, продолжал: — С трёх до десяти лет мы с братом успели получить приличное образование, на это мама денег не жалела. У нас, помню, было пять учителей-мужчин, подчёркиваю — мужчин, которые были в десять раз дороже, чем учителя-женщины, потому что их приходилось выписывать из-за границы, так как свои учителя-мужчины у нам почему-то вывелись. Король и его советники где-то что-то прошляпили, упустили, и мужской пол начисто исчез из системы образования и воспитания, и это пагубно отразилось на подрастающем поколении. Держу пари, что, например, господин Сильвуплет воспитывался без мужского влияния! Наши учителя были очень учены и строги. Причём мамаша дала им право пороть нас берёзовыми розгами — вот на что сгодились наши берёзы! Смешно сказать, но розги эти должны были заготавливать мы сами! Представляете? — Земленыр грустно усмехнулся. — Пользовались ли они своим правом? Разумеется, и весьма охотно! Когда мы ленились, конечно. Это редко, но случалось. А вообще мы были послушны и прилежны, особенно брат! И если бы не мамины эксперименты с мазями, быть бы нам большими людьми! Я бы наверняка стал учителем! Чувствую в себе такую жилку! И порол бы я сейчас вашего брата! Думаете, я не бываю сердитым и злым? Бываю! Таким, что страсть! Но вы, надеюсь, по себе знаете вкус берёзовой каши, а? Тоже, небось, доставалось!

— Только не от учителей, а от пап и мам, — поспешно, со знанием дела, уточнил Вася. — И не розги, а ремень или вожжи! А то и уздечка с медными бляшками. — И при одном лишь упоминании этой уздечки у Васи зазудилось одно место, а Люба, вздохнув, перевела разговор на другое:

— Не исполнилась мечта Пи-эра — не прокатился он по улицам Оскорбина!

Все опустили глаза долу на печальное пепелище, и Вася сумрачно заметил:

— Неизвестно ещё, протопаем ли мы!

— Протопаем! — заверил дед. — Выше нос!

— Выше некуда, мы в небе! — ответил мальчик и спросил: — Зем, а почему ты не удивляешься, что я стрелял незаряженным пистолетом?

— Потому что я вообще ничему не удивляюсь! В отличие от своих соотечественников я верю в чудеса, люблю их и очень сожалею, что не могу творить их! Зато я сам чудо, не правда ли? — с гордостью заявил Земленыр.

— Конечно, Зем! — подхватила Люба. — Тебя хоть сейчас в музей чудес! — И вдруг спросила: — Зем, а учителем чего ты бы стал? Какого предмета!

— Всех!

— Ого!

— А что?

— Такого учебника даже нет.

— Я бы сам написал. И уж поверьте: вас бы за уши не оттянуть от него, потому что это был бы учебник-сказка! Не верите?

— Верим!

Тут потянул утренний ветерок, и воздухоплавателей стало сносить в сторону.

— Ой, нет-нет, мне это не нравится! Хочу на землю! — закапризничал дед. — Ду-ю-ду, выключи меня, пожалуйста, чтобы я опустился; теня тошнит от вашего плавания!

— Не могу, Зем! — ответила птичка. — Действие дыма не выключается, оно само постепенно рассосётся, и вы медленно спуститесь. Это недолго длится, вот-вот начнётся.

В самом деле, началось. Первым стал тяжелеть Земленыр, хоть он и последним одымился — его старое тело действительно, наверно, слабее других подверглось воздействию дыма. Он потянул вниз остальных. Ду-ю-ду коготками зацепилась за Васину рубашку и снизилась тоже. Они аккуратненько совершили мягкую посадку на животы в траву метрах в двадцати от кострища, к которому тотчас вернулись.

— К великому горю, Пи-эра больше нет, чтобы прокатить нас по небу! — опять вздохнула Люба, оглядывая золу.

— И верёвки нет, — заметил дед.

— Верёвочку можно сделать вот из чего! — Девочка вынула из корзины катушку ниток. — Свить в несколько раз — и удержит, мы дрыгаться не будем, — говорила она и между тем в корзину через край стала нагребать пепла и золы, помогая ногой, объяснив: — На память о Пи-эре!

Старик вдруг рассердился и выговорил, морщась от ревнивой досады:

— Ну что вы заладили «Пи-эр!» да «Пи-эр»?.. Конечно, это ужасно, что он погиб! Я знаю, как вы его любили, и я его любил не меньше! Но что поделаешь? Судьба отняла его у нас, но вы не остались одни, не осиротели! У вас остался я! А это не мало, заверяю вас! Так что не кисните и выше нос!.. Вы полетать хотите? Хорошо! Взлетайте, я вас покатаю, если вам это доставляет удовольствие! Мне все равно по земле топать!

— Ура-а! — воскликнули ребята, а Люба, почувствовавшая подавленное настроение Земленыра, добавила тихо, тронув его за плечо:

— Дедушка Зем, не думай, пожалуйста, что мы любим тебя меньше, чем Пи-эра! Но ведь он погиб, понимаешь? И потом, он не человек, понимаешь? А был с нами как человек и даже больше, понимаешь?

— Понимаю, девочка! Спасибо! — И старик пожал её руку на своём плече.

А Ду-ю-ду уже делала рейс за рейсом, нося в клювике пучочки заветной травы.

— Ду, покажи, где растёт твоя «невесомка», я нарву сразу целую охапку! — сказал Вася.

— Нет, ты напутаешь! Она растёт отдельными травинками и похожа на другие, но главное, её надо смачивать моей слюной!

— Тогда другое дело! — Мальчик раздул углей побольше, зачерпнул их кувшином, накидал туда сухой травы и сверху припорошил «невесомкой», а остальное спрятал в карман — на всякий случай, как истинный крестьянин. Потом они надышались и поднялись метров на пятнадцать. Вася держал в руках кувшин с травяным кляпом в горловине, Люба — катушку ниток. Привязав себе на шею конец нитки, она выпустила катушку. Земленыр поймал её, закрепил нитку петелькой, чтобы она не разматывалась, и Люба подняла катушку снова, сняла петлю, обмотнула нитку опять вокруг шеи и бросила катушку обратно. Так, подтягивая и бросая, они размотали весь юрок, и получилась восьмипрядная крепкая нить. Земленыр подхватил корзинку и двинулся, держа нить в зубах, Люба с Васей поплыли за ним. Хоть по высокой траве брести было затруднительно, старик, чтобы избежать лишних встреч, не стал выбираться на дорогу, которая виднелась неподалёку слева. Когда действие дыма ослабевало, Вася вынимал кляп из кувшина, выпуская наружу фиолетовый дым, и ребята подзаправлялись прямо в воздухе. Ду-ю-ду подольше хватало разовой заправки. Она то неподвижно сидела на Васином плече, то начинала неуверенно прогуливаться по его плечам, спине и ногам и походила на космонавта, который из орбитальной станции вышел в открытый космос для осмотра наружных приборов и проверки состояния обшивки. Как раз обшивка-то, красная рубаха, выглядела невзрачно — во многих местах прожжённая и обгоревшая при тушении Пи-эра, — словно корабль попал под метеоритный дождь или прошёл сквозь хвост кометы. Но птичка была спокойна и даже порой играла — забиралась под рубаху через одну прореху, и выбиралась через другую, щекоча коготками Васю, который хихикал и извивался, но так осторожно, чтобы складками рубахи не придавить Ду-ю-ду.

Земленыр оказался отличным ходоком. Он как включился, так часа три не останавливался, неутомимо рассекая сапогами плотный травостой.

За это время Люба успела не спеша и толком рассказать Васе о ночной беседе с Земленыром, прибавляя подробности, до которых додумалась позже. Ребята плыли на боку, лицом друг к другу и держась руками, зажав меж ладонями буксировочную нить. Мальчик смотрел на девочку во все глаза и к концу рассказа пришёл не к естественному, казалось бы, заключению, что Люба необычайно умна и наблюдательна, а к несколько нелогичному выводу, что Люба очень красива. Очень может быть, что этот сдвиг произошёл под влиянием сказочной страны и невесомости, но также вполне возможно, что это сам Вася возмужал и развился за время путешествия. Во всяком случае, его вывод был не хуже первого, даже скорее лучше, потому что об уме человека можно заключить довольно быстро и при всяких обстоятельствах, а вот к пониманию, красоты приходят трудно, многое испытав и пережив, что, похоже, и случилось с Васей. При этом открытии душа его как бы взмыла ещё выше, и он увидел себя в красной рубахе и Любу в жёлтом платье, плывущими на фоне зелёной травы, как два лепестка двух разных цветков, случайно соприкоснувшихся в небе. Это тоже было очень красиво. У красоты есть одно поистине волшебное свойство: открытая в одном месте, она немедленно становится вездесущей. И на Васю со всех сторон прямо хлынула красота! Ещё красивей стал вырастающий из горизонта Оскорбин, появились вдалеке крепенькие, как молоденькие подосиновики, белые домики с оранжевыми крышами — очень красивые! А это что там движется?.. Неужели?

— Люба! Коровы! — выпучив глаза, прошептал Вася, уже отвыкший удивляться, но тут удивлённый так, как если бы в воздухе, над его родной Чарой появились летучие рыбы.

— Где? — встрепенулась Люба.

— Вон, справа! Целое стадо!

— Ой, правда! Миленькие вы мои! — нежно протянула девочка.

Волнение ребят по нити передалось Земленыру, он остановился и задрал голову.

— Что там такое, а?

— Коровы, деда! Справа!

— Вижу! О, и дома! Что же вы молчите, разведчики! Это уже пригород! Срочно снижаемся! — И он начал выбирать буксир, укладывая его кольцами и прижимая к земле сапогом. Кстати, кончился и дымовой заряд, и ребята опустились на ноги. — Все, детки, на этом воздушная прогулка закончена! Дальше — опасно! Обратите внимание на место приземления!

Это было большое круглое пятно полувыгоревшей, полупочерневшей травы. Вздрогнув, ребята поняли, что это тот самый, так сказать, плацдарм, где группировались Раскалённые Пауты и откуда они, разбившись на рои, совершали свои варварские налёты. Тщательно осматривая пятно и окрестности, старик подумал о том, что где-то поблизости находится, вероятно, та адская кузница, где неведомая сила выковывает этих паутов, и тот дьявольский горн, в котором они раскаляются от разбойничьей злобы, и что хорошо бы отыскать эти мрачные заведения и навести там человеческий порядок. Если жестокость Шарнирного Бора Земленыр как-то оправдывал, то Раскалённых Паутов считал чистейшим злом, потому что Шарнирный Бор действовал сам за себя, от своего имени, а Раскалённые Пауты, по глубокой уверенности деда, были страшным оружием в чьих-то преступных руках, а это явное нарушение законов естества и должно караться незамедлительно, но подвергаться новому риску в совершенной близи конца их похода было неразумно, и дед решил, что как-нибудь позже специально займётся этим расследованием, ибо зло никогда не должно процветать: ни в сказке, ни в реальности. К тому же зло живуче и ползуче, укоренившись в сказке, оно переползёт в реальность, а прижившись в реальности, проникнет и в сказку при таких зыбких незримых границах.

— Я знаю, о чем вы сейчас думаете! — сказал вдруг Земленыр. — Вы думаете: всех мы уничтожили РП или нет?

— Да, Зем, я именно об этом подумал, — признался Вася.

— И я! — отозвалась Люба.

— Вот видите! Я умею читать мысли! Я был бы неплохим учителем, верно? А все просто: я сам об этом думаю! И не знаю ответа. Может быть, всех, но может быть, и не всех, а лишь тех, что были отряжены на разбой только в эту ночь, а в следующую — вылетит новый расчёт. Может быть, у них есть график дежурств. Зло хитро, так что все может быть! Но свою ночь мы выстояли — это главное, а теперь…

— А я вот ещё о чем думаю, Зем! Как по-твоему, те коровы, они волшебные? — спросил Вася.

— По-моему, нет.

— А по-моему, да! Ведь мы все ещё в сказочной стране!

— А вот об этом надо порассуждать! Я-то думаю, что мы сейчас на самой границе двух миров: сказки и не сказки. Судите сами! Позади нас хулиганили РП, а впереди — целёхонькие деревянные домики и спокойно разгуливают живёхонькие коровки. Значит, РП там не разбойничают, значит, они там не имеют силы, значит, тут, на этом месте, кончается их власть. Логично?

— Логично! — враз ответили ребята.

— А кроме того, вот тут, — старик постучал себя по груди, — я чувствую прилив сил и молодости! Гляньте, морщинки мои не разгладились? Впрочем, достаточно того, что они разгладились на душе! А это под силу только родной земле! А посему, — Земленыр взял ребят за руки, сделал с ними несколько шагов вперёд, за пределы опалённого круга, и торжественно произнёс:

— Приветствую вас на моей Родине! — У деда осёкся голос, и он опустил голову, промаргиваясь. — Извините! Сбылась моя мечта!

Чуть выждав и дав Земленыру сполна пережить встречу с родиной, Вася, которому было жаль расставаться со сказочной страной, хоть он там и хлебнул лиха, проговорил:

— А мы сейчас легко проверим, кончилась сказка или нет. Ду-ю-ду, скажи нам что-нибудь!

— Что именно?

— Спасибо, хватит и этого! Видишь ли, Зем, наша Ду-ю-ду говорит по-человечески только в сказочной стране. У нас в Чаре она только щебетала, а раз тут говорит, значит, мы все еще в сказке.

— Как же так? — смутился старик, щупая грудь. — Нутром чую, что я уже дома!

— Ошибается, Зем, твоё нутро!

— Душа не может ошибиться!

— Не спорьте, я вам все разъясню! — вмешалась птичка. — Хоть вы и мудрые, хоть и есть у вас кружок мыслителей, но и я кое-что знаю и чувствую. Позвольте высказаться, уважаемые философы?

— Какой разговор, Ду-ю-ду! Говори! И никакие мы не философы! Просто так получилось, что нам пришлось много размышлять и рассуждать — вот мы и научились философствовать.

— Да, я понимаю! Так вот, прав Земленыр, и душа его не ошиблась: сказочная страна действительно осталась позади!

— Ха-ха-ха! — возликовал дед.

— Но прав и Вася! — сказала Ду-ю-ду. — Сказочная страна продолжается, и для тех, кто в ней побывал, она теперь никогда не кончится! Ослабит своё действие, но не прекратит!

— Ха-ха-ха! — возликовал Вася.

— Дело в том, что мы пропитались этой сказочностью, как губка водой, и отряхнуться от неё по-собачьи мы уже не можем. Говоря научно, как выразился бы Пи-эр, мы зарядились словно аккумуляторы, сказочной энергией, и долго ещё будем не только сами питаться ею, но и заряжать других.

— Как хорошо! — девочка всплеснула руками.

— И ещё один совет, но это уж напоследок, перед расставанием!

— Неужели мы когда-нибудь расстанемся? — удивился Вася.

— Очень скоро, если все завершится благополучно. Всему на свете бывает конец, и плохому, и хорошему! Телесно мы расстанемся, но духовно — никогда! Но об этом — тоже потом! Чу! Опасность!

В гулкой, знойной тишине полдня раздалось вдруг ржание, стук колёс и кучерское гиканье. По дороге слева, совсем неподалёку, катила карета, одного взгляда на которую было достаточно, чтобы понять, что это возвращается со своего тьму-тараканьего поста «Камень», получив стало быть, на то разрешение, барб Сильвуплет, — голова его торчала над каретой, в верху которой была, очевидно, вырезана дыра. Казалось, что это едет не барб, крупный королевский сановник, а преступник, которого поймали и посадили в тюрьму на колёсах, для надёжности зажав шею в какие-то специальные колодки. Невольно представлялось, что там, внутри кареты, схвачены колодками или цепями и руки его и ноги. Правда, для арестанта голова вертелась чересчур шустро.

— Сильвуплет! — прошептал, оглядываясь вокруг, Земленыр. — Ложись! — И когда ребята упали в траву и отползли за пышный куст, росший неподалёку, добавил:

— Карету испортил, остряк! Дай ему власть, он весь мир подгонит под себя! Лучше ему не попадаться на глаза, а то как бы этот остряк не подложил нам свинью! Или у вас так не говорят?

— Говорят, — заверила Люба.

— Я смотрю, у вас говорят в точности как у нас. Это очень интересно! Может быть, мы вообще не в разных мирах живём, а в одном, но на разных улицах, а? — озорно предположил Земленыр, обращаясь к Любе.

— Может быть! — охотно согласилась та.

— Как называется ваш посёлок?

— Чара.

— Чара! Красивое название! А вдруг Чара — это вывернутый наизнанку Оскорбин?

— Деда, это, наверно, и есть другое измерение, когда вывернуто наизнанку, — заключила девочка.

— Надо поразмыслить на досуге, если он будет.

Карета, рассчитанная на пару лошадей и загруженная четырьмя седоками — на козлах подпрыгивали Нюкстёзя и Блефтяфтя, а на запятках мотался, стало быть, хромой, — еле тащилась одной лошадкой, несмотря на понуканья и хлысты, но вот поравнявшись с кустом, за котором прятались ребята, коняга побежал резвее, словно начался спуск, хотя местность была вокруг плоской. Скорее всего, животному, как и Земленыру, придала сил родная земля.

— Ну, пронесло! — вздохнул старик, поднимаясь из травы. — Я не очень доверяю людям типа Сильвуплета. Смесь надменности и трусости рождает подлость. Там он трусил, а здесь может опять расхрабриться и отомстить нам за своё поражение.

Когда карета исчезла, оставив после себя неподвижный пыльный шлейф, Земленыр вывел друзей на дорогу, и они двинулись к Оскорбину, который вырастал на глазах.

 

Глава двадцатая

КОРОЛЕВСКИЕ ПОБОРЫ

Прежде чем наши путники подошли к столице, они оказались свидетелями одной любопытной сцены.

Вдоль дороги им стали попадаться отдельные домики, которых становилось все больше и больше, и наконец они слились в некий посёлок. Перед каждым домиком теснился крохотный садик с тополями и акациями, а позади простирались обширные огороды с мощными подсолнухами по периметру. Домики были симпатичные, с черепичными оранжевыми крышами и стенами, обитыми деревянными плашками, раскрашенными под бересту, то есть белым с черными мазками.

Посреди улицы пылил небольшой отряд барбитуратов во главе с низеньким кругленьким офицериком, с сумкой, как у школьника, через плечо и с огромной амбарной книгой под мышкой.

— Стой! — гаркнул офицер против одного из домиков, отряд замер, остановились и наши путешественники, словно команда относилась и к ним, при этом офицер недоуменно покосился на них и, наверное бы, что-нибудь выговорил, но промолчал, видя, что это всего лишь старик и дети. Выхватив амбарную книгу из-под руки, он открыл её на закладке — носовом платке, трубно прочистил нос и объявил:

— Дом номер пять-а-бис-дробь-два! Хозяин Фью-Фиок! Хозяин!

С крыльца сбежал маленький, упитанный, мужичок, очень похожий по комплекции на офицера, и угодливо вытянулся:

— Я Фью-Фиок!

— Хм! — фыркнул офицер, оглядев Фью-Фиока с головы до ног и, обнаружив сходство с собой, почему-то остался недоволен этим сходством. — Что новенького, хозяин?

— Много новенького, господин инспектор! Даже вот штаны новенькие! — бестрепетно ответил Фью-Фиок и оттянул в стороны штанины. — Правда, из старой мешковины!

— Не валяй дурака, Фью-Фиок! Плевать мне на твои штаны! — взбешённо крикнул офицер и действительно плюнул и действительно на штаны, чего мужичок как будто бы и не заметил. — Изменения с прошлого года есть?

— Есть!

— Какие?

— У нас родилась дочь! — радостно ответил Фью-Фиок и кивнул на крыльцо, где в тени козырька сгрудились все его чада и домочадцы мал мала меньше. — Прелестная девочка! О! Это она! Слышите? — воскликнул гордо Фью-Фиок при вдруг раздавшемся на крыльце плаче.

— Какая девочка, идиот? Пропадите вы пропадом вместе с вашей девочкой! — проорал офицер. — По мне хоть дважды в год рожайте! Я о других, болван, изменениях спрашиваю! О берёзах! Я инспектор берёзового фонда, понял? Появились берёзы?

— Сами смотрите! Может, и появились! — равнодушно ответил мужичок, чем ещё больше рассердил офицера.

— Какой же ты хозяин, если ничего не знаешь про свой двор?

— Как не знать! Знаю, что нужно, а что не нужно, на то другие знатоки найдутся! Смотрите сами, может, что и выросло!

— Но вы что-нибудь садили?

— Что-то ребятишки садили!

— Есть! Папа, есть одна берёза! — раздался с крыльца звонкий мальчишеский голос, и из толпы высвободился крепыш в странной, какой-то двуклювой кепочке, из-за двух козырьков сзади и спереди, что придавало ему воинственный вид.

— Мой первенец! — представил его отец. — Смышлёный малый! Рубаха-парень! Сорвиголова! Звать его тоже Фью-Фиок. Так сказать, Фью-Фиок-младший! Красиво? Я Фью-Фиок-старший, он — младший, но скоро станет средним, так как мы собираемся родить ещё одного сына и назовём его также Фью-Фиоком! Вот он станет младшим, а пока Фью-Фиок-младший — этот! Золото, а не сын! Помощник! Моя правая рука! Все лето бродил с друзьями по степным колкам. Причём сам бродил, должен отметить, добровольно, из чистого понимания семейной нужды, а не то чтобы я его взашей вытурил, как другие! Сам! И — нашёл!

— А почему только одну? — спросил инспектор. — Уж если привалило счастье, набрёл на берёзы, надо было все выкопать!

— Сынок, почему?

— Мы все и выкопали, но разделили, и вышло по одной, — охотно пояснил малый.

— Видите? Он у меня — сама справедливость, господин инспектор! Умница! Светлая головка!

— Прекрати молоть чепуху! — прервал офицер излияния чадолюбивого отца. — Отряд, на осмотр — марш!

Многочисленное потомство на крыльце, испустив вопли и визг, полезло внутрь дома, давя друг друга. Лишь Фью-Фиок-младший остался спокоен. Он помог малышам убраться прочь, запер дверь на щеколду, обменялся с отцом ободряющими взглядами и, сделав руки фертом, прижался животом к перильцам, по-дятлиному отведя голову назад, словно изготовившись долбануть кого-то. Вася почувствовал в нем сверстника по годам и друга по духу и характеру, и происходящее ещё сильнее заинтересовало его.

А барбитураты между тем рассыпались по двору и садику, где принялись осматривать, ощупывать и встряхивать молодые деревца.

— Будь я хоть капельку волшебником, — тихо проговорил Земленыр, — я бы сейчас эти тополишки превратил в берёзки!

— Зачем? — не поняла Люба.

— Наблюдай дальше!

Чуть выждав и дав солдатам разобраться в обстановке, инспектор достал из сумки блокнот, открыл его снизу вверх и стал оглашать пункты штрафного предписания:

— Итак, подведём итоги! Берёза номер один! Есть?

— Нету! — ответили агенты.

— Есть! — крикнул Фью-Фиок-младший и сиганул через перильца в садик. — А это что, не берёза?

— Да, какой-то хвостик торчит! Кажись, берёзовый! — подтвердил солдат.

— Живой? Зеленеет? — уточнил офицер. — А то, бывает, натычут сухих прутиков, и считают за дерево! Или перекрасят тополь под берёзу! Хитёр народ! Ой, хитёр!

— Зеленеет, с листиками!

— Хорошо, значит, ставлю плюс! Дальше. Берёза номер два, есть?

— Нету!

— Прочерк! Берёза номер три, есть?

— Нету!

— Прочерк!

И тут выбежавший со двора барбитурат доложил:

— Господин инспектор, в поленнице найдено берёзовое полено.

— Очень хорошо! Жулье! Сажать берёзы их нету, а губить — тут как тут!

— Это не мы, — возразил хозяин. — Дрова куплены на дровяном складе!

— Молчать! И до дровяного склада доберёмся!

— Ага, молчать! — донёсся из садика голос Фью-Фиока-младшего. — А вы за молчание лишнюю сотню барбитов набросите!

— Барбит — наша денежная единица, — пояснил Земленыр.

— Как наш рубль?

— Наверно! В одном барбите десять тибрабов, мелочь.

— Сколько надо, столько и набросим! — ответил офицер. — Слушайте постановление. — Офицер проставил в уже готовом бланке цифры и прочитал: — «За нарушение королевского указа о необходимости иметь на участке не менее трёх берёз Фью-Фиок, владелец дома номер пять-а-бис-дробь-два посёлка Шуры-Муры, подвергается штрафу: за отсутствие второй берёзы 200 барбитов, за отсутствие третьей берёзы — 400 барбитов, за пользование берёзовыми дровами в размере одного полена — 100 барбитов, итого — 700 барбитов. Указанную сумму внести в королевскую казну в течение трёх дней. За уклонение от уплаты — конфискация всего имущества и суд». Ну, это ты знаешь. Распишись!

— Не буду! Господин инспектор, у меня только четыреста барбитов скоплено для штрафа! Могу хоть сейчас заплатить!

— Семьсот в течение трёх дней — и точка! А вы чего не видели? — крикнул вдруг офицер на людей, собравшихся вокруг. — Нашли цирк! Сейчас с вами будет то же самое, так что, чем глазеть тут бестолково, осматривали бы лучше свои поленницы! Понимаете? Пользуйтесь моей добротой! Разойдись. — И соседи с гомоном разбрелись по своим дворам, где тотчас загремели обрушиваемые поленницы и зашуршали перебираемые поленья.

Земленыр сделал шаг вперёд и тронул за плечо офицера:

— Господин, простите, не имею чести знать вашего имени, а нельзя ли пощадить этих бедных людей?

— Меня звать очень просто — Абдрюкулон? Запомнили? Аб…

— Аб.

— Дрю.

— Дрю.

— Кулон.

— Кулон!

— Вот и все!

— Абдрюкулон! Какая прелесть. Вы случайно не барб?

— Нет ещё, но мечтаю об этом! — аппетитно отозвался офицер и аж проглотил слюнки.

— И правильно делаете, ибо ваше имя — как раз для барба создано! Вы только прислушайтесь: барб Абдрюкулон! Звучит?

— Звучит! Спасибо! А вот пощадить бедных людей нельзя. Впрочем, можно, если вот тут, — он пощёлкал пальцами по кувшину, который держал Вася, — если вот тут у вас золото и если вы тотчас внесёте за этих бедных людей требуемую сумму.

— Увы, господин Абдрюкулёк, — начал мальчик, но офицер сердито поправил его:

— Кулон, мальчик!

— Кулон, извините! У нас тут не золото! Тут дороже золота!

— Что же, позвольте узнать?

— Жизнь! — Вася наклонил сосуд, и Ду-ю-ду съехала ему на ладонь. — Живая душа! Чш-ш, Ду-ю-ду! — Но птичка и без предупреждения понимала, что заговорить сейчас по-человечески — это все равно что подписать себе смертный приговор, и лишь едва пискнула.

— Неостроумно, молодой человек! — Инспектор дёрнул носом и потерял к кувшину всякий интерес.

— И у меня с собой ни барбита! — старик похлопал себя по карманам.

— Тогда помалкивай, дед!

— Пощадите, господин инспектор! — взмолился хозяин. — А к будущему году сынишка посадит все три берёзы! Сынок, обещаешь?

— Обещаю! — ответил Фью-Фиок-младший из-за акаций.

— Слышите? А уж он у меня такой: как скажет, так и будет!

— Вечно одно и то же: пощадить! — устало отдулся Абдрюкулон. — А что я могу сделать? Мой долг — штрафовать, а не щадить! За штрафы, а не пощаду его величество Барбитур-Альбинос платит мне жалованье из тех, может быть, денег, что я добываю…

А Фью-Фиок-младший выбрался из садика между тем, открыл дверь, и на крыльцо, как под напором, выдавилась опять вся масса детворы, на этот раз голая совершенно, только на головах сидели двуклювые шапчонки, отчего они походили на неоперившихся голодных птенцов, почуявших корм. Они повернули козырьки-клювики на офицера и так уставились на него глазёнками, что сердце инспектора дрогнуло и он сказал: — Конечно, я не зверь! Ну, хорошо! Будем считать, что мои агенты не заметили берёзового полена, и сотню барбитов я зачёркиваю!

Фью-Фиок-старший сделал знак, и малышня на крыльце дружно отвесила офицеру нижайший поклон. Поклонился и хозяин, говоря:

— Вот уж благодарим! Но осталось ещё шестьсот! Это же разорение!

— Ничего, переживёшь! В прошлом году, небось, не меньше было, выжили!

— Какой выжили! Обнищали совсем! Гляньте! — Он повернулся перед офицером, показывая свои сплошь залатанные разноцветными латками штаны. — Думаете, это мода? Это нищета!

Земленыр опять тронул офицера за плечо, говоря:

— Господин Абдрюкулон, как порядочный человек вы должны проявить жалость к несчастным людям!

— О какой порядочности может идти речь, если я в мундире и на службе? Вот когда я буду в гражданской форме прогуливаться по бульвару, вот тогда требуйте от меня порядочности, да и то… смотря что под этим понимать. Порядочность — это хобби бездельников. Нет, я, конечно, и на работе не зверь, но все имеет свои границы. А, собственно, кто вы такие?

— Перекати-поле, — небрежно ответил Земленыр, рассчитывая шутя отделаться от бдительности офицера.

Но не тут-то было.

— Кто? Перекати-поле? — рявкнул он.

— То есть случайные прохожие.

— Случайные? Как это «случайные»? У нас случайным не положено! Это непорядок! Документы! — со злостью, что какие-то бродяги мешают его основной работе, потребовал инспектор. Старик подал Сильвуплетову бумагу, прочитав которую офицер удивился — очень уж значительными для случайных прохожих оказались на бумаге подпись и печать. И он пристальнее пригляделся к этим прохожим, словно ища в их лицах каких-то дополнительных знаков и примет, которые бы соответствовали документу, и, видимо, нашёл, потому что успокоился и опять уставился в бумагу, затяжно и так умилённо улыбаясь, что от этого умиления аж вспотел, причём, как почудилось Васе, не просто вспотел, а вспотел мёдом — лицо его покрылось крупными янтарными каплями, вытирать которые он не спешил, словно чувствовал удовольствие от этого пота. — Сам барб Сильвуплет подписал! Это большая честь! — Он обмахнулся листком, как веером, и потянул носом. — Божественный аромат!.. К вашему сведению, наша парфюмерная фабрика выпускает духи с названием «Сильвуплет», в честь барба, разумеется, и, надо признать, духи эти пользуются большим успехом, и не только среди дам!.. — Он ещё раз глубоко вздохнул и как-то неохотно вернул документ. — Кстати, барб Сильвуплет только что проехал здесь.

— Мы знаем. Он предлагал подвезти нас, но мы отказались — бедной лошадке и без того тяжело да и Оскорбин уже рядом, — сочинил старик, чтобы ещё более закрепить доверие офицера.

— Продолжайте свой путь! И мой вам совет, странники: реже попадайтесь на глаза! Чужих у нас не очень балуют вниманием и уважением. И скажите спасибо судьбе, что вам попался именно я, человек покладистый! А другой даже на подпись Сильвуплета махнул бы рукой, засадил бы вас в арестантскую и давай бы пытать! У нас в каждом селе есть арестантская! Школы не в каждом, а арестантская в каждом! Ещё бы! С таким народцем держи ухо востро! Так что ступайте и не вмешивайтесь не в своё дело! У нас это не принято!

— Да-да, господин покладистый, то есть господин инспектор, мы сейчас пойдём, вот только как-то бы хотелось помочь этой бедной семье!

— Ой, бедной! Ой, бедной — беднее некуда! — заголосил хозяин, воздевая к небу руки.

— Цыц! — осадил его офицер.

— Господин Абдрюкулон, будущий барб должен быть милосердным, — продолжал увещевать Земленыр.

— Вот уж нет, каким угодно, только не милосердным! Не знаете вы наших Порядков!.. Кстати, в следующем доме будет та же самая картина! Всем не поможешь!

— Всем — нет, а этим — надо бы! — не сдавался старик.

— Ой, надо бы! Ох, как надо бы! — подхватил Фью-Фиок-старший. — Спасибо, люди добрые, за добрые слова! А то ведь 700 барбитов — шутка ли? Да за весь огород нам столько не выручить, а ещё самим питаться! Вон их сколько, ртов-то, — кивнул он на крыльцо, где, как по команде, завертелись все головы. — И в каждый рот — положи!

— Уже 600 осталось, — учтиво напомнил офицер.

— Да хоть и 600! Пощадите!

— Пощадите! — нахально прокричал из садика Фью-Фиок-младший.

С другого бока к инспектору подшагнул Вася и торжественно произнёс:

— Господин Абдрюкулон, я чувствую, что в душе вы — сама доброта, но не смеете нарушить служебного долга. Это понятно и это делает вам честь! Но если хорошенько подумать, а я хорошо подумал, то открывается ещё одна возможность снизить штраф, не нарушая долга. Честно, так сказать!

Все воззрились сперва на Васю, потом на офицера, и под этими перекрёстными взглядами он почувствовал себя как-то неуютно. Получилось так, что его как бы окружили со всех сторон: перед ним огорчённо и боевито маячил Фью-Фиок-старший, у левого плеча стоял Земленыр, справа подступил мальчишка, а сзади замерла девочка, которая пока помалкивала, но у которой был такой вид, что и она могла в любой момент заявить что-то каверзное. Послать всех к чертям у офицера не поворачивался язык, потому что люди вели себя спокойно и уважительно, опасаться он, разумеется, не опасался: ещё не было случая, чтобы на королевского служителя нападали, а вот неловкость он чувствовал и из любопытства решил поиграть в поддавки.

— Какая же это возможность, юный странник? — спросил он.

— Пожалуйста! Какой штраф следует за отсутствие первой берёзы? — уточнил мальчик.

— Сто барбитов.

— А за третью — 400, так?

— Да, от берёзы к берёзе сумма штрафа удваивается. Это очень мудро!

— Да-да, очень! И вы можете поступить не менее мудро: считать что посажена не первая берёзка, дешёвая, а третья, самая дорогая, и штраф сразу упадёт с 400 до 100 барбитов, и таким образом вы сэкономите семье ещё триста барбитов.

— Но это вопреки здравому смыслу! — не сдавался офицер. — Как может быть третья без первой и второй? Чепуха!

— Плевать на здравый смысл, лишь бы свой долг не нарушить! — нашёлся Земленыр.

— Да и здравый смысл не страдает, — подала наконец голос Люба. — Допустим, что росли все три берёзы, но две первые засохли или сломались, и вот осталась только одна третья. Логично?

— Логично! — крикнули все вокруг, и инспектор не заметил, как от игры в поддавки перешёл к полному согласию.

— Да, такое можно допустить, — сказал он, — то есть именно так оно сплошь и рядом бывает. Что ж, я не зверь! Ну, страннички, вы меня, кажется, убедили! Будем считать, что посажена третья берёза. Тогда, стало быть, штраф сводится к трёмстам барбитов. — Все радостно зашумели, но офицер вдруг спохватился: — Э-э, стой-стой! Это слишком мало, тем более что у вас уже готово 400 барбитов! Значит, берёзовое полено я восстанавливаю, потому что это истинное нарушение долга! Агенты мои видели полено и вдруг — не видели! Это нечестно. Так что плюс ещё сотня барбитов! Распишись, хозяин!

— И зачем я только заикнулся про эти деньги! — вздохнул Фью-Фиок-старший, расписываясь. — Глупо вышло! Целую сотню бы сберегли! И вообще со штрафами какая-то глупость происходит! Двести лет неизвестно за что платим шальные деньги! Если уж с умом разобраться, то надо бы сперва озеленить страну, потом называть её Королевством Берёзовых Рощ, а не наоборот. Назвали черт знает как, а теперь подгоняют под название! — ворчал хозяин, пряча штрафное предписание куда-то далеко, в потайной карман внутри штанов.

— Молчать! — пристрожился инспектор. — Не твоего ума дело. Радуйся, что тебе повезло, и помалкивай, а то мигом все переиграю!

— Что вы! Что вы, господин инспектор! Это я так, про себя! Не обращайте внимания! Громадное вам спасибо! И вам, странники! — Фью-Фиок-старший дважды низко поклонился и попятился к крыльцу, растопырив руки, как клушка крылья, защищая свой выводок.

А в это время с крыльца скатился Фью-Фиок-младший и проворно совершил такие действия: пожал руку Васе (крепко пожал!), поцеловал в щеку Любу (крепко поцеловал!) и ткнулся лбом в плечо Земленыру (крепко ткнулся!), потом отбежал к отцу, вместе они допятились до крыльца, сели на нижнюю ступеньку, и их тотчас густо, как тесто, облепила, обволокла голая детвора.

Офицер скомандовал:

— Отряд, стройся! — Оба отряда построились. — Шагом марш!

И два отряда мирно разошлись: барбитураты отправились выполнять свой чёрный служебный долг по ограблению народа, а наши путники пустились в другую сторону исполнять свой светлый человеческий долг.

 

Глава двадцать первая

ЧУЖОЙ В СВОЕМ ДОМЕ

Ворота в Оскорбин миновали незамеченными, хотя специально не хитрили, а пристроились за возом с сеном и миновали. Да и стража, похоже, давно потеряла бдительность — до того редки были в городе чужестранцы. Так бы они и пошли дальше, но на возу сидел мальчишка, который все понял и подмигнул Земленыру, как заговорщик, мол, не волнуйтесь, я — молчок. Старику это не понравилось. Не хватало, чтобы какой-то молокосос считал их мошенниками! Он придержал ребят и вернулся к воротам, предъявляя бумагу. Не дочитав её стражник, махнул рукой, дескать, проходите. Они догнали воз и снова пошли за ним, причём Земленыр, поддразнивая мальчишку, помахал документом, потом сунул его за голенище и показал ещё язык. Посрамлённый малец отвернулся.

Осложнения нагрянули с неожиданной стороны: старик не имел понятия, куда двигаться, потому что совершенно не знал своего родного города. Воспитываемые дома и стращаемые матерью, братья редко отпрашивались порезвиться во внешний мир, так как все нужное для игр, развлечений, развития и закалки было сооружено во дворе и в саду. Но и выйдя за ворота, они не решались знакомиться с уличными огольцами и удаляться дальше квартала-двух, чтобы слуга в любую минуту мог их дозваться. Что уж тут говорить об окраинах.

Но делу было легко помочь.

Земленыр поймал перебегавшего перекрёсток мальчишку с деревянной трещоткой, которую он что есть духу крутил над головой, отвёл на песчаный тротуар и спросил:

— Слушай, малец, ты хорошо знаешь город?

— Как свой карман, в котором пусто!

— Хочешь, чтобы там появился барбит?

— Целый барбит?

— Целый и новенький!

— Да я бы и против старого полбарбита не возражал! — смутился малый, перестав трещать.

— Нет только целый, только новенький и только барбит! — настаивал дед.

— Что угодно, господин?

— Знаешь, где тут усадьба с садом и тремя берёзами?

— Кто же не знает! Это усадьба Корберозов!

— Чш-ш!

— Слушаюсь! Там не только берёзы растут, но и яблони со сливами, самые вкусные в городе!

— Во-во! Веди нас туда кратчайшим путём!

— Слушаюсь! Но эта усадьба…

— Никаких «но»…

Снова запустив свою трещотку, мальчишка свернул в боковую улочку и понёсся так быстро, причём не оглядываясь, словно возглавлял ватагу лихих сверстников, что гости едва поспевали за ним. Чувствовалось, что малому привычны такие марш-броски. Через полчаса блужданий и шараханий по уличным лабиринтам проводник остановился перед глухими железными дверями, которые Земленыр узнал сразу — на обеих створках, из угла в угол, вниз головой возлегали огромные бронзовые крокодилы, геральдическая святыня, мифические зачинатели рода Корберозов. Земленыр прослезился и припал головой к одному из них, поглаживая его холодный выпуклый живот, потом посмотрел наверх, где из кирпичной арки должна была торчать гипсовая крокодилья пасть, но пасти не было, торчал только ржавый арматурный каркас — время раскрошило и выветрило украшение. Старик взял висевший на цепи молоток, тоже в виде крокодила, и постучал в боковую дверь, которая тут же открылась, и старый слуга, с такими длинными усами, что концы их он зажимал под мышками, спросил:

— Что угодно, господа?

Земленыр узнал его и даже, к счастью, вспомнил имя и тихо, но проникновенно сказал:

— Добрый вечер, Корк! Я Корбероз! Чш-ш! Все вопросы потом, а сейчас дай мне, пожалуйста, барбит!

— С собой у меня лишь тибрабы, — ответил слуга, пуча глаза и нерешительно позвенев мелочью в кармане.

— Годятся и тибрабы, — из-за спины Земленыра подал голос мальчишка.

— Нет, тибрабы не годятся! — возразил дед. — Мы же договорились: только целый, только новенький и только барбит! Наш договор нерушим! Слушай, Корк, у тебя, я знаю, есть сбережения! Вынеси один барбит, я его должен вот этому замечательному товарищу! — И Земленыр приобнял оборванца за плечи.

— Кто замечательный, этот тип? — опешенно воскликнул слуга, тотчас вооружаясь стоявшей неподалёку метлой. — Да это образина мне все глаза промозолила со стены нашего сада! Я устал гонять его! Разрази меня гром, если не далее, как вчера, я его огрел вот этой метлой! Оборванец чёртов! Вы гляньте ладом на его рожу, на его штаны, рубаху! Это же разбойник! Проходимец!

— Да, физиономия у него, смешно сказать, не конфетная, зато сколько в ней смелости и задора! Не правда ли? Да, штаны порваны, но их можно починить! Да, рубаха грязная, но её можно выстирать! Но где бы взять такую улыбку, если бы её не было! Нет, Корк, что ни говори, а он замечательный малый!

— Бандит! — настаивал слуга.

— Нет! Он так энергично и успешно привёл к финишу наше затяжное и опасное путешествие, что любо-дорого! И за это я пообещал ему новенький барбит!

— Господин, а господин, пусть барбит, но лучше тибрабами. Мне нужна мелочь — расплатиться с долгами. Все равно придётся разменивать, а вдруг меняла придерётся: откуда? где взял? Украл! Держите вора! И тут же пострадавший найдётся! Подымут шум, схватят, отлупят да ещё в кутузку посадят! Сами знаете, как обращаются с нашим братом! Так что лучше мелочью.

— Хорошо, мелочью! Слышишь, Корк? Он помнит о долгах, а ты его ругаешь! Тот большой человек, кто помнит и возвращает долги! Раскошеливайся, Корк!

Растерянный вконец слуга, и не узнавая Корбероза и не смея ослушаться его требований, неохотно извлёк из кармана всю мелочь и ещё неохотнее ссыпал её в руку Земленыра, а тот, не считая, пересыпал её в ладонь мальчишки, который тут же принялся считать монеты!

— Столько денег прощелыге! Ой-ой-ой! Глаза бы мои не смотрели! — продолжал скорбеть слуга.

— Успокойся, Корк! Я тебе верну с лихвой! Кстати, отныне он может в любое время дня и ночи стучаться в эту дверь…

— Я ему постучусь! — пригрозил слуга, тряся метлой.

— И рвать в саду все, что захочет.

— Я ему сорву!

— Может даже ночевать у нас, если у него нет другого пристанища!

— Я ему поночую!

— Господин, — сказал мальчишка, — тут больше барбита, что делать?

— Дай сюда! — воскликнул слуга.

— Нет-нет, оставь себе! — распорядился Земленыр. — Считай, что тебе повезло!

— Я отберу! И вдобавок дам по шее! — пригрозил слуга.

— Ты сперва догони меня, ржавый гвоздь! — весело крикнул мальчишка и, крутанув трещотку, понёсся бог весть куда.

— Стой! Молодой человек! Стой! — вдруг закричал Земленыр, размахивая руками, но мальчишка, решив, очевидно, что у него все же хотят забрать лишние тибрабы, припустил ещё пуще. — Удрал, сорванец! Какую непростительную ошибку я сделал! Непоправимую промашку — не узнал, как его зовут! — сокрушённо воскликнул старик, шлёпая себя руками по коленям.

— Эка непоправимость! — удивился слуга. — Этого пройдоху тут каждая собака знает как облупленного! Это же Нимб!

— Нимб! Замечательное имя!

— Самое разбойничье! У него и братец ещё есть — Лимб, тоже разбойник! Они на пару промышляют. Нимб, к примеру, забирается в сад, рвёт яблоки и кидает через стену, а там Лимб с мешком ловит. Или наоборот. Этак за ночь они могут целый сад обработать! Безобразники! — сердито заключил слуга.

— А что поделаешь — возраст такой, когда хочется дерзить и дерзать! Ему сколько? Лет одиннадцать, не больше. «ЧД минус два» — такую формулу мы придумали в детстве для себя, ожидая, что именно в этом возрасте с нами что-то случится! Да и ты, Корк, припомни себя в эти годы, ты что, сидел паинькой и говорил умные речи?

— Да нет, и я резвился напропалую! — с улыбкой согласился слуга.

— Вот именно! Кто в одиннадцать лет не пробует на ощупь и на зуб этот мир, в котором ему жить, тот вырастает получеловеком, безруким и беззубым, в аллегорическом смысле, конечно. Так что Нимб сейчас в самом соке возраста «ЧД минус два!» Великие дни.

— Жулик он! — не сдавался слуга.

— Ой, Корк, ты мне что-то не нравишься! Какой-то злой, подозрительный! — недовольно выговорил Земленыр.

— Вы мне тоже не нравитесь, господин неизвестный! — ответил слуга. — Пришли в чужой дом и командуете!

— Как в чужой? Я же сказал: я — Корбероз!

— Мало ли что вы сказали! Господа Корберозы пропали ещё вон когда! — И слуга неопределённо взмахнул метлой. Интересно, что при всех движениях руками, порой очень резких и широких, он не отжимал от боков локтей и не выпускал из-под мышек усов, так что казалось, что он ими, как вожжами, правит сам собой и вот-вот по-кучерскому закричит: «Но-о!» или «Тпру-у!..»

— Пропали, да не совсем, Корк! — уточнил Земленыр.

— И тут вы ошибаетесь, господин, я не Корк, а Крок!

— Ну Крок! Какая разница?

— Большая! Корк был мой батюшка, царствие ему небесное, а я — Крок! Господ Корберозов я помню вот такусенькими, когда и сам был мальцом, игрывал, бывало, с ними.

— А! Так ты сынишка старого Корка? — воскликнул Земленыр. — Как же! Помню-помню! У него был сын, шустрячок такой! Верно, мы, я и брат, игрывали с ним! Только у него ещё не было таких усов, — пошутил Земленыр и рассмеялся, надеясь рассеять последние сомнения слуги. — Из-за них-то я тебя и спутал с твоим отцом. У него были такие же усы, и он так же носил их под мышкой! Значит, ты Крок! Сверстник! Друг детства! — Земленыр кинулся к слуге и крепко обнял его вместе с метлой. — Приветствую тебя, дружище! Я так рад! Столько лет прошло! Невероятно! И вот я дома!

— Если вы Корбероз, то который? — не сдавался слуга, высвобождаясь из объятий. — Ведь один из них волей матушки — фьють-фьють! — И Крок потыкал метлой в небо. — А другой, опять же волей матушки, — бульк-бульк! — И он постучал ручкой по земле. — Который же вы?

— Я вот который! — сказал Земленыр, оглянулся на освещённый фонарём подъезд и, убедившись, что нигде никого нет, нырнул и вынырнул у ног слуги.

У бедного Крока подломились коленки, он пошатнулся, охнул и рухнул бы наземь, не подхвати его Земленыр.

— Спокойно, Крок, спокойно! Теперь ты веришь?

— Так это вы, Лопушок Корбероз!

— Да-да, Крок, я! Именно Лопушок! Наконец-то слышу своё истинное имя! Лопушок! Так просто и так мило! Какже я забыл его! Годы!

— Да-да, годы! Были все юнцы-юнцы и вдруг — старики! А ну, Лопушок, дай-ка и я тебя обниму! — И Крок, выпустив из-под мышек усы, но не выпустив метлы, так стиснул своего господина, что тот крякнул. — А знаете ли вы, Лопушок, что я чуть не оказался на вашем месте, то есть чуть не стал земленыром?.. Когда ваша матушка изготовила эту мазь, она просила позволения у моего батюшки испытать на мне зелье, но мой старик оперся — нет и все! Вот тогда-то и пришёл ваш черед! А будь мой батюшка посговорчивей, нырял бы я сейчас неизвестно где и неизвестно во что.

— Очень интересно! А я, Крок, не жалею, что жизнь моя так круто повернулась. Дело не в самих поворотах, а в том, как ими распорядиться! Вот я вернулся — значит, не так плохо распорядился! И братца еще вернем, дай срок! Как его? Кошупол!

— Верно, Кошупол! Ой, извините! — спохватился вдруг слуга, отвернулся, отработанным движением кистей захлестнул усы под мышки и лишь после этого повернулся опять, с несколько устыженным выражением морщинистого лица, словно распущенные усы почитались такой же неприличной оплошностью, как не застёгнутые штаны или рубашка наизнанку. — Ну и постарели же вы, Лопушок! Мне приятнее звать вас именно так, по-мальчишески.

— Пожалуйста, Крок! Какой разговор!

— Спасибо! Вот теперь окончательно узнаю вас! Господа Корберозы были всегда добры к нам! Ой, а это кто? — воскликнул вдруг слуга, хотевший закрыть калитку и заметивший Любу и Васю, сиротливо прижавшихся к воротам и не смевших шагнуть во двор, где и Земленыр еще не чувствовал себя хозяином. — Тоже, небось, друзья?

— Тоже! — улыбаясь ответил Земленыр.

— И тоже, небось, замечательные?

— Выше! Это превосходные друзья!

— Им, небось, тоже по барбиту выложить?

— Больше!.. Прошу вас, ребята! — Он ввёл их во двор. — Приветствую вас в своём имении. — И опять обратился к слуге: — Больше, Крок! Им я отдам все своё богатство, если они возьмут и если ты сберёг его!

Слуга помрачнел, отвёл глаза в сторону и, выпустив правый ус, сказал:

— Сберечь-то сберёг, да вот только теперь это богатство не ваше, господин Лопушок!

— А чьё? Кто посмел?

— Его величество Барбитур-Альбинос. В прошлом году он подарил ваше имение новому барбу Сильвуплету!

— Сильвуплету? — взвизгнул Земленыр. — Этому дылде?

— Да! Вы знаете его?

— Знаю! — Земленыру хотелось затопать ногами, накричать на слугу, проклясть Сильвуплета и самого короля, но он смирил себя, живо рассудив, что в этой ситуации никто не виноват: ни Барбитур, который, очевидно, решил, что изгнанника давно нет в живых, ни новоиспечённый барб, которому вообще нет нужды задумываться, чьё состояние ему перепадает, ни уж тем более Крок, который при всей преданности Корберозам совершенно бессилен и бесправен перед лицом власти. Земленыр все же топнул, но лишь спросил:

— Это, наверно, Сильвуплет разбил голову крокодила над воротами?

— Да, мой господин! Он и с ворот сдирал, но не смог!

— Ясно! Новый король! Новый барб! Своих зверей хочет понатыкать и понавешать! Посмотрим, как ему это удастся! — пророкотал Земленыр. — Кстати, Крок, я уже несколько раз слышу это имя — Барбитур-Альбинос. Понятно, что за моё отсутствие король сменился, может быть, даже не один, но почему «Альбинос»?

— Очень просто. Обычно короли были пиковые, чёрной масти, то есть брюнеты, а тут родился рыжий. Его бы перекрасить или назвать выродком, но нет, назвали Альбиносом.

— Ясно!

— Господин Лопушок, барб Сильвуплет сейчас дома, он только что вернулся со службы и пирует с тремя своими подчинёнными. Слышите? — Из дома доносилась нестройная песня. — Вы можете с ним обо всем переговорить.

— И немедленно! — воскликнул Земленыр. — Хотя стоп! Ни в коем случае! Все разговоры и выяснения завтра. А сейчас у нас есть дела поважнее. Уже смеркается, надо спешить… Ду-ю-ду, ты жива? — шепнул старик в кувшин.

— Жива, — ответила тихо птичка.

— Молодец! Еще капельку терпения — и ты вернёшься в небо, как я — домой!

— Жду!

— Крок, никому ни звука о моем появлении. И вообще забудь про нас! Считай, что все это тебе приснилось!

 

Глава двадцать вторая

ЛАРЕЦ ПОД ТРЕМЯ БЕРЕЗАМИ

В это время высокие парадные двустворчатые двери с треском распахнулись, и пьяная троица — Сильвуплет, Нюкстёзя и Блефтяфтя, — шатаясь и горланя что-то сумбурно-весёлое, вывалилась на площадку. Земленыр мигом завалился за клумбу и жестом уложил рядом Любу и Васю.

— Крок, — окликнул Сильвуплет. — С кем это ты там?

— Нищие.

— Гони их в шею!

— Метлой! — подсказал Нюкстёзя.

— Собак надо завести! Р-р! — представил Блефтяфтя, рухнув на четвереньки, и затрясся жирными щёками. — Собаки — лучшее средство против нищих! Р-р!..

— Они и так понимают, люди же. Ушли, — ответил слуга, запирая ворота на железный засов.

— Да, нищие — тоже люди, — вдруг согласился Сильвуплет. — А вы, — он погрозил пальцем барбитуратам, — не задирайте, подлые, нос! А то!.. Крок, скажи им: пусть завтра приходят, у нас от стола останется кое-что вкусненькое и поесть и попить. Впрочем, Крок, всеми остатками ты можешь распорядиться по своему усмотрению!

— Спасибо, барб! — И слуга поклонился.

То ли Сильвуплет заподозрил что-то неладное, то ли просто захотел размять свои мосластые ноги, но он вдруг сбежал с крыльца и широко зашагал к воротам, прямо на клумбу, за которой притаились путешественники. Крок сорвался с места и, обогнув клумбу, замер перед хозяином навытяжку.

— Все в порядке, барб! Не волнуйтесь!

— Если все в порядке, то почему ты так стоишь?

— Как?

— То есть как «как?». Не по форме! Ты забыл, что при моем появлении должен принимать стойку смирно? А ты?

— Я и стою смирно! — И без того стоявший истуканом слуга для выразительности еще прижал метлу к плечу.

— Разве? А мне кажется, что ты качаешься.

— Никак нет, барб! Осмелюсь доложить, это вы качаетесь!

— Я? Не может быть! Хотя вполне может быть, что я качаюсь, мы же гуляем! Но заметь, Крок, я хоть и качаюсь, но стою на ногах, а мои барбитураты уже на карачках, хотя пьём одинаково. — Нюкстёзя при этих словах тоже упал на четвереньки и услужливо гавкнул. Сильвуплет вернулся к ним, потрепал их растрёпанные шевелюры и изрёк: — Слабочки, собачки! Отставить гавк! Вы пока не псы!

— А кто? — кувыркнувшись на спину, спросил Блефтяфтя.

— Вы пока… — Сильвуплет задумался, массируя череп пятерней, — Вы пока эти… как их… человеки!

— Это тяжёлая роль, барб! — простонали оба.

— Ну, ладно, подхалимы, если уж хотите оставаться псами, то вы голодные, и вот вам жирная кость! — И он швырнул им воображаемый мосол, из-за которого барбитураты схватились с настоящей собачьей яростью, воя и кусая друг друга. — Стоп! Очень хорошо! Спасибо! А теперь, когда мы передохнули маленько, проветрились, хлебнули кислорода, пойдёмте хлебнём чего-нибудь покрепче. — Барбитураты одобрительно гавкнули. — Пошли, мои верные псы! Стая, домой! — Раскинутыми руками Сильвуплет загнал солдат и закрыл за собой дверь.

С минуту было тихо.

Земленыр поднялся и подытожил:

— Гуляют, значит? Гуляй — гуляй, барб! Догуливай свои последние денёчки! Впрочем, кто знает, может быть, мне и не придётся возиться с ним. Даже лучше бы не возиться, а без лишней суеты организовать бы свои дела. Но в любом случае, Крок, нас не было и нет! Договорились?

— Слушаюсь, господин Лопушок!

— Крок, а у тебя нет ощущения, что Лопушок звучит как-то не так, а? Несерьёзно и несолидно! Какой же я сейчас, смешно сказать, Лопушок? Лопух, репей, чертополох, если уж на то пошло, но «господин лопух» звучит еще хуже. Так что давай остановимся на Корберозе или, если угодно, на Земленыре — это мне привычнее.

— Слушаюсь, господин Земленыр!

— Без господина, просто Земленыр.

— Слушаюсь, Земленыр!

— Во! Самое то! Ничего, Крок, мы еще вознесём своего крокодила над воротами! — Земленыр заправил слуге выпавший ус под мышку, — Молодцом! Впрочем, тебе, может быть, приятнее служить Сильвуплету? Решай сам!

— Нет, не приятнее. Барб Сильвуплет хоть и умён, кажется, но зол и криклив не по делу. Ему все вроде бы мало чести оказывают. Я вообще сведён до садовника и дворника-сторожа, а в дом меня не пускают. Я обижен, поэтому служу плохо, — признался Крок. — Сами видите. Если бы я хорошо служил, как прежде, разве бы я впустил вас, незнакомых, во двор и стал бы на целый час разводить тары-бары? Конечно, нет. Холодно мне как-то с Сильвуплетом, сиротливо, нет никаких воспоминаний, как с вами, например!

— Я тебя понимаю, Крок! Мужайся! Ну, друзья, последний рывок!

И схватив ребят за руки, старик повлёк их в сад, расположенный за домом. Три берёзы они увидели сразу, как только повернули за угол. Среди общей зелени они выделялись как три мощных, высоко бьющих фонтана. Земленыр не помнил, куда он спрятал ларец с чудодейственными медикаментами, но, бегло осмотрев сад, без сомнений нырнул под берёзы.

Выскочив на противоположной стороне, он решительными взмахами ладоней, словно рубя воздух, наметил себе несколько пересекающихся направлений для нырков и без промедления приступил к исполнению. Ребята, кинувшиеся было к нему, замерли опять, поняв, что лучше не гоняться за стариком, а смирно ждать результата. И результат не замедлил явиться. Земленыр после двух-трёх погружений вынырнул — наконец с небольшим ларцом, тут же уселся и взмахами рук подозвал ребят.

— Вот оно, наше сокровище, ради которого мы… — дед не договорил, смахнул с ларца землю и, отщёлкнув две петельки по бокам, откинул крышку. Под ней блеснуло несколько десятков пузырьков и баночек разной высоты и пузатистости, со стеклянными, деревянными, пробковыми и даже тряпичными затычками, с марлевыми повязками и ватными тампонами. — Все в целости, в сохранности! — заключил Земленыр. — Ду-ю-ду, иди ко мне, будем пробовать. — Вася вытряхнул птичку в ладони старика. — Ну, милая, сама выбирай себе лекарство. Я тут понимаю столько же, сколько и ты.

Ду-ю-ду с ладони перебралась в ларец, устроилась на флакончике с пробкой, где лапки не скользили, и клюнула ближайшую баночку, сказав при этом:

— Вот оно!

— Дай-то бог! Ну-ка! — Земленыр открыл баночку, подцепил пальцем белой мази и обильно смазал перелом. Мгновенного оживления не последовало. Чуть подождали, но и тут ничего не произошло. Не последовало срастания косточки и после второй, и после третьей, и после десятой склянки. Как было крыло безжизненно обвислым, так и осталось, лишь чирикала Ду-ю-ду оживлённее в ожидании исцеления.

— А давайте вот это попробуем, которое под Ду-ю-ду, — предложил Вася, запиравший дыхание при каждой новой попытке.

— Давайте это, — согласился дед, пересадил птичку опять на ладонь, откупорил пузырёк и наклонил его над переломом. Вытекло всего две капли золотистой жидкости, которую Земленыр старательно размазал по ранке травинкой.

И вдруг у всех на глазах косточки стянулись, подёрнулись белёсой плёнкой, под которой тут же проступили сухожилия, и все это мигом покрылось сероватым пушком. Ду-ю-ду недоверчиво шевельнула крылом, подобрала его и радостно прощебетала:

— Неужели?

— Кажется, свершилось! — сказал Земленыр, легонько дёрнул вверх ладонью, птичка спорхнула с неё и со щебетом скрылась в кроне берёз.

— Ура! — коротко и хрипло, оттого что пришлось сдерживать голос, воскликнул Вася.

— Значит, не зря мы старались, — заключила Люба.

— Мягко сказано — старались, мы почти гибли за это, а кто-то погиб действительно. Смешно сказать, но мы… — не договорив, Земленыр отбросил пустой пузырёк, закрыл ларец и поставил его на траву. — Да, смешно сказать, но мы вопреки всем злым чудесам совершили доброе чудо — вернули жизнь живому существу. Это, ребятки, величайшее из чудес. По отдельности мы можем творить лишь мелкие чудеса, а все вместе — великие, как видите! А то ли будет, когда мы встретимся с братишкой! Мы завалим мир чудесами! Приходите к нам через пару лет!

— Увы, Зем, — сказал Вася, — через пару лет нам уже не будет «ЧД минус два», и вход в сказку для нас уже будет закрыт. Другие придут.

— А вы в обход сказочной страны, прямо в Королевство Берёзовых Рощ. Я думаю, что, соединившись с Кошуполом, мы будем жить здесь, а не у вас, потому что это наша Родина. А может быть, то здесь, то там. Найдём пути, проторим тропы и — милости просим! — продолжая сидеть на земле, весело рассудил старик.

Да, радостно было рассуждать, когда дело сделано и все беды позади.

— Уж лучше вы нас сами найдите потом, — посоветовала Люба.

— Хорошо! Посмотрим, — Земленыр притянул к лицу низко провисшую берёзовую ветку, пощекотал ею свою лысину и вернулся вдруг к уже однажды высказанной мысли: — Нет, ребята, не учителем мне надо становиться, а садовником. В данный момент это важнее, а учителем — позже, когда народ вздохнёт свободнее. А пока его надо из кабалы вытянуть, из нищеты и грязи, надо заняться разведением берёзовых саженцев. — И старик подёргал ветку, как бы спрашивая у самого дерева о своей правоте. — От моих берёз можно взять миллион побегов, если с умом взяться. Лет пяток — и народу обеспечено процветание, правда, пока лишь берёзовое, но дальше — больше, а там можно будет и за учёбу детей приняться! А? Как оценивает кружок мыслителей эту идею?

Ребята ни обдумать вопроса, ни ответить не успели — сверху мягким комочком упала на Васино плечо Ду-ю-ду и защебетала в захлёб:

— Думаете, я улетела? Нетушки! С друзьями так легко не прощаются! Вася! — Мальчик повернул к ней голову, птичка ткнулась клювиком ему в губы, от чего они как бы подёрнулись ледком. — Прощай, Вася, мой славный хозяин! Я буду помнить тебя всю жизнь! Да будет с тобой мир и счастье! — Перепорхнув на Любино плечо, она проделала то же самое, но с другими словами: — Да будет с тобой мир и любовь! — Потом перемахнула на лысину Земленыра, прошлась по ней, подскрёбывая жёлтую кожу коготками, и тюкнула несколько раз клювом, приговаривая: — Да будет с тобой мир и дружба брата! Он дал мне жизнь, и ты, Зем, закрепил её! Спасибо вам всем! Еще раз прошу вас простить свою проводницу-бездельницу, но, может, в будущем я еще пригожусь вам! А теперь прощайте! Я возвращаюсь в волшебный лес! — И Ду-ю-ду навсегда исчезла в угасающем небе.

Лишь секунды длилась печальная тишина расставания, потом Земленыр вдруг ойкнул, и ребята увидели, что загнутые уши его с капустным хрустом распрямились, и отполированная плешь потускнела и стала быстро покрываться чем-то вроде пуха.

— Зем, ты тоже оперяешься! — сказал Вася.

— Чую! — ответил дед и пощупал голову. — Да, оперяюсь и, кажется, знаю, что это такое. — Он встал на колени и несколько раз, словно верующий, ткнулся лбом в землю. — Не лезет! — Дед вскочил и заплясал. — Не лезет! Ребятки, голова моя больше не проваливается в землю! Я больше не земленыр! Ура! Ду-ю-ду сняла с меня волшебство! Какая молодчина! Я не чудо отныне, но обычный человек! Как хорошо! Смешно сказать, но мне хочется кричать и плакать! Наверно, и с вами должно что-то случиться, а, ребятки? Что-то хорошее, я имею в виду!

— Мы должны вернуться домой, — сказала Люба. — Корбероз так и обещал: дело, говорит, сделаете и вернётесь домой.

— Да, родной дом — это лучшая награда! — согласился Земленыр и засуетился, оглядываясь и охлопывая свои карманы. — Что бы такое вам на память подарить? Ларец с пузырьками? Рискованно. Вдруг то, что для нас лекарство, для вас — яд!.. Лучше не связываться, я его лучше тут поглубже закопаю — земля ничего не боится.

— Монету бы! — вырвалось у Васи, — Барбит или тибраб — вот был бы сувенир!

— Ох, и бесстыжий ты, Васька! Совсем совесть потерял! — сердито воскликнула девочка. — Зем и без того столько для нас сделал, а тебе все мало!

— Я же сказал «бы», значит, не обязательно! — оправдался Вася.

— К сожалению, у меня — ни монетки! Крок! — позвал он, но слуги не было видно. — Да и он все отдал Лимбу-Нимбу. К Сильвуплету идти рискованно. А вообще-то тибраб был бы отличным сувениром, Вася прав! А вот сувенир не хуже! — дед расстегнул свой патронташ и вручил мальчику. — Держи, сынок! Тут вся походная аптечка! Ты же охотник, пригодится!

— Спасибо, Зем! — Дедовский-то живот патронташ охватывал дважды, а Васю он опоясал трижды и еще слабина осталась. — О, идея! Зем, обними меня! — Старик крепко обнял его, и в этот момент Вася обхватил деда патронташем и застегнул пряжку у себя на боку. — Все, Зем, ты наш!

— Не понял! — удивился Земленыр.

— Чего тут не понимать? Сейчас мы вернёмся домой, и ты вернёшься с нами! Мы тебя похищаем, чтобы ты скорее встретился с братом.

— Думаешь, это возможно? — покряхтывая, спросил Земленыр.

— А почему бы и нет? Ремень толстый, двоих выдержит, так и полетим вместе!

— Дело не в ремне, а в том, не будет ли это нарушением каких-то сказочных норм и правил? — озабоченно рассудил старик, ворочаясь в тесноте стянутого патронташа.

— Не знаю, — смутился Вася.

— Я тоже, но думаю, что нормы и правила надо уважать даже в сказке, иначе она отомстит.

— Попробуем на всякий случай!

— Правда, и тут у меня еще дел предостаточно: Раскалённые Пауты, Сильвуплет, даже его величество Барбитур-Альбинос. Да ладно, разберусь, когда с братишкой сюда вернёмся!

— Даже легче будет!

— Правильно! Эх, была ни была! Испыток не убыток! — Дед успокоился и покорно прижался к мальчику.

По Васиным губам вдруг снова пробежал холодок, как при поцелуе Ду-ю-ду, холодок этот затем резко ушёл в пятки, как бы заземлился, и вот снизу, от ног по его телу, как огни по новогодней ёлке, побежали наверх ознобные мурашки, достигли головы и словно зажгли в ней самый главный огонёк — звезду. В мозгу Васи что-то вспыхнуло, и он стал терять сознание, отлично понимая, что это приступили к своей службе неведомые сверхъестественные силы, которым, видно, поручено переправить их домой, а для этого им нужна, разумеется, полная тайна и бесконтрольность, иначе какое же это будет волшебство, если за ним можно наблюдать, а именно этого Васе и хотелось — пронаблюдать, пусть не весь процесс, а хотя бы начало, первые импульсы, по которым позже можно было бы догадаться и о целом процессе, как по одной кости вымершего животного восстанавливают весь скелет. И Вася напрягся, сопротивляясь потере сознания. Но сказочные силы надавили какие-то дополнительные кнопки, и Васин мозг начал как бы таять, но перед самым последним мигом, самыми крохами чувств он успел ощутить, как вдруг лопнул патронташ и как тёплое тело Земленыра отделилось от его, Васиного, и дедовская рука что-то с хрустом сунула ему в карман. «Эй, стойте! Погодите!» — хотел было закричать мальчик, но не было уже ни сил, ни воли — все исчезло.