– Наши люди называет себя народом воды, ты уже слышал об этом. Это не просто название. Много времени тому назад – сколько, не знает никто, глубоко в воде жили наши предки. Дышали они морской водой, но на некоторое время могли подниматься и над ее поверхностью. Красивые дома были у всех. Над зелеными пастбищами паслись стаи рыб, используемых в пищу. Разнообразными водорослями были засеяны поля. У каждого дома росли цветы. Мы знаем это из преданий, оставшихся с тех времен. Большие рыбы впрягались в повозки и тащили их, перевозя урожай. И вокруг было много таких городков и поселков. Люди свободно посещали друг друга, знакомились, любили друг друга, рожали детей. Все было прекрасно. Там, в глубине вод, люди отличаются по внешнему виду от тех, что ты видишь здесь. Но и понятия красоты здесь и там также различны.

– Одна деревня выделялась тем, что девушки вырастали в ней исключительно красивыми, уж неизвестно по какой причине. Может быть, какие-то особые подземные источники били там, влияя на живших вокруг них людей? Этого никто не знал. Однако со всех концов приезжали в деревню свататься к местным красавицам, и редко кто получал отказ. Люди не хотели отдавать своих дочерей в жены только сварливым, жестоким претендентам на их руку. А иногда сами девушки отказывали безобразным женихам.

– Однажды в деревню приехал выбирать себе невесту один человек. Был он не из простых людей. Где-то далеко был проселок, в котором жители занимались колдовством. Они могли как навести порчу, так и излечить от болезни. Хорошее в них в равной степени сочеталось с плохим. Но они особо никому не вредили, и отношение к ним было ровное, такое же, как и ко всем. Но редко кто соглашался выходить замуж за этих людей и затем перебираться в ту деревню. Дело в том, что у ее жителей рожались исключительно одни мальчики, и, мягко сказано, ни один из них не отличался красотой. Как правило, они были низкорослы, горбаты, с искаженными чертами лица. Однако находились женщины, то ли по жалости выходившие замуж за тех жителей, то ли по любви – ведь живое сердце непредсказуемо, и что одному безобразно, другому может казаться неземной красотой.

– И, как я уже сказала, приехал выбирать себе невесту один человек из деревни колдунов. Говорят, что и среди уродов колдовской деревни он отличался особым безобразием. Однако, он направился прямо к дому, где была красивейшая девушка всей деревни. Про нее давно говорили, что подобной красы невозможно отыскать во всем мире. Люди воды не знали зависти, и про все говорили открыто. Вот и прошел слух о ней из конца в конец окрестных земель, и дошел до ушей жителей колдовской деревни.

– И пришел человек из деревни колдунов в дом красавицы и попросил у ее матери ее руку. Однако при взгляде на него мать девушки пришли в ужас. Она за свою жизнь не видела таких уродов. Однако в вежливых фразах она объяснила ему, что девушка еще молода и ей рано выходить замуж. Вот следующей весной она будет совершеннолетней, и тогда можно будет говорить о замужестве. Но, сказала она, без согласия самих девушек такие дела не решаются. В это время в дом вошла и сама девушка. Человек из колдовской деревни просто онемел – до чего она была хороша. Он обратился к девушке со своим предложением. Она, с трудом удерживаясь, от чувства отвращения, которое вызывал тот человек, однако также вежливо, но твердо дала ему отказ. А на его замечание о том, что он приедет следующей весной, когда она станет совершеннолетней, свататься снова, она заметила, что это будет зря потраченное время.

– Он никуда не уехал из деревни и поселился на отшибе, неподалеку от нее. И до следующей весны то где-то пропадал на многие дни, то неотступно следовал за красавицей. Она же не обращала на него никакого внимания. А незадолго до ее совершеннолетия к ней посватался красивый молодой человек из семьи правителя этих земель. После их часто можно было видеть вместе, а издали за ними наблюдали глаза урода, становившиеся все злее и злее.

– На день ее совершеннолетия была назначена и свадьба. На нее съехалась уйма народа.

Столы ломились от приготовленных кушаний, пиво, которое мастерски готовили местные умельцы, лилось рекой. В пире участвовали и взрослые и дети, которым накрыли разные столы. Все были очень рады за молодых. Ближе к вечеру, когда народ развеселился настолько, что перестал особо смотреть за детьми, предоставив их самим себе, к детским столам подошел уродливый человек, который долго жил неподалеку от деревни и к которому они уже привыкли, и спросил, не желают ли они не только увидеть удивительные места, в которых они никогда еще не были, но и получить при этом в подарок красивые камешки. И он протянул детям несколько красивых красных, синих и зеленых камешков. Только, предупредил он, идти за ним надо тихо и незаметно, а то родители не отпустят.

– Надо сказать, что понятия дня и ночи сильно отличались там от тех, что есть здесь. На глубину, где находились деревни, лучи солнца почти не проникали. Там всегда было по твоим понятиям темно. Поэтому у нашего народа, в отличие от тебя, большие глаза. Но когда солнце скрывалось, вообще ничего не было видно. Это и была ночь.

– Детей было много, а камешков мало, и дети, тихонько выбравшись из-за столов, отправились за этим человеком. Он отвел их в сторону и усадил в большие повозки, которые рыбы быстро помчали куда-то вдаль. Дети не успели испугаться, как повозки оказались в большой пещере, стены которой составлены были из искрящихся разноцветных камешков. Здесь человек высадил детей из повозок и пешком повел за собой. Пещера поднималась все выше и выше, и еще много чудных необычных вещей видели они на пути. Там были и подземные реки, и необычные прозрачные сосульки, свисающие с потолка и поднимающиеся с пола, и многое другое. Затем человек вывел детей на поверхность земли у высоких деревьев. Стояла уже ясная лунная ночь.

– Дети, – обратился он к ним, – вам понравилось?

Он мог и не спрашивать, ибо карманы у всех были под завязку набиты красивыми камешками, и всем не терпелось рассмотреть их.

– А хотели бы вы, чтобы к вам сюда пришли и ваши родители?

Дети дружно радостно согласно закричали.

– Тогда двое из вас могут отправиться за ними со мной, – сказал человек, – расскажите родителям, что вы видели.

– Дорога вниз, к повозкам, не показалась детям длинной, и скоро они были уже у родной деревни, где встревоженные родители уже разыскивали их. Дети бросились к ним навстречу. Захлебываясь, они живописали то, что видели по дороге, про пещеры, цветные камешки и многое другое. Они схватили родителей за руки и потащили их к скромно стоявшему в стороне человеку.

– Это он все придумал, – радостно говорили они, перебивая друг друга, – и он может доставить всех вас туда же.

– Я приготовил скромный свадебный подарок, – объявил человек, – и туда могут поехать все желающие. Однако, я бы хотел, чтобы невеста поехала туда раньше жениха. Она приготовит ему маленький подарок.

– Множество повозок с людьми тронулось в путь, и немного их вместе с женихом осталось в деревне ожидать, когда и за ними снова придут повозки. Большие рыбы быстро домчали свой груз до пещер. Дальше предстояло идти пешком. Люди охали и ахали, видя вокруг неописуемую красоту, и когда очутились на поверхности земли, где к ним с радостными криками бросились и их дети, то все, очень довольные, повернулись к приведшему их человеку. Он же стоял позади у входа в большой колодец, по крутым ступенькам которого все выходили наружу, и из-подо лба смотрел на людей сверкающими глазами.

– Вези сюда остальных гостей и моего мужа, – весело крикнула ему невеста.

– Я никого и никуда не повезу, – раздалось в ответ, – и вы никто не уйдете отсюда.

До людей не сразу дошел смысл того, что он сказал, но когда дошел, разговоры смолкли и все повернулись в сторону уродливого человека.

– Я не для того потратил уйму времени и сил, чтобы уйти отсюда с пустыми руками. А мне нужна только ты, – и он указал пальцем на невесту.

– В обмен на тебя я выпущу всех отсюда, – продолжал он.

– Люди бросились к уроду, стремясь схватить его, но он, быстро спустившись по ступеням, бросился бежать по направлению к пещерам. Люди почти настигли его, когда он вбежал под своды пещеры, усеянной прозрачными камнями, свисающими сверху и поднимающимися снизу, и пробежал первый ряд их. И тотчас же нижние камни превратились в уродливых существ и набросились на преследующих урода людей. Первые, оказавшиеся на их пути, были безжалостно растерзаны. Люди в ужасе кинулись назад и выбежали из пещеры. Когда самые смелые снова заглянули в нее, то увидели, что у входа лежало несколько растерзанных тел, уродливые существа снова стали камнями, мирно расположенными на полу, а немного в глубине лежало растерзанное тело самого колдуна. Получив отказ от приглянувшейся девушки, своим колдовством он долгое время готовил пещеру и каменных уродов для того, чтобы похитить ее. Он правильно рассчитал, что, спасая детей, жители непременно отдадут ему красавицу, когда поймут, бросившись за ним, что выбраться отсюда сквозь строй каменных чудовищ невозможно. Но не учел, что сам также явится объектом для нападения порожденных им же чудовищных созданий, если окажется возле них. И сам пал первой их жертвой.

– Камень оживал, как только люди переходили границу, отделяющую пещеру от другого мира. Люди быстро поняли это, потеряв еще несколько человек в схватках с каменными исполинами. Им пришлось помимо своей воли приспосабливаться к жизни в новых условиях. Бывшую невесту, так неожиданно потерявшую жениха, однако, никто не обвинял в том, что случилось. Все понимали, что в этом нет ее вины и, наоборот, жалели ее.

– Уродливый колдун, готовя свое дело, окружил большую площадь поверхности земли туманом, сквозь который никто не мог пробраться. Отправившийся в него неизменно возвращался обратно. Долгое время люди жили очень трудно. Было мало еды. Ее и сейчас недостаточно. Многие погибли от голода и неизвестных болезней. Однако люди выжили. С течением времени они построили дома, деревня даже немного расширилась. Один из мужчин, оказавшийся здесь без жены, но с детьми, взял бывшую невесту в жены, и она приняла его детей, как своих. У них были и свои дети, потомками которых и являемся мы с Кавром. Здесь очень редко идут дожди. Источником воды является небольшой ручеек, от которого зависит жизнь деревни. Дома же нужны скорее для того, чтобы было где скрыться от яркого непереносимого солнечного света. Здесь бывает две поры года – одна из них засушливая, жаркая, другая более прохладная, с редким дождем. По их сменам люди и ведут исчисление времени. Кавр родился два с половиной десятка, а я два десятка дождливых сезонов назад.

– Изредка в деревню, заплутав в тумане, приходили странные люди, так же, как пришел и ты. Они не понимали нашего языка, но буквально сходили с ума, увидев камешки, которыми играют дети. Ты первый пришелец на моей памяти, на кого камни не оказали влияния. Они набирали камни и пытались бежать. Но неизменно возвращались обратно, туда, откуда уходили. Им никто не препятствовал. Они набивали мешки разноцветными камешками, которых много за околицей – целые россыпи, и снова делали попытку за попыткой, пока не сходили с ума. Тогда они бросали камни и, обхватив головы, убегали в туман, чтобы никогда не вернуться обратно. Общаясь с ними, я и научилась говорить на вашем языке.

– Однако местные условия в корне отличались от тех, что были в нашей родной стихии. И это наложило свой отпечаток. Проклятый колдун что-то изменил в окружающим нас небольшом мире. Воздух земли крайне вреден людям воды. Никто не доживает до преклонных лет. Все уходят в пору расцвета. Женщины здесь живут не более, чем два – два с половиной десятка дождливых сезонов. Мне осталось всего несколько дождливых сезонов до той поры, пока… А мужчины… Вождь насколько старо выглядит, но ему всего не более сорока дождливых сезонов. И он протянет еще два-три сезона. И так все жители, мужчины. А про женщин ты уже знаешь.

– Люди много раз пытались пробиться сквозь каменных чудовищ, но всякий раз вынуждены были откатываться назад, теряя товарищей. Пытались подкапываться в попытках обойти пещеру с чудовищами стороной. Однако под слоем грунта повсюду здесь несокрушимый камень. И тогда старейшинами было принято решение прекратить попытки прорваться. Эти попытки унесли много народа. Деревня лишь на первый взгляд кажется многолюдной. На самом деле треть домов в ней пустует. Женщин осталось слишком мало, а срок их жизни невелик. Количество детей катастрофически уменьшается. Уже несколько поколений действует запрет. Нарушившего его ждет суровое наказание, вплоть до того, что его связанного бросают в пещеру, где чудовища убивают его. И старейшины, и мы все понимаем, для чего введен запрет. И даже вроде бы количество людей немного увеличилось. Однако, если приглядеться, очень многие из ныне живущих приближаются к своему пределу. Это сразу уменьшит население ниже всяких границ.

– Но также есть и еще одно немаловажное обстоятельство. Тот ручеек, питающий деревню водой. В позапрошлый и прошлый дождливые сезоны здесь не было ни одного дождя. Три сезона назад он был шириной в три шага. Сейчас еле достигает полшага. Мы не можем сделать запас воды, не имеем возможности. Если и в этот сезон не будет дождя, деревня вымрет страшной смертью.

Девушка замолчала. Кавр, не проронивший во время ее рассказа ни слова, глядел на бесстрастную луну, неспешно продолжающую свой путь по звездному небу.

Скандинав же думал о трагической судьбе народа, волей судьбы оказавшемся на краю гибели, о прекрасной Ильэ, случайно встреченной им на пути, чья судьба неотделима от судьбы ее народа, и о том, может ли он помочь им хотя бы чем-нибудь.

Девушка же, вздохнув, продолжила:

– Сейчас деревня расколота на два лагеря. Предводителем одного из них, правящего, является Барг, вождь народа воды. Он очень осторожный и не желает, чтобы жители деревни погибали в то время, как население и без того стремительно сокращается. Он поддерживает запрет на допуск в пещеру каменных чудовищ. По его инициативе колодец, ведущий к пещере, закрыт и возле него стоит постоянный пост, никого под страхом смерти не подпускающий к нему. Предводителем другого, молодежного лагеря, является мой брат Кавр. Он хочет снова попробовать пробиться сквозь каменных чудовищ и попросить помощь с той стороны.

Кавр, услышав свое имя, повернул голову в ее сторону и что-то сказал ей. Она удивленно переспросила его, затем начала с ним спорить. Кавр отвечал так решительно, словно она говорила ему что-то, что он ни за что не мог выполнить.

– О чем он говорил? – спросил скандинав.

– Он сказал, что молодежь сегодня, сейчас, соберется, прорвет пост и уйдет в пещеры. Я собиралась идти с ними, но он категорически не пускает меня.

– Когда, говоришь, сейчас? – переспросил скандинав, вставая и разминая начавшие затекать от долгого сидения мышцы.

– Ну что ж, значит, пойдем сейчас! – добавил он, глядя на Кавра.

Ильэ, словно пружиной подбросило после его слов. Она вскочила, обвила руками скандинава и прижалась к нему.

– Не пущу! – кричала она, – они безумные, идут на верную смерть, а ты чужой здесь, тебе не надо погибать вместе с ними!

Из ее огромных влажных глаз сыпались слезы.

Кавр молча смотрел на них, понимающе качая головой, затем повернулся и пошел прочь.

Скандинав заглянул в ее глаза, на ресницах которых набухали новые слезинки.

– Ты же только что спорила с братом, хотела сама идти туда, – усмехнувшись, сказал он.

Он прижал ее к себе, затем резко отстранился и, не оглядываясь, в несколько шагов догнав Кавра, зашагал рядом с ним.

Девушка, оставшись одна, проводила их долгим взглядом, затем упала на колени и подняла лицо и руки вверх.

– Что мне делать? Кто скажет, что мне делать? – унесся в небо стон, исторгнутый девушкой, стоящей на коленях, простирающей руки в мольбе к звездам, – я вошла в лучшую пору жизни, и у меня появился мужчина! Мой мужчина! Он не такой, как все, большой, сильный, и это прекрасно! Он не такой, как все, он из другого, чуждого мне мира, и это ужасно! Если он погибнет, я умру вместе с ним! Если он победит, я тоже умру, оставшись здесь, с ним!

Это не мой мир, у меня не осталось срока жизни в нем! Если я покину его и уйду в свой мир, куда нет ему доступа, то умру без его любви. Зачем мне тогда жить, для чего? Смерть со всех сторон окружила меня! Как мне жить дальше? Как поступить?

Но лишь холодная безмолвная луна была свидетельницей ее горя, и ей обычно доверяют не горести, а только тайны любви. И она никому не дает ответ, но сердечные тайны, доверенные ей, умеет хранить в совершенстве. Не зря влюбленные всех веков и народов обращали на нее свой взор. Как много можно было бы узнать, если бы луна хоть немного приоткрыла свои хранилища, куда она складывает сердечные тайны людей! Сколько прекрасных слов потоком излилось бы тогда на землю! Какие чудесные книги были бы написаны!..