Дети дельфинов

Михеева Тамара Витальевна

Глава IV. Лойко

 

 

1

 

Поляна в лесу и непонятные камни на ней, похожие на постройки, не давали нам покоя. Мы только это и обсуждали. Что за постройки, откуда? И поляна такая неестественно круглая. Ясно, что ее расчищали от леса человеческие руки. Роська еще успела заметить, что поляна окружена каменным забором. Может быть, все это связано с Холмами и Маяком? Загадки мучили нас, и мы решили разведать. Мы хорошо подготовились к этой экспедиции: стащили у дяди Фаддея в сарае две запасные фляги с топливом; Роська наделала маленьких сухариков, прихватила одеяло и теплую одежду. Мы, конечно, не собирались там задерживаться, но мало ли что может случиться…

Вылетать надо было на рассвете, чтобы к обеду вернуться, а то еще хватятся. Мы сказали, что будем ночевать в ангаре: Максиму, мол, надо провести наблюдения за ночной жизнью шуршунов.

— Ну а вы здесь при чем? — смерила нас с Роськой удивленным взглядом Вероника.

— Мы будем помогать.

— Я боюсь один ночевать, — соврал (а может, и не соврал) Максим.

Вероника дернула бровью, но отпустила, — правда, заметила, что ученый должен быть смелым.

Мне мама сказала:

— Ты там всех шуршунов распугаешь. Такое чучело…

Пусть чучело, лишь бы меня сейчас отпустили.

— Иди уж, искатель приключений, — сказал отец. — Зубную щетку не забудь.

Мама дала нам термос с какао и целую гору пирожков. Я бежал к ангару, тяжелая сумка била меня по боку. Лучше нет на свете профессии, чем искатель приключений!

И вот под нами опять лес, в ушах ветер, а вокруг только небо. Когда сквозь густую сочную зелень забелели камни-валуны, Максим повел «Ласточку» на снижение. Он сделал круг над поляной, наверное, примериваясь, где лучше сесть, и через минуту стал приземляться на круглую каменную площадку. «Ласточка» дрогнула и замерла, стих мотор, замедлил верчение пропеллер.

— Приехали, — сказал Максим.

— Бр-р-р! — потрясла головой Роська, будто вытряхивая ветер, и сняла шапку.

Мы выбрались из самолета. Вокруг стояла ровная, глубокая тишина. Пели цикады, но тишина от них только крепла.

— Как в Холмах. Похоже, Листик, правда? — сказала Роська и поежилась. Вспомнила, наверное, Запретную зону.

— Похоже, — согласился я.

Максим обошел площадку и сказал удивленно:

— Будто специально для самолета. На возвышенности и взлетная полоса есть, как раз метров сто…

— Смотрите, — сказала Роська, — в камнях дырки, как двери… Я знаю! Это дома, в них люди жили!

И вдруг меня осенило!

— Это не для самолета! Это для костра! А по этой дороге каменной они шли из домов… а может, и нет. Но это точно для костра. Вот тут по центру, видите, еще один круг выложен? Это костровище, точно вам говорю. А на этих каменных бордюрах они сидели, смотрели на… жертвоприношения…

— Думаешь, они людоеды?

Готов поспорить, что Роське захотелось домой.

— Да нет, вряд ли, — возразил Максим. — Иначе бы они давно до Поселка добрались в поисках… обеда. У древних славян похожие жертвенники были. Тоже круглые и на возвышенности.

Какая-то тень мелькнула между домами. Или мне показалось? Может, это волки? Или рысь?

— Пойдемте, обследуем постройки.

Сразу стало ясно, что мы в древнем городе. Каменная дорога, ведущая от костровища, разрезала его надвое. По одну сторону стояли в нестрогом шахматном порядке камни-валуны с дырами-входами. Это были дома из того же камня, что и маяк в Поселке: серых, ноздреватых глыб. Значит, народ, который жил раньше на побережье, через Холмы ушел вглубь острова. Но почему они покинули это обжитое место?

— Может быть, они всегда странствуют, — предположила Роська.

— Кочевники? Странно… Негде тут особо странствовать, — не согласился Максим, — мы же на острове.

Я молчал. У кочевого народа была какая-то тайна. Не хотелось мне, чтобы это было людоедство…

Каменные дома оказались почти целыми. Каждый был украшен орнаментом. Мы не нашли и двух одинаковых: большими выдумщиками были строители. Диковинные цветы переплетались с облаками, облака — с деревьями, деревья — с волнами и силуэтами животных. Будто таинственные художники хотели показать, что все в мире взаимосвязано. Чаще всего встречалось изображение дельфинов. Над входом в каждый дом был знак: в выпуклом треугольнике дельфин с дельфиненком и какая-то надпись по нижнему краю, а за треугольником — восходящее солнце.

— Красиво, — улыбнулась Роська.

— Какие странные буквы… — сказал Максим. — Смотрите…

— На иероглифы похоже…

— Нет, нисколько! Наоборот, на нашу древнюю азбуку, на кириллицу, только буквы не в ряд, а столбиком и соединены друг с другом!

— Эх, зря мы фотоаппарат не взяли! — сказала Роська.

— В следующий раз возьмем, не беда, — утешил ее Максим, достал блокнот с ручкой и стал старательно срисовывать знак и надписи, а мы с Роськой вошли внутрь. Там было холодно и сумрачно. Пол был выложен плитами все из того же камня. Маленькие окна под самым потолком, похожие на бойницы, пропускали слабые струйки света.

— Осторожней! — крикнул Максим. — Там могут быть ядовитые змеи!

Роська оглянулась и передернула плечами: то ли представила змей, то ли замерзла. Дом был чистый и абсолютно пустой, даже никакой живности, обещанной Максимом. Только на стыках камней прорастала трава.

Не найдя ничего интересного, мы вышли на солнышко. Максим все еще трудился над буквами. Все-таки он настоящий ученый, мне бы и в голову не пришло перерисовывать надпись. Мы с Роськой осмотрели еще несколько домов. Они были так же богато украшены снаружи и сдержанно, скромно устроены внутри. По другую сторону дороги была утрамбована большая земляная площадь. Может, там проходили ритуальные танцы. Или был базар. В зарослях шиповника под большими платанами мы нашли разрушенную беседку. Почти около каждого дома был колодец. Значит, здесь много родников. За рядами домов шли каменные площадки. Практически все они были завалены бревнами, ветками, листьями. Мы полазили по ним и нашли стрелу с таким же наконечником, как у меня, деревянную лопатку, темную от времени, и осколок какой-то глиняной посуды. Наверное, тут были мастерские.

— Такое странное чувство, — вдруг сказала Роська, нахмурясь, — будто кто-то на нас смотрит.

Я пожал плечами. У меня не было такого чувства, но… уже не раз казалось, что между домов мелькала быстрая тень. Не успел я сказать об этом Роське, как Максим закричал:

— Держите его! — и сам рванул куда-то в лес.

Мы бросились следом, перепрыгивая невысокие каменные ограждения.

— Слева! — крикнула Роська, сильно меня толкнув, и через секунду я врезался во что-то лбом. Охнув, упал на землю. Вот это удар — искры из глаз! Рядом со мной упал мальчишка. Смешно так упал — на четвереньки. Тут же подскочили Осташкины.

— У-у, ворюга! — Максим вырвал у мальчишки свой блокнот. Мальчишка стрельнул глазами в Максима и поднялся, а я досадливо подумал, что мирного контакта с племенем, которое я давно ищу, уже не получится.

 

2

Но контакт получился. Мальчишка хитро улыбнулся и сказал Максиму:

— Я не ворюка, ты — шатина.

Он был смешной и странный. Маленький, лысый, тощий и весь вымазанный черной краской или гримом, даже голова. Будто захотел поиграть в негритенка. Краска частично стерлась, особенно на коленках.

Одет мальчишка был вполне прилично — в вельветовые шорты с фабричной нашивкой. Ну и ну! Говорил он ласково, с легкой шепелявостью: «ж» заменял на «ш», «г» — на «к», «д» — на «т»… И при этом улыбался пухлогубым ртом.

Роська рассмеялась на его заявление про жадину и спросила:

— Ты кто?

— Лойко, — рассмеялся он в ответ. — А ты кто?

— Роська.

Мальчик притих. Я тоже хотел представиться, но он повелительным жестом меня остановил. А потом спросил:

— Роська — это Роса… Ты с непа?

И он низко ей поклонился. Роська смутилась и хотела было возразить, но Максим покачал головой: не стоит, мол, с неба так с неба.

Все в этом Лойко было странно: зачем красить кожу (всю!) в черный цвет? Да еще в такую жару! Ну, ладно, может у них обычай такой. Но откуда тогда у этого дикаря такие шорты? И почему он здесь один?

Максим решил не церемониться и спросил Лойко в лоб:

— А зачем ты в черный цвет покрасился?

Лойко вытаращил глаза, потом крепко задумался, потом сказал:

— Итем.

Он направился вглубь развалин, мы двинулись за ним. Лойко привел нас к одной из хижин. Прежде чем войти, он накрыл ладонью треугольник над дверью и что-то прошептал. Я прислушался: слова были непонятные, какая-то тарабарщина. Наверное, это на древнем языке.

— Сайти, Роса, — сказал Лойко почтительно, а потом небрежно кивнул нам, — и вы.

И сам тут же скрылся в сумраке. Мы переступили порог. Внутри дом был так же пуст, как и остальные.

Но вот Лойко отодвинул какой-то камень и достал карманное зеркальце и коробку с обувным кремом. Он посмотрел на нас хитро и весело и, глядя в зеркало, стал втирать этот гуталин в щеки, локти и колени.

— Лойко! — крикнула Роська. — Зачем ты это делаешь?!

— Так нато, Роса. Я тольшен пыл умереть, а человек польшой, хороший спас, просил помочь. Я помокаю. Он хороший. Ветет нас к морю.

— Вы что-нибудь понимаете? — спросил я Осташкиных.

— Я расскашу, — улыбнулся Лойко.

Из кармана шорт Лойко достал гладкую кору дерева. На ней, будто тушью, был нарисован пузатый карапуз: волосы его развевались на ветру, он сидел верхом на дельфине. Хорошая была картинка, подробная и четкая, как в детских книжках.

Лойко начал рассказывать. Сначала слушать было трудно — из-за его шепелявости мы не всё понимали. Но потом привыкли и перестали это замечать.

— Это мама рисовала. Ее звали Зое. Она хорошо рисовала, лучше всех мужчин. На дельфине — это я. — Лойко засмеялся и смолк. — А мама умерла. Давно. И я живу с дедом. Мама меня любила. Она рисовала — для меня… и для него. Он пришел издалека. Из другой страны. Устал, болел. Дед его приютил, мама вылечила. Она Киро позвала, Киро вылечил. Киро был ведун. Он все травы знал и всех лечил. А мама была самой красивой. И Киро любил мою маму. Он выбрал ее в ведуньи. Только… мама не любила Киро, мама любила того, кто ушел, но обещал вернуться. Он оставил маме меня. Мама так и сказала Отцам. И они сказали: пусть. Но потом Киро умер. — Лойко погрустнел. — В тот день, когда я родился, ведун Киро пошел на охоту, наступил на подлую змею. А ведун не может наступать на змей, он их всегда чувствует. Тогда сказали, что это моя энко превратилась в змею, чтобы я отобрал жизнь у доброго Киро. А я не брал! Роса, я не брал!

— Конечно, не брал, Лойко…

— Но все решили, что я. Отцы за мной строго смотрели. Думали, я кедон.

— Кто?

— Злой человек, плохой. Им нельзя жить в Городе. Но многие думали, что я ведун. Что я не отобрал жизнь Киро, а освободил его энко от болезни: он любил Зое и был болен. А потом Солнце прогневалось, Дождь прогневался. Все наши козы умерли, все зайцы в лесу, все олени и кабаны. Не было еды. Долго. Люди сказали: надо послать кого-то к Богам, пусть вымолит прощение и вернет зверей в лес…

Не знаю, как это опять получилось. Я сидел рядом с Роськой, смотрел на картинку на гладкой коре, которую она держала в руках, слушал рассказ Лойко и вдруг почувствовал, что вокруг меня все совсем другое. Воздух другой, деревья другие, дома. И я совсем не удивлялся, что сижу не рядом с друзьями, а иду по городу из белых домов, вижу женщин, высоких и смуглых, которые отрываются от дел и смотрят мне вслед. Я вижу мужчин в холщовых рубахах ниже колен, подпоясанных красивыми поясами из кожи; детей с выгоревшими на солнце волосами. И вдруг я понял, что я — это уже не я, а светловолосый Лойко из племени анулейцев, сын чужеземца и Зое, которая рисовала так хорошо, что ей завидовали мужчины. У меня, Сережи Листа, опять случилась раздвижка сознания.

Совет Отцов всегда собирался в одном и том же месте. За домом вождя была специальная круглая беседка, вся увитая плющом и диким виноградом, так что сидящих в ней не было видно. Но слышно-то все равно было. Особенно если Отцы начинали спорить.

Конечно, подходить к этому месту нельзя никому, кроме Вождя, ведуна и Отцов. Но Лойко нарушил запрет. Когда тихо и печально протрубил рожок, возвещая о начале Совета и прося тишины в городе, Лойко уже сидел позади беседки, прислонившись спиной к платану. Со всех сторон его скрывали кусты акации и заросли хмеля. Эти заросли вплотную подходят к беседке Совета. Лойко все слышно. Будто он сам сидит на Совете, только глаза закрыл.

Лойко и сам не знал, зачем пришел сюда. Зачем ему непременно нужно было первым узнать, кого пошлют Отцы к Богам? Может быть, оттого что злой шепот за его спиной («Если бы Лойко не забрал жизнь Киро, тот спас бы нас от мора!») незаметно сменился тихим перешептыванием:

— Лойко — новый ведун, он пойдет к Богам и спасет нас. Недаром он, едва успев родиться, спас страдающую энко Киро, которого околдовали Зое и чужеземец!

Но за десять лет, что Лойко прожил на свете, слишком много всего раздавалось за его спиной, и он перестал замечать эти слова. Нет, не из-за людской молвы нарушил Лойко запрет и пробрался в тайник у беседки.

Всему причиной был его дед. Он у Лойко еще не старый, он веселый и сильный. Свой гончарный круг дедушка крутит так ловко, что Лойко давно решил тоже стать гончаром. Вот как раз недавно исполнилось Лойко десять лет — пришло время выбирать ремесло, которое станет его на всю жизнь. Конечно, из-за голода дед, как и все, ослабел, но все равно не поддавался болезням и напастям. «Все, — говорил, — образуется. Солнце и Дождь не оставят нас». А вчера вдруг уронил на пол свой новый горшок. И даже поднимать осколки не стал, отвернулся, но Лойко успел увидеть, что дед плачет.

— Чувствую я, сынок, — сказал он хрипло, — тебя отправят к Богам за милостью.

И за весь день дедушка не проронил больше ни слова.

Конечно, это большая честь, если отправят его, Лойко. Это значит, что Отцы и все племя признает, что он ведун, ведь только ведуны говорят с Богами. И он, Лойко, сын Зое, самый достойный из всех. С плохим человеком Солнце и Дождь не будут разговаривать, даже на порог своего Небесного Дома не пустят! Он спасет свой народ, о нем сложат песню и будут петь ее детям.

Но вместе с чувством гордости навалилась на Лойко черная тоска. Уйдя к Богам, он никогда, никогда больше не прикоснется к жестким дедовым рукам, не сможет больше замешивать для него теплую красно-коричневую глину. Лойко больше не будет играть со своей маленькой Танкой, не увидит, как из котенка она вырастет в настоящую взрослую рысь — священное животное анулейцев. Он больше никогда, никогда, никогда не почувствует на своей лохматой голове тяжелую, горячую руку деда, а свою уже никогда не запустит в густую Танкину шерсть. Не прикоснется к огромным гладким валунам в старом городе. Не поймает на себе быстрый взгляд черноглазой соседки Олы. Не увидит, как отражается в капле росы паутинка. Не пробежится босиком по священной дороге. Не научится у своего друга Ботко делать свистульки из стручков акаций. Не полежит больше на бугорке с особенной шелковой травой — маминой могиле. Не увидит быстрый ход облаков в ветреный день. А ему еще надо успеть достроить город из разноцветных камней и отыскать в лесу цветок папоротника… Но самое главное — мама. Ведь если он уйдет сейчас к Богам, вместе с ним умрет и мамина энко. Как Киро умер, не оставив детей. Его одного, его, Лойко, оставила на земле красавица Зое, а если он уйдет к Богам, у него уже не будет детей, и мамина энко не сможет возродиться в следующих поколениях. Конечно, тело ее дало жизнь цветам и травам, что растут на могиле, но энко, душа Зое, умрет без Лойко навсегда. И энко дедушки тоже, ведь, кроме Лойко, у него никого нет.

Нет, не может быть, чтобы Отцы выбрали его. Ничего такого Лойко не совершил, чтобы быть достойным, наоборот! Да и не умеет он говорить с Богами, он обыкновенный мальчик. Дед просто наслушался дурацких разговоров на улице!

«Пусть я нарушу запрет, — думал Лойко, прячась в зарослях, — зато узнаю, что решат отцы и успокою дедушку, а то он все горшки перебьет».

Страх, что вдруг выберут его, Лойко старательно заглушал. Наконец Вождь заговорил, и Лойко весь обратился в слух.

— Старейшины родов, Отцы семейств, вы все знаете, что от нашего решения зависят судьбы ваших детей. Солнце и Дождь вашим мыслям. Говори ты, Фед.

Фед… У него волосы, как серебро, из которого его род век за веком делает наконечники для стрел и украшения для женщин. У него лучистые глаза и улыбчивый рот. У него чудесная внучка Ола, соседка Лойко.

— Что я скажу вам, дети Дельфина… Чем прогневили мы Богов, уже не узнать, но наше промедление только приближает голодную смерть наших детей. Нужен ведун, но его нет.

— Все говорят, что Лойко, сын Зое, новый ведун.

Это Дот. Он молодой, но самый старший из мужчин в своем роду. Он брат Киро.

— Сын Зое и чужеземца, — поправил Вождь. — Ты не должен забывать этого, Дот.

Лойко представил, как Вождь, говоря это, поглаживает свою густую русую бороду. Глаза у Вождя строгие и грустные. Все слушаются человека с такими глазами.

— Говори ты, Tax.

— Мне нечего сказать вам, братья, кроме того, что вам и так ясно. Дот говорит, что мальчика Лойко считают ведуном, но он не сказал, что многие из нашего народа уверены, что он кедон. Я не знаю, кого нам посылать к Богам, но знаю, из-за кого начался этот мор.

У Таха много детей. И язык у него хороший, может долго, красиво говорить. Если он уговорит совет, что Лойко — кедон, Лойко убьют. После него, его мамы и дедушки ничего не останется, даже песни, ведь имена кедонов не хранят в памяти. А после Таха останется много детей.

— Лойко недавно исполнилось десять лет, — будто только что поняв что-то важное, сказал Веш, самый улыбчивый из Отцов. — Я знаю, он ровесник моего племянника Ботко… Пришло его время выбирать ремесло…

— А тут мор, — вкрадчиво продолжал Tax. — Будто сами Боги говорят нам, что Лойко предназначено идти к ним.

— То есть что он ведун? — насмешливо уточнил Дот. Tax промолчал, и Лойко показалось, что он пожал плечами: думайте что хотите, я сказал, как есть.

— Но Лойко не проявляет себя как ведун, — возразил Ино, самый старший из Совета, отец семейства Лойко. — Ведунов видно сразу, они не похожи на остальных.

— Лойко тоже не похож!

— Чем? Тем, что кожа у него была белее нашей, когда он родился? Не забывайте, что его отец был из чужой земли и белокож. Солнце же приняло мальчика в свою семью, сейчас его не отличишь от других анулейцев.

— У Лойко очень громкий голос, Ино, громче всех.

— Мы не знаем, какими голосами обладают люди из племени его отца. Может, голос тоже достался ему по наследству?

— Кажется, старый Ино жалеет сына своей семьи и не хочет спасти других, — заметил Онго.

Онго можно понять: в его семье больше всего голодных смертей. Онго огромного роста. Молодые деревья он с корнем вырывает из земли, хотя лет ему уже немало. Но его силу никто не принимает за дар ведуна.

— Конечно, — спокойно согласился Ино. — Разве отец не должен жалеть своих детей? Если мы выберем Лойко, а его дед скоро умрет от горя и старости, одной семьей в нашем роду будет меньше. Мы потеряем искусных гончаров. Не забывайте еще, что Хвосты сильно виноваты перед гончаром Хотой: они убили его единственную дочь.

— Она сама лезла под стрелы, будто разум оставил ее! — вспылил Фед, чей сын был одним из тех Хвостов.

— Зое хотела спасти отца своего ребенка, мы не можем ее осуждать, — возразил ему Вождь. — Зое убила случайная стрела, никто не хотел ее смерти. Но мы виноваты перед Хотой. Хотя и он, и его дочь Зое тоже виноваты перед нами: не надо было пускать чужеземца в свой дом.

— Разве бы ты или любой из нас оставил умирать в лесу раненного зверем человека? — спросил Ино. — Нет, за Хотой и Зое нет вины.

— Не время разбирать дела давних лет, — перебил всех Онго. — Каждая минута приближает смерть к нашему порогу. Надо решить, кто пойдет к Богам.

— Надо отправить Лойко.

— Нельзя его отправлять.

— Если он ведун, это его обязанность, его предназначение!

— А если кедон… тем лучше для народа, если он уйдет. Может, мор и разразился из-за того, что он кедон.

— Хота не переживет.

— Лойко будет оплакивать один Хота. У него нет матери, нет жены, нет детей. Лучше пусть горюет один Хота.

— Ты говоришь жестокие слова, Tax.

— Если Лойко оставить, мы всегда будем мучиться вопросом, не кедон ли он.

— Пусть уходит сейчас. Так будет лучше для всех.

— Жизнь ребенка священна!

— Он же не умрет, Дот, он отправится к Богам!

— И он спасет свой народ.

— Все будут думать, что он ведун.

— Скорее всего, он и есть ведун.

— Это большая честь — в столь юном возрасте отправиться в Небесный Дом, чтобы спасти свой народ.

— Пока мор не унес сотни детских жизней, которые священны…

— Хорошо, — сказал Вождь, — пусть будет так. Tax и Онго, вы пойдете к Хоте и сообщите ему и мальчику. Ино, приготовьте Лойко одежду и рысь. Дот, Веш и Фед, сообщите народу. Да не оставит нас милость Дождя и Солнца…

Я вздрогнул — это Роська сильно сжала мне руку. Я тряхнул головой, отгоняя наваждение.

— Что с тобой? — прошептала Роська. — У тебя такое лицо…

— А дальше? — спросил Максим, сердито глянув на нас.

Лойко тихо улыбнулся:

— Меня подготовили. Надели золотую одежду, дали рысь. А я… плохо сделал, совсем плохо, но я не хотел к Богам. Ведь оттуда не возвращаются, а я не хотел без деда. Он и так ночами стонал и плакал, когда думал, что я сплю. Меня поставили в золотой круг, позвали огонь. А потом… я почти не помню. Больно было. — Он прижал руки к голой груди, к тому месту, где торчали вымазанные гуталином ребра. — И пятки жгло. Я подумал: это Солнце. Может, уже попросить его и вернуться к деду? А потом я провалился.

— Куда?

Лойко торжественно сказал:

— Меня спас Посланник. Не помню как. Я уже здесь проснулся. Он меня поил какой-то травой, как ведун. Радовался, что я ожил. Он сказал: «Теперь твое имя будет Ньюлибон. На другом языке это „заново рожденный“. Ты должен был умереть, но не умер. Я спас тебя. Так велели Боги». И он меня просил. Говорил: «Твой народ столько плутает в лесах и не может выйти к морю, а я знаю дорогу. Я помогу. Только мне никто не поверит, надо, чтобы ты помог». Он прогнал мои волосы. Велел красить руки, ноги, живот — всё! Чтобы всегда было черное. И одежду дал. А одежду сам сделал. Как наши женщины. Я вернулся к деду, но как будто не Лойко, а другой мальчик. Посланник Богов пришел со мной в город. Он сказал всем, что Боги взяли Лойко, плохого и злого, сына народа крыс, а взамен дали меня — Ньюлибона, ведуна и проводника для него, Посланника Богов. И что я такой черный, потому что взял на себя всю копоть и грязь сердца Лойко, когда тот горел в огне. Все поверили. Никто не узнал Лойко. А я все про всех знал. Я все делал, как велел Посланник. Я подходил к каждому дому, клал руку на знак рода над входом и говорил, кто в доме живет, кто ссорится, кто нет, потому что нельзя ссориться, живя под одной крышей. И говорил, у кого какое ремесло и сколько детей. Все поняли, что я ведун, которого послали Боги. И мор прекратился, охотники стали приносить еду. Я сказал, что сам выберу дом. Я поселился у деда. Посланник Богов сказал, что будет жить среди нас и посмотрит, достойны ли анулейцы вернуться к морю. Теперь говорит всем, что, как только сойдет с меня копоть Лойко, сына народа крыс, так он и поведет нас к морю. А сам велит мне красить себя чернотой. Зачем? Посланники Богов такие странные. Может, он не понял еще, что мы достойны найти свое море? Он со мной о разном говорит. Говорит, что надо многое изменить, чтобы к морю вернуться. Говорит, что Отцы ссорятся между собой и поэтому толку от них нет. Пусть правит один Отец. И ведун тоже не нужен. Он сам, Посланник, будет говорить с Богами и лечить людей. Но люди не хотят, чтобы не было Отцов и ведуна. Посланник говорит: «Надо что-то придумать, Лойко, чтобы уговорить их…» Но я не знаю, как мы будем без Отцов и ведуна. Может, он что-то напутал?

— И давно вы так живете? — спросил Максим резко.

Лойко задумался, подсчитывая или вспоминая:

— Природа сделала свой круг. Потом еще пришла сестра Весна, а потом отдала нас брату.

Мы переглянулись.

— А-а, — понял я. — Весна ушла, пришло лето, а природа сделала свой круг… Это, наверное, все времена года прошли, то есть год.

— Да, скорее всего.

— Год и еще весна — лето… Полтора года, — задумчиво проговорил Максим. — Ты что же, Лойко, все это время красишь себя этой гадостью?

— Надо. Посланник прогоняет Лойко волосы, и Лойко никто не узнаёт. Даже дед, — грустно закончил он.

— Лойко, — распахнула глаза Роська. — Он что же, живет с тобой под одной крышей и не знает, что это ты? Что ты не погиб?

Лойко отчаянно замотал головой:

— Никто не погибал! Если бы не Посланник, Лойко ушел бы на небо к Солнцу и Дождю! В меня ведь не попала стрела, я не наступал на подлую змею, меня не растерзал зверь — я бы не умер! — Лойко помолчал. — Но с дедом мы никогда бы уже не встретились, ведь те, кто уходит к Богам, не возвращаются…

— Ты бы умер, — жестко сказал Максим. — Ты бы умер, как твоя мама.

— Нет, — твердо сказал Лойко. — Я бы не умер. — Потом он сник и заговорил как-то глухо. — Деда очень жалко. Он любил Лойко, жалел. У него никого нет, только чужой черный мальчик. Он теперь его тоже любит. Говорит «сынок», как Лойко говорил. И разговаривает со мной. Мне больно. Я слышу, как он скучает по Лойко. — Лойко опустил голову. — Но я не могу сказать ему, что я Лойко. Я должен помочь Посланнику. Народ ждет, когда он поведет нас к морю. Все этого хотят. В море живет энко анулейцев.

Вдруг что-то пискнуло у Лойко в кармане. Будто электронный будильник. Лойко ойкнул и вскочил.

— Посланник зовет меня. Надо уходить. Приходите еще сюда. Я знаю: вы из племени того, кого любила моя мать.

— Твоего отца? — в упор спросила Роська.

Лойко опустил пушистые ресницы и неловко сказал:

— Да, моего отца. Скажите ему, что я его жду. Вместо мамы.

Через секунду он уже выскочил из дома. Когда мы выбежали следом, над всей поляной стояла тишина, будто и не было никакого мальчика Лойко. Даже в лесу не было слышно его шагов. Наверное, он умеет ходить бесшумно.

 

3

— Боже мой! Ну какая ерунда! Этот Посланник просто издевается над Лойко! И обманывает весь народ!

— Ну почему же обманывает, Роса? — усмехнулся Максим. — Может, он в самом деле поведет их к морю…

Мы сидели в ангаре. После того как Лойко убежал, мы походили еще немного по брошенному городу, пожалели, что не спросили, почему люди отсюда ушли, а потом спохватились: время обеда давно прошло, пора возвращаться. В самолете не поговоришь, но только мы приземлились, как Роська с Максимом начали спорить. И сейчас, когда уже спрятали «Ласточку» и пришли в ангар, всё не могли успокоиться. Хотя о чем тут спорить? Максим просто дразнил Роську. Я давно заметил, что он, когда говорит ей наперекор, быстрее додумывается до правильного. Наверное, папа прав: «В споре рождается истина».

— В конце концов, он мог сделать это в целях безопасности: вдруг анулейцы чужеземцев убивают. А уж Посланника Богов точно не убьют.

— Почему бы тогда просто не вернуть Лойко таким, какой он был? — возразила Роська. — Вот я, Посланник, и вот мое доказательство, ведь вы отправили Лойко к Богам. Зачем весь этот маскарад дурацкий? Да и не убивают они никого. Отца Лойко ведь не убили, дали уйти.

— С отцом вообще не очень понятно, — пробормотал Максим и вдруг засмеялся: — А заметили, как он смешно говорит? Все звонкие согласные заменяет на глухие.

Я сидел на полу молча, поджав колени. Во-первых, я страшно устал, а во-вторых, что-то у меня не состыковывалось. Будто не могла решиться какая-то головоломка из всяких случайностей и мелочей.

— Листик, а ты чего молчишь? — ни с того ни с сего обрушилась на меня Роська.

— Думаю, — протянул я.

— Думает он! — обиделась Роська и села рядом со мной. Сердитыми глазами посмотрела на меня и на брата. — По-моему, анулейцев надо спасать. От этого Посланника. Сколько примеров в истории, когда какой-нибудь подлец обманывает такой народ… Ну, не совсем цивилизованный. Ради наживы.

— Думаешь, племя Лойко богатое? — спросил Максим. — Вряд ли. Ведь золота здесь нет, Листик?

— М-м-м… Наверное, нет. Но что-то в этой истории не так, — вздохнул я. — Только я пока не могу понять что.

— Он хочет захватить власть, это понятно, — сказал Максим.

— Почему? — удивилась Роська, идея с наживой ей нравилась больше.

— Ну не даром же он хочет лишить власти этих… Отцов. И чтобы ведуна не было. Пусть, мол, один Вождь правит. А потом сам займет место Вождя — и баста!

— Ну и зачем ему какие-то анулейцы? О них даже никто не знает! — возразила Роська. — Пойдемте по домам, а? У меня голова гудит и ноги отваливаются.

Прощаясь на Летней дуге, Роська сказала:

— Я бы так никогда не смогла: жить рядом с родным человеком, видеть, как он тебя оплакивает, и не сказать ему…

И она зябко передернула плечами.

Я думал о Лойко и его истории весь вечер и все следующие дни. Как-то неуютно мне было. Почему вертолет, который иногда пролетает над лесом, ни разу не заметил поселение анулейцев? Почему анулейцы бросили старое, такое хорошее на вид?

Впрочем, все это не главное. Главное вот что: у Лойко на плече болтается кожаная сумка с орнаментом как на домах. Точно такую же я видел в секретном кабинете Степанова, она висит на стене, рядом с кинжалом в красивых ножнах, тоже с анулейским орнаментом. Откуда у Степанова анулейская сумка? Может, Лесин Посланник послан вовсе не Богами, а Степановым? Но зачем Степанову все это? Ведь он может отправить в лес целую экспедицию и вывести анулейцев к морю без всяких хитростей, если уж ему так хочется! И почему он не расскажет всем про анулейцев? Почему скрывает, что рядом с нами живет целый народ? Пользуется тем, что никто, кроме него, в лесу не был!

Но день шел за днем, а мы сами тоже никому не рассказывали про анулейцев. Ведь тогда пришлось бы рассказать и про «Ласточку»! Думаете, нам разрешили бы на ней летать? Да ни за что! Посовещавшись, мы решили, что слетаем к Лойко еще раз. Может быть, даже получится отыскать город, в котором живут анулейцы сейчас. И Посланника Богов.

Посланник Богов. Я думал о нем не переставая. Природа сделала круг, весна сменилась летом… Полтора года. А два года назад пропал в лесу Игорь Онтов. Может, он погиб для своих родных так же, как Лойко — для своего деда?