Глава 12 СТЕНА МИРА
1
Аймик смотрел на заснеженные вершины. Снег слегка розовел в предвечернем свете, а свободные от снега участки казались почти такими же синими, как небо. Они еще далеки отсюда, и неизвестно, когда ему удастся перебраться на ту сторону. И все же – он дошел! Дошел до Западного Края Мира. И он может отдохнуть. Хорошо отдохнуть и вспомнить…
Вот уже несколько дней путь становился все более неровным. Скальные выходы. Склоны, поросшие лесом, пока еще не очень крутые. На их вышине внезапно расступались деревья, и вдали открывались настоящие вершины. Вот эти самые. И сегодня Аймик понял: хотя до них еще идти и идти, он уже не в предгорьях, он у подножия Стены Мира. И нужно набраться сил для последней, самой трудной части своей Тропы. Тропы Избранного.
Аймик не стал искать подходящую пещеру; просто устроил себе навес: сплел ветви кустарника и прикрыл оленьей шкурой на случай дождя. Набрал хвороста. Много. Чтобы на всю ночь хватило. Потом спустился к ручью, выбивающемуся из расселины и скатывающемуся вниз по склону.
Он долго пил холодную воду, торопливо бегущую, гомонящую, словно живая. Потом наполнил бурдюк.
Собрал в горсть скатанные камешки. И напоследок вновь припал к струе, от которой ломило зубы.
Съев без остатка добытую еще днем куропатку, Ай-мик подбросил в огонь охапку хвороста и принялся один за другим, выкладывать на своем старом одеяле из шкуры северного оленя отполированные горным ручьем камешки. Свои прожитые годы.
Вот этот плоский, белый. А в сердцевине – словно капля крови запеклась. Год, когда пришлось покинуть стойбище детей Сизой Горлицы.
Рядом – зеленый, с желтыми прожилками. Год у степняков. А потом…
Выкладываются камни, один за другим. Рука задержалась на черной, в розовую крапину галечке…
2
…По языку понял: чем-то близки людям Ворона, хоть и тотемы иные. И не только по языку, но и по тому, как приняли чужака.
…Тогда он еще не привык к одиночеству. К ТАКОМУ одиночеству не привык, когда не просто чужак – от всех отверженный, всем беду несущий…
Он рассказал если не все, то главное. И про то, что Избранный, что ищет Могучих. И про людей Ворона. Вот только о прежних годах, когда еще был женат, не сказал ничего. Да его и не спрашивали. Удивлялись, что чужак их язык знает. А еще больше тому, как решился на такое: искать Стену Мира, самому, по собственной воле, к Могучим идти. И ведь не колдун даже, сам говорит.
Аймику нигде не отказывали в пище, а порой и в крове, но всегда намекали, а то и прямо говорили: идешь к Духам, так иди не задерживайся. И он понимал, почему это так: прогневить Духов, да еще Могучих, очень опасно, стало быть, Избранному, Посланцу вредить нельзя. Но и связываться с ним тоже не стоит; от всего странного, необычного лучше держаться подальше; это всем известно… А вот люди, говорящие на языке, чем-то напоминающем язык людей Ворона, поступили иначе: приняли Аймика как дорогого гостя. Даже предложили перезимовать. И он согласился.
Зима началась мирно, даже весело. Три семьи двух родов, связанных друг с другом семейными узами, – дети Бизона и дети Сайги – коротали холодные времена не в обтянутых шкурами островерхих жилищах, как дети Волка или степняки, не в холмообразных сооружениях из костей мамонта, как дети Сизой Горлицы, а в самой настоящей пещере. Правда, упирающихся в небо гор, таких, как здесь, там не было и в помине. Хотя, дойдя до тех мест и увидев оголенные, крутые обрывы с отвесными стенами, поросшие лесом вершины, Аймик было подумал: «Может, это и есть Стена Мира?» Однако новые знакомцы его сразу же разуверили: нет, Стена Мира далеко, очень далеко отсюда. Здесь люди живут, а там – только Духи. За зиму не дойти, нечего и пытаться. Лучше с нами поживи пока, Идущий к Духам… Так Аймик впервые в своей жизни стал жить в пещере.
Ее вход, обращенный в речную долину, вел в жилое помещение, утепленное ветвями и шкурами. Это сотворенное Духами убежище было просторнее самого большого из жилищ детей Сизой Горлицы. Хорошо обустроенное, оно содержалось в чистоте и опрятности. Здесь дети Сайги и дети Бизона хранили оружие и утварь, здесь спали, здесь ели, здесь при свете жировых ламп латали и шили одежду и выполняли еще кое-какие работы по мелочам, но старались излишне не мусорить: кремень кололи на площадке у входа, при дневном свете, там же разделывали добычу, готовили пищу. «Нельзя гневить духов, создавших для нас эту пещеру!» – говорили они Аймику. Запасы мяса хранились во втором помещении, поменьше, расположенном наискось от главного. От него отходил узкий лаз наружу.
Два Рода – два тотема. Череп Сайги, окрашенный Сухой Кровью, защищал само жилище. Череп Бизона оберегал узкий лаз в кладовую с запасами еды.
Аймик всегда любил зимние вечера, когда снаружи холод и вьюжно, а тут, дома, – уютно и тепло. Ребятишки никак угомониться не могут, возятся, хохочут. Взрослые – по настроению: то смеются и вышучивают друг Друга, а то неторопливо беседуют. Или просто тихо поют, занятые своими делами… Зимние вечера везде похожи, хоть и жилища, и одежда, и языки в разных местах разные. Так было и в той пещере. Рассказывая о себе и слушая других, Аймик воистину отдыхал, наслаждаясь вниманием и теплом. Он не знал, что это в последний раз. Он забыл…
«…Отныне ты опасен для всех, кого любишь и кто любит тебя. Или привечает…»
3
Много говорили о тропе чужака. Дивились гостю: надо же, столько уже прошел, и все один. Не понимали: зачем он Стену Мира ищет? Известно же: она в самое Небо упирается, в Верхний Мир, да еще вся льдом покрыта. Туда разве что колдуны летать могут. Да и то не все. Да и то не всякий возвращается… А тут… чтобы НЕ колдун, да еще своими ногами, да еще БЕЗ помощников. И что уж так Могучие Духи нашему гостю понадобились?
– Да не они мне, а я им, – невесело усмехался Аймик в ответ, то и дело поглядывая украдкой на тонкую, сероглазую, светловолосую девушку лет пятнадцати. Похожую… Она во все свои серые глазищи смотрела на Избранного, казавшегося ей, по-видимому, невероятно могучим и сильным. Не похожим на обычных мужчин, даже самых лучших. Могучим Духом во плоти, быть может… Она жадно смотрела и слушала. А когда решалась спросить о чем-нибудь, тонкий голосок ломался, как осенняя наледь.
Девушку звали Ласка. Она была дочерью вдовы, с которой Аймик по настоянию ее сородичей делил постель.
«Нет уж! – было ему сказано твердо и единодушно в ответ на возражения. – Мы не знаем, чего требуют от тебя твои Духи, но очень хорошо знаем, как не прогневить наших. Ты мужчина, ты гость, ты делишь с нами зимний кров. А мужчине нельзя быть так долго без женщины».
Вдова (как же ее звали?) была рыхлая, рябая, ко всему равнодушная. Старше Аймика или рано состарилась. Они делили постель без радости, по обязанности, и он забыл имя вдовы. А вот ее дочь звали Лаской, и Аймик не переставал ею любоваться. Втайне – так ему казалось.
Аймик знал, что по весне он уйдет навсегда. Что с этой девочкой его уже ничего не свяжет, ни с этой, ни с другой. Он на своей одинокой тропе – вне Мира… И все же ему было приятно, очень приятно ловить взгляд этих глаз, при дневном свете скорее голубых, чем серых… Или просто смотреть как ходят взад-вперед ее тонкие руки, сжимающие кремневый скребок, как время от времени распрямляются узкие согбенные плечи и она отрывается от отскабливаемой шкуры, чтобы отереть пот со лба, откинуть упавшую на глаза прядь волос…
Аймик думал, что никто не замечает, как он любуется дочерью той, с кем спит. Но ошибался.
В ту зиму много разговаривали и о непонятном, о страшном. Однажды речь зашла о горной нелюди. Ему говорили, полушутя-полусерьезно: «Смотри, Аймик! Говорят, они появляются даже здесь, в ближних горах, а уж что там, у Стены Мира творится!»
«Горная нелюдь? А что это такое?» – удивился он. Из сбивчивых объяснений понял: он еще в детстве слышал о чем-то подобном. В своем родном стойбище, а еще больше у детей Волка. Рыжие, огромные, не люди, не звери, не духи. Хуже. Только там их звали «лесная нелюдь». И как-то еще… Лашии, кажется…
Слышать-то слышал, да только ни разу не сталкивался. Как с Вурром. Как со многим другим, о чем любили болтать на зимних посиделках и там, далеко на севере. Ни он сам, ни другие… Похоже, здесь дело обстояло точно так же: «горная нелюдь»? Разговоры, и не больше того…
Но один из сыновей Сайги, самый старый из всех, не принимавший участия в разговоре, слушал тем не менее очень внимательно. СЛИШКОМ внимательно. В какой-то момент Аймику показалось, что старик хотел вмешаться в разговор, но раздумал. Сам он тоже помалкивал, ничем, как ему казалось, не выказав своего неверия. Ничем? Он ошибся и в этом.
Старика звали Клест. Маленький, сухой, седовласый и седобородый, он казался немного… смешным, но в то же время вызывал искреннее почтение. В его ясных глазах светился столь же ясный ум, мышцы его жилистого тела были упруги и сильны, а кисти его крепких рук, казалось, принадлежат мужчине в расцвете сил. День или два спустя после разговора о горной нелюди Клест неожиданно подошел к Аймику, когда тот был один.
– Вот и ты не веришь, Северянин, – заговорил он с немного грустной улыбкой. – И никто не верит. А ведь я видел ее, горную нелюдь. Только давно. И всего один раз.
Аймик пожал плечами:
– Я не то чтобы не верю. Просто мне-то самому встречаться с ней не доводилось.
– И хорошо, что не доводилось. Да хранят тебя твои Могучие от такой встречи… Я ведь зачем говорю тебе об этом? Твой путь долог и ведет в те края, где… Словом, будь осторожен! Помни слова старого Клеста.
– Запомню! – кивнул Аймик, не придавая, впрочем, большого значения своему ответу.
А еще через несколько дней случилось ЭТО.
4
И сыновья Бизона, и сыновья Сайги относились к Аймику дружелюбно. И только в одном, совсем еще молодом мужчине ему чудилась скрытая, нарастающая враждебность. Тогда он не понимал причины, а когда догадался, было слишком поздно.
Этого парня все звали Добытчик. Было ли это его настоящим именем или прозвищем, заменившим имя, Аймик не знал. Только подходило оно молодому сыну Сайги как нельзя лучше: на охоте он был неизменно удачлив, и старый Клест, его отец, гордился таким сыном.
Однажды Клест вернулся с охоты сияющий. Не глядя, сунул кому-то из женщин двух зайцев, а сам подошел к сыну и хлопнул его по плечу:
– Ну, Добытчик, пора тебе о мужском плаще позаботиться! Тот встрепенулся: – НАШЕЛ? Клест засмеялся: – Нашел! Готовь рогатину.
Аймику объяснили: у сыновей Сайги и у сыновей Бизона считается особой доблестью убить в одиночку медведя. Да не летом, а в середине зимы, подняв его, разъяренного, со спячки. Чем матерее зверь, тем лучше. Из шкуры убитого медведя охотнику-храбрецу шьется особый, мужской плащ. Добытчик уже две зимы о таком плаще мечтал, да от медведей, что попадались, отказывался: мешковатые для него. А теперь, видать, отец не только берлогу разыскал, но и по следам понял: зверь что надо…
Охотники стояли полукругом, поодаль от вывороченного корневища старой ели, за которым громоздился снежный сугроб. Желтое пятно от медвежьего дыхания показывало: зверь – тут. Бросив взгляд на изодранный когтями ствол, Аймик прикинул размеры медведя и по-цокал языком. Добытчику предстояло нешуточное дело.
Отец и сын стояли в центре круга, ближе к берлоге. Добытчик словно приплясывал, уминая снег, прикидывал в руках двурогую рогатину. Рядом – воткнутое в снег тяжелое копье и дубина. Клест, держащий длинную заостренную жердь, с улыбкой поглядывал на сына:
– Готов?
– Да!
Клест с силой сунул жердь в берлогу:
– Вылезай!
И еще раз. И еще…
– А-р-р-р-роу!
Показалась разъяренная медвежья морда с налипшими еловыми иглами. Покрасневшие от злобы маленькие глазки безошибочно уставились на Добытчика.
– Не оплошай! – весело крикнул Клест, бросив жердь и отбегая к остальным охотникам.
Зверь и человек на какое-то время замерли, приглядываясь друг к другу. Затем Добытчик скинул рукавицы и в четыре пальца пронзительно свистнул. Медведь с рычанием поднялся на задние лапы… и вот уже у его брюха два навостренных рога, и охотник, что-то приговаривая, укрепляет основание рогатины в снегу.
Маленькие, яростные, налитые кровью глаза, оскаленная пасть, с которой струей стекает пена, страшные когтистые лапы тянутся и не могут достать, а рогатина входит все глубже и глубже, но руки слабеют, а рядом – еще копье принимает на себя звериную тушу и дубина обрушивается на медвежий череп… – Эй-хо! Молодец, Добытчик!
Возвращались весело; морозец не обжигал – бодрил; вкусно пахло свежей кровью и шерстью. Мужчины вслух похвалялись; представляли, как обрадуются жены и детишки сладкой медвежатине.
К реке подошли, когда солнце за их спинами клонилось к дальнему лесу. Вон она, их пещера, в багровой дымке закатного света. И странно: разговоры почему-то стали смолкать… На лед ступили в полном молчании. И чем ближе дом, тем тревожнее становилось на сердце. (Где же ребячьи крики? Где женские голоса?) …Вверх по склону, задыхаясь, чуть ли не бегом, невзирая на тяжелую ношу…
То, что предстало… Обглоданные, разорванные, окровавленные ошметки… Детская ручонка, чья?.. А это… что – ЭТО?! С узким пояском, таким знакомым… И еще, и еще…
Кровь повсюду – не ее ли испарения поднимаются вверх, окрашивая и воздух, и все окружающее? Но здесь не только кровь. Снег в нескольких местах прожжен отвратительными желтыми пятнами; от них смердит так, что перехватывает горло. Ни на что не похожий запах, не человеческий и не звериный.
…Время для Аймика исчезло. Невесть как долго он видел только одно: ГОЛОВУ. Там, у входа. Белокурые волосы слиплись от крови, глаза, почему-то совсем голубые, почти прозрачные, смотрят прямо на него, и в них ужас. А в углу возле переносицы – заледеневшая слезинка…
Он видел только ЭТО, а слышать, кажется, и вовсе ничего не слышал, – и все же каким-то непонятным образом и видел, и слышал, и понимал все, что творится у него за спиной, о чем вполголоса переговариваются охотники. И то, что после набега горной нелюди пещера эта – ТАБУ, так что и взять ничего нельзя, и даже останки похоронить нельзя. И то, что горную нелюдь невозможно ни догнать, ни выследить, – на то она и нелюдь. И они все должны уходить в другое место, к сородичам. И как теперь быть с чужаком? Ведь это все из-за него случилось. И убивать нельзя: ИЗБРАННЫЙ, только горшую беду накличешь… А если с собой брать, так это…
Аймик, с невероятным усилием оторвав свой взгляд, повернулся к тем, с кем еще совсем недавно разделял охотничью удачу…
…Заговорил, и голос спокоен, бесстрастен, словно ничего не случилось:
– Сыновья Сайги! Сыновья Бизона! Аймик уходит. Прямо сейчас. Не по своей тропе, нет. Аймик клянется выследить этих… эту нелюдь. И отомстить.
Кровавый шар, уходящий за дальний лес, слепит глаза, и Аймик не выдержал. Потрясая кулаками, он закричал прямо в этот кровавый лик:
– ЭЙ, КАК ВАС ТАМ? ВЕЛИКИЕ, МОГУЧИЕ… ВЫ СЛЫШИТЕ? Я, ИЗБРАННЫЙ, СХОЖУ СО СВОЕЙ ТРОПЫ И НЕ ВСТАНУ НА НЕЕ ДО ТЕХ ПОР, ПОКА НЕ ИСТРЕБЛЮ ЭТУ НЕЧИСТЬ! Я ВАМ НУЖЕН? ТАК ПОМОГИТЕ! ИЛИ ИЗБИРАЙТЕ СЕБЕ КОГО УГОДНО, А С МЕНЯ ДОВОЛЬНО!..
Отпустило. Он заметил, что охотники переглядываются с недоумением, едва ли не со страхом, и понял, что кричал на каком-то непонятном для них языке. Должно быть, на языке детей Тигрольва. Или детей Волка.
Ни на кого не глядя, он скрылся в пещере, чтобы вскоре появиться готовым к походу. И к сражению, в котором невозможно победить. Заплечник со всем необходимым. Лук (тот самый, Разящий). Колчан со стрелами (жаль, маловато стрел! Собирался сделать запас, да так и не собрался…). Копье. За поясом – костяной кинжал.
Охотники поспешно расступились: теперь и сам Аймик – ТАБУ; нельзя даже сказать прощальные слова и пожелать удачи.
5
Дрогнувшей рукой Аймик положил черную галечку рядом с остальными, но следующую брать не стал. Задумался.
…Он не мог знать о том, что после произошло среди сыновей Сайги и Бизона. И все же – он знал…
– Мужчины вы или нет? Что же, так и спустим колдуну кровь наших сестер и жен? – Добытчик яростно потрясал окровавленной рогатиной.
– Успокойся, не горячись, – примирительно говорил Клест. – Чужак не виноват. Мы сами предложили ему зимовать с нами. Вспомни: он предупреждал…
– Предупреждал он, как же! Он всех нас одурачил! – Добытчик обезумел; на его губах выступила пена. – Ему Ласка была нужна, моя невеста; я же видел, не слепой! Она отказала, а он… он горную нелюдь приманил, чтобы отомстить!
Мужчины нерешительно переглянулись. О том, что чужаку действительно нравилась Ласка, догадаться было нетрудно. Но остальные обвинения…
– Послушай, Добытчик, – вновь заговорил Клест. – Он же мстить пошел! Один против всех. На верную смерть…
– Не верю! Ложь! А если так… – охотник недобро усмехнулся, – то почему это он один должен мстить? Или среди нас уже и мужчин не осталось? Тогда я один пойду по следу чужака и, если он и впрямь собирается драться с горной нелюдью, помогу ему!
(«…А там будет видно!» – светилось в его прищуренных глазах.)
Клест вздохнул. Самое правильное сейчас – идти к сородичам в ближайшую общину, разослать гонцов к соседям и поднимать всех мужчин. Удастся ли настигнуть этих тварей, нет ли, – кто знает? Но попусту гибнуть – не дело. Хватит и того, что чужак решил своей жизнью расплатиться за случившееся… Но сына не удержать.
– Ты прав, Добытчик. Мстить за пролитую кровь должны все мы. Понимаешь? Не ты один, а избранные Советом мужчины двух наших Родов. Для того-то и нужно торопиться сейчас к сородичам…
– …Чтобы их проклятые следы вьюга запорошила? – закончил сын. – Ну уж нет! Вы как хотите, а я иду прямо сейчас! Кто со мной?
Четверо молодых охотников, не говоря ни слова, подошли к Добытчику. (Не удержать!)
– Ну что ж! – снова вздохнул Клест. – Ты не прав, сын, но… да хранят вас наши предки! Мы не замедлим выступить. А вы, раз уж выступаете первыми, тропу помечайте. На случай вьюги.
…Нет, Аймик ничего этого тогда не знал. Удивительно другое: он совершенно не помнил самое преследование. Ни то, как взял след, ни то, сколько дней занял путь по этому следу. Не знает даже до сих пор: спал ли, нет ли… вся погоня – словно сон без сновидений. Помнит только запах — то слабеющий, то усиливающийся, но не исчезающий ни на миг. ТОТ САМЫЙ запах. Не человеческий, не звериный. И еще – вяжущий, сладковато-соленый вкус сухого крошева: мясо с кореньями и морошкой. По-видимому, он прихватил с собой мешочек этого зимнего яства и время от времени запускал в него руку, чтобы кинуть в рот щепоть-другую… Не помнит!
Да! От его погони слабо помнились только запахи и вкус. А вот глаза и уши словно отключились: ни одной детали не сохранила память. И лишь потом, как-то сразу, вдруг…
Аймик увидел ИХ. Двуногих, сутулых, приземистых, гуськом пробирающихся по днищу большого лога. И хотя с первого же мгновения понял: ОНИ! – какое-то время был безмерно удивлен: по рассказам-то он представлял себе эту нелюдь великанами, в два, а то и в три человеческих роста, а тут… Самый крупный – едва ли выше, чем он сам, а ведь Аймик среди своих высоким ростом не отличался. Хайюрру, например, так чуть выше плеча. И еще: в первый момент показалось, что эти твари вовсе не голые, одеты с ног до головы в какие-то одинаковые меховушки. И лишь потом понял: не одежда это, а рыжая шерсть.
Рука сама потянулась к Разящему, но словно кто-то повелительно шепнул:«РАНО! НЕ СЕЙЧАС И НЕ ЗДЕСЬ».
И опустилась рука. Ибо прав был этот таинственный голос: Аймик настиг горную нелюдь, чтобы убить всех. Всех до единого. А значит, нужно ждать, пока эти твари не окажутся в таком месте, откуда не смогут сбежать, где им не укрыться от стрел. Приглядываться, изучать их повадки. И ни в коем случае не позволить им обнаружить себя.
Аймик хорошо знал, что такое охотничий азарт. Но испытанное им в те три дня, что он скрытно шел за нелюдью, совсем не походило на то, что он чувствовал, выслеживая желанную добычу. Аймик знал, что такое ненависть. Но даже к Пейягану, дорогому его братцу… что там к Пейягану – даже к Койре, «обожаемой» главной «мамочке» Койре, он ни разу не ощутил такой всепоглощающей ненависти и гадливости, такой всесокрушающей ярости. И в то же время до самого конца голова его оставалась ясной и холодной, действия – уверенными и точными. И лишь сердце ныло: «Когда? Ну когда же!..»
Их было почти столько же, сколько пальцев на двух его руках: пятеро самцов, три самки да еще один детеныш. Вначале Аймик недоумевал: как же так? Ведь в пещере много людей оставалось чуть ли не вдвое больше. Но наблюдая, понял, что эти приземистые коротконогие существа по крайней мере вдвое сильнее самого сильного мужчины. Неуклюжие на первый взгляд, они в действительности и ловки, и коварны. (Вон как умело самка длинноухого зацапала… Голыми-то руками!) А их злоба и жестокость не уступают силе. (Верещит бедный длинноухий, а его, даже не убив, живьем…) Аймик тогда даже зажмурился и так стиснул кулаки, что ногти впились в кожу… Конечно, со всеми мужчинами им бы нипочем не справиться. Небось долго ждали, выслеживали, когда большинство охотников отправится за добычей. А потом… попировали.
А теперь он будет выжидать. Чтобы не ошибиться. Чтобы ни один, ни один…
Скорей бы только. И так чудо, что его самого до сих пор не выследили.
Добытчик ничего не понимал. Они сразу же встали на след чужака, и след был ясен, – мальчишка и тот бы не сбился. Он был уверен, что настигнет своего врага еще до темноты и убьет его, прежде чем остальные охотники успеют вмешаться. А потом они продолжат преследовать горную нелюдь. Но… они не догнали чужака ни к вечеру, ни на следующий день, ни позднее. След был. Ясный, несомненный. Но того, кто его оставил… не было.
Добытчик видел, что его спутники волнуются, чем дальше, тем сильнее. Уже на втором ночном привале один из охотников неуверенно предложил: – Может… Дождемся наших?
Они не забывали помечать свою тропу зарубками на стволах и сломанными ветками. Только нужно ли это? Погода стояла тихая, ясная, безветренная. Мир словно застыл…
…Дождаться отца и тех, кого он приведет с собой? На четвертый день Добытчик был бы готов пойти и на это; у него и желание убить этого непонятного чужака если не прошло вовсе, то значительно ослабло. Но вот беда: сзади никаких признаков того, что свои торопятся. Вообще ничего. Звуки словно умерли, и в этом зловещем молчании легче было идти вперед, чем ждать… невесть чего.
Вожделенный момент наконец-то настал. Аймик уже понял, что эта рыжешерстая двуногая нечисть, днем разбредающаяся в поисках пищи, чтобы к вечеру вновь сбиться в стаю, не имеет какого-то одного пристанища… по крайней мере, сейчас не имеет. Если оно и есть, то где-то далеко, за несколько переходов… Неужели они специально пришли сюда, чтобы… Или, может быть, уходят на новое место, опасаясь возмездия?
Как бы то ни было, а каждый раз эта поганая стая ночевала в новом месте. И на третью ночь свершилось-таки долгожданное: твари облюбовали для ночлега глубокую балочку с крутыми склонами, хорошо защищавшими от ветра, но такими крутыми и скользкими, что едва ли по ним могли вскарабкаться даже они. А выход всего лишь один – узкий и полуприкрытый кроной рухнувшей и уже высохшей ели.
«Когда?» — спросил Аймик себя самого (или НЕ ТОЛЬКО себя самого) и получил ответ: «На рассвете!».
Он все взвесил, все прикинул: и то, как вспыхнет сухая ель, и тот камень, откуда хорошо просматривается вся балочка, откуда он будет посылать стрелы. Стрелять нужно быстро и без промаха; самцов первыми… Спал он в ту ночь или нет? Должно быть, все же спал, хоть и не помнит. Но трут приготовил еще затемно, это точно.
Действовать пришлось раньше, чем Аймик надеялся: на самом рассвете, когда небо уже просветлело, но мир еще оставался сизовато-серым. Услышав шум, возню, отрывистые взвизги, Аймик поднес к мертвой хвое трут.
Занялось сразу и споро. В следующий миг он уже занял облюбованную позицию и налагал на туго натянутую тетиву первую стрелу.
Первые выстрелы были не совсем удачны: Аймика ослепляло не только пламя, но и ярость, и он не сразу смог так слиться со своим оружием, когда убиваешь не рукой, а сердцем. Но потом дело пошло на лад. Хищно рыскал наконечник стрелы, высматривая в полумраке очередную мечущуюся фигуру, победно выла тетива, – и сам Аймик, увидев, как валится в снег новый ЛАШИИ, и дергается, и не может встать, отстраненно, с некоторым удивлением слышал свой собственный победный крик, похожий на вой…
(И еще он ощущал: что-то там, за спиной… Опасное, но не очень. Главное – эти твари.)
Огромный самец попытался вырваться из ловушки сквозь пламя. Стрела вошла ему в глаз почти до половины древка. Сделав по инерции несколько шагов вперед, лашии рухнул в огонь. Завоняло паленой шерстью и горелым мясом.
(«Жаль, что не могу сжечь каждого из вас. Живьем».) Не наконечник – сам Аймик высматривает оставшихся в живых. И убивает. Сердцем.
Эта ночь была так же тягостно тиха, как и все прежние. Добытчик уже не сомневался в том, что чужак-колдун ведет их по ложному следу невесть куда… на погибель. Не его это след – подвластные ему злые духи проложили. Прав был отец, но теперь уже ничего не поделать. Возвращаться? Лучше сгинуть от голода и мороза, чем покрыть себя таким позором.
Он и его спутники коротали ночь у костра в полудреме и невеселых мыслях. Охотники пошли за Добытчиком по своей воле, и никто его не ругал. Но Добытчик понимал: в их неизбежной гибели виноват только он.
…Привычную тишину внезапно разорвала вспышка пламени (совсем близко!) и крики. Крики, в которых не было ничего человеческого.
Не разбирая тропы, с копьями наперевес, охотники бросились туда, где шел бой.
…Они остановились на краю поляны, глядя в изумлении и страхе на происходящее впереди.
Чужак? Тот самый, хорошо им знакомый? И да и нет. Конечно, это был он, в своих странных одеждах, со своим луком… И не он. Разве возможно человеку двигаться с такой скоростью, так проворно посылать стрелу за стрелой туда, через рокочущее пламя? И судя по воплям, доносящимся оттуда, стрелы эти не пропадали даром… Вот, закачавшись, рухнула в пламя гигантская фигура, и чужак сам кричит, посылая новую стрелу, и крик его перерастает в утробный, доселе неслыханный рев…
И лишь когда чужак, оставив свой лук на месте, схватился за копье и бросился в глубь балочки, охотники немного опомнились… Но так и не могли решиться сдвинуться с места.
– Я пойду первый… – невразумительно пробормотал Добытчик. – Посмотреть… Помочь…
Лица его друзей выражали одно: «Помочь – ЕМУ? А убивать такого… Ну уж нет». На негнущихся ногах Добытчик двинулся вперед, сам еще не зная, что он будет делать, на что решится.
…А потом оказалось – стрелы кончились (две, три, а то и все четыре все же зарылись в снег), и пламя все еще жаркое, но уже понемногу опадает, а там еще кто-то мечется, срывается с почти отвесной стены… Теперь – за копье.
…Самка. Та самая, что вчера зайца… Ее детеныш коротко взвизгнул под ногой, дернулся и затих. Ощеренная клыкастая рожа, вытянутые вперед руки-лапы с острыми когтями. Самка мечется, стремясь увернуться от копья, улучить миг и вцепиться в ненавистное голое горло. Она ловка, увертлива, но сегодня Аймик в ударе, хоть и сроду не отличался умением биться на копьях. Рывок… Ложный выпад… Поворот, и костяной наконечник, оснащенный двумя рядами кремневых вкладышей, упруго входит в волосатое брюхо. Рывок назад, отскок – и новый удар, и еще, и еще…
А потом случилось самое страшное и самое удивительное.
Просветлело окончательно. Аймик собирал целые стрелы, выдергивая их из мертвых тел. Оставалось совсем немного; он уже подходил к самому крупному из самцов, рухнувшему одним из первых, и успел подумать с досадой, что вот, стрелы не видно, стало быть, она под этой тушей и наверняка сломана… И вдруг эта туша, казавшаяся безжизненной, как все остальные, с неожиданным проворством оказалась на ногах. Коварный самец не был даже ранен и, тихо рыча, смотрел на своего от шившего врага с нескрываемым торжеством.
Аймик понял, что погиб. Лук там, и копье (эх, дурен; дурень!), а за кинжал и схватиться не успеет, и голым руками против этого чудовища… ВСЕ. КОНЕЦ. Но тут произошло то… …что уже произошло однажды…
(…Нагу Сучонок был медведем, и его окружили, подня ли из берлоги, и конечно же герой Крепыш, Первый Охотник всех Родов, должен был нанести решающий удар…
…И что-то происходит. Что-то такое, отчего не победимый герой, задом от него отползая, бормочет в смертельном ужасе: «Ты че, Волчонок, слышь, ну ты че?..»
…Все еще надеясь, но уже почти не веря, что перед ним не настоящий медведь, а всего-навсего его собствен ный малолетний дядя, всеми гонимый Нагу Сучонок!..)
…И победное торжество, предвкушение легкой добычи сменяется в этих злобных глазах, не человеческих и не звериных, вначале недоумением, а затем – паническим ужасом. Еще бы. Это не детская игра, а смертельная схватка, и перед ЛАШИИ – не лесной сладкоежка, а громадный горный ВУРР, их древний враг…
Добытчик в ужасе отпрянул, едва не задев ногой колдовской лук чужака. Конечно, если он все еще хотел убить этого… приблудного, лук подошел бы как нельзя лучше. Но ни за что на свете он не смог бы заставить себя прикоснуться к ЭТОМУ луку… Да и стрел не было.
Ель догорала. Но в сером рассветном свете балочка просматривалась как на ладони. Туши убитых… Подумать только: никто не ушел! Ни один… Но что же делать теперь? Напасть, пока чужак занят сбором стрел?..
Когда неподвижно лежащий самец внезапно вскочил и, рыча, двинулся на безоружного чужака, у Добытчика от радости перехватило дыхание. Вот и все! Все решится как нельзя лучше. Сейчас эти волосатые лапы разорвут горло тому, кто накликал беду на два Рода, кто погубил его невесту. А потом он, Добытчик, сам убьет эту горную нелюдь. Один на один.
Но тут… Воздух задрожал, фигуры заколебались, и… Охотник не мог поверить своим глазам. Не чужак – громадный черный медведь, намного больше поднятого из берлоги, надвигался на рыжеволосое существо, вдруг завизжавшее в смертельном ужасе. Удар могучей лапы, и половина черепа нелюди превратилась в кровавое месиво. Второй удар располосовал ему брюхо, да так, что внутренности вывалились на снег…
Добытчик, забыв о своем копье, в ужасе зажмурил веки и зажал ладонями уши, чтобы не слышать звуков, доносившихся с места последней схватки. Оборотня с горной нелюдью. Сколько это длилось?.. Вновь приоткрыв глаза, он увидел, что чужак стоит возле растерзанных остатков рыжеволосой твари и смотрит на свои руки, красные от крови.
Не помышляя больше ни о чем, подобрав свое копье, Добытчик бросился бежать туда, где его поджидали сородичи, так и не сдвинувшиеся с места.
…Аймик, ничего не понимая, смотрит на поверженного врага, мертвого, растерзанного. Голова почти оторвана, из горла хлещет кровь; внутренности вывалились из разорванного брюха… Аймик медленно подносит к глазам свои окровавленные руки и тупо рассматривает их, пытаясь что-то понять… вспомнить…
Качает головой, падает на колени, погружает руки по локти в сугроб и трет, трет… Потом подбирает рассыпавшиеся стрелы и медленно, словно под непосильной ношей, бредет туда, где остались лук и копье.
На краю поляны он видит следы. Пятеро. Мужчины. Он изучает их, стараясь отвлечься от того, что только что произошло (или этого не было?), и неожиданно понимает, что следы эти говорят ему слишком много. Больше, чем они могли бы рассказать даже самому опытному охотнику…
6
Сейчас, вспомнив все это, Аймик так же качает головой и выкладывает следующий камешек. И еще один. Годыбез приключений, без стычек, без событий. Годы без встреч, кроме мимолетных, не оставляющих следа на сердце. Годы пути к одной-единственной цели: к Стене Мира, к обители Могучих Духов.
Да, после схватки с горной нелюдью, с лашии (так называли «лесную нелюдь» дети Волка), Аймик убедился: его невозможная, невероятная победа – это окончательный Знак… Да и не его эта победа, вовсе не его, – зачем обманываться? День за днем шел он бок о бок со стаей этих пронырливых, безжалостных тварей и не был выслежен, не был растерзан и съеден. Еще бы. Все духи леса, земли и воздуха помогали ему: ветер относил в сторону его запах, снег не скрипел под ногами, тени от облаков и ветвей скрывали его движение. А последняя схватка… Что тут говорить: Могучие Духи не оставили Избранного, сошедшего с тропы, и теперь он должен вернуться на свою одинокую тропу и уж более с нее не сворачивать. Пока не достигнет цели.
И он шел и шел – через долины, через горы. Переправлялся через реки (жаль, что ни одна из них не текла в нужном направлении). Шел, озабоченный лишь одним: как можно скорее попасть туда, где Могучие Духи ожидают своего Избранного. И узнать в конце концов: зачем он понадобился им, всесильным? И выполнить их волю.
Аймик чувствовал, что теперь он гордится своим Избранничеством. После победы над лашии он уверился: Могучие Духи оберегают своего Избранного, и в беду попасть он не может. И то сказать: за все эти годы он и впрямь ни разу не столкнулся с настоящей опасностью – ни от непогоды, ни от зверя, ни от человека. Последнее особенно удивляло и заставляло еще больше гордиться собой и своей Тропой: вот что значит Избранник Могучих. Ведь проходил-то он через чужие земли, обжитые совсем иными, совсем незнакомыми. А он, Аймик, шел себе и шел, словно по земле своего Рода. Да еще принимал дары.
Весть об Избранном, идущем к Стене Мира, опережала его на всем пути. И люди, носящие разные одежды и украшения, говорящие на разных языках, вели себя, в общем-то, одинаково: выносили Северному Посланцу дары – еду, одежду, шкуры, кремень, кость. Неизменно желали доброй охоты и легкой тропы. Отвечали на вопросы Избранного. Но лишь очень немногие САМИ предлагали ему разделить кров, хотя были и такие, кто, как дети Сайги и дети Бизона, даже приглашали остаться на зимовье.
Но теперь Аймика не смущали скрытые намеки на то, что, мол, не худо бы Избранному поскорее взять все, что ему нужно, да и идти себе восвояси – поближе к тем, кто его избрал, подальше от людей; не соблазняло дружество тех, кто готов был разделить с ним кров и даже скоротать зиму. Теперь он слишком хорошо знал, какую беду может принести самым дружелюбным, самым гостеприимным. И уходил не колеблясь. И не осуждал тех, кто стремился как можно скорее избавиться от непрошеного гостя. Понимал: они правы. И ночевал всегда один, в стороне от человеческих стойбищ. И зимовал один. Подальше от людей. И одиночество его не тяготило, как прежде.
Но где бы он ни был, Аймик старался как можно больше расспросить о Стене Мира, о пути к ней.
Рассказы разнились. Вначале говорили, в общем, то же самое, что и дети Сайги: о том, какая она высокая, Стена Мира. Эти горы? У-у, куда там! Выше, много выше, аж до самого неба. Изо льда, всюду лед – ни подойти, ни взобраться. Ну конечно, для Избранного Духи проложат тропу…
А направление указывали одно: на закат. Аймик двигался на закат, все дальше и дальше. Остались позади горы, где людьми обжитые, а где – горной нелюдью. На равнине, похожей и не похожей на те, что остались далеко на севере, жили иные люди, но по-прежнему весть об Избранном опережала его самого. Только теперь Аймику приходилось задерживаться на одном месте подольше, – к неудовольствию хозяев, да и к собственной досаде. А что поделаешь? Языки-то иные; нужно хоть немного разобраться в чужой речи, чтобы расспросить о дальнейшем пути.
То ли от того, что трудно обучиться чужому языку за несколько дней, то ли по какой-то иной причине, но только вести о Стене Мира стали меняться. Уже не говорилось о Великих Льдах, сковавших и Стену, и подступы к ней, да и о том, что она дорастает до самого неба, если и упоминалось, то как-то вскользь. Самое странное – в разных местах Аймику указывали разные направления, то на запад, то на юг. И он послушно менял тропу, недоумевая и постепенно впадая в тревогу… Тем более что сами Духи упорно молчали; Аймик теперь и рад был бы почувствовать вновь знакомый и ненавистный запах прелых листьев, да вот беда: не было видений. С того самого времени, как покинул он степняков, ни разу.
Зато чем дальше, тем чаще приходилось слышать прежде не слышанное. Долина Неуловимых…
Теперь, на совсем уж чужих землях, с ним, Северным Посланцем, общались исключительно колдуны. Сами приходили к костру Избранного, старались понять его вопросы и все разъяснить, растолковать как можно лучше, лишь бы этот непрошеный гость – опасный, но неприкасаемый – как можно скорее уходил. Подальше, туда, где его ждут. Скудная речь дополнялась жестами, рисунками на песке…
«…Там… Близко к Высоким горам, да.. Стена Мира? Да, да… Там люди нет, нельзя… Духи? Да… Нет… Северный Посланец там ждать, нет?»
«…Долина Неуловимых… Близко Стена Мира, так. Люди? Нет, люди нет! Древние. Так называть: Древние…»
По-разному называли это непонятное место: Заповедный Край, Долина Неуловимых, Земли Древних… Среди собеседников Аймика были даже такие, кто, по-видимому, сами там побывали:
«…Плохо? Нет, зло нет! Хорошо? Да, нет. Жить человек нельзя, долго нельзя. Уходить. Древние не хотят. Северный Посланец? Кто знает? Может, ты – туда; может, ждут…»
И Аймик решился. В самом деле, почему бы ему не отыскать для начала это загадочное место, коль скоро оно где-то неподалеку от Стены Мира? Вдруг и в самом деле там его и поджидают Могучие, похоже отказывающие другим в гостеприимстве?
Направление указывали не колеблясь. Искать Заповедный Край следовало где-то на юго-западе.
7
Последний камешек лег в ряд с остальными. Белый и гладкий. Уже настала ночь, ночь полновластия Небесной Охотницы, и в ее лучах этот камень словно ожил: теряя белизну, стал полупрозрачным и заиграл, замерцал из самой своей глубины. Последний год. Совсем-совсем недавно…
Аймик узнал это место сразу, без всяких сомнений, хотя вначале казалось – оно ничем не отличается от долин, оставшихся за спиной. Была весна, и трава уже покрыла землю, а нежная, клейкая зелень опушила деревья. Конечно, сроду такого не было, чтобы не радоваться этой мимолетной поре, но в этот раз… Он словно какую-то невидимую черту перешел, за которой… Все то и не то.
Аймик, как и любой охотник, умел распознавать в природе не только видимое, слышимое, осязаемое, но и скрытое: проявления ее внутреннего бытия, голоса деревьев и трав… Пожалуй, даже лучше, чем обычный охотник, хотя и не так, как настоящие колдуны… Вот и здесь… Но здесь ЭТО ощущалось по-другому. Слаженнее, словно воистину в этой долине непрерывно перекликались трава и листва, и ручей, и сама земля, и солнечные лучи… Радостнее, но радость смешивалась с какой-то НЕЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ печалью… И казалось временами – никакой он не Избранный, и даже не Аймик-охот-ник, а малыш Нагу. И мама рядом… Так явственно мерещилось, что приходилось стискивать копье, или подносить к глазам и рассматривать свои руки, чтобы прийти в себя, чтобы убедиться в том, что он не переменил свой облик.
(Может быть, и впрямь именно здесь поджидают его Могучие Духи, не знающие в своей обители ни горя, ни страданий? Может быть, не только Они? Но и… те, кто ушел по Тропе Мертвых?)
Он углублялся в Долину Неуловимых и с трепетным восторгом замечал, как преображается Мир. Травы стали гуще; появились цветы, никогда не виданные прежде. Да что травы – деревья! Даже деревья в цвету! Белые, розовые… а на этом – цветы и вовсе сияют так, словно Небесный Олень кончики своих рогов на ветвях оставил…
Бабочки – лазоревая, шелковистая, словно эта весенняя трава, и вишнево-красная, бархатистая, – облетев вокруг головы Аймика, одновременно опустились ему на грудь и замерли на желтой нагретой замше, едва подрагивая крыльями… А затем враз снялись, чтобы продолжить свой воздушный танец, сопровождая Избранного…
Не в этот ли миг он почувствовал ИХ? Неуловимых.
Да, в этой заколдованной земле Аймик был не один. И чем дальше он шел, тем явственнее, тем несомненнее ощущалось ИХ присутствие. Кто бы они ни были… В звенящем трепете теплого весеннего дня то ли чудились, то ли почти слышались чужие, переливчатые голоса и смех, чужое, неведомое пение, неслыханное доселе; в легких прозрачных тенях, колеблемых… ветром? – улавливалось иное движение… И хотя во всем этом не ощущалось даже намека на какую-то угрозу – явную или скрытую, подлинную или мнимую, – хотя земля эта была воистину прекрасной, Аймик чем дальше, тем больше чувствовал изнуряющее томление. Ему становилось невмоготу. Это не его земля. Здесь он чужой.
(Но, может, так оно и должно быть? Еспи это – Обитель Могучих, если он призван именно сюда, то… должен быть ответ.)
Аймик попытался воззвать к тем, кто угадывался, но скрывался. К Неведомым.
Его голос, подобный сиплому карканью, сорвался и замер. Он был чужд, был оскорбителен всему окружающему.
А вечер пришел и сюда – тихий, теплый, золотистый. Аймик без сил опустился на мягкую густую траву возле прозрачного ручья.
(Мягче самых тонких шкур! Душистее свежего изголовья!)
О костре нельзя было даже подумать. Еда? Есть совсем не хотелось. Он припал к чистой холодной воде, и вкус ее показался тоже необычным. Кисло-сладким, бодрящим. Слегка закружилась голова, словно от глотка пиршественной хмелюги, потом потянуло в сон. Аймик откинулся навзничь…
(Воистину, ему никогда еще не приходилось засыпать на таком удобном ложе.)
И прежде чем уйти в сон, стал по своей давешней привычке отыскивать Первобратьев…
Наутро Аймик поднялся под птичью разноголосицу, чувствуя себя на редкость бодрым и свежим. Сны? Он не помнил снов; он ЗНАЛ: ОНИ приходили. Быть может, ОНИ и сейчас здесь, рядом… Нет, Аймик избран вовсе не ими и не сюда лежит его тропа. Дальше. К тем горам, что уже маячат вдали: к Стене Мира. Здесь же, в Долине Неуловимых, никто не желает ему зла, никто не причинит вреда. Но здесь он – чужой, несравненно более чужой, чем на землях, населенных людьми иных тотемов, говорящими на незнакомых языках… Он должен уходить; чем скорее, тем лучше…
…Аймик внимательно оглядел выложенные в ряд камни – годы, проведенные в пути к Стене Мира. Как он все-таки велик, этот Мир! Как велик! Вступая на тропу Избранного, он и подумать не мог, что тропа эта окажется такой долгой. И все же он дошел. Он, Аймик, Избранный, – здесь, у подножия Стены Мира. Людей нет, последний раз он встречал их там, еще до того, как вступил в Долину Неуловимых. Впереди – только Могучие Духи, ожидающие его, Северного Посланца, где-то у заснеженных вершин… Или, может быть, еще дальше, за Стеной?
Скоро он это узнает. Сегодня выспится, а завтра встанет на свою тропу. Должно быть, последнюю в этом Мире.
8
Аймик не ожидал, что Стена Мира окажется такой… Слишком огромной: горные цепи сменялись долинами; клокотали реки; перевал следовал за перевалом, и впереди вставали новые хребты, выше пройденных.
И на всем нескончаемом пути неведомо куда здесь, в пределах Стены Мира, было пусто и одиноко. Ни людей, ни духов. Только звери и птицы, ничуть не боящиеся странного двуногого, вторгнувшегося в их край. Таких доверчивых, что рука не поднималась убивать. Даже для еды. И Аймик, над собой посмеиваясь, жевал надоевшее мясное крошево, крутил над пламенем нанизанные на прутик грибы… Ну можно ли пустить в дело Разящий против вот этой большеглазой, тонконогой, замершей в нескольких шагах от его привала? Она же пламени опасается, не его. Не будь костра, чего доброго, подошла бы и ткнулась своим влажным черным носом прямо в его щеку… Как убить такую? А вдруг она послана Могучими? А что если это кто-то из его же родни… из самых близких, ушедших за Стену Мира по Тропе Мертвых… Нет. Он уж как-нибудь и без свежатины перебьется. Должны же наконец-то объявиться те, кто его сюда призвал.
Но духи не объявлялись – ни наяву, ни в видениях, ни даже во снах. И тот, кого прозвали Избранным, шел и шел наугад, запутавшись в тропах, потеряв счет времени… Да и как поймешь время, как не запутаешься, если вчера еще были ветер и снег и холодный воздух костяными иглами впивался в горло, а сейчас – зеленый луг, усеянный белыми цветами?.. …Но где же они, эти Могучие Духи?
И все же духи – были. Чем выше поднимался Аймик, тем сильнее чувствовалось их присутствие. Их голоса звучали в грохоте камнепадов, в посвисте ветра… даже в шорохе камней под ногами, когда он карабкался по осыпи, преодолевая очередной перевал. А однажды он, забившись в пещерку, с ужасом и восторгом следил за их ночным спором… или битвой. От грохота тряслись скалы; от беспрерывных вспышек ночь исчезла, превратилась в странный, ослепляющий день, и вода, беспрерывным потоком струящаяся с каменного козырька, казалась в этом свете входным пологом из какой-то необычной полупрозрачной шкуры…
Духи несомненно были здесь, но являть себя своему Избранному почему-то не спешили. И тропу к ним приходилось искать самому.
Этот хребет казался выше пройденных; в особенности одна вершина. Большая ее часть тонула в предрассветном полумраке – как и вся низина, в которой Аймик коротал невесть какую ночь, – а вершина уже розовела, ее уже коснулись кончики рогов еще не видимого здесь Небесного Оленя… И, глядя, как светлеют облака, прилепившиеся к склонам этой горы, как все ярче и ярче сияет она в уходящей ночи, среди зеленеющего неба, исчезающих звезд, Аймик убеждался: ОНИ должны быть там… где-то у вершины… или даже по ту сторону хребта. По ту сторону Стены Мира.
Отсюда, снизу, казалось немыслимым добраться туда, к розовеющим снегам. Но он уже знал горы и понимал, что вон по той расселине без особого труда доберется до тех сосен, где виднеется что-то вроде тропы, должно быть проложенной козами. По ней он наверняка доберется до тех скал, а там… А там будет видно! Конечно, пройдет не день и не два. Конечно, он будет ошибаться, попадать в непроходимые места, возвращаться на старую тропу. Но он доберется.
Аймик уже собрал заплечник, еще раз проверил лук, поудобнее пристроил колчан со стрелами, уже взял в руку копье, готовясь встать на тропу к вершине, как вдруг…
«Ты САМ должен дойти, только сам. Не жди, что Могучие сами перенесут тебя через Стену Мира…»
Он вздрогнул, озираясь в недоумении. Показалось – голос Великого Ворона раздался совсем рядом, почти над самым ухом. Нет. Показалось. Никого.
9
Вот уже который день беспощадно слепило солнце. Так, что Аймик был вынужден пристроить под капюшон малицы кусок заячьей шкурки, чтобы хоть как-то защитить глаза. Он почти не смотрел по окрестностям – только под ноги, осторожно, словно слепой, прощупывая копьем снежный наст. Он брел по заснеженному гребню, огибая вершину, так чтобы попасть на другую сторону Стены Мира. До самой вершины еще высоко, и отсюда, вблизи, она кажется еще недоступнее, чем снизу. Но и не достигнув самого верха, он был на такой страшной высоте, которую прежде и представить себе не мог, оторванный, отрешенный от всего земного. Здесь были только слепящее небо и слепящий снег. И еще – выступающие из облаков и тумана горные пики. И где-то здесь его ожидали Могучие Духи.
Каждый шаг давался с мучительным трудом. Каждый глоток воздуха разрывал не только горло – все внутренности. Сердце колотилось так, словно стремилось вырваться из груди; оно молило об отдыхе. Желтые, синие, черные пятна расплывались перед глазами по снегу. Но Аймик шел и шел, не зная, доживет ли он до очередного ночлега… и будет ли конец всему этому.
Мир погружался в синий слабо искрящийся туман, то ли поднимающийся снизу, из ущелий, то ли опускающийся сверху, с небес. В нем исчезало все: и горные вершины, и бездонный провал, и заснеженный гребень, и даже само небо.
(Небо? А сам-то он где сейчас? Ведь говорили же: Стена Мира – она до самого Верхнего Мира возвышается. Так быть может…)
Аймик остановился. Откинул заячью шкурку. Огляделся.
Ничего. Розовато-сизый, слабо мерцающий туман – и ничего больше. Только вверху слева мутно светлеет какое-то пятно. Одно… Второе… Третье…
ЧТО ЭТО?!
Вокруг происходили какие-то перемены… Туман как будто растворялся, открывая и небо, и вершины гор. Но в небе… не одно, а ТРИ! Да, ТРИ СОЛНЦА зажглось в этом невозможном небе; Небесный Олень вывел на Лазурное пастбище двух невесть откуда взявшихся братьев.
А там, где вновь стали проступать горы… ГИГАНТСКАЯ ЧЕЛОВЕЧЕСКАЯ ФИГУРА, ВЫШЕ САМОЙ ВЫСОКОЙ ГОРЫ, ВОЗНИКЛА НА ОДНОЙ ИЗ ВЕРШИН И ПРОСТЕРЛА СВОИ РУКИ ВВЫСЬ, ПРЯМО К ТРЕМ СОЛНЦАМ.
Чувствуя, что теряет рассудок, Аймик все же нашел в себе силы обратиться… прокричать… прохрипеть…
– Могучий Дух! Я – Аймик, сын Тигрольва, идущий к вам Северный Посланец…
Снег стал оседать под его ногами, увлекая за собой, вначале неспешно, вкрадчиво…
…В снежном облаке Аймик скользил – катился – кувыркался вниз по склону, оставляя глубокий след, все быстрее и быстрее… Вниз. В бездну.
Глава 13 ОДИНОКИЙ И ЕГО ДОЧЬ
1
Холод… Потом тепло… Где он? И кто он? Сознание возвращалось рывками, спутанно. В черном небе качались огромные белые звезды, а среди них одна кровавая… Не звезда – злобный глаз огромного волосатого единорога превращается в кровавую каплю от удара… О чем-то настойчиво говорит Великий Ворон, вещает что-то важное… Да нет, это Армер, конечно… все просто приснилось в бреду, а он – там. И Ата…
…Да, конечно, конечно, так уже было, совсем недавно: что-то тяжелое давит его грудь, и нет никаких сил освободиться от ненавистного гнета, нестерпимо воняющего паленой шерстью. Все то же самое, такое знакомое: вот и морозом откуда-то потянуло, и Ата рядом – как всегда, – и она снова подносит ему питье… Но почему-то Ата какая-то не такая…
Надвигается чужое — мир, где все по-другому, где нет «далеко» и «близко», и сейчас для него (Аймика? Нагу? Кого-то третьего?) этот чуждый, невероятный мир известен до мелочей, гораздо лучше, чем тот, едва проступающий, в котором морозный воздух мешается с невыносимым запахом шерсти, где остались руки Аты…
…А это чей голос? Не Армер, нет. И не Великий Ворон… Ах да, Великий Ворон – это же не взаправду, это сон, бред… ЧЕЙ ЭТО ГОЛОС?! ПЕЙЯГАН?! Неужели этот?!..
(Ах да! Это же был сон. За что ему ненавидеть своего брата?)
…Еще глоток… Хорошо-то как! Сейчас – снова в забытье…
Разглядев, что ухаживает за ним не Ата, а какая-то неведомая смуглянка, круглолицая, большеглазая, черноволосая, ничем Ату не напоминающая, он не сразу поверил своим глазам. Все казалось: что-то не то, какая-то ошибка… Ведь все это – сон? Ведь на самом деле он должен быть там, в жилище Армера, оправляться от ран, полученных в схватке с единорогом? Разве не так? И он старался не подавать виду, что уже приходит в себя, уже различает окружающее… А вдруг все же этот докучливый сон окончится и он наконец-то вернется к себе, станет самим собой, а весь этот бред с Избранничеством, будь оно неладно, растает, исчезнет, забудется… Пусть даже не забывается, тем лучше: они посмеются над глупым бредом. С Атой…
Он много спал, и во сне все это казалось возможным. Но провалы в иной мир случались все реже и реже, заменяясь глубоким, уже почти здоровым сном. И все отчетливее, все неумолимее надвигалось понимание: нет! Туда ему не вернуться! Он – Аймик, Избранный, перебравшийся через самую Стену Мира и встретившийся там лицом к лицу… видимо, с кем-то из Них, Могучих. И сейчас он… Невесть где и с кем.
Он старался не выдать себя, казаться слабее, чем на самом деле. Вслушивался. Украдкой наблюдал из-под приспущенных ресниц… пока веки не наливались тяжестью и он вновь не уплывал в спасительный сон… Как не хотелось возвращаться! Но уж если это неизбежно, он по крайней мере постарается понять, где находится и кто это рядом с ним. Люди? Духи? Предки, быть может?
Постепенно Аймик понял: их двое – молодая женщина и мужчина. Женщину он уже знал достаточно хорошо; она-то за ним и ухаживала. Руки – сильные, ловкие – узнал прежде, чем лицо рассмотрел. А вот мужчину никак разглядеть не удавалось; он как-то все в стороне да в стороне. Наверное, подходил ближе, наверное, помогал, да, видимо, тогда только, когда Аймик и впрямь был в забытьи. Понял только: постарше женщины. По голосам догадался.
Разговаривали эти двое редко. Речь совсем незнакомая, ни на один из известных Аймику языков и наречий не похожа, – а ведь он за годы странствий с кем только не встречался. Говорил чаще мужчина; голос у него немного странный, часто сбивающийся на скороговорку. Но по тону понятно: он здесь хозяин. Впрочем, в женской речи не чувствовалось ни угодничества, ни страха. Скорее, безразличие…
А вот люди они или нет, в Среднем ли он Мире или уже ТАМ, – Аймик не мог решить. Похоже по всему – люди. Но с другой стороны, разве это мыслимо – уцелеть после такого падения? И что же это за люди, за Стеной Мира живущие? Сколько лун прошло с тех пор, как он в последний раз принял дар, в последний раз с живыми людьми беседовал…
В конце концов Аймик понял: продолжать притворяться нет смысла. Ничего он не узнает, пока не познакомится со своими… Спасителями? Проводниками в Края Сновидений, Земли Истоков? Понять нужно. Для начала – хотя бы это.
Она уже давно догадалась: тот, кого они выхаживают, пришел в себя, только вида не подает. Слушает. Подсматривает. И думает. Сказала Даду, но тот только рукой махнул:
– Пусть отдыхает; путь-то был неблизок. Скоро заговорит – куда денется? Лишь бы силы своей мужской не потерял.
Уходя, бросил с усмешкой:
– А ты смотри, с ним надо поласковее. Знаешь ведь… Сама так решила. Вот и выхаживай!
Она закусила губу и долго невидяще смотрела в темный угол.
Поднялась. Приготовила травный отвар. Всыпала в него щепоть порошка, оставленного Дадом, и, медленно помешивая, нашептывая Слова, подошла к лежанке.
Гость, по обыкновению, притворялся спящим, и по обыкновению – неумело. (Будь с ним поласковее…)
Она присела на край лежанки и, придерживая на коленях чашу с отваром, стала внимательно вглядываться в лицо «спящего».
(А он… ничего. Только усталый. Не стар, а уже седина пробивается. И морщины.)
Дрогнули веки, шевельнулись усы. Что ж, она – дочь Дада, ее взгляд тяжел.
Протянула руку и легонько взъерошила его длинные, давно нечесаные волосы.
– Ну хватит притворяться. Глотни-ка вот этого…
2
Аймик вздрогнул и широко распахнул глаза в полном недоумении. Язык… Невозможно ошибиться: с ним заговорили на языке детей Волка! Стало быть, он и вправду уже ТАМ… У предков или в преддверии…
Женщина убрала руку с его лба, привычно помогла приподняться и поднесла к губам деревянную чашу со знакомым, кислым с горчинкой питьем. Напившись, Аймик вновь откинулся на шкуры. Это не было притворством: лежа, он чувствовал себя вполне бодрым, почти здоровым, но стоило только приподняться, начиналось сильное головокружение, тело охватывала слабость, даже тошнота подступала. Впрочем, этот напиток со странным привкусом бодрил; сегодня, пожалуй, больше, чем прежде.
Аймик уже достаточно хорошо изучил облик своей целительницы, но сейчас впервые смотрел на нее открыто, глаза в глаза. Взгляд ее глубоких черных глаз был не просто спокойным – отстраненным. Если он и впрямь уже по ТУ сторону, – наверное, так оно и должно быть.
– Кто ты?.. И где я? – проговорил Аймик и сам удивился тому, с каким трудом дались ему эти слова. (Ослаб, совсем ослаб! Или… уже мертв?) Женщина чуть улыбнулась:
– Я? Мада. Где ты? В нашем доме. Мы вдвоем тут живем: Дад и я.
(Все же люди.)
– Дад – это муж?
– Нет. Отец.
Словно легкое мимолетное облачко на мгновение скользнуло по ее лицу.
(Люди! Точно – люди! Живые! Значит, и он жив!) — А как я… попал?..
– Ого! – Мада подсела ближе. – Ты с такой высоты сверзился! Видел бы свой след в снегу! Мы с Дадом еле-еле тебя выкопали. И как только жив остался?..
Аймик слушал вполуха; навалилась слабость, даже на лежачего. Голову понемногу начал стягивать обруч боли… Спросил для чего-то, плохо понимая свои собственные слова:
– Так, значит… вдвоем… на самой Стене Мира? – «Стена Мира»? – Женщина искренне удивилась.
– О чем это ты? – Но, заметив его состояние, перебила сама себя: – Ну все, хватит, хватит для начала. Вот, глотни-ка еще – и спать, спать!
Аймик не заставил себя упрашивать.
3
Аймик беспробудно проспал до следующего утра и, очнувшись, почувствовал себя намного бодрее, чем прежде. Косой солнечный луч падал на его постель, и пылинки в этом свете плясали, словно бесчисленные духи. Женщины рядом не было (Мада. Кажется, так ее зовут); судя по звукам, она кормила очаг. А рядом с лежанкой непо– движно сидел мужчина и пристально смотрел на Аймика, очевидно поджидая его пробуждение. Заметив, что тот открыл глаза, пошевелился, растягивая рот в улыбке:
– Ну наконец-то! А то ты все с Духами общался; с людьми и поговорить не хочешь? Я Дад Одинокий. Отец Мады. Той, что тебя выходила. – Он слегка кивнул назад, в сторону очага.
– Аймик…
(Ах ты! Вчера-то даже имени своего не назвал. И ведь нужно рассказать как можно скорее, что он – Избранный, что привечать его небезопасно, что ему нужна тропа к Могучим…)
Дад поднял руку. Показалось: пылинки-духи, резвящиеся в солнечном свете, окружили его широкую короткопалую ладонь, выплясывая вокруг нее какой-то замысловатый танец.
– Знаю, знаю. Ты – Северный Посланец, идущий к Властителям. Что ж, ты дошел. Но об этом потом потолкуем, когда ты сил наберешься. А пока…
У губ вновь оказалась чаша. Аймик сделал два или три глотка чего-то смолистого, вяжущего рот, едко пахнущего, под монотонное бормотание старика («Старика»? Ой ли?) произносящего частой скороговоркой какие-то неведомые, скребущие слова…
(Странно – дневной свет словно слегка потускнел… Или это от слабости?)
– Пей-пей! Это силы дает, гонит всякую хворь.
Прищуренные, широко поставленные глаза смотрят цепко, но не зло. Скорее добродушно. И улыбка Аймику нравится. Но теплая тягучая жидкость словно застряла в горле. Сделав еще одну попытку глотнуть, Аймик отрицательно помотал головой.
– Ладно. После. Пока лежи, а сготовит Мада еду – встанешь. Пора уже, належался. Ходить, поди, заново будешь учиться.
Аймик молча наблюдал, как возится у огня Мада, как ловко и споро движется по жилищу ее отец. Действительно, какого возраста этот живчик? Огромная лысина, волосенки жиденькие и заплетены как-то по-чудному. Бородка длинная, но тощая, только на подбородке и растет, даже скул не прикрывает. Под глазами мешки, а глаза веселые, живые… И как не похожа на него долговязая, черноволосая дочь.
Когда все было готово, Мада без лишних слов помогла ему подняться, – и Аймик вынужден был всей своей тяжестью навалиться на ее плечо, чтобы справиться с головокружением. На заранее постеленную шкуру он едва не упал.
…Думал – и куска не проглотить. Но когда горячий мясной сок, брызнув из-под зубов, обжег небо, – Аймик почувствовал такой голод, которого, кажется, доселе еще ни разу не испытывал.
(И то! Сколько дней он вообще ничего не ел, только глотал понемногу подносимые Мадой отвары да бульоны.)
Дад, глядя, как жадно ест его нечаянный гость кусок за куском, прихихикивал и одобрительно кивал:
– Вот-вот! Молодец! Теперь видно – на поправку пошел. Давай-давай, а то тут кое-кто тебя заждался…
Аймик плохо понимал его слова, самому же говорить совсем не хотелось. А вскоре, осоловев от сытости, смог не столько сказать, сколько промычать что-то благодарственное.
– Давай, ложись пока; на сегодня хватит с тебя. Мада, помоги. Еще зелья моего хлебнешь перед сном, от него сразу на ноги встанешь…
Мада, ни слова не проронившая во время еды, так же молча подошла к Аймику и помогла ему добраться до лежанки.
С этого дня Аймик и впрямь быстро пошел на поправку.
4
Хижина, в которой жили Дад и его дочь Мада, была просторной, с односкатной крышей, опирающейся на довольно толстые вкопанные жерди: выше человеческого роста в передней части, пониже в задней. Ее стены были сплетены из прутьев и покрыты шкурами. Шкуры покрывали и пол в задней части жилища, где находились лежанки. Обложенный камнями очаг располагался ближе к входу. Осмотревшись, Аймик отметил с недоумением, что его лежанка находится, по-видимому, на женской половине: рядом с постелью Мады, но ближе к задней стене. Дад один занимал большую часть жилища: всю левую от входа половину. Еще больше он был удивлен, когда обнаружил, что сама хижина сооружена не под открытым небом, а в горе, в глубине грота. Широкий вход пропускал достаточно света, и Аймик узнал, что они живут под защитой каменных стен и потолка, лишь тогда, когда, опираясь на плечо Мады, впервые покинул жилище.
Ему пришлось зажмуриться, таким неистовым показался дневной свет, льющийся с ослепительно синего неба, отраженный снегами. Снег… Не только на вершинах; везде снег! Сколько же дней он был в забытьи?
– Много, – прозвучал нежданный ответ. (Видимо, он задал вопрос вслух, сам того не заметив.) – Очень много. Целую луну. И еще дни.
Вот оно как. Аймик присел на камень, на который Мада предусмотрительно постелила шкуру, и осмотрелся. Довольно пологий каменистый склон, чуть припорошенный снегом, резко обрывался вниз, в ущелье. Там внизу ревела река. И горы, горы, – как по ею сторону, так и по другую. Поросшие лесом склоны, обрывистые кручи, дальние вершины, с которых никогда не сходит снег.
(Неужели он действительно упал ОТТУДА и остался жив?)
Холодный, чистый воздух после привычной спертой духоты обжигал гортань и все же был на редкость приятен.
Аймик поднял глаза, почувствовав, как женская рука коснулась его плеча.
– Я за хворостом. А ты посиди здесь, хорошо? Дад говорит: тебе нужно.
Сам не зная зачем, он придержал крепкую, сухую руку. (Надо же. Даже ладонь совсем не такая, как у ее отца: узкая, с длинными пальцами. Видно, в мать.)
– Мада…
Он замешкался: о чем говорить? Сказать, что он, Избранный, опасен для других? Спросить о своем оружии? О Могучих? Вместо этого совсем неожиданно вырвалось:
– Мада, откуда ты знаешь этот язык?
– Знаю. – Она спокойно освободила свою руку и двинулась по тропке, огибающей скалу. У самого поворота, обернувшись, добавила: – Мы тебя ждали.
Он стал замечать: чем скорее набирался сил, тем менее словоохотливой становилась его целительница. Не в пример ее отцу. Тот был всегда рад и послушать Северного Посланца, и поговорить с ним. Всячески старался показать, что гость, в буквальном смысле свалившийся на их головы, вовсе им не в тягость. Когда Аймик заикнулся было о своем оружии, хозяин только рассмеялся:
– Какое там оружие! Заплечник при тебе остался, а уж об оружии и не думай. Ничего не нашли. Да и не искали, по правде говоря.
Больше всего было жаль Разящий. Ну как он будет теперь без верного друга, столько раз выручавшего из беды? Окрепнет, – быть может, попробует сам поискать. На всякий случай.
Намеки на то, что не может он, мужчина, быть хозяйской обузой, что как только оклемается – должен себе новое оружие изготовить и на охотничью тропу встать, пресекались в корне:
– Пока и думать не моги такое! Ты в силу войти должен. А это долго: может, и зима пройдет, а может, даже и весна… Там будет видно.
Высказанные Аймиком опасения за судьбу тех, кто с Избранным якшается, Дад сразу же отмел:
– Говорю тебе: ты дошел! Ты нужен Властителям именно здесь, в хижине Одинокого.
Но на попытки расспросить о том, зачем же он им здесь понадобился и кто они такие, Властители, следовал неуклонный ответ:
– После! Об этом – после, когда совсем оклемаешься.
И о своей собственной жизни Дад не говорил ничего. «После» — и только.
А Мада – та и вовсе молчала. По хозяйству возится, очаг кормит, пищу готовит, выделывает шкуры, кроит и шьет, – и все молчком. Не поет даже.
5
Но вот и настал-таки день, когда Дад решил поведать Аймику его судьбу. Почему здесь его место и что он должен делать дальше, чтобы не прогневить тех, кто его избрал. Властителей.
В тот вечер они поужинали рано. Потом Дад долго творил какой-то совершенно незнакомый Аймику обряд, от которого по всему жилищу стлался дым – сладкий и запашистый. Глаза от него не слезились. Потом знаком предложил Аймику сесть поближе. И заговорил, не обращая никакого внимания на свою дочь. Та что-то шила и, казалось, в свою очередь тоже не обращала никакого внимания на мужчин.
– Ты видишь, я старше тебя, – начал Дад свою речь. – И я тоже Избранный, хоть и не так, как ты. Ты, поди, еще малышом бегал… как тебя звали-то? – словно невзначай спросил он и, не дождавшись ответа, продолжил: – Да, ты еще в мальчишечьи игры играл и ни о чем таком не помышлял, а я уже должен был сородичей оставить и сюда идти, к Обители Тех… Властителей. Не один; вдвоем с женой… Знаешь зачем? Чтобы к встрече с тобой подготовиться, с Северным Посланцем! Чтобы ждала тебя здесь женщина. Мать твоего будущего сына. Так решили Властители.
Аймик слушал как зачарованный, отслеживая игру теней на этом скуластом лице, чувствуя властную силу взгляда этих прищуренных глазок, вроде бы таких добродушных…
…Вот оно что. Оказывается, он, Аймик, должен здесь, у подножия Обители Духов, стать отцом мальчика, угодного Властителям. И не просто стать отцом – вырастить, подготовить, а затем посвятить его Тем… Властителям, как их называет Дад. Оказывается, Дад Одинокий – он еще и Дад Духовидец, провидящий волю Властителей, подготовивший тропы для их Избранника, терпеливо поджидавший его все эти годы. И сброшен был Аймик с Обители Духов, куда забрался по неведению, именно сюда, и найден он был не случайно.
…Но почему именно он, Аймик, должен стать отцом мальчика, угодного Властителям? И для чего им нужен его сын?
– Воля Тех, желания Тех, цели Тех людям недоступны! – внушительно промолвил Дад, подняв вверх указательный палец. – Одно лишь могу сказать: посвященный Тем, твой сын станет одним из самых могучих в этом Мире и преобразит его. Помни: на тебе лежит величайшая ответственность! Величайшая!
(Кажется, он вслух ни слова не произнес? Впрочем, духовидец, конечно же, должен слышать и непроизнесенные мысли. Ведь даже Великий Ворон…)
– Ты хотел о чем-то спросить? – спокойно и дружелюбно проговорил Дад. – Спрашивай.
Аймик чувствовал себя в полном смятении; мысли его мешались. Спросить? О многом хотел бы спросить. И о том, почему Духи так терзают своих избранников, почему Избранничество – проклятие? И о том, что ждет его после того, как сын будет посвящен Властителям? И о том, что же такое горная нелюдь? И о Великом Вороне. И о…
Но бросив взгляд на свою нареченную, по-прежнему молча занятую шитьем, он лишь повторил свой старый вопрос:
– Откуда вам известен язык детей Волка? И последовал ответ:
– Это – Знак! Для тебя. Властители дали нам язык, ведомый в здешних краях лишь одному тебе.
Мада так и не проронила ни слова.
6
Глухая ночь, безлунная и беззвездная. Аймик и Мада стоят на коленях перед черным камнем, испещренным загадочными знаками, еле различимыми в свете двух факелов, воткнутых в снег. Дад поет что-то заунывное на неведомом Аймику языке. Пение чередуется с речитативом; звучат незнакомые, какие-то скребущие слова; чаще других повторяются «гхаш» и «харрог». Аймик чувствует, как все его тело сотрясает озноб, то ли от холода, то ли… от чего-то еще. Идет свадебный обряд. Очень странный свадебный обряд, совершенно непохожий ни на один из тех, знакомых Аймику, что остались там, за Стеной Мира.
Разные Роды – разные обычаи. Различны и свадебные обряды. Но при всех различиях есть в них то, чего нет сейчас. Те обряды были радостными.
Ночь безветренна, факелы горят ровно. Но вот убыстряется речитатив, и в такт ему откуда-то издали… из тьмы… то ли ветер начинает свои жалобы, то ли… что-то еще. Аймик дрожит все сильнее и сильнее и никак не может унять эту постыдную дрожь.
На миг нависло молчание. Казалось – сама окружающая их тьма застыла в жадном ожидании последнего, самого главного.
Руки Дада, словно выросшие из темноты, подносят к его губам странную чашу. Человеческий череп! Аймик невольно отшатывается.
– Пей!
Густая, липкая жидкость, подобная той, которой Дад поил его, больного. Только вкус другой: приторно-сладкий. Чаша-череп переходит к Маде…
И вновь за их спинами зазвучал голос Дада. Изменившийся голос. Теперь незнакомые слова падали, как глыбы, глухо, весомо, неотвратимо.
– Кхуту гхаш! Кхуту инекх! Кхуту харрог!.. Из-за правого плеча Аймика снова неслышно выплывает бледная короткопалая рука, сжимающая кремневый нож. Аймик догадывается и молча протягивает вперед свою дрожащую правую руку, и тупо смотрит, как его кровь тонкой струйкой стекает на поверхность черного камня. А затем – и кровь Мады…
– Аззагодд! Аззагодд!АЗЗАГОДД! Происходит что-то странное. Аймику кажется, что окружающая их тьма смыкается. Они словно вдруг оказались в тесной пещере, стены которой с каждым падающим словом подступают все ближе и ближе, а потолок нависает все ниже и ниже и вот-вот поглотит, раздавит… Факельное пламя менялось на глазах… Невероятно – оно становилось черным, продолжая светить! И в этом невозможном свете знаки на камне делались все явственнее и явственнее, словно выступали из глубины на поверхность и наливались, набухали их кровью. Особенно один, многоугольный, невиданный прежде…
Нечто или Некто, близкий, но неузнанный, знакомый, но забытый, ликуя, поднимался откуда-то из глубин, чтобы слиться с прежним Аймиком, чтобы Аймик перестал быть прежним Аймиком… а он, еще прежний, лишь с вялым безразличием следил за этим приближением.
Слова – все тяжелее, все неотвратимее. Еще совсем немного и…
Аймик услышал единственное знакомое слово. Имя. «Мада»! В тот же миг, откликнувшись на зов, его невеста заговорила – ясно, четко – на языке детей Волка:
– Я, Мада, дочь Сайги, жду слова моего жениха.
Что-то или Кто-то толкнул его, освобождая от вязкого сна. Аймик сам не знал, откуда явились слова, вдруг слетевшие с его губ:
– Я,Аймик, сын Тигрольва, готов взять в жены Маду, дочь Сайги, во имя Могучих, чьей волей я был избран. Да исполнится их воля!
Откуда-то налетел резкий порыв ледяного ветра, едва не погасивший черное пламя факелов, и улетел прочь с жалобным, хриплым воем. Словно отпрянули разом почти сомкнувшиеся стены тьмы. Вокруг вновь была ночь – самая обыкновенная, хоть и безлунная. Факелы, уже догорая, шипели и плевались искрами – самыми обычными искрами, отражающимися в гладкой поверхности камня, на которой теперь не было заметно ни единого знака. А в небе… Да, тучи разомкнулись, и в просвете смеялись, подмигивали знакомые звезды. Первобратья детей Волка.
Аймик понял, что обряд закончен. Встал сам, помог подняться жене и повернулся лицом к своему тестю.
Дад стоял в глубокой задумчивости, безвольно опустив руки и склонив голову. Время, отмеряемое несколькими толчками сердца, словно растянулось… Наконец он тряхнул головой и посмотрел на мужа и жену. Странно посмотрел. Непонятно.
– Ну что, – сипло заговорил тесть, видимо надорвавший голос во время чтения заклинаний. – Возвращаемся. Ты, Аймик, разожги факелы. Темно, как бы руки-ноги не переломать. Или того хуже…
Они шли по горной тропе, освещая путь факелами. Дад впереди, за ним Аймик, позади Мада. Внизу, невидимый, шумел поток, и казалось, его свежесть доходит даже сюда! Дад уже вполне овладел собой и своим голосом. Он балагурил на ходу, по обыкновению посмеиваясь, сыпал прибаутками, намекал на «предстоящее испытание», словно и не он вовсе, а кто-то совсем другой ронял совсем недавно за их спинами непонятные, тяжелые слова.
Мада молчала.
7
Их первая ночь была под стать обряду, странной и безрадостной. Уже дома, воспользовавшись тем, что Дад вышел по нужде, Аймик достал из-под своего изголовья небольшой сверток и положил его на колени жене:
– Вот. Это тебе. Твой отец сказал, что свадебный дар не нужен, но я так не могу.
Мада развернула замшу. Костяное лощило – длинное узкое орудие, которым женщины пользуются при выделке шкур. Сделано старательно, с любовью. Рукоять украшена насечками, и еще…
– Это ты! – Аймик обвел пальцем резные линии. – Чтобы все было хорошо. И чтобы сын был… Знаешь, – добавил он со вздохом, – мои ровесники уже детей к Посвящению готовят, а у меня еще никого не было. Ни сына, ни дочери…
Мада подняла на него глаза и улыбнулась:
– Хорошо. Хорошо что ты сделал по вашим обычаям. Только не говори Даду.
Аймик молча кивнул. Колдовских дел он не понимает да и понимать не хочет, но оставить невесту без свадебного дара – это уж слишком. Тут уж никакие духи ему не указ. И раз Мада рада, значит, он поступил правильно.
Но это была единственная улыбка, которую он увидел на лице своей жены. В постели она делала все, что должна делать женщина, но так спокойно, так равнодушно, что у Аймика, несмотря на длительное воздержание, вскоре и желание-то пропало! И когда Аймик откинулся на спину, рядом явственно послышался облегченный вздох.
«И это воля Великих Духов? – думал он, глядя в густую тьму. – Неужели им нужно такое?.. И ведь она говорит, что ждала! Меня ждала. Дождалась, нечего сказать…» Аймик чувствовал, что Мада тоже не спит, и очень хотел, чтобы она заговорила. Хоть о чем; сейчас он был бы рад даже насмешке…
Но Мада молчала.
Глава 14 «УБЕЙ ДАДА!»
1
– Папа, папа! – Дангор, удобно устроившись на отцовских плечах, изо всех сил теребил его за уши. – Ну, папа же! Аймик оторвался от игры, задумавшись о чем-то своем, и сын в нетерпении стремился вернуть отца к единственно важному занятию.
Они вдвоем. Дад ушел, и, когда его нет, мать не препятствует их играм и разговорам. Когда его нет, даже отчуждение смягчается. Когда его нет… Но сын прав: нужно спешить, ведь его дед скоро вернется. – Ну и куда же мы теперь поскачем? (Он, Аймик, был сейчас Небесным Оленем, которого отважный Первобрат Дангор только что освободил от власти злой Хозяйки Нижнего Мира и вернул на Лазурные Поля, на радость людям, изнемогавшим от непроглядной тьмы и лютого мороза.)
– Давай… в Верхний Мир! – поразмыслив, изъявил свою волю Первобрат. – К маме. И там ты расскажешь нам что-нибудь интересное.
Путь в Верхний Мир неблизок и нелегок. Дангор, как и положено Основателю Великого Рода, могущественнейшему из колдунов, то бормотал, то напевал заклинания, расчищающие путь, отгоняющие злых духов. А его Небесный Олень легкой припрыжкой трусил по каменистому склону (только бы нога не подвернулась!) и думал свои невеселые думы.
…Вначале все шло так хорошо. Дад был неизменно добродушен, полушутя-полусерьезно корил свою дочь за то, что плохо о муже заботится.
«И вкого ты только уродилась, молчунья этакая! Муж-то пока в полную силу не войдет, при тебе должен быть неотлучно, сама знаешь. Ему же поговорить, поди, охота. А у меня, старого, в горах дел невпроворот».
Что правда, то правда. Дад часто уходил в горы, и порой надолго. Зачем? Аймик понимал: не только для охоты; дичи в этих краях много и она непуганая, такую добыть можно без всякого труда и хлопот… «Видно, с духами общается Духовидец», — думал Аймик и ни о чем не спрашивал.
Мада действительно разговорчивостью не отличалась. Сама обращалась к Аймику только по делу. На его вопросы отвечала односложно: два-три слова скажет – и весь ответ. А при Даде, как ни странно, и вовсе замолкала… Впрочем, не всегда. Однажды Аймику довелось случайно (действительно случайно) подслушать их оживленную беседу. Даже слишком оживленную. Да вот только язык, на котором они спорили, был ему совершенно неведом. Впрочем, кое-что понять было можно, даже не зная значения слов: Дад явно осыпал свою дочь попреками и что-то настойчиво требовал от нее, причем голос его был таков, какого Аймику еще не доводилось слышать. Резкий, зловещий… жутко становилось от этого голоса; такому не воспротивишься. А Мада – противилась, да еще как! Впрочем, Аймик недолго слушал, поспешил уйти.
Да. Не услышь он такое своими ушами, ни за что бы не поверил, что его тесть может так говорить. Да еще со своей дочерью. С ним-то Дад говорил много и охотно. Расспрашивал о тропе, приведшей сюда, в хижину Одинокого. О своем будущем внуке любил поговорить. И кое-что рассказывал о себе самом. Оказывается, сородичи его долго не хотели отпускать, не верили почему-то, что такова воля Духов. И жену себе долго найти не мог – такую, чтобы согласилась пойти с мужем далеко-далеко, туда, где и люди-то не живут, и остаться там, вблизи от Духов-Властителей, вдали от своих сородичей. И дочь родить. И ждать, ждать, когда придет ее жених…
«Она умерла, когда Мада была уже большой, — говорил Дад, не в силах подавить вздох. – Не выдержала-таки одиночества.Даи страшновато тут бывает, по правде сказать. Не от зверья, конечно, и не от чужаков. От Хозяев!» Аймик вспомнил вдруг слова, сказанные невестой, когда их свадебный обряд завершался, да и спросил у тестя: «Стало быть, жена твоя – дочь Сайги, так? А ты сам какого Рода?» – «Сказано тебе было: я Дад Одинокий!» — буркнул тесть в ответ, и его прищуренный взгляд в тот миг не казался добродушным…
Помнится, Мады тогда не было поблизости. Кажется, за водой ходила. А на груди, в меховом мешке, уже попискивал крохотуля Дангор…
Солнце припекает голову, пот заливает шею, струится по лопаткам, по груди… Дангор здоровяк, нести на плечах такого нелегко. А сегодня они далековато забрались.
– Великий Первобрат, не отдохнуть ли нам? Твой Небесный Олень притомился.
– Ну что ж… – и шумный вздох в самое ухо «Небесному Оленю».
Они устроились на пологом замшелом склоне, в широкой тени мощной, разлапистой ели. Впрочем, Дангор недолго оставался на месте. Осмотревшись вокруг, он вдруг радостно вскрикнул и бросился куда-то в гущу теней, а через мгновение вернулся с пригоршней желтовато-коричневых грибов с блестящими, словно замшей залощенными шляпками.
– Вот! Там еще!.. Ого сколько! – говорил он, возбужденно шмыгая носом. – Я наберу, только дай во что!
– Ну давай-давай, трудис,. – усмехнулся Аймик, отвязывая напоясный мешок. – Эх ты… грибоедушка.
Больше всего на свете Дангор любил грибы. Сильнее даже, чем свежатину. Аймик растянулся на спине, подложив руки под голову. Теперь можно спокойно отдохнуть. Теперь сын не успокоится, пока все грибы в окрестности не соберет. Хорошо ему… А вот отцу даже охотиться нельзя; словно он и не мужчина…
…Да, странно все получилось. Первое время после свадьбы Дад своего зятя берег, словно слабосильное, но любимое дитя: от дома ни шагу, разве что за хворостом или по воду, да и то в сопровождении Мады. Об охоте и думать забудь. «Я же мужчина, в конце концов! — возмущался Аймик. – Охотник должен о жене заботиться, мясо приносить!» – «Ты прежде всего Избранный! — строго внушал Дад. – Ты сына должен принести жене, это главное. А о мясе не беспокойся, голодными не останетесь. Я и вовсе не охотник, да дичь сама ко мне придет».
Так говорил Дад. После Аймик убедился: правду говорил.
Когда появился Дангор, Дад стал понемногу зятя на охоту брать, – да только с ним вдвоем и шагу не моги ступить в сторону. И оружие – только его, Дада; свое делать почему-то нельзя.
Дичь действительно сама выходила им навстречу. Те тонконогие, кареглазые. Дрожит всем своим крапчатым телом, в глазах – предсмертная тоска, а идет. Прямо под удар… Ну что это за охота?
Аймик в конце концов не выдержал, сказал тестю: «Нет уж, довольно!Я охотник и сам буду дичь добывать. Как привык, как меня учили. А ты, Духовидец, общайся со своими Властителями». Ничего ему Дад не ответил тогда, только под нос что-то пробурчал да взглядом ожег.
…И что же? А ничего. Никакой дичи, только следы – словно все зверье сговорилось и за горы ушло. Аймик про-шлялся чуть ли не до ночи, из сил выбился, да так ничего и не добыл. Напоследок же совсем худое приключилось.
…Он был уже на обратной тропе, как вдруг откуда ни возьмись – кабан. Здоровущий секач. Посмотрел на Ай-мика то ли равнодушно, то ли с издевкой, хрюкнул, а напасть и не пытается и уйти не торопится. Потом словно тропу уступить надумал – повернулся левым боком, как раз для удара… А копье шагах в четырех позади него в землю вошло! Сроду с Аймиком не случалось такой оплошки. И надо же! Кабан, вместо того чтобы броситься наутек, не на шутку взъярился, завизжал – и на Избранного! А в руках – ни запасного копья, ни кинжала, ни дубинки. Хорошо – дерево рядом оказалось… До самых сумерек на толстой ветке пришлось просидеть. Напоследок кабан словно ухмыльнулся, словно прищурился, подмигнул даже…
ПОНЯЛ, КТО ЗДЕСЬ ХОЗЯИН?
…Отвернулся, нагадил, струю пустил да и был таков. Аймик слез потихоньку и пошел подбирать копье. Единственное свое оружие, Дадом сделанное, Дадом данное. Ни разу до сих пор не знавшее промаха…
(Не тогда ли началось это отчуждение?)
– Папа, во! – Дангор, пыхтя, торжественно взвалил на отцовские колени кожаный мешок, доверху набитый грибами.
– Ну, молодец! – Аймик нехотя поднялся на ноги и приторочил добычу сына к поясу. – А теперь – давай-ка поспешим, а то поздно уже… Ты как – на плечи?
– Потом.
Грибной сбор нарушил прежнюю игру. Теперь они просто – отец и сын, возвращающиеся домой после хорошей прогулки. Дангор задумчиво семенит рядом, держась за отцовский палец, и возобновлять прежнюю или начинать новую игру, похоже, не собирается. Чем ближе к дому, тем напряженнее сын. И Аймик знает – почему. — Папа! А ты… что-нибудь расскажешь? – Не знаю. Боюсь, не получится.
…Не зря боялся. Дад уже поджидает их у входа в пещеру – угрюмый, насупленный. Заметил, что зять и внук уже на подходе, и скрылся в темноте, словно и не было его тут…
(Нет! Все же настоящее отчуждение пришло после. Когда Дангор подрос и Аймик стал рассказывать ему истории о Первобратьях.)
2
Ели, по обыкновению, молча, не глядя друг на друга. Мясо свежее, Дад принес, но прожевывалось оно без всякого удовольствия. Словно сосновую кору жуешь. Однако сам хозяин ел шумно, со смаком. Раздробил обглоданную кость камнем о камень, со свистом высосал мозг, остатки отбросил в сторону. – Дангор!
Аймик скорее почувствовал, чем заметил, как вздрогнул сын.
– Никуда не ходи. Я подремлю, а ты следи, пока тень вон до того камня не вытянется. Тогда разбудишь. Вместе пойдем.
Встал и пошел в жилище спать. Мимо зятя – как мимо еще одного камня, только совсем уж никчемного.
Аймик, опустив глаза, разглядывал зажатый в руке еще теплый кусок козлиной ноги. Он очень не любил, когда Дад забирал внука с собой невесть зачем. Понимал: уж коли сын его Могучим Духам будет посвящен – значит, так надо! Кому, как не Духовидцу, наставлять такого избранника? Все понимал, и все же сердце обмирало, тоска наваливалась, а пальцы сами собой стискивались в кулаки, когда слышал это: «Пойдешь со мной!» Сказал бы, хотя бы намекнул, старый колдун, для чего ему сейчас нужен маленький внук? Так ведь нет, молчит. А спрашивать бесполезно.
И Дангор никогда, даже в самые самозабвенные минуты, не рассказывал о своих походах с дедом. Ничего. Ни полслова…
Да, все это началось недавно. Когда Дад услышал…
…Дело было уже к вечеру, и густые оранжевые отблески рогов Небесного Оленя горели на шкуре, закрывающей заднюю стену жилища, и таким же ярким было пламя очага, горевшего у входа, в глубокой тени. Аймик увлеченно пересказывал сыну то, что слышал когда-то от Армера о Первобратьях, об их борьбе с Духом Тьмы, наведшим на Мир Дневную Ночь. Почему-то эти истории, услышанные Нагу-подростком в стойбище детей Волка, полюбились ему больше, чем то, что говорили об Изначальных Временах его сородичи, дети Тигрольва. В тот раз Аймик был особенно доволен собой: рассказ удавался как нельзя лучше. Дангор слушал как завороженный, даже Мада…
Тень закрыла солнечные блики. Дад застыл во входном проеме, прислушиваясь к речи зятя. Аймик (потом было стыдно это вспоминать) посмотрел на тестя и чуть улыбнулся, ожидая… похвалы? одобрения? – чего угодно, но только не того, что последовало. – ЗАТКНИСЬ! – рявкнул Дад не своим голосом. (Во всяком случае, таким голосом, которого его зятю еще не доводилось слышать от тестя.)
– Тычто же это, – угрожающе шипел он. – Что позволяешь себе? Чтобы не смел больше! Никогда, слышишь?!
Аймик опешил. Он же и не помышлял скрытничать. Он же хотел как лучше. Кому, как не сыну его, предназначенному для чего-то, угодного Могучим Духам, с детства рассказывать об Изначальном? Что-то не так? Может быть; он же, Аймик, не колдун, не духовидец. Ну объясни, ну скажи! Но такая внезапная вспышка ярости… открытой ненависти… Почему, за что?!
…Конечно, Аймик оскорбился: он же не мальчишка, в конце концов. И он пришел сюда, чтобы исполнить волю Духов.Даесли бы не их воля, если бы он жил нормальной жизнью, как все охотники живут, – в своем Роду, со своей семьей, – давно бы уважаемым человеком был. Кто знает, быть может, и вождем. И дети были бы; старшие сыновья уже, глядишь, и сами бы мужчинами стать готовились. А тут – на тебе.
И все же он постарался подавить обиду. На следующий день попытался поговорить с тестем, узнать, почему такое? Да только напрасно. Острый прищуренный взгляд да: «Запомни, что слышал!» – вот и весь ответ. Дад так ничего и не объяснил – ни тогда, ни после. Только с того вечера все пошло хуже и хуже… пока не пришло к теперешнему состоянию.
Доверительным разговорам пришел конец, совместным охотам – тоже. Всякие же попытки Аймика поохотиться в одиночку оканчивались ничем. Пытался ставить силки – впустую. Рыбу подколоть – впустую. Да и водилась ли рыба в мелкой, но стремительной речонке – кто знает? Аймику, во всяком случае, она не попалась ни разу. Волей-неволей приходилось жить, по сути, без дела, у жены на подхвате: очаг там разжечь, хворост принести, шкуры разложить на просушку или-еще что… Разве это мужская работа? Сам себе сделался противен. Тесть же с зятем и разговаривать почти перестал, и показывал всячески, что зять его – никчемный дармоед. Под ногами только путается.
Если бы не сын, совсем бы худо пришлось. Конечно, Аймик и не подумал покориться приказу тестя, – еще чего. Он не мальчишка, и Дангор – его сын. Даже больше стал ему рассказывать; старательно припоминал по ночам все, что слышал когда-то. Предупредил только: «Хочешь слушать о Начале Мира и о предках, деду ни слова!» И сын в ответ закивал; малыш-малыш – а сразу все понял.
Но Дад все чаще и чаще уводил Дангора с собой. Неведомо куда. Невесть зачем.
…Аймик вздрогнул от гортанного крика. Проводил взглядом большую черную птицу, скользнувшую вниз, к реке, и словно растворившуюся среди деревьев. Огляделся и понял, что он один. Даже не заметил, как все разошлись…
…Нет, с этим нужно покончить во что бы то ни стало. Неужели ради такого проделал он весь свой путь? Все потери – во имя того, кем он стал сейчас? И что будет потом? Как он такой сможет сына подготовить к посвящению Властителям? Если же он и впрямь здесь лишний, если не нужен больше Могучим Духам, так пусть назад его отпустят; он к друзьям своим уйдет, к степнякам…
…И тут же заныло сердце: а Дангор? …Нет, будь что будет, – он попробует все исправить. Тесть не хочет с ним говорить – он поговорит с женой. И то сказать: глупо, что и сам с ней перестал общаться. Обиделся, видишь ли, ждал, что сама начнет разговор. Начнет она, как же. О другом подумать надо было, другое припомнить: ведь Мада ни разу не выдала отцу, что ее муж продолжает рассказывать сыну об Изначальном. Аймик в этом был твердо уверен.
Аймик встал, обдумывая, куда могла пойти Мада. Скорее всего вниз, к реке, она всегда уходит туда сразу после обеда… Точно. Вон она, на большом камне. Кажется, что-то полощет в воде…
Аймик принялся торопливо спускаться вниз по склону.
Мада уже надела еще влажную рубаху, уже наполнила водой оба бурдюка и готовилась в обратный путь, как вдруг увидела спешащего к ней мужа. Кольнуло: Дангор? Нет, не похоже; он слишком любит сына… Все было бы не так…
Он остановился в двух шагах, словно не решаясь что-то сказать… или сделать.
– Помочь пришел?
– Нет. Поговорить.
Мада вздохнула. Поговорить так поговорить.
– Сядем.
Она опустилась на камень рядом с Аймиком. (А он постарел. За последнюю луну сильно осунулся.) — Мада… (Ну что он тянет?)
– Мада, я больше так не могу. Ты и отец – вы мне жизнь спасли, разве такое забудешь? Ты мать моего сына, моего первого ребенка, – понимаешь? А Дангор. Он… – голос Аймика дрогнул, – он так мне дорог… Так почему же все так плохо?! В чем я виноват? Я не знаю, и отец твой сказать не хочет. Я же все для вас сделать готов, да не знаю, что нужно сделать, чтобы все было хорошо. Подумал: может, ты знаешь? Так скажи.
И, глядя в его вопрошающие глаза, Мада ответила:
– Знаю. Убей Дада.
3
Она сказала это так спокойно, так обыденно, словно «Принеси воды!» или «Набери хворосту». Аймик даже не сразу понял… И от его недоумевающего взгляда жена вдруг пришла в неистовство, вскочила на ноги и, сжав кулаки, закричала:
– Да! Убей Дада – и все будет хорошо! – И, отвернувшись, печально добавила: – Да только ты не сможешь. Это тебе не под силу. И никому.
…Аймик понимал: нужно что-то сказать, но слов не было, – настолько неожиданными были прозвучавшие слова. Наконец он произнес – негромко и спокойно:
– Я не понимаю. Объясни.
– Объяснить? Ну что ж, должно быть, настала пора. Так слушай…
Мада вновь опустилась на камень и, сложив на коленях руки, заговорила. Шумел горный поток, а голос ее был тих и бесцветен, но все равно Аймик отчетливо слышал каждое слово.
– Ты ничего не знаешь. Дад лгал тебе с самого начала, а я… помогала ему. Не хотела, а что было делать? Ты бы погиб, а мне… хуже смерти…
Мада закусила губу и потупила глаза. Аймик переспросил:
– Лгал?
– Во всем. Почти… «Ты – Избранный, тебя здесь ждали», как же. И Дангор – Избранный, он каким-то там Духам предназначен… А ты знаешь… ты знаешь, что я с раннего детства, сколько себя помню, столько раз о себе то же самое слышала? Это меня должны были посвятить Тем… кого Дад называет Властителями. Должны были, да не вышло. Спасибо маме, она меня спасла.
– Спасла? От чего спасла?
– Не знаю. Разве я колдунья? Не понимаю и понимать ничего не хочу в колдовских делах. Одно только знаю: от страшного спасла… Если жизни своей не пожалела. (Сжалось сердце! «От страшного»? А Дангор как же?!) – Понимаешь… тот, кого посвящают Тем, должен принадлежать Им. Только Им, и никому больше. У него не должно быть Родового Имени. А мама… Это было за год до того, как ты здесь появился. Или за два? Не важно… Помню: Дад пришел к ночи, важный такой, возбужденный, глаза горят. «Готовьтесь! — говорит. – Через три дня. И смотри: чтобы есть ничего не смели (это он матери). Ятоже готовиться буду. Вернусь за вами на четвертую ночь».
Мама ничего не сказала. Только на следующее утро она разбудила меня рано. Солнце еще не встало, но Дада уже не было. «Вставай, доченька, вставай; пойдем скорее, — шептала мама – Пойдем! Время еще есть, я тебя успею подготовить. И Посвятить успею». Со сна я ничего толком не понимала. «Отец ведь сказал – он сам меня Посвятит?» – «Нет! Нет! Не Тем! — Мама говорила с таким ужасом, что мне сделалось страшно. – Только не это!.. Ты нашему Роду будешь принадлежать. Станешь дочерью Сайги…»
Мада сидела ссутулившись, глядя в одну точку и слегка покачиваясь, словно старуха. Чем дольше длился рассказ, тем труднее ей было говорить.
– Да. Вот так я и спаслась… Когда появился Дад, мы с мамой ели мясо и красную ягоду, – так положено после нашего Посвящения. Дад увидел это и остолбенел. Слова не мог сказать. А мама посмотрела на него да и говорит: «Моя дочь Твоим принадлежать не будет. Она – дочь Сайги». Спокойно так сказала это, будто и не знала… – Она вдруг закрыла руками лицо. – Он убил маму. Сразу. У меня на глазах.
Воет река, капли дробящегося о валуны потока падают на щеки, на лоб…
– И ты…
Жена отняла от глаз ладони, печально покачала головой.
– Пыталась. Бесполезно. Он… Сильный. Ты даже не догадываешься, как он силен.
(Глубокая ночь. Посапывает во сне тот, кто отнял у нее мать; ничто его не тревожит. Ну погоди; она-то не спит. Готовится.
Бесшумно встала с лежанки, бесшумно скользнула в угол, где стоят его копья. Она женщина, но управляться с оружием умеет не хуже мужчины-охотника. Взяла любимое, ни разу не подводившее в лесу. Храпи-храпи. Вот сейчас…
От занесенного копья полыхнуло светом и жаром, страшная судорога пронзила ее тело, неведомая сила отбросила назад, на свою лежанку… Она лежала на спине, слыша, как ворочаетсяДад. Спокойно, словно ничего не случилось, заговорил он:
– И не старайся. Они всесильны, против них не устоит никто. Твоя мать оказалась дурой. И тебя подвела. Ты бы могла стать еще сильнее, чем я. Ладно, все еще поправимо; только дурой не будь. Спи. Повернулся на другой бок и захрапел.)
– …Все пыталась: и убить его, и бежать… Все бесполезно. Говорю тебе: ты и представить не можешь всей его силы…
(Она попыталась бежать сразу, как только Дад ушел на встречу со своими Хозяевами-Покровителями. Вначале все шло хорошо: перебралась через поток там, где переправа наведена, обогнула гору и по распадку углубилась в лес. Итут… Она не сразу поняла, что кружит. А когда в третий раз увидела знакомый пень – оголенный с одной стороны, с расщепленным верхом, – пришла в недоумение: как же так? Места-то еще знакомые, и тропа намечена верно: вначале вон до той раздвоенной сосны, потом на три валуна, впереди покажется скала, от горы отставшая, а
там… А там в четвертый раз показался проклятущий пень. И в пятый. И в шестой. И так – до самого заката.
А на закате послышался вой. Тягучий, надрывный, похожий и не похожий на обычный гон. Три волка вышли из чащи прямо на нее, три могучих зверя, два выступали чуть поодаль, а один, самый крупный и совершенно черный – впереди. И не страх смерти – иной, неземной ужас охватил ее при виде этих жутких посланцев Властителей. Мада знала, для чего они здесь, и понимала, что сопротивляться бесполезно. И диковинные звери повели ее – двое по бокам, а черный впереди. Назад повели. К Хозяину. К Даду.)
– …Но это еще не все. Самое страшное потом началось…
(«Самое страшное»?Да что же может быть страшнее?)
– …Дад встретил меня у входа и ничего не сказал, только усмехнулся. А наутро сам начал разговор.«Ты видишь теперь, какова моя сила? А я ведь Им даже не Посвящен изначально, только принес жертву и дал обет – посвятить Им свою плоть и кровь. Так вот…»
Я оцепенела под его взглядом, пальцем не могла шевельнуть. А он глаз не отводит и медленно так, слово за словом:
«Ты должна… понимаешь? ДОЛЖНА помочь мне исполнить обет».
Я только и вымолвила: «Как?» —а он и говорит: «Родишь ребенка для того, чтобы посвятить его Им».
«Но кто будет моим мужем?»
«Я».
Аймик и сам словно оцепенел:
– И ты…
– Я догадалась, меня словно озарило. Понимаешь… Наши Тотемы, наши Первопредки… Они Устроители Мира, они нас всему научили и дали нам Законы… Ведь так?
Аймик молча кивнул. Он столько раз рассказывал об этом Дангору, и Мада слушала…
– Ну вот. Они скрепляют Мир, и нас друг с другом соединяют. А тот, кто служит Тем, Другим, должен порвать эти связи. Чем хуже для Закона, тем лучше для Тех… И тем большую силу он получит. Только я и другое поняла: от этого можно отказаться! И никто не заставит, ни Дад, ни его Хозяева. И меня вдруг отпустило. Я могла снова двигаться и говорить, что хочу. И сказала ему: «НЕТ! И знай: посмеешь меня коснуться, все равно не будет тебе ребенка. Клянусь Великим Тотемом, клянусь Предками – покровителями нашего Рода, – я сама уйду тогда на Ледяную Тропу. Сама. Не уследишь, и все твои помощники не уследят…» Ты знаешь, Аймик… ОН ИСПУГАЛСЯ! Я видела, что он испугался, хоть и трясется от злобы. И я поняла, что победила.
Несколько дней я жила одна и радовалась: проклятый убрался к своим Хозяевам. Думала: навсегда, быть может? И меня в покое оставит? Так нет же. Появился вроде бы чем-то довольный. Прежде всего еды потребовал, – видно, постился все дни. Пожрал, а потом и говорит: «Хорошо! Будет тебе муж-инородец, раз уж родной отец тебе не люб. Сам к нам пожалует, в эту же зиму – мои Покровители позаботятся. Но тогда смотри!»
Вот так ты и появился у нас, – грустно закончила Мада. – А что мне оставалось делать? Откажись я – ты бы и дня не прожил. Решила: будь что будет. Потом все мужу расскажу, может, и придумаем вдвоем, как спастись… Давно хотела все рассказать, да вот откладывала, откладывала… Спасибо, ты сам надумал.
Аймик что есть силы ударил кулаком по поверхности камня и даже не почувствовал боли.
– Хорошо, – процедил он сквозь зубы. – Я убью его! Скажи, откуда он взялся, этот… Ведь он сам тебе сказал, что не посвящен изначально своим… своей нечисти. Какому проклятому Роду он принадлежит? Мада опустила голову и еле слышно произнесла: – Роду Сайги…
4
Аймик чувствовал, как ледяные мурашки волнами пробегают от кончиков пальцев к плечам и обратно; немеют руки, подкашиваются колени… Он бессмысленно озирался вокруг, словно ожидая, что вот-вот, прямо сейчас, разразится что-то ужасное. Громовая стрела ударит
и испепелит их на месте… Или вновь, как когда-то, вдруг угаснет день и настанет Дневная Ночь. Только уже навсегда…
(Закон Крови… Великие Духи, ЗАКОН КРОВИ НАРУШЕН! И значит, его жена… СЫН… Да, она же сказала: «Чем хуже для Закона, тем лучше для Тех…»)
По-видимому, его лицо было достаточно красноречиво.
– Я так и знала! – Мада всплеснула руками и посмотрела на Аймика с такой горечью, что у него, невзирая на все услышанное, сердце защемило от жалости к этой женщине, которую он, ничего не подозревая, согласился назвать своей женой, которая принесла ему сына. Первого. Единственного.
– Так и знала! Теперь ты не только меня возненавидишь, ты и от сына отвернешься. Как же! Ведь он – нечистый; у него дурная кровь! А я… Мне все равно, чистый он или нет, я его люблю и не хочу, не хочу…
Она заплакала – эта молчаливая, неулыбчивая и уж тем более никогда не плачущая женщина. Вначале она еще пыталась что-то проговорить сквозь первые слезы, но они лились неудержимо; спустя какие-то мгновения рыдала взахлеб, тело ее сотрясалось. Мада не опустилась даже – упала лицом вниз прямо на речную гальку, и Аймик, глядя на вздрагивающие плечи, с ужасом заметил, как из-под рук, прикрывающих ее лицо, по камням потекла тонкая струйка крови.
Это вывело его из оцепенения. Опустившись наземь рядом с женой, Аймик сделал то, чего уже давным-давно и не пытался делать: приобняв за плечи, попытался притянуть к себе. Резко дернувшись, Мада взвизгнула:
– Уйди!!! Кровь потекла сильнее.
Аймик стиснул ее предплечья, так, чтобы она не могла биться, и заговорил – тихо, убедительно:
– Ну почему ты так? С чего ты взяла, что я от вас отвернусь… да еще возненавижу? Разве ты виновата, что твои отец и мать – брат и сестра? Что твой отец после совершил…
– ДАД! – выкрикнула Мада. – Какой… он… отец…
– Вот-вот, и я о том же. Нет твоей вины ни в чем. А что до меня… теперь-то я знаю, как оно все на самом деле было, и не виню тебя, нет. Успокойся…
Теперь Мада безропотно позволила себя привлечь и всхлипывала, уткнувшись лицом уже не в жесткие камни, а в Аймиковы колени… впрочем, тоже не отличающиеся мягкостью. Он тихонько поглаживал ее густые черные волосы и говорил, говорил…
– …Дангор! Да он же мой единственный сын. И чтобы с ним случилось ТАКОЕ? Нет, этому не бывать.
(«А что ты можешь сделать? Ты сам-то, оказывается, и не Избранный вовсе, тебя просто приманили. Те, кому служит Дад. А твои покровители – кто, где они? Да у тебя даже простого охотничьего оружия и того нет».)
– …Я убью Дада. Убью, и мы уйдем, мы спасемся – все трое…
(«Все трое? Датебе и одному-то ног не унести. Убьешь Дада? Как? Чем? Он же черный колдун, он же тебя насквозь видит».)
– …Знаешь, там далеко, на юге, гор совсем нет, земля плоская-плоская. И травы. И звери, много зверей, такие большие-большие, с рогами… И у меня там друзья, они нам будут рады, вот увидишь…
Аймик прекрасно понимал, что лжет… во всяком случае, не говорит всей правды. Но он знал и то, что сейчас – так надо.
Мада затихла. Она уже и не всхлипывала, выплакав все слезы. Только слушала, не поднимая головы с колен своего мужа, обещающего такое невероятное счастье.
5
Вернувшись, по обыкновению, после заката, Дад ничего не заподозрил. Мада успела привести себя в порядок и теперь молча возилась у очага. Аймик, ни на кого не глядя, так же молча латал в своем углу дыру на рубахе, оставшуюся еще с прошлой неудачной охоты. Дангор, тихий и какой-то особенно медлительный (так бывало всегда, когда Дад уводил его с собой), неслышно проскользнул мимо отца на материнскую постель и принялся раскладывать там щепочки и шишки, что-то бормоча себе под нос.
Дад, словно не замечая зятя, подошел к дочери и кинул к ее ногам мертвую птицу. Лебедя. – На. Сердце – для меня. Сырое. Вгляделся в лицо дочери: – Что это у тебя с губой?
(Заметил-таки.)
– А! – Она говорила равнодушно, продолжая рассматривать птицу. – Поскользнулась у реки, когда ходила по воду. Хорошо, зубы целы. Уже не болит.
– Ну смотри. А то я уж подумал… – И он удостоил зятя коротким злобным взглядом и даже добрым словом: – Если что… Ты у меня живым о смерти будешь молить.
Аймик, не поднимая глаз, занимался шитьем. («Может быть, показать, что испуган? Нет. Всегда держался, а тут вдруг ослаб ни с того ни с сего? Насторожит».)
Аймик не надеялся на успех. После всего того, что он узнал, сомнений не оставалось: те, кому служит его тесть, невероятно могучи. А как же иначе, если подманили, притянули его из такой дали? И ведь ни Армер, ни Великий Ворон не наставили его, не предупредили… Не знали? Сами были обмануты? Так, быть может, Хозяева Дада и впрямь – истинные Хозяева Мира?
«Нет! Нет! – убеждал он сам себя. – Ведь Армер, говоря о Могучих, уповал на кого-то другого; ведь в его песнопениях Предвечная Тьма порождала Врага, побежденного Первобратьями. И Великий Ворон… И песнопения Рода Тигрольва…»
Но в ответ словно въявь звучал холодный насмешливый голос:
«Ну и что? А почему ты решил, что те, о ком поется в ваших песнопениях, сильнее тех, кому служит твой тесть?»
Но даже это было не самое страшное. Самой нестерпимой была мысль, которая возвращалась тем настойчивее, чем упорнее Аймик гнал ее от себя:
А что если все, что он знал, чем жил до сих пор, – ЛОЖЬ? Что, если все великие колдуны, как и Дад, служат Тем, кто вышел из Предвечной Тьмы, а людям – лгут?
Но даже если это так… Аймик знал твердо: он не сдастся. Он не будет просить милости у страшных покровителей Дада и сделает все, чтобы спасти сына от уготованной ему участи. Пути и цели Властителей людям неведомы? Пусть так; значит, у него – свой путь.
Не для того шел он через реки и горы, чтобы пресмы каться перед Дадом и его Хозяевами. Не для того мечтал о сыне, чтобы отдать его Тьме. Они всемогущи? Пусть так! Они заберут его жизнь, но не… не то непонятное неназываемое, что для него дороже жизни.
Глава 15 ЗАГОВОРЩИК
1
Дни проходили за днями в привычном отчуждении. (Нет. Во вражде, маскирующейся под отчуждение).
Но теперь стало легче. Теперь Аймик был не один: их двое – он и Мада. И маленький, ничего не понимающий Дангор, по-прежнему пытающийся изо всех силенок «помирить» всех. Особенно отца и деда.
Когда они оставались втроем, все было хорошо, словно после долгих, беспросветных дождей внезапно наступало нежданное солнечное утро и ветер весело уносил прочь остатки разорванной серой пелены, еще вчера казавшейся неодолимой. Дангор, как и положено мальчишке, носился взад-вперед по склону, оглашая ущелье победными криками…
(Думалось: только бы Дад не услышал.) …С разбегу утыкался в материнский подол, катался на отцовских плечах. Они втроем ходили по воду, втроем собирали хворост, а когда Мада занималась едой, или кройкой шкур, или шитьем, – отец и сын пристраивались подле, и отец рассказывал. О своем пути сюда. О чужих землях, оставшихся там, за хребтами. О неизвестных здесь зверях – мамонтах, волосатых единорогах, бизонах – и о Больших и малых охотах. (У Дангора глазенки разгорелись, когда отец поведал ему о том, как с единорогом сразился.)
И еще Аймик снова и снова пересказывал то, о чем строго-настрого запретил говорить Дад. Враг, — теперь это ясно, – враг, победа над которым едва ли возможна.
И Аймик хотел, чтобы сын его запомнил – как можно больше, как можно лучше запомнил то, что особенно ненавистно Врагу: повествования об Изначальном. О Первопредках-Устроителях, принесших людям огонь, научивших колоть кремень и резать кость, мастерить копья и ножи, выделывать шкуры, и шить одежду, и строить жилища. О героях, сразивших чудовищ, порожденных Тьмой…
Дангор не уставал слушать. Не перебивал, почти не задавал вопросов – только слушал. И лишь однажды у него вырвалось тихое:
– А дед говорит не так…
Очень хотелось спросить: а как же говорит дед? – но Аймик сдержался. Накрыл ладошку сына своей широкой шершавой ладонью и сказал:
– Ты помнишь, о чем мы договаривались? Если хочешь слушать мои рассказы, деду о них ни слова.
В ответ последовали решительные кивки.
Но главное начиналось, когда Дад забирал внука с собой и они оставались вдвоем с Мадой. То, о чем Дангор ничего не должен знать, чтобы не проболтаться ненароком. Изготовление своего дротика.
Аймик прекрасно знал: любое оружие хорошо слушается только одного хозяина. Или того, кому хозяин его передаст с надлежащим заклинанием. Тем более колдун-ское оружие. Нечего и думать о том, чтобы обратить копье, принадлежащее тестю, против него самого; Мада уже пыталась. Недаром Дад, против всех обычаев, так упорно запрещал зятю делать свое оружие. Значит, нужно нарушить и этот запрет.
Как убить черного колдуна? Просто придушить или ударить дубиной? Нечего и думать: он, слышащий мысли, неизбежно почует своего убийцу. Единственная надежда: дальний удар. Лук? Это было бы самое лучшее оружие, но, подумав, Аймик с горечью отказался от такой мысли: хороший лук изготовить нелегко; одни только поиски подходящего куска дерева для его основы займут много времени. А тетива? Пока он будет со всем этим возиться, Дад может все разнюхать. Нужно оружие попроще. Значит – короткое копье. Дротик.
Но даже смастерить дротик оказалось намного сложнее, чем думал Аймик. Конечно, опытному охотнику изготовить такое оружие довольно просто… если все необходимые материалы и инструменты под рукой и ни от кого не нужно скрываться. Но сейчас каждый шаг давался с большим трудом.
Проще всего было подобрать древко. В первый же день он сломал четыре подходящие палки-заготовки и припрятал в куче хвороста. Очаг обычно кормит Мада; она их не тронет. А дальше начались трудности.
Прежде всего следовало подумать о наконечнике. Сделать кремневый, вроде тех, какие в ходу у детей Тигрольва или детей Волка? Исключено; для этого требовался хороший кремневый скол, и желательно не один. Но все запасы кремня – у Дада; Аймик здесь ни разу отбойником по желваку не ударил: тесть не велел, видите ли заботился. Возьмешь – сразу заметит. Да и колоть опасно: при изготовлении таких наконечников остается много отходов – их тоже заметить нетрудно, коль скоро они здесь одни. Значит – костяной, такой, как у степняков. Правда, Аймик, хоть и знал все основные приемы – и насмотрелся, и сам пробовал мастерить костяные наконечники, пока жил у людей Ворона, – но, конечно же, изготовленные им изделия были далеки от совершенства. Что ж, сделает, как сумеет.
Но и здесь начались трудности. Питались в основном косулями да козами, их рога для хорошего наконечника не годятся: у косули слишком малы, а у козы они вообще полые, пригодны лишь на то, чтобы воды зачерпнуть. И другие кости не подходили; Аймик все свежие отбросы без толку переворошил. Все мало-мальски пригодное для поделок забирал Дад и хранил у себя. Аймик с завистью поглядывал в тот угол, где черный колдун хранил свои запасы. Там были и великолепные оленьи рога, и даже куски бивня (интересно, где он их взял?). Только теперь стало понятно, почему Дад запретил зятю заниматься обычным ремеслом охотника. Не запрети – волей-неволей пришлось бы сырьем делиться, выходы кремня показывать, и было бы сейчас у него, Аймика, свое, не колдунское оружие.
В отчаянии Аймик был готов и на кражу, если бы не понимал, что это бесполезно. Любую пропажу черный колдун обнаружит немедленно и сразу же узнает, для чего понадобился его зятю роговой отросток; тут и помощь его Хозяев не потребуется, догадается сам.
Выручила Мада. В то утро они отправились на грибной сбор. Вдвоем, – Дад забрал Дангора с собой и предупредил, что вернутся на закате. «Или на рассвете, — пробурчал он, уже уходя. – Как получится». – «Но как жеДангор? » – заикнулась было Мада. «Не твое дело, женщина! Останется цел!» — вот и весь сказ…
День был ясен и свеж, но на душе – словно еж угнездился. Шуршала под ногами палая листва. Аймик привычно разгребал ее палкой, ковырял мох, но не столько грибы искал, сколько предавался отчаянию. – Аймик!
Мада окликнула его негромко, и голос ее прозвучал как-то странно. Он обернулся на зов и еще больше удивился: зачем жена бросила грибы и бежит к нему… и почему у нее такое сияющее лицо. – Пойдем. Мне одной не справиться. …Там, у корней раскидистого дерева, почти сбросившего свою листву, лежал… – Аймик не мог поверить своим глазам – лежал рог сохатого. Могучего зверя, невесть как очутившегося в этих краях. Не старый, не прошлогодний даже (впрочем, давно быуже нашли, будь онстарым) — свежий; вон и следы на коре говорят о том, что сохатый оставил в подарок Аймику половину своего роскошного венца сегодня поутру. И хорош подарок, до чего хорош. Отростки длинные, прямые, плотные; лучших для наконечника и не придумать.
И то ли почудилось Аймику, то ли и в самом деле над его головой прошуршали крылья большой птицы и где-то в лесу прозвучал ее гортанный крик.
2
Огромный рог, чуть ли не в рост Аймика, они дотащили вдвоем и спрятали в укромном месте – так, чтобы и от жилища неподалеку, и в стороне от тропы, по которой Дад обычно уходит в горы. Мешочек с кремневыми орудиями, уцелевший во время падения Аймика с вершины, теперь пришелся как нельзя кстати. Работать приходилось урывками, когда Дад уводил с собой Дангора, а у Мады находились дела не в жилище, а у входа в пещеру и она могла подать знак в случае опасности.
Пристроившись у старого пня, под корнями которого образовалась яма, послужившая схороном, Аймик скоблил и скоблил краем кремневой пластины самый прямой и массивный отросток, отъятый от целого рога. Руки, истосковавшиеся за эти годы по такой работе, наслаждались, ощущая, как мягко врезается кремень в тело будущего наконечника, как плавно скользит он вдоль, снимая тонкую стружку. Радовал даже тонкий, едва уловимый запах нагретой кости, который прежде Аймик вообще-то не любил. Работая, Аймик не уставал повторять все известные ему заклинания, хотя и понимал, что здесь они могут оказаться бессильными.
Он оглядел изделие своих рук со всех сторон, прищурившись, проверил прямизну, покачал на вытянутом пальце. Кажется, все как надо. Лучше ему не сделать. Остается прорезать вдоль краев пазы для кремневых вкладышей, отшлифовать поверхность куском замши, и… И новая задача: клей! С самими вкладышами дело обстоит просто: Аймик уже набрал целый мешочек подходящих чешуек на том месте, где Дад выделывает кремневые орудия (отбросы – не орудие, они наверняка не заговорены). Но для того, чтобы закрепить их в пазах, нужен клей. Одну его составляющую, сосновую смолу, собрать не трудно, а вот вторую, пчелиный воск… Тут следует подумать, как лучше устроить так, чтобы самому пойти за медом, не вызвав у Дада и тени подозрения.
Помог Дангор. Он заболел – не всерьез, так, покашливать начал, да горло покраснело слегка. Сильное лечение в таких случаях ни к чему, а вот простое – травное да медовое с наговорами – в самый раз. Вечером Мада, приготавливая из старых запасов медовицу, сокрушенно покачала головой:
– Зима скоро, а у нас мед на исходе. Как будем?
Дад был почему-то благодушнее, чем обычно. Проворчал:
– Ладно. Завтра Дангор пусть отлежится, а я за медом схожу. Этот (кивок в сторону Аймика) дымокур подержит, авось руки не отвалятся.
И тогда Аймик неожиданно подал голос:
– Я и сам могу добыть мед.
– Ты? – Дад посмотрел на зятя с насмешкой и неподдельным интересом. – Да когда же это ты к пчелам лазал?! Они же тебя на месте живьем сожрут.
(Это правда. Прежде за медом они ходили вдвоем, и Аймик всегда только прикрывал отход дымокуром, а мед добывал сам тесть. И это было правильно: колдуну легче отвадить жгучую смерть. Но сейчас, для своего оружия, предназначенного для такой цели, Аймик должен добыть воск своей рукой. Только своей.)
– Прежде, на севере, я похищал мед. И жив остался.
(Он лгал. Он лишь знал – или думал, что знает – травный состав, которым натираются медосборы. Армер сказал, а он запомнил… если, конечно, действительно запомнил; на деле-то проверять не приходилось ни разу.)
– Ну-ну! Похищал, значит? И жив остался?
(Надо же. Даже разговора удостоил…)
– У нас свои секреты. Но если досточтимый Дад хранит в своих припасах (он наклонился к уху тестя и прошептал названия трав, запретные для женского слуха)… и если он готов поделиться ими с зятем – я готов доказать на деле, что жгучая смерть меня минует.
Бесконечное мгновение Дад смотрел Аймику в лицо. Затем кивнул:
– Хорошо. Поделюсь. Докажи.
Раздевшись донага, Аймик натирался защитным составом. Сердце его бешено колотилось, хотя вроде бы все сделано правильно и слова заклинания сами срываются с губ. Сбивал тяжелый, насмешливый взгляд Дада, стоящего поодаль с дымокуром наготове. Смущало низкое неприветливое гудение… А что если он все же в чем-то ошибся и ошибка эта будет роковой? Он едва ли успеет добежать до озера. И дымокур не спасет… Но вот все приготовления закончены, теперь нужно спешить: даже если все им сделано верно, колдовство, отгоняющее пчел, продлится недолго. Глубоко вздохнув, как перед броском в воду, Аймик двинулся к медоносному дуплу, стараясь ступать скоро, но плавно, без рывков и резких движений.
…Состав был приготовлен правильно, и заклинания помогли: разгневанные пчелы гудели неистово, но нападать не смели. Руки, мгновенно сделавшиеся липкими, отламывали один сладкий кусок за другим и укладывали их в берестяной короб… Так, довольно. Остальное – пчелам нужно оставить, иначе они не переживут зиму… Ого! И действие колдовства кончается, пчелы гудят все ниже, все свирепее… Скорее под защиту дымокура.
Уже подбегая к Даду, держащему в руках глубокую деревянную миску, из которой валил густой смолистый дым, Аймик почувствовал, как его словно палкой по шее хватили. И еще раз. Спасительный дым заставил мстителей отступить, но похитителей еще долго преследовало ожесточенное гудение.
Два дня спустя Аймик в своем убежище вклеивал густым дымящимся варевом кремневые чешуйки в пазы наконечника. А еще через день закреплял его с помощью тонких кожаных ремней и того же клея на конце тщательно обструганного и отшлифованного древка. Последний из известных ему наговоров – и дротик готов.
Металку делать не стал: бросок рукой у него получался более метким.
Теперь следовало подумать, как и когда лучше всего пустить оружие в дело.
3
Мада сказала: «Только не при сыне». Конечно, она права: Дангор еще слишком мал, чтобы понять, кто такой его дед и почему отец должен его убить. Значит, нужно затаиться и выжидать. Дад не всегда уводит с собой Дангора, иногда он уходит один. Вот тогда-то…
Странное дело: после похода за медом Дад вновь переменил отношение к зятю: по крайней мере стал его замечать и разговаривать с ним. Почти так же, как в былые времена. Если бы Мада промолчала, если бы Аймик не знал то, что он знает теперь, – он был бы вполне доволен; он бы считал: все наладилось, все будет хорошо! Что там «если бы»! Все зная, все понимая, Аймик порой ловил себя на том, что он… стыдится своих замыслов. Как же так? Старик снова такой добродушный, такой мирный… и знает так много, и с зятем готов поделиться своими знаниями. А он думает о дротике, ждущем под старым пнем своего часа. И знал ведь, прекрасно знал, что нежданное добродушие тестя – обман и притворство ради каких-то непонятных целей. Знал, а вот поди ты.
Два-три раза они снова ходили вместе на охоту. Конечно, с оружием тестя, не дающим промаха… с хозяйского позволения. Нет, Аймик и не пытался использовать эти копья, кажущиеся такими надежными, против самого Дада, хотя тот, словно нарочно, то и дело поворачивался к зятю спиной. Словно нашептывал: «Ну ударь! Гляди, как хорошо войдет наконечник, – точно под левую лопатку!» Аймик, предупрежденный заранее, старательно отводил оружие в сторону. Он даже мысли старался запрятать как можно глубже, чтобы Дадово копье ненароком бы не почувствовало, чего он хочет в действительности.
Глухая осень. Промозглые, унылые дни, холодные беспросветные ночи. Листва уже не только облететь, но и в грязь успела превратиться; уже даже здесь снег принимался падать, а там, выше в горах, он уже давно выбелил склоны.
Дангор вновь приболел, на этот раз сильнее, чем прежде. Правда, по Даду было видно: его болезнь внука не очень-то беспокоит. Это не раздражало, напротив, успокаивало и мать и отца: оба прекрасно знали, что увести внука на Тропу Мертвых до Посвящения Дад никакой Хонке не позволит. Во всяком случае, сильного кол-дунского лечения он применять не стал, хотя Мада не выдержала, попросила. Ответил: «Ни к чему это. Попусту духов тревожить – только беду накликать. Сами справимся». К обычным средствам прибавил еще какие-то травы да трижды по ночам наговор нашептывал – вот и все.
На четвертый день Дангор был еще слаб и в испарине, но дело уже явно шло на поправку. К вечеру Дад осмотрел внука и удовлетворенно кивнул:
– Ну все. Завтра еще полежит, подремлет, а через день будет на ногах. А я сегодня в горы ухожу. На всю ночь. И так припозднился с вами.
Аймик понял: вот оно! Пришла пора; теперь – или никогда.
Уютно в жилище, прикрытом еще и каменными стенами пещеры. Там, снаружи, воет непогода, дождь хлещет без устали уже которую ночь подряд. А здесь хорошо, тепло… И особенно хорошо то, что их – трое. Дангор спит спокойно, он уже почти поправился… Эх, залечь бы сейчас с женой под одну шкуру, пока здесь нет Дада.
…Довольно. Нужно спешить: извлечь из схорона свой дротик да встать на след тестя. В кромешной тьме. И так это сделать, чтобы тот ничего не услышал, не заподозрил.
Аймик, уже собранный, уже готовый к походу, едва коснулся губами лба Дангора… (А все-таки жар еще чувствуется.) …Крепко обнял жену и какое-то время стоял так, зарывшись лицом в ее густые волосы.
– Мне пора. Все будет хорошо; я вернусь за вами. Обещаю.
– Будь осторожен. Да хранит тебя Великий Тигролев, твой прародитель! И наши Первопредки.
4
Аймик развернул дротик, надежно укрытый от сырости тройным слоем кожи. Ветер и дождь неистовствовали; ночь была еще хуже, чем казалось там, дома, и его одежда уже отсырела и сделалась тяжелой и неудобной. Но непогода заглушит его шаги… если, конечно, тесть пошел своей обычной тропой. Если же почему-то сменил тропу – все пропало. В такую ночь нечего и думать взять его новый след. Ему, Аймику, такое не под силу.
Он уже давно выслеживал тестя, когда тот уводил с собой Дангора. Не до конца – только до входа в узкую расселину, надвое рассекшую гигантскую, вздымающуюся в самое небо отвесную скалу. Похоже, один из Устроителей Мира в незапамятные Изначальные Времена разделил ее надвое могучим ударом. Идти по этой расселине дальше означало почти наверняка себя выдать, и Аймик ограничивался тем, что раз за разом наблюдал с противоположного склона, как дед и внук скрываются в ее черноте. Зачем они уходят туда? Может быть, он и узнает об этом хоть что-нибудь, когда сам войдет в этот узкий лаз. Но это случится один-единственный раз. Аймик понимал: только единожды он сможет попытаться войти туда, чтобы покончить с черным колдуном. Назад выйдет кто-то один: он сам… или Дад.
Прижавшись вплотную к камню – тому самому, из-за которого он и прежде наблюдал за Дадом, – Аймик безуспешно вглядывался во тьму, порывами швыряющую ему в лицо резкие водяные брызги. Сама скала скорее угадывалась, чем действительно виднелась в этой слепой тьме; расщелина же… Аймик вздрогнул. Вопреки очевидности, ему вдруг стало казаться… да нет, он был уверен в том, что саму расщелину не угадывает, а видит. Да-да, точно, вон она, и даже… Аймик завороженно следил, как там, в черной расселине, клубится, свивается, опускается к земле и вновь устремляется вверх – дым? тени? – НЕЧТО. Непостижимое, от чего замирает сердце цепенеют руки и ноги, а все тело становится не своим – мягким, дрожащим…
Он перестал чувствовать дождь, не замечал даже того, что верхняя костяная застежка разошлась, а может, и вовсе потерялась, что кожаные ремешки, стягивающие края капюшона под подбородком, развязались и вода тонкими струйками стекает прямо за пазуху… Аймик пытался найти в себе силы для того чтобы встать, осторожно спуститься вниз, пересечь поток, струящийся по дну ущелья и… И войти ТУДА, для того чтобы совершить задуманное. Прижимался лбом к холодной, сырой поверхности скалы (кажется, по щеке не только дождь, но и кровь течет); шептал все известные заклинания…
Сквозь вой ветра и надсадный шум дождя послышался (или почудился?) резкий гортанный крик. И, словно ему в ответ, в шум ненастья вплелись голоса. Злобные, угрожающие и в то же время какие-то хнычущие. Вороний крик еще раз разорвал ночную тьму.
Аймик рванул ворот рубахи так, что отлетела и вторая застежка. Левой рукой стиснул единственный сохранившийся оберег. Тот самый – из кости и шерсти побежденного им единорога.
Великие духи-покровители! Если только вы есть…
С трудом, опираясь на дротик, он встал. Выпрямился. И, ощупывая тропу древком, готовый к тому, что в любой миг может поскользнуться или подвернуться нога, выскользнуть из-под стопы предательский камень, стал медленно спускаться вниз.
5
Странно. Дождь и ветер стихли, как только Аймик очутился внизу. Даже тучи раздвинулись, и Небесная Охотница внезапно залила своим светом водный поток, шумящий по дну ущелья, и расколотую надвое скалу, мрачно поджидающую незваного гостя. Аймик остановился у края потока, соображая, где и как лучше его перейти? (Подумать только. Прежде здесь протекал всего лишь ручеек.) Но глаза его невольно обращались к скале. Свет падал прямо на нее, и в этом неверном сиянии неровности поверхности превращались в какие-то рожи, не человеческие и не звериные, не застывшие – живые: казалось, они хихикали, подмигивали, высовывали языки… Может быть, то была лишь игра теней от туч, несущихся по небу?
В черную расщелину взгляд Небесной Охотницы не проник. Там была полная тьма, замкнутая на себя, отталкивающая все окружающее… Теперь Аймик не замечал в этой непроглядной тьме никакого движения… Может быть, ему только мерещилось?
Нужно идти. Как бы то ни было, нужно идти прямо к этим глумящимся харям. И дальше.
С трудом оторвавшись от скалы, Аймик стал внимательно рассматривать поверхность воды, клокочущей в лунном свете. Кто знает, какова теперь ее глубина? В любом случае, на ногах, пожалуй, не удержаться… Ага! Большие камни, омываемые потоком, а между ними еще и палки какие-то торчат, словно специально переправа наведена. Может, так оно и есть, Даду же нужно и в ненастье переправляться туда. Если он, конечно, по воздуху перелететь не может.
Переправа далась нелегко. Если бы не свет Небесной Охотницы, Аймика наверняка бы снесло с камней и поволокло вниз по течению, и еще вопрос, смог ли бы он выбраться на берег. Впрочем, это еще вопрос, смог бы он в темноте вообще найти переправу…
Мокрый и усталый, Аймик стоял у подножья скалы, уходящей в самое небо. Здесь, вблизи, никаких кривляющихся рож не видно, но все равно: по освещенной поверхности камня будто волны какие-то пробегают… Дернувшись, словно в судороге, он отвел глаза. Сейчас не до этого.
Черная расщелина. Оказывается, она не такая узкая, как казалась с той стороны ущелья. Но даже здесь, вблизи, она поражала своей непроглядностью: окутывающий ее мрак сгустился до осязаемого, не пропуская внутрь ни единого луча.
Для Небесной Охотницы вход туда закрыт. Что ж, посмотрим, закрыт ли он и для земного охотника.
Сжав дротик обеими руками, шепча про себя замирающие на губах заклятия, Аймик ступил в густую тьму.
Вначале тропу приходилось ощупывать ногой, да еще заботиться о том, чтобы не нашуметь, и Аймик еле-еле продвигался вперед. Ему все время казалось, что тьма здесь действительно уплотнилась настолько, что она буквально облегает его лицо, руки, колени, почти неощутимо подается, пропуская вперед, чтобы вновь сомкнуться за его спиной. Но через некоторое время…
(Время здесь тоже изменилось: стало таким же вязким, как и окружающая тьма.)
…Он понял, что начинает… видеть тропу. Правда, как-то совсем по-другому… Не так, как снаружи.
(Вспомнилось: их мрачная свадьба у черного камня…)
А еще через какое-то время… (Какое?)
…понял, что он здесь не один. И не тьма его окружает, а Те, кто гнездятся во Тьме. Неслышные. Невидимые. И тем не менее всем своим существом он ощущал их присутствие.
(Они ли породили этот вязкий мрак или сами – его порождение?) Шаг. Еще шаг…
(Сколько может продолжаться этот бесконечный путь; ведь ночь уже давным-давно должна кончиться. Или нет?) Впереди… Неужели свет?
Да, это был свет… если только ЭТО пламя может излучать свет. Аймик уже видел такое однажды… там, у черного камня. Но сейчас…
Не факелы – целый сноп черного огня вздымался ввысь из чашеобразного углубления, выдолбленного в каменной площадке, перед большой глыбой камня. Такого же, как тот, перед которым они с Мадой стояли на коленях, только больше, гораздо больше. Его поверхность, гладкая, даже заполированная, казалась прозрачной, а из глубины ее выступал кровавый многоугольный знак, пульсирующий в такт тяжелым, неумолимым словам…
–ГХАШ! ГХАШ! ГХАШ! Кхухту гхаш! Кхухту хомдем рльех!..
Дад, от плеч до ног закутанный в какую-то необъятную шкуру, стоял спиной к Аймику и, воздев руки к пульсирующему знаку, творил заклинания.
Непонятные, они врезались в уши, как острый кремень. Тоска, неизбывная, безнадежная, мучительная, терзала его душу. Аймик чувствовал себя так, словно кто-то безжалостный скручивает, выжимает его сердце, по капле выдавливает жизнь и всякую надежду. Страх, гнездившийся в нем и прежде, еще на той стороне ущелья, но зажатый, подавленный, теперь понемногу расправлял крылья…
…А из неведомых глубин его души все отчетливее и отчетливее вздымался голос. Знакомый. Ненавистный:
«Ну что?Убил? Червяк! Хоть теперь-то ты понял, кто ты перед НИМ? Ничтожество! Слизняк! Пади ниц и моли о прощении!..»
– ХОРРОГ! ХОРРОГ! ХОРРОГ! Кхуту хоррог! Аз-загодд!..
Тоска усиливалась, страх подавлял сознание и волю, становился неуправляемым, перерастал в ужас. Слова заклинаний обрушивались подобно громовым ударам. Невидимых скопилось столько, что было трудно дышать. И они, и языки черного пламени, и пульсирующий знак возвещали о приближении Того, от которого не было ни спасения, ни защиты…
«Говорю тебе: сломай свою дурацкую папку и ПАДИ НИЦ!»
Подкашиваются ноги. Пальцы, сжимающие копье, дрожат, с ними не совладать. И тут…
Прервав заклинания и готовясь к новому действу, Дад отступил в сторону, нашаривая что-то в глубинах своего странного одеяния. И Аймик увидел, что у самого основания каменной глыбы, на плоском светлом в черных подтеках камне лежит скрученная ремнями маленькая косуля. Детеныш. Девочка. И в ее совсем человеческих глазах – нестерпимый ужас и напрасная мольба…
(Косуля?!Да это же… Мада? НЕТ, АТА!)
…а Дад уже держит в руке каменный клинок, длинный и почти прозрачный…
–НЕТ! СДОХНИ, ЖАБЬЕ ДЕРЬМО! Он метнул дротик.
Аймик знал, что бросок его точен и силен, что оснащенный кремневыми вкладышами наконечник должен насквозь пробить тело колдуна, каким бы прочным ни было его странное одеяние, должен пройти сквозь его сердце и, окровавленным, выйти из груди на добрую треть своей длины. Он, охотник, знал, что все должно быть именно так. Но…
Пролетев половину пути, дротик вдруг застыл в воздухе, а Дад… даже не обернувшись, продолжал делать свое дело.
От жертвенника послышался предсмертный, совсем человеческий крик…
Аймик бросился вперед, чтобы перехватить застывшее в воздухе оружие и не броском – руками вонзить его в сердце врага…
Он почувствовал, что не может сделать и шагу. Ноги… в них словно впились бесчисленные ледяные пальцы, цепкие, неодолимые… А его дротик…
Аймик увидел, как лопаются ремешки, закрепляющие наконечник в древке, размягчается и капает наземь клей, а само древко вдруг треснуло вдоль – и наконечник вываливается и разбивается о скальный пол, и следом за ним падает бесполезная, расщепленная надвое палка.
Только теперь Дад повернулся, медленно, словно нехотя.
Склонив голову набок, чуть прищурившись, он разглядывал своего зятя так, словно видел его в первый раз. Губы его растягивала ехидная усмешка, тонкая бородка чуть вздрагивала. Было видно: он не просто рад – счастлив.
– Ну вот ты и пришел! Долгонько собирался; я, признаться, думать начал: а вдруг ты поумнел… Северный Посланец? Да где уж там.
Его глаза внезапно полыхнули огнем. Черным огнем. Усмешка исчезла.
– Дурак! Пень безмозглый! Да я с самого начала знал о том, что вы замышляли. И как ты мастерил свою дурацкую игрушку. И как меня выслеживал… Ну что, понял хоть теперь, КОМУ я служу?
Он медленно воздел обе руки и заговорил нараспев, вдохновенно:
– Они порождены Великой Тьмой, Началом начал, Сущностью сущего. Они – истинные Властители, истинные Хозяева Мира. Других нет! Нет! Слышишь? НЕТ!!! ЕСТЬ ТОЛЬКО ОНИ, МОИ ХОЗЯЕВА!
Яростная судорога исказила его лицо. Казалось, Черный Колдун в экстазе прорычал эти слова не Аймику. Кому-то другому. Затем впился взглядом в Аймика:
– Ваши колдуны говорили тебе, что ты – Избранный Могучими! Северный Посланец! А кто эти Могучие? И для чего ты им понадобился?
(Мучительно сжалось сердце. Сейчас он услышит то, что подозревал и сам.)
– Да! Да! Это они, Властители, Хозяева Мира, порожденные Великой Тьмой, вели тебя сюда и от бед оберегали! ОНИ! Других НЕТ! Все остальное – пустая болтовня ваших колдунов, годная лишь на то, чтобы вас, ничтожных людишек, дурачить. А для чего – я тебе уже говорил. Чтобы моя дочь родила от тебя сына! (Каждое слово – как удар копья! И нет защиты!) — Ваши колдуны! Самые умные из них, самые сильные из них служат моим Хозяевам, а вас дурачат! Только всем им далеко до меня, Дада! Кто из ваших колдунов сравнится со мной в могуществе? Никто! Кто из вас, людишек, устоит против меня? Никто! А ведь Властители поделились со мной лишь ничтожной частью своей силы! Но мой внук – моя кровь, изначально Им посвященная! И Они дадут ему такую силу, о которой я и мечтать не смею! И он, мой внук, изменит ваш Мир! Слышишь? Изменит Мир так, как угодно Великой Тьме и… — Голос Дада внезапно понизился до хриплого шепота. – …и ее
Воплощению, перед которым вся сипа Властителей – ничто! Помолчав, добавил:
– Это будет еще не скоро. Через годы. Но это будет. И когда настанет срок, ты, глупец, тоже послужишь Великой Тьме. По-своему… Но что мне теперь делать с тобой, до срока?
Он сокрушенно покачал головой, словно и впрямь раздумывал над участью Аймика и сочувствовал ей.
– Был бы ты, зятек, поумнее, прожил бы эти годы с женой да с сыном. А так – уж не взыщи! – друзья мои о тебе позаботятся. У себя подержат; там, на западе. До тех пор, пока ты мне здесь не понадобишься. Завтра поутру они за тобой придут… – Дад вновь принял добродушно-насмешливый вид. – Да, Северный Посланец, ты глуп. Впрочем, утешься. Твоя жена и вовсе дурой оказалась. А ведь я ее предупреждал.
Аймик рванулся изо всех сил. Напрасно. Окружающая его тьма действительно сделалась осязаемо плотной, препятствующей малейшему движению. Он смог лишь прохрипеть:
– Не смей, слышишь! Не тронь Маду. Со мной что хочешь делай, но ее оставь в покое! – Аймик выхаркивал эти слова, чувствуя, что задыхается. Казалось, тьма не только сковала его тело, она набивалась в ноздри, в уши, в горло…
– Ну-ну, не волнуйся, зятек, не волнуйся. Мада дождется тебя, обязательно. Вы еще с ней встретитесь, я тебе это твердо обещаю. Такая верная жена, такой заботливый муж, – разве можно вас разлучать? Вы еще вместе возляжете… Вот сюда! Его рука показала на окровавленный камень. Аймик потерял сознание.
6
Он пришел в себя, когда было уже совсем светло. Приподнявшись на локте, подивился, что не связан. Место вроде бы совсем незнакомое. Какое-то озеро.
Нестерпимо болела голова. Подташнивало. Умыться бы…
Подняться на ноги удалось, только не сразу. Не глядя по сторонам, Аймик поковылял к озеру. Вода! Единственное, что манило его сейчас.
Забрел по колени, даже не разувшись. Наклонился к чистой, чуть тронутой рябью поверхности, и… замер, дожидаясь, когда кончится рябь и поверхность снова станет идеально гладкой.
(Неужели вот этот седой мужчина с запавшими глазами и ввалившимися щеками – он, Аймик?!)
Трудно поверить тому, что очевидно для других. Особенно если годами не видишь своего лица.
Умывшись, он почувствовал себя намного лучше и даже был готов считать все происшедшее сном или бредом. А почему бы и нет? Очнулся-то он совсем не в той проклятой расщелине, а невесть где. Свободный, – ни пут, ни охраны. Так, может, и впрямь сам забрел в помрачении ума невесть куда, где и насмотрелся ночных кошмаров? Но повернувшись к берегу, понял: нет, не бред и не сон. Его уже поджидал Дад. Не один. Несколько поодаль стояло пятеро взрослых мужчин-охотников.
Глава 16 ПЛЕННИК
1
Вот уже четвертое лето Аймик пребывал в плену у лошадников, — так звал он про себя тех, кто уводил его все дальше и дальше на запад от Стены Мира. Из разговоров он знал, что лошадники в действительности принадлежат разным Родам: кроме детей какой-то Кобылы – Аймик так и не понял, бурой или пегой, – здесь были и дети Сайги, и дети Бизона, и, кажется, дети Сохатого. Но различать их он так и не научился, несмотря на прошедшие годы. Дело в том, что от него, пленника, скрывали все. Даже язык.
С языком, правда, дело обошлось совсем не так, как, похоже, хотелось Даду. За время своих странствий Ай-мику приходилось говорить на разных языках, и теперь, прислушиваясь (и присматриваясь) к чужой речи, он, конечно же, начал ее понимать, несмотря на то, что здесь ему никто не пытался помочь. Судя по всему, на разговоры с пленником было наложено табу. Что ж, нет худа без добра. Аймик, в свою очередь, тщательно скрывал от окружающих свои знания. Не обращая внимания на безъязыкого, лошадники и не догадывались, что тот понимает в их разговорах если и не все, то очень многое.
Была еще одна причина, почему Аймик довольно быстро стал понимать речь, звучащую здесь, в совершенно незнакомых краях. Она оказалась похожей на язык тех, кто оказался столь гостеприимен к чужаку, идущему невесть куда… На кого он невольно накликал беду: горную нелюдь. Впрочем, ничего удивительного в этом не было: там, в той злополучной пещере, зимовали два Рода: дети Сайги и дети Бизона. Стало быть, люди, разделенные Стеной Мира, – родные братья и сестры! Порой Аймик жалел о том, что не может рассказать своим хозяевам о родственниках, преодолевших Стену и живущих теперь далеко на востоке. Порой радовался: ведь тогда пришлось бы поведать и о том, какое горе принес он им.
Лошадники… Это сейчас он их так зовет – даже тех, самых первых… А тогда Аймик был слишком измучен и опустошен, чтобы давать какое бы то ни было имя врагам, уводившим его на запад от тех мест, где обитал Дад… Невольно вспоминалось слышанное от многих и многих в годы, когда он искал тропу к Могучим: «Стена Мира – она в самое Небо упирается! Там и обитают Могучие! А за ней – место, где живут духи и предки. И мы туда уйдем. По Тропе Мертвых…» Наверное, уходящий по этой тропе испытывает то же, что испытывал он, невесть куда бредущий среди хмуро молчащих чужаков.
Недаром первый день плена запомнился во всех подробностях.
…Те пятеро, кому Дад передал своего зятя, казались живыми людьми. Но были ли они живыми на самом деле? Ведь недаром Черный Колдун называл их своими друзьями. Быть может, они и не люди вовсе? Или люди, но давным-давно умершие?.. И не спросить, и не поговорить, – Аймик быстро понял, что его стража получила на этот счет самый строгий наказ. И, повинуясь жестам, он старался прежде всего уяснить: остаются ли они в Среднем Мире, Мире Живых, или его уводят Туда, в Мир Мертвых, в Край Сновидений?
Пока ничто не указывало на иномирие. На коротком привале все съели по горсти сухого мяса и запили водой из родника. Вода как вода, мясо как мясо. К ночи стражники развели костер, добыли двух зайцев, разделали, жарили на вертепе, – все, как обычные люди. И спать легли по-людски. Аймика устроили в середину – чтобы не сбежал, конечно. Что ж, так теплее, только он все равно долго уснуть не мог: думал невеселые думы…
Лежа на спине, стиснутый с двух сторон своими охранниками, он вглядывался в клочок неба, проглядывающий между вершинами елей, – черный, затянутый тучами, – и чувствовал странное безразличие и к тому, что случилось, и к своей грядущей судьбе. Он потерпел поражение. Во всем. Выл обманут с самого начала, попытался схватиться с Теми, кому служит Дад, и потерпел поражение. Иначе и быть не могло…
«…Истинные Властители, истинные Хозяева Мира. Других нет… Все остальное – пустая болтовня ваших колдунов, годная лишь на то, чтобы вас, ничтожных людишек дурачить…»
Теперь они оба обречены – и он, и Мада. И сын обречен… служить Тем. Что ж, если Те всесильны, может, оно и лучше… Дангор станет сильнее своего деда… Интересно, какое имя дадут ему Властители?..
То ли сон наплывал, то ли давние воспоминания. Армер подкидывает в огонь охапку хвороста; искры, как мошкара, взмывают вверх. К звездам. К Первобратьям, одолевшим Того, кто пришел из Изначальной Тьмы. Ата плечом касается его плеча, и сердце замирает в истоме…
…Тот, что справа, пробормотал что-то во сне, переворачиваясь на другой бок. Аймик слышит, как затрещал костер, и, скосив глаза, видит, что часовой подкармливает пламя и летят искры в сырую промозглую ночь. Туда, где в разрыве туч открылась двойная звезда. Та самая?..
«…А ведь я бы мог остаться, – так говорил Армер. Остаться, и не знать того, что я знаю теперь». Но почему-то грустное сожаление было легким, мимолетным. Мысли вернулись к настоящему. Не к Даду, не к его Хозяевам. К тем, в чьих руках он очутился.
…Нет, они не мертвецы и не духи. Люди. По всему видно: живые люди… Или Мир Мертвых в точности таков же, как и Мир Живых? Но тогда не все ли равно? Ему предстоит умереть злой смертью? Да, но не сейчас… неизвестно когда. И до срока ему предстоит жить с этими людьми. Эти люди… Дад говорил: «Друзья мои о тебе позаботятся!» Дад напоследок стращал: «Не знаю, будет ли тебе по вкусу твоя оставшаяся жизнь?» А действительно ли те, в чьих руках он очутился, – его друзья? Аймик вспомнил, как стояли они, опираясь на копья, поодаль, сбившись в кучу. Как угрюмо слушали напутствия Дада (Аймик не знал, о чем шла речь: язык незнаком)… Нет! Они боялись Дада, они увели Аймика с собой по его приказу. Но друзьями его они не являются; уж это точно. И, пожалуй, беспрекословными исполнителями его воли – тоже. Во всяком случае, обходятся со своим пленником совсем не так, как с врагом…
Аймик чувствовал, как на смену тупому безразличию приходит не отчаяние – усталость. И еще – невесть откуда возникшая надежда. Слабая тень надежды…
Так прошел первый день его плена. Потом были другие дни, неразличимые, затянутые пологом унылого осеннего дождя. И была пещера, в которой он коротал зиму вместе с другими. Сколько их было? Кто они? Аймик не помнил. Мужские, женские лица – все расплывалось в однообразном, подрагивающем мареве; голоса, смех, слезы – все сливалось в надоедливый гул. Лучик надежды, согревший его в первую ночь плена, погас и не возвращался. Первая зима прошла в тупом, безнадежном отчаянии.
Его не обижали и куском не обделяли. Правда, заговорить с ним никто даже не пытался, и делать ничего не позволяли, даже хвороста принести, а не то чтобы пластину сколоть или простой берестяной короб смастерить. Об охоте и говорить нечего. Правда, тогда казалось: оно и к лучшему. День за днем проводил Аймик в своем углу; если не спал и не ел, то сидел обхватив колени, уставившись в одну точку. Мыслей не было. Он чувствовал себя воистину мертвым.
Выходить наружу, прогуливаться не возбранялось – под присмотром двух-трех мужчин. Но если бы даже никого не было, Аймик все равно не сделал бы и попытки к бегству. (Куда? И зачем?) Зажмурившись от непривычного света, ковылял по скрипящему снегу, цепляясь за кусты, спускался в ложбинку, справлял нужду под бдительным присмотром стражи и, не задерживаясь, возвращался в свой теплый, привычно вонючий угол.
Аймик не заметил даже прихода весны. И лишь когда зазеленела трава, и прогрелась земля, и днем стал досаждать кусачий гнус, а ночью – комары, он почувствовал, что понемногу начинает оживать. Да и то потому, очевидно, что его выгнали из привычного угла. И заставили куда-то идти.
День за днем шел Аймик в сопровождении трех вооруженных охотников и понемногу приходил в себя. В начале пути они почти не встречали людей и ночевали, как правило, вчетвером; реже – вместе с охотниками, чьи тропы случайно скрещивались с их тропой, а два раза на стойбищах: в гроте, образовавшемся в грязно-серой, мягкой, хотя и каменистой породе, и в лагере, состоящем из нескольких полукругом расположенных жилищ, очень похожих на те, что строили дети Волка и степняки. Аймиковы сторожа, почти не разговаривавшие в пути, отводили душу на этих стойбищах, во время общих трапез. Должно быть, здесь у них было много друзей и знакомых. Аймика с этих трапез не гнали, но и гостевого места не предлагали. Сунет кто-нибудь кусок жареной оленины, другой передаст миску с водой, а то и с хмелюгой, – и все. Впрочем, если дать понять, что еще хочешь, – не откажут. Аймик старался пристроиться за спинами, в тени, – и невольно всматривался и вслушивался в происходящее. Тогда-то и заметил он впервые, что язык-то… не совсем незнакомый. Отдельные слова, даже связки слов, кажутся знакомыми, хотя и искаженными. Помнится, когда это понял – стал вслушиваться, пытаясь от нечего делать то ли понять, то ли угадать, о чем так оживленно говорят эти люди, собравшиеся вокруг общего костра. Впрочем, тогда это быстро надоело. Зевнул, и свернулся лисенком за спинами пирующих, и сладко заснул.
Сны в первый год плена стали единственной его отрадой. В них он неизменно возвращался в стойбище детей Волка, к Армеру и Ате. И к песнопениям о Первобратьях. Только слушал уже их не Нагу-подросток, а Аймик, побывавший в Дадовой расселине, у жертвенного камня.
И к восторженному трепету мальчика Нагу примешивалась горечь. Ибо он, Аймик, теперь узнал: Все – ложь!
«….пустая болтовня ваших колдунов, годная лишь на то, чтобы вас, ничтожных людишек дурачить».
И все же Аймик радовался тому, что возвращается к Армеру и Ате: даже если все, что было, – обман, лучшего все равно нет и не будет. А странные сны не приходили вовсе.
Долгий путь, наступившее лето делали свое дело: Аймик понемногу оживал. Глаза его невольно отмечали перемены. Горы уже давно остались позади, всхолмия становились все более пологими, превращаясь в равнину. Не такую, как там, на юге, у степняков, и деревьев здесь было, пожалуй, побольше, чем на его северной родине. И люди стали встречаться чаще. Аймик заметил, что при встречах поведение собеседников изменилось: стало более церемонным, – и догадался, что для тех, кто его вел, начались чужие, хотя, вероятно, дружественные края. «Похоже, конец пути недалек», – подумал он. Так оно и оказалось. И тут его подстерегало самое настоящее потрясение.
2
Попрощавшись с очередными охотниками, долго объяснявшими и словами и жестами направление, пленник и его сопровождающие спустились в речную долину, блещущую в лучах утреннего солнца. Конвоиры о чем-то совещались, всматриваясь из-под ладоней в ослепительную даль. Невольно приглядываясь к окрестностям вместе с ними, Аймик не замечал ничего особенного. Синий лес далеко на том берегу; у реки песчаная отмель. Поодаль стада… Олени? А здесь… Берег пологий, дальше обрывист. Местность в общем ровная, с перелесками, хотя в двух местах явно угадываются овраги… Вдали, на фоне темных деревьев, заметны дымки; очевидно, туда они сейчас и направятся… Тоже стадо, но не олени… Лошади… Надо же, как близко к тем дымкам…
Он еще больше удивился, когда понял, что несколько животных отделились от стада и, поднимая пыль, скачут… прямо на них! Вот те на! Что же это за лошади такие в здешних краях? Чем быстрее они приближались, тем больше Аймик отказывался верить собственным глазам… Лошади?!! Да это же… ЭТО ЖЕ ЛЮДИ-ЛОШАДИ!
В голове была полная сумятица; он одновременно думал и о том, что все же попал в Край Сновидений, к предкам, и о том, что как же так, не может быть, разве мертвые едят и справляют нужду?.. И вместе с тем билась безумная, угасающая с каждым мигом надежда, что это так… только кажется, а сейчас он поймет, что видит обыкновенных лошадей…
И когда сомневаться уже было невозможно, когда стали различимы их бородатые, дикоглазые лица, а слух пронзило лошадиное ржание, Аймик закричал сам и упал ничком наземь, изо всех сил зажмурив глаза, судорожно обхватив голову руками. (Только не видеть. И не слышать.) Но он слышал. Хохот. Оглушительный, пробивающийся сквозь ладони. Приведшие его в это страшное место смеются по-человечески, а те… они и ржут, как лошади.
Аймик чувствовал, как кто-то бесцеремонно трясет его за плечи; потом, невзирая на сопротивление, его поставили на ноги, отвели от лица руки… Он раскрыл глаза, потому что понял: сопротивляться бесполезно, все равно заставят. Он был готов ко всему, к любым превращениям. Мертвецы, духи и предки его до сих пор просто дурачили, и вот теперь…
…Ничего! Обычные человеческие лица; его спутники и новые, незнакомые; все шестеро помирают от смеха. А за ними… обычные конские морды, хотя и опутанные какими-то веревками…
Прошло время, прежде чем Аймик начал догадываться… прежде чем вспомнил: странные волки! Там, у детей Сизой Горлицы, были странные волки, живущие вместе с людьми, слушающиеся людей, защищающие людей. Так! А здесь… Странные лошади – только и всего. И поняв это, Аймик тоже расхохотался.
И эта встряска пошла ему на пользу. Аймик почувствовал, что прежняя апатия, ощущение своей беспомощности исчезают. Он жив! И он мужчина, охотник! И окружают его сейчас не всевластные духи, а люди. Хоть они и колдуны, сделавшие диких коней своими друзьями, – да не должен мужчина вести себя по-бабьи. Надеяться на «Могучих» больше не приходится? Пусть так. Но свои-то силы у него еще есть.
Так думал Аймик, уходя вместе со своими новыми хозяевами, которых он мысленно стал называть лошадниками. Начал не просто примечать окружающее – специально приглядываться и прислушиваться. И думать о побеге.
3
…Но вот уже два с половиной лета минуло с тех пор, как Аймик впервые увидел так напугавших его всадников. И, несмотря на все свое желание и решимость, он все так же далек от обратной тропы, как и в тот злополучный день, его уводили от Стены Мира, от жены и сына. Да, он многое узнал за прошедшее время, гораздо больше, чем подозревают эти лошадники. Но знания эти ничем не помогли. И стерегут его еще суровее, чем прежде.
Аймик пытался бежать. В первое же лето, как очутился среди тех, кто сумел подружиться с дикими лошадями. Ночью, приподняв шкуру, покрывающую деревянный каркас легкого жилища в котором он спал, выбрался наружу и, сориентировавшись по звездам, направился на восток. Он понимал, что эта попытка нелепа: один, на чужой земле, без оружия, без запасов кремня, а из еды – только мимоходом прихваченная полуобглоданная кость. И все же он пошел на это. Дело в том, что накануне ему приснился Великий Ворон.
…Они стояли на вершине горы, той самой, возвышающейся над Стеной Мира, на которую когда-то пытался взобраться Аймик. Только сейчас они были на самой вершине. Великий Ворон настойчиво показывал куда-то вниз. Вглядевшись, Аймик увидел черный дым, пробивающийся из земных недр и расползающийся все дальше и дальше… И вот они уже летят, и Аймику нисколько не страшно, ему радостно… Но, несмотря на высоту, он ощущает нестерпимый смрад, исходящий снизу, оттуда, где ползет этот дым.
(Не просто дым, а что-то живое… и одновременно мертвое. Чуждое Миру. Враждебное…)
…Его непреодолимо тянет вниз, и не просто притягивает чуждая сила: он сам стремится туда… хоть и противится изо всех сил… Его притягивает то самое, что ненавистнее всего на свете! Рука Великого Ворона сжимающая его руку слабеет… Еще немного, и… И он просыпается.
Аймик шел на восток, пытаясь скрыть свой след, и шептал почти вслух:
«Великий Ворон! Ты могуч; быть может… нет, я верю я знаю: ты сильнее Тех… Так помоги мне! Дай вернуться назад, в степи, которые ты защищаешь…» Его поймали в тот же день, к вечеру.
Беглеца не избили; на него даже не накричали. Но с тех пор лошадники стали строго следить за своим пленником, хотя Аймик больше не делал ни малейшей попытки бежать… Бессмысленно: без чьей-то помощи побег обречен. На Великого Ворона надежды нет. А найти здесь сообщника… Прежде нужно приглядеться к чужой жизни, вжиться в нее, как бывало когда-то.
У лошадников удивляло многое. Главное, конечно, – странные лошади, позволяющие этим людям обматывать веревкой свои морды, взгромождаться на спины и направляться куда заблагорассудится, своих ног не утруждая. Нет, сам Аймик ни за что на свете не решился бы на такое, даже если бы ему и предложили прокатиться верхом. Но что скрывать? – посматривал на всадников с завистью и восхищением.
И еще одно восхищало: мастерство, с которым лошадники выделывали костяные орудия. Конечно, и дети Тигрольва отличались умением резать по кости, и дети Сизой Горлицы. Но лошадники!.. Чуть ли не каждую вещь – кинжал, простое ли лощило – они стремились украсить затейливым узором или изображением. У одного стадо оленей переправляется через реку, другой своего любимого коня вырезает, старается, третий… Бывало и так: подберет охотник простой кусок кости и вырезает что-нибудь на его поверхности. Жаль – наблюдать удавалось редко: лошадники сердились, если замечали излишнюю любознательность своего пленника.
Луками они не пользовались, только дротик и копье-металка. Зато металок таких, как у лошадников, Аймику прежде не доводилось видеть. У сыновей Тигрольва ведь как было? Палка с крючком на конце; у детей Сизой Горлицы – дощечка. Ну, конечно, наводили призывающий удачу охотничий узор, кровью окрашивали – и сухой, родовой, и своей. Но металки лошадников – это же чудо что такое. Не из дерева сделаны – из кости или бивня, и на конце не просто крюк: у одного лошадь вырезана, у другого – куропатка, у третьего – олень… Аймику мучительно хотелось в руках такое чудо подержать, но увы, – об этом и думать нечего. Только издали можно полюбоваться, да и то украдкой…
Зато орудия из кремня в общем-то похожи на те, что остались далеко на севере. И костяные наконечники копий. Так, во всяком случае, казалось издали; может быть, он и заметил бы различия, имей возможность поработать резчиком или скобелем, прикинуть, ладно ли сидит в руке копье… Как соскучились его руки по самой будничной мужской работе, с какой завистью прислушивался Аймик к четким ударам отбойника о кремневый желвак.
Но нет. Здесь этот запрет соблюдался строже, чем у Дада. Видимо, лошадники получили от него строгий наказ: кормить кормите, а оружия чтобы и касаться не смел.
Все эти годы Аймик не оставался на одном месте. Неведомо зачем, его перегоняли из стойбища в стойбище; возможно, из Рода в Род. И чем дальше к западу он перемещался ( теперь Аймик следил за очередной тропой самым внимательным образом), тем хуже и хуже относились к нему новые лошадники. Не били, нет. И голодом не морили. Боялись. Не любили, может, ненавидели даже. И боялись.
Аймик пытался объясниться, – но ведь для этого нужно, чтобы с тобой хотели поговорить, не так ли? А тут пресекалась всякая попытка общения. Причем если там, где он так насмешил своих новых хозяев, человек, к которому Аймик пытался обратиться не по делу, просто прикрывал ладонями свой рот, а потом уши, – и подчас улыбался: не могу, мол, извини! – то здесь от него резко отворачивались.
В таких условиях найти сообщника? Нечего и думать. И сны исчезли. Всякие. Может быть, что-то и снилось, но при пробуждении не оставалось ничего, кроме ощущения бесконечно длившегося унылого осеннего дож-дя… По-видимому, его действительно окружали злые колдуны – верные подручные Дада, отнявшие даже сновидения – последнее, что связывало Аймика с прежней счастливой жизнью, оставшейся за Стеной Мира. Аймик снова впал в отчаяние.
4
Здесь, на последнем стойбище, особенно плохо. Местный колдун явно возненавидел пленника, Аймик почувствовал это с самого первого дня. ТАБУ. Все – табу! Шаг в сторону ступить – табу! Слово – табу! Взгляд – табу! До того дошло, что еду ему не дают – кидают, отворотившись. Жилище для него специальное построили. Тесное – и не повернуться. Два дня назад колдун вприпрыжку, с песнопениями, обошел вокруг и своим колдунским копьем границу обозначил: ТАБУ! Три шага влево, два вправо, и все.
Пленник, в свою очередь, терпеть не мог этого горбоносого гололицего старика (единственного гололицего изо всех лошадников-мужчин), размалеванного красными, белыми и черными полосами и кругами так, что и лица толком не разобрать, вечно таскающего на своих плечах старую бизонью шкуру, а на голове – меховой остроконечный колпак, увенчанный рогами. Рога почему-то были разные: олений и бычий, и это особенно раздражало…
Аймик не сомневался: прислужники Дада ненавидят его потому, что он осмелился поднять руку на их хозяина. К Даду здесь явно относились с трепетом; по имени его никто не называл, только иносказательно: Одинокий, Горный колдун, Тот, кто охраняет и ждет. Но вот что странно: Аймику казалось подчас, что эти прозвища произносятся не с почтением, а с ненавистью. И еще одна странность, которую Аймик никак не мог себе уяснить: лошадники промеж себя называли его самого не иначе как Северным Посланцем. И все чаще повторялось то ли незнакомое слово, то ли чье-то имя: «Инельга». Почему-то оно волновало, тревожило. Как предчувствие, как ожидание…
К сожалению, он, ограниченный множеством табу, мог лишь ловить издали обрывки разговоров.
Аймик догадывался, что колдун что-то затевает. Из того, что удалось подслушать, понял: посланы гонцы к соседям. Из-за него, пленника. В чем же дело? Неужели настал срок, о котором говорил Дад, и его поведут обратно, чтобы передать в руки Черного Колдуна, чтобы там, в расселине, на жертвенном камне… Но зачем для этого созывать… Кого? Должно быть, вождей и старейшин. И почему все чаще до него доносится это странное слово: «ИНЕЛЬГА» ?
Происходящее тревожило. Хотя, казалось бы, что тревожиться ему, пленнику? Что может быть хуже свершившегося? И все же…
Аймик сидел у входа в свою крохотную хибару, наспех сооруженную для него одного из тонких жердей и старых, облезлых шкур. Сейчас еще лето, тепло, но что будет потом? Он обносился вконец, и все просьбы дать хоть какую-то одежду или хотя бы иглы, жилы, шерстяные нитки и куски кожи на заплаты оставались втуне. А ведь зиму в том, что у него есть, не скоротать. Еще и брюхо растет от вынужденного безделья да от того, что ему и шагу лишнего не дают ступить… Очажок разжечь и то табу. Что-то зимой будет? Вся надежда на то, что снова переправят к другим лошадникам и те окажутся милосерднее.
В долине послышался дробный стук копыт. Снова нездешние; по всему видать – приглашенные колдуном…
Когда Небесный Олень, готовясь к спуску в Нижний Мир, направил свои рога прямо на Аймиково убогое жилище и на него самого, от центра стойбища показалась процессия, явно направляющаяся именно сюда. Шествие возглавлял колдун, двигающийся не как все люди, а спиной вперед и вприпрыжку.
(Вот было бы здорово, если бы ему сейчас камень под пятку подвернулся!)
Мольба была услышана. Его ненавистник не только растянулся во весь рост, но и потерял свой колдунский рогатый колпак. Глядя на то, как спутники поднимают и отряхивают своего предводителя, Аймик улыбался, радуясь случайному развлечению, хотя и понимал, конечно, что уж ему-то веселиться не с чего. Такого рода дурные предзнаменования обращаются в первую очередь против тех, на кого направлено действо. В том же, что именно он, Аймик, является главным героем творимого обряда, сомневаться не приходилось.
Толпа приблизилась, причем колдун ухитрился замереть в точности на той самой границе, которую он же обозначил как табу. Не двинувшись с места, Аймик наблюдал, как колдун, воздев руки и по-прежнему не оборачиваясь к нему, что-то вещает собравшимся. Очевидно, важное что-то, только вот странно – не понять, несмотря на то, что в языке лошадников Аймик поднаторел. Но тут… слова вроде бы похожие – да не очень, и смысл их странно ускользает… Понятно лишь, что часто повторяется загадочное «Инельга».
Собрались только мужчины, настороженные, угрюмые. Ни женщин, ни детей. По всему видно: из разных Родов, и далеко не простые общинники; даже он, чужак, понимает это, рассматривая их одежду, пояса, прически… Да! Здесь только колдуны, вожди и старейшины… Встречаются даже знакомые лица: вон тот, чернобородый, криворотый (видимо, старая рана), – он был каким-то вождем в том стойбище, где Аймик провел прошлым летом чуть ли не две луны… А этот остроглазый колдун – у него еще, помнится, привычка руки потирать, – он с последнего зимовья…
Наблюдая за собравшимися, Аймик вспомнил многих. Но незнакомых было больше. И в их взглядах угадывались и тревога, и любопытство. Колдун закончил свою речь каким-то вопросом, столь же непонятным Аймику, как и все остальное, – и все они вскинули вверх кулаки.
– ХА!
Колдун одним прыжком развернулся лицом к Аймику. Какое-то время он смотрел в упор, и в его черных глазах, вдруг ставших огромными, светилась не только ненависть, но и те же тревога и любопытство.
Затянув что-то заунывное, колдун коротким приплясом обошел хижину. Раз… Другой… Третий… Каждый раз напев неуловимо менялся, и в него начали вплетаться иные звуки – то тягучие, то свистящие, давящие на ущи… Круги сужались… Воздух плыл перед глазами Аймика, голова наливалась тяжестью, клонилась на грудь. Он пытался противиться чарам, встряхнуться… Тщетно… Невесть откуда пришел густой, обволакивающий, пряно-сладкий запах…
Все оборвалось внезапно – то ли каким-то звуком, то ли настоящим ударом по голове, – и вот уже почти ночь, и в руках собравшихся, стоящих в два ряда, горят факелы, а колдун тянет за руку его, безвольного, в открывшийся проход. Аймик все видит и слышит, все понимает, но… почему-то трава под ногами странного белого цвета, она становится прозрачной, и они скользят по этой непонятной траве, словно по поверхности ручья, словно по лунному лучу… Вдвоем – остальные так и шли по обе стороны от этой тропы.
Миновали стойбище (словно вымершее; даже костры не горят)…
…Тропа тянется через равнину; она словно живая… Да это же толстые глупые рыбы щекочут своими губами его босые ступни. Аймик заливисто смеется; в самом деле, ведь это так смешно. Запрокидывает голову и видит, что Небесная Охотница тоже смеется вместе с ним. И от этого еще веселее…
…Черный узкий лаз. Пещера. Остановились у самого ее зева, и его Великий Поводырь говорит что-то внушительное… …снова: «Инельга»!..
Аймик часто-часто кивает в ответ, не переставая улыбаться: да, да, он все понял, он сам ляжет на жертвенный камень, так приятно ждать и чувствовать, как по всему телу растекается призывный взгляд Небесной Охотницы, ведь ему туда, к ней, правда?..
Ноги и руки связаны. Его поднимают, и втискивают в узкий лаз, и толкают туда, в темноту.
5
Даже связанный, Аймик нисколько не ощущал ни боли, ни онемения. Глина так приятно спину холодит. Он вглядывается в темноту и видит, что это вовсе не темнота: она полна духов, радужных, переливающихся, их журчащие голоса – как говор воды, там… (Где? Не важно. Главное – чудо как хорошо!) …Суровое смуглое лицо выплывает из темноты. Светятся глаза-звезды. Что-то шепчут тонкие губы, но слов не разобрать. Потом Великий Ворон вновь отступает во тьму, и лишь единственная его раскраска – две белых полосы, продольная и поперечная, продолжают какое-то время излучать теплое сияние…
Потом что-то происходит. Неприятное. Вызывающее боль и досаду. Его тормошат, толкают, насильно переворачивают. Что-то новое, назойливое до невозможности гудит над самым ухом. Дергаются ремни, так мягко спеленавшие его руки
…Да что же это такое, в самом-то деле? Что-то острое впивается в запястья. Этого уже никак нельзя стерпеть, и он крутится, борется изо всех сил с этой… этим…
В самые ноздри, словно игла, бьет запах, от которого голова откидывается назад. И еще. И еще.
Аймик чувствует, как чьи-то ладони сильно трут его уши.
– …приди в себя! Очнись! Не то оба погибнем, и ты и я…
(этот шепот…Даэто же… ЯЗЫК ДЕТЕЙ ВОЛКА!)
– …Ну пожалуйста! Тебя же завтра убьют! (АТА? Она все же пришла, пришла, несмотря ни на что.)
Видимо, он попытался заговорить в голос, потому что две маленькие ладошки (такие знакомые) тут же закрыли его рот.
Он уже все понял. Только слабость, ломота во всем теле, и голова кружится так, что закрыть бы глаза и спать, спать, несмотря ни на что. Но главное не это. Главное – у него теперь есть сообщник. Самый верный, самый надежный. С таким – ничто не страшно. Уйдут.
Ата (Аймик уже не сомневался: она!), должно быть поняв, что он пришел в себя, шептала более спокойно: – Помоги мне! Повернись, я ремни разрежу. Кремень задел кожу рук, полоснул ногу у щиколотки. Но теперь эта боль только радовала: Аймик ощущал, что вместе с кровью уходят и остатки хмари. Почувствовав, как спали ремни, он хотел было привстать, но понял, что ни руки, ни ноги его не слушаются.
– Тише, тише! Сейчас, не торопись!
Растирание разгоняет по жилам кровь. Руки вновь ему повинуются, и Аймик сам изо всех сил принимается приводить в чувство свои ноги.
– Ну наконец-то!
– Ты в порядке?
– Да. И что теперь?
– Посмотри туда.
Невидимые ладони осторожно разворачивают его голову. Глаза, притерпевшиеся к кромешной тьме, без труда различают вход. Даже если бы не было отблесков пламени, и то бы не ошибся, несмотря на ночь.
– Видишь?
– Да.
– Там они. Ждут рассвета. До рассвета эта пещера – табу…
(Ата нарушила табу? Ради меня…)
– …мы проскользнем, я знаю как. Сразу от входа – направо, ползком… Погоди-погоди, я сажей тебя натру. Мало ли что…
– А оружие? – спохватился Аймик.
– Оружие, одежда, – все готово… Ну, я пошла! Ты – за мной.
После пещеры ночь кажется теплой и свежей. Небесная Охотница, уже готовящаяся покинуть свои угодья, светит так, что густая черная тень надежно прикрывает вход в пещеру. Даже здесь, вблизи, Аймик еле различал движения той, что проложила для него тропу к спасению. Она поднялась на ноги, лишь когда они полностью обогнули скальный выступ. Движением руки указала: вниз по склону, где темнеют деревья и угадывается речная свежесть.
Остановились в тени раскидистого дерева, шелестящего листвой прямо над их головами. В мелькании света и теней почти ничего не разобрать.
– Вот, возьми! – На руки Аймика упал мягкий сверток.
Только сейчас он понял, что совершенно гол. Натянул короткие и узковатые штаны; с трудом догадался, что кожаный пояс скрепляется не заколками, а завязками; странную куртку-безрукавку, похоже, напялил шиворот-навыворот. Обуви не было. И не надо.
Путаясь в чужой одежде, Аймик морщился и дергал головой, словно муху отгонял. Какая-то мысль, ускользающая и навязчивая, не дает ему покоя. Что-то, случившееся совсем недавно.
(ГОЛОС! Не шепот, а голос. Он какой-то… не такой.)
– Готов? Держи копье! И кинжал. Все, что смогла раздобыть.
(Другой голос! И потом Ата… Разве она все так же юна?)
– Нужно спешить; на рассвете будет погоня.
– Куда мы идем? – на ходу спросил Аймик.
– К нашим, – не оборачиваясь, бросила женщина.
– К детям Волка?
—К детям Волка? — Она остановилась от удивления. – Нет. К детям Мамонта.
– Ата… – неуверенно проговорил Аймик, приближаясь к своей спасительнице, все еще в надежде на невероятное.
– Ата? Меня зовут Айрита.
Глава 17 ПОБЕГ
1
Да, это была не Ата. Когда они вышли из-под укрытия деревьев, на открытое пространство, Аймик остановился еще раз и заставил свою спутницу повернуться так, чтобы Небесная Охотница осветила ее лицо.
В белом магическом свете Айрита показалась ему настоящей красавицей. Смуглолицая, светлоглазая – этого не скрывала даже ночь, – она смотрела на него чуть улыбаясь, явно понимая, что нравится, и радуясь этому. Заправленная в штаны рубаха из белой замши подчеркивала смуглость ее кожи. На поясе – не только женские мешочки (в одном, должно быть, хранится то снадобье, которым его привели в чувство), но и длинный, явно мужской кинжал. В правой руке – короткое копье. Молодая, невысокая, она выглядела сильной, уверенной в себе… Юный охотник, да и только. Это впечатление усиливала прическа, уложенная не по-женски, а по-мужски: конским хвостом.
«Ох! А я-то!» – подумал Аймик, невольно касаясь рукой своих засаленных, сбитых в колтун волос. – Кто ты? – Это не важно. Мы должны спешить.
Она махнула копьем, указывая путь.
– Почему ты спасла меня? – спросил Аймик через некоторое время. Он пытался не отставать, пытался не пыхтеть на бегу, но… плен сказывался. Быть может, и годы, но особенно плен.
– Потом… (Держись, Аймик, держись!)
– Плавать умеешь? – спросила Айрита, когда они вышли к реке.
– Да.
(Если не утону, значит, не разучился.)
– Это хорошо. Я кое-что припасла, одежда и оружие поместятся, а самим придется плыть.
Даже в двух-трех шагах коряги выглядели вполне невинно. И только совсем уж вблизи опытный взгляд мог понять, что это – искусно увязанный маленький плотик.
– Если бы ты плавать не умел, пришлось бы тебя на нем, а припасы бросить. А так…
Из-под корневища, прикрытого прибрежными кустами, появились два кожаных заплечника. – Ого!
– А ты думал? Я давно хотела тебя спасти, да только не было случая и словом перемолвиться. У этих… шестиногих, за такими, как я, глаз да глаз…
(Неужели она тоже пленница? Непохоже.)
– Я их лошадниками прозвал, – буркнул Аймик.
– «Лошадники»? Тоже неплохо… А позавчера узнала: тебя испытают и принесут в жертву. Сегодня, на заре. Ну, тут уж терять нечего…
– Так все же скажи, почему ты меня спасаешь?
– Потом, потом!
Они разделись, уложили одежду вместе с припасами и оружием на плотик и, держась за его край, медленно поплыли к противоположному берегу. Плыть оказалось легко, словно и не было этих долгих лет. Немного мешало одно… Аймик и сам такого не ожидал. Все эти унизительные годы плена он был один. И, признаться, даже желание пропало под конец, даже сны. А тут, почувствовав рядом женское тело… Хоть и в холодной предрассветной воде, но…
Айрита повернула к нему лицо и шутливо толкнула ногой:
– Не устал? Придется еще потерпеть.
– Кем ты была у них? Пленницей?
– Нет. Но не лучше.
2
Они шли в густом рассветном тумане, и Аймик не переставал удивляться тому, как уверенно ведет тропу эта женщина. Конечно, он не понимал смысла всех изгибов, всех неожиданных поворотов чужой тропы, на которой он сам был только ведомым. Но догадывался, что по крайней мере дважды они скрадывали след, готовясь к неизбежной погоне: один раз просто по дну ручья, и второй – резким поворотом до русла другого ручья и возвращением на прежнюю тропу по каменистому склону. Сам Аймик, бывший когда-то охотником (и неплохим – думалось ему), старался, как мог, но понимал: если они все же попадутся в руки лошадников, то прежде всего по его вине.
Когда беглецы остановились на вершине косогора, туман в низине уже почти растаял. В промытом свете раннего утра окрестности просматривались далеко и четко.
– Смотри, Северянин, – сказала Айрита, – мы уже почти дошли до границы земель Рода Пегой Кобылы. Дальше – земли детей Сайги, только нам от этого не легче: все они – друзья и союзники. Нам не только погони нужно будет опасаться. Гонцов во все концы разошлют; каждый рад будет нас поймать… Да и сговорились они все… насчет тебя… Ну да ничего. Как-нибудь проберемся. Земли Сайги малолюдны, особенно к северу. Обогнем понемногу, а там… Там уже предгорья – наши предгорья. Земли детей Мамонта.
Прищурившись, она смотрела в голубую даль, словно уже отсюда могла различить земли сородичей… Может, и в самом деле вон та дымка на горизонте и есть те самые предгорья, которых им необходимо достичь во что бы то ни стало?
Небесный Олень еще не добрался до вершины, а они уже углубились в земли детей Сайги, сумев избежать случайной встречи с охотниками. По-видимому, Айрита отлично знала местность, несмотря на то, что эта земля принадлежала не ее Роду. Они ныряли в лога, поднимались на всхолмия, проходили по скальным выступам. Время от времени Айрита замирала, прислушиваясь и вглядываясь в окрестности, затем следовал знак: «Дальше!»
Прячась за деревьями, они стояли на вершине холма, когда она вдруг схватила Аймика за руку:
– Смотри.
Далеко на равнине виднелась быстро движущаяся точка; приглядевшись, можно было заметить даже легкое облачко пыли. Аймик уже знал, что это такое. Всадник.
– Погоня?
– Нет. Гонец. Теперь зашевелятся и эти, – еще бы… У-у-у, говенные шестиноги!
Но это был особый гонец.
3
Онгр, военный вождь детей Пегой Кобылы, был в гневе и досаде. Но в еще большем гневе был их колдун. Восставший против Черного, три Рода объединивший, на все готовый – лишь бы истребить проклятых пришельцев. (А потом и Черного.)
…А если и впрямь чужак, Черным присланный, – Северный Посланец, пусть забирает его эта… Бессмертная и уводит куда ей угодно. Вместе с остальными. (Тогда можно будет и Черным заняться всерьез.) …Испытание. Оно должно было завершиться поутру, и вот…
– Смотри, вождь, смотри! – Колдун тащил Онгра за руку прямо к оскверненной пещере. – Да не бойся, табу уже нет. Его разрушил тот, кто похитил чужака.
– Бессмертная? – пробормотал Онгр.
– Как же – Бессмертная! — зло прошипел колдун. – Да смотри же ты… следопыт!
(Сородичи остались внизу; не видят и не слышат. Можно и не церемониться.)
…Ворсинки… Откатившийся камешек… А вот… даже след мизинца. …Да, сомнений нет. Не Бессмертная увела своего суженого, не духи его похитили, – человек. Но кто?
…Что это? Пальцы вождя сыновей Пегой Кобылы держали бивневую бусинку. Очень знакомую…
– Райгр! Сюда!
Сын его взбежал вверх по склону легко, словно по равнине. Мускулист, волосат, чернобород… Великий трахатель. Всем хорош, вот только…
– Отец! Ты меня звал?
– Да. Звал. Где ты был в эту ночь?
Райгр шмыгнул носом и ухмыльнулся во весь рот:
– Ну… как… В карауле, как должно.
– В карауле? И с кем же ты… караулил?
В голосе Онгра было нечто такое, что его сын, взрослый, крепкий мужчина, задрожал всем телом и рухнул на колени:
– Ласа приходила… И Мала… Отец! Что случилось?
– Случилось то, что чужак, которого ты караулил, исчез! И увела его…
Подвеска легла на дрожащую ладонь сына.
– Айрита! Блудливая сука!
– Блудливая? А ты сам? Ты когда спал с ней? Уж и забыл небось, если она тебе этого вонючего предпочла.
Райгр, по-мальчишески шмыгая носом, начал бормотать какие-то оправдания. Онгр прикрыл глаза, стараясь не слушать. Великие духи, как ненавидел он эти бормотания своего единственного сына-неудачника…
– Довольно! – сухо сказал он наконец. – Наши воины встанут на их след. Наших друзей я оповещу немедленно. А ты седлай своего Летучего и скачи к этим… как их… Скажи ее отцу, что сделала его дочь, твоя жена! С какой гнусью сбежала от нас. Скажи: не выдадут их обоих – война!
(Кто бы нибыл этот… с Севера, они выдадут их обязательно. Побоятся новой войны; поди, и от прежней еще не оправились.)
И вождь детей Пегой Кобылы тихо, сквозь зубы, рассмеялся.
4
С вечера они забрались в небольшую пещеру, хорошо укрытую зарослями колючего кустарника. Внизу шумела речка, неширокая, но быстрая.
– Все, отдыхаем, – облегченно выдохнула Айрита, сбросив на пол свой заплечник. – Переправляться будем перед рассветом.
Пока светло, Аймик прежде всего принялся с опаской разглядывать и ощупывать свои натруженные ноги… Нет, хвала Могучим! – вроде бы все в порядке, навыка долгой ходьбы не потеряли: ни потертостей, ни порезов. Только усталость.
– Ну как? – Айрита опустилась рядом на корточки.
– Порядок, – кивнул Аймик. – Дай-ка…
Она развязала один из своих напоясных мешочков, отсыпала себе на ладонь красноватый порошок и принялась втирать его в Аймиковы стопы. Живительное тепло проникало даже сквозь огрубевшую кожу, поднималось по ногам вверх… Аймик привалился спиной к каменной стене, прикрыл глаза и блаженно улыбнулся.
– Теперь вытяни ноги и посиди так. А я еду приготовлю.
Об огне нечего было и думать. Так что «приготовлю» означало достать из заплечника холодное мясо и олений жир и разделить на две порции. Да еще со всеми предосторожностями спуститься к речке за свежей водой.
Такие трапезы долго не длятся. Покончив с едой, Аймик решил все-таки хоть в чем-то разобраться:
– Айрита! Так кем же ты была у этих лошадников, если не пленницей? И почему бежишь? И при чем здесь я?
– Женой была, – невесело усмехнулась она. – Сына тамошнего вождя.
Аймик даже вздрогнул, такой нескрываемой злобой дышал ее ответ.
Из разговора выяснилось, что Род детей Мамонта, к которому принадлежит Айрита, и все те, кого он прозвал «лошадниками», – давние, исконные враги. Войны для них – привычное состояние, причем из обиняков и недомолвок – Айрита уж очень напирала на то, как малочисленны ее сородичи и как они беззаветно храбры, – можно было понять, что лошадники медленно, но верно оттесняют детей Мамонта на юго-запад, в горы. Все же войны не могут длиться вечно. От них устают, – как те, так и другие, – тем паче что, судя по всему, победы даются лошадникам очень дорогой ценой. Время от времени заключаются перемирия, торжественно именуемые «Миром до скончания времен». В действительности они кратковременны и непрочны, но все же и это – передышка. Последний «вечный мир», заключенный три года назад (как раз, когда я был пленен) решили усилить межродовыми браками. Айрита, дочь военного вождя детей Мамонта, была выдана за сына такого же вождя Рода Пегой Кобылы. По-видимому, новоявленный муж любил навязанную ему женщину ничуть не больше, чем она – его.
(Ха! Тоже мне мужчина. За отцовской спиной отсиживаться мастак да баб трахать. Хвастун и трус.)
Так ли оно было на самом деле, нет ли, – только эта пара явно не подходила друг другу. Айрита, оказывается, и в военные походы ходила вместе со своим отцом, и вражеские земли знала не хуже своей, потому, что многократно бывала здесь в разведке.
(– Но как же так? – дивился Аймик. – Ведь женщинам нельзя жить по-мужски. Духи разгневаются. – Наши духи не так строги, – смеялась Айрита.) А сын Пегой Кобылы, данный ей в мужья, по-видимому, и впрямь предпочитал иное…
– Ну а я? – вновь спросил Аймик. – Меня-то почему спасла?
(«Не из-за моих мужских достоинств, тут обольщаться не приходится».) Айрита удивленно посмотрела на него:
– Но… Ты ведь Северный Посланец, правда?
– Меня звали и так.
– Ну вот. А эти шестиногие клятву нарушили. Древнюю. Война не война – они тебя должны были к нам привести. Так твоя невеста сказала. Бессмертная…
(Ничего себе. Что все это значит?)
– …А тут… Даже войны не было, а они все равно тебя убить сговорились. Чтобы с нами, с детьми Мамонта, покончить. Хорошо, мне подслушать удалось…
Аймик невольно прижал руку к груди, с такой силой билось его сердце. Он ничего не понимал, но… Надежда. Немыслимая, невозможная надежда…
Незаметно подошла ночь, теплая и тихая. Разговор истаял. Не хотелось даже шевелиться, – на Аймика снизошли покой и умиротворение, такие неуместные здесь, на чужой и враждебной земле. Словно это вовсе не ему грозит смерть, словно он в безопасности, среди своих…
Небо на горизонте вздрагивало от сполохов дальних зарниц, не мешавших звездному свету. Небо не сердилось, не ворчало. Только где-то вдали плакала ночная птица.
И Небесные Братья смотрели в пещеру… Аймик вздрогнул, почувствовав женскую ладонь на своем плече.
– Давай ложиться. Отдохнем как следует; завтра, может быть, придется потруднее, чем сегодня.
Тонкая оленья шкура покрывала невесть откуда взявшееся ложе из веток и сухой травы. Они легли рядом, и Айрита – красивая, юная, сильная, едва ли не в дочери ему годящаяся, – порывисто обняла спасенного ею седого, запущенного мужчину и горячо зашептала. Словно молодому охотнику:
– Северянин! Северянин! Айрита знает: тебя ждет Та-Кто-Не-Может-Умереть. Инельга. Но она потом, ее сейчас нет… Хотела бы – пришла бы сама… А тебя измучили, знаю… И я замучилась… Давай, а? Не рассердится Инельга; я же тебя у нее не отнимаю, только помочь хочу…
Айрита давно спала, но Аймик, прижимаясь щекой к ее плечу, и не помышлял о сне. Наконец-то он хоть что-то узнал об этой таинственной Инельге. Имя. Женское. Ждет его. Якобы… Так, значит, Дад лгал, и вовсе не к нему и не к его дочери шел он, Северный Посланец? Но почему же тогда ни Армер, ни Великий Ворон ни единым словом… Нет, пока лучше… Помолчать и не подавать виду, что об этой… (Как ее? «Не могущей умереть», так, что ли?) он до сих пор и слыхом не слыхивал.
5
«…Скорее, скорее, Летучий! Тебя эта стерва тоже седлала, и как это я позволил? У-у, ублюдок говенный».
Райгр изо всех сил молотит пятками своего коня. Летучий всхрапывает и косит глаз в недоумении: «Что с тобой, хозяин?» Но ускоряет бег.
Данбор, военный вождь детей Мамонта, чем-то неуловимо похожий на свою младшую дочь (несмотря даже на густую бороду!), с удивлением смотрел на приближающегося всадника.
(«Великие Духи, что еще стряслось у этих… шестиногих, что он так торопится? И кто это такой? Неужели…»)
Всадник приблизился настолько, что сомневаться уже не приходилось. Зять.
Данбор вздохнул. До чего все же не повезло Айрите с мужем. На первый взгляд – хоть куда мужчина. Охотник. Крепыш. А поближе узнаешь, – тьфу, да и только… И в кого он такой уродился? Не в отца, ясное дело; тот хоть и враг, да настоящий… Но все же что случилось?
Райгр осадил взмыленного скакуна, подскакав почти вплотную к сыновьям Мамонта, и самодовольно усмехнулся, увидав, как охотники непроизвольно дернулись. Эти… пришлые невесть откуда до сих пор не научились взнуздывать коней. Убивать – это да, на это они мастаки. А вот чтобы так, как они, исконные жители этих мест…
– Данбор, вождь детей Мамонта, приветствует Райгра, отважного сына Пегой Кобылы! Что привело тебя, о Райгр, любимый мой зять, в наши суровые края?
– Данбор! – начал было Райгр, даже не потрудившись слезть с коня. Однако, увидав, как посуровели лица мужчин, как напряглись их кулаки, сжимающие оружие, поспешил исправить ошибку и спешился.
Данбор невольно поморщился. От зятя за несколько шагов воняло грязным, давно не мытым телом, а вдобавок ко всему еще и чесноком. Взгляд брезгливо скользнул по отороченной мехом куртке-безрукавке – обычному одеянию сыновей Пегой Кобылы, по коротким кожаным штанам… Все грязное, замызганное, даже кожаные ремешки на груди завязаны как попало. И это сын вождя… И он еще попытался унизить сыновей Мамонта. Да самый последний из его воинов…
– Райгр, сын Онгра, вождя сыновей Пегой Кобылы, приветствует отважного Данбора, вождя детей Мамонта! – Шестиногий выпалил скороговоркой положенное приветствие. И сразу перешел к делу: – Данбор! Беда стряслась! Твоя дочь, что ты в жены мне дал, бежала от нас. Да не одна; пленника нашего с собой прихватила. И чем он только ей приглянулся, козел вонючий, – хохотнул Райгр. – Так вот, отец мой передать велел: мы, конечное дело, их переймем; никуда не денутся. Так чтобы ты не обижался потом. С ослушницами у нас сам знаешь как. Строго. Даром, что твоя дочь. Ну а если все же они до вас доберутся…
Данбор вскинул правую руку. И таким властным был этот жест, что Райгр поперхнулся собственным словом.
– Пусть Райгр, сын Онгра передаст своему отцу, великому вождю сыновей Пегой Кобылы! Нарушившая обет, данный у Священного камня, – мне не дочь! Похищающая чужих пленников – мне не дочь! Разрушающая мир между нашими великими Родами – мне не дочь! Сыновья Пегой Кобылы могут делать с ней все, что требуют их обычаи. Если же ослушница ступит на землю детей Мамонта, она будет схвачена и выдана сыновьям Пегой Кобылы. Вместе с вашим пленником. Живая или мертвая, – как того пожелает ее муж, отважный Райгр.
– Живая, конечно, живая! – во всю свою глотку расхохотался Райгр. – Да ты не беспокойся, Данбор. Переймем их, куда они денутся. И так уж и быть – не придется ей слишком долго мучиться; обещаю!..
Сыновья Мамонта долго смотрели вслед уносящемуся прочь всаднику. Никто не произнес ни слова. Все было слишком ясно. И слишком мрачно.
– Значит, так. К реке они пойдут этой ложбиной, никуда не денутся: справа все голо, не укрыться, слева – скалы, только шею свернуть. Будут отсиживаться где-нибудь – наши следопыты возьмут; они уже на хвосте… Только не будут, я эту дуру знаю. Так вот, вы трое – в самой ложбине схоронитесь. Только смотрите: там не брать. Пропустите и путь им отрежете, чтобы не улизнули назад. Остальные – здесь, в долине, но поодаль. Чтобы не увернулись к реке. А возьму я их сам. Сам! Тепленьких! Радостных! Здесь, у выхода, когда они уже решат: «Все! Спаслись!»
Райгр говорил возбужденно, захлебываясь слюной. Сыновья Пегой Кобылы и сыновья Сайги слушали молча, натирая свои тела красной охрой, как положено воинам. Им-то что? Он муж, его право решать. Только Энгр, силач, хмуро возразил:
– Слушай, Райгр! Ну к чему все это? Возьмем их там, в ложбине, – и пикнуть не успеют. Хочешь – ты первый!
Но Райгр замотал головой: нет, нет и нет.
– Здесь. Только здесь. Тепленьких! Радостных! Ни о чем таком уже и не думающих! Я сам! Только сам.
Ну сам так сам, о чем спорить?
6
Вот уже несколько дней, как им везло. Прячась днем в расщелинах и пещерках, огибая стороной враждебные стойбища и чужие охотничьи тропы, они медленно, в обход, но все же приближались к желанным предгорьям, заселенным сородичами Айриты. Их до сих пор не выследили. Погоня, очевидно, закружилась где-то в стороне, распутывая хитросплетения следа, переложенного женщиной-разведчицей, а сыновья Сайги, рыщущие наугад в беспорядочных поисках, то затухающих, то возобновляемых вновь, только мешали друг другу, только сбивали след. Аймик не уставал восхищаться хладнокровным мужеством своей нечаянной подруги, так ловко обводящей вокруг пальца бесчисленных врагов на самой их земле. Воистину, ей следовало бы родиться мужчиной.
Однако сама Айрита удачей не обольщалась, и чем ближе казалась заветная цель, тем настороженней становилась она.
А предгорья – вот они, уже совсем рукой подать. Один переход, много – два.
Аймик и Айрита дожидались сумерок, укрывшись даже не в пещере – в узкой и тесной щели, невесть как возникшей в земле, на вершине, поросшей колючей травой и мелким, но частым кустарником. Когда стемнеет, они спустятся вниз, в долину, еще принадлежащую детям Сайги. Только ее и осталось пересечь да переправиться через речку – и они спасены.
Айрита молчала. Она казалась встревоженной; о чем-то напряженно думала, покусывая травинку.
– Случилось что-то? – не выдержал наконец Аймик.
– Понимаешь, – не сразу заговорила Айрита, – сейчас самое опасное начнется. Погоня, след… Чепуха все это. Они знают: нам эту долину никак не миновать. И ждут. Наверняка ждут. А тут еще, как назло, Одноглазая Старуха не спит…
(Одноглазая Старуха?! Так, должно быть, они Небесную Охотницу зовут.)
– Так, может быть, выждать? – начал было Аймик и тут же в досаде прикусил язык.
– Выждать? Чего выждать? – невесело усмехнулась Айрита. – Они следопыты, можешь не сомневаться, наш след давно взят. Одноглазая, хоть и не в полной силе, долго еще не заснет. Будем ждать – как раз погони дождемся.
Но Айрита словно и не заметила его промашки или не придала ей значения. Она невидяще смотрела на пляску пылинок в розоватых вечерних лучах, льющихся сквозь узкую щель, время от времени чуть кивая в такт своим мыслям. Наконец отбросила замусоленную травинку и заговорила вновь:
– Все. Едим и спим. Выбираться будем перед рассветом. Они нас ждут, значит не спят. Притомятся…
Голос Айриты едва заметно напрягся. Она прекрасно понимала: надеяться на такое глупо. Их поджидают не мальчишки – мужчины, следопыты и воины. Но если они не пройдут, если этот обрюзгший, неуклюжий Северянин (Великие Духи! Неужели и впрямь именно его ждет Та, Бессмертная?) попадет к шестиногим ублюдкам, если его жизнь окончится на их жертвенном камне…
Тогда не на что надеяться, тогда дети Мамонта обречены.
И, отбрасывая ненужные сомнения, Айрита тряхнула головой и улыбнулась:
– Ничего. Пройдем. Нам поможет Великий Мамонт. И Та-Кто-Не-Может-Умереть!
Одноглазая Старуха уже ушла в свое подземное жилище. Настало самое мрачное, самое опасное время. Ночная тьма была почти осязаемой, давящей, удушливой, – Айрите казалось, чти она явственно различает тонкий, едва уловимый, но неотступный запах тлена. От падали, гниющей где-то в стороне? Нет. Отовсюду.
Странно. Никогда прежде разведчица из общины Дан-бора не испытывала ничего подобного. Конечно, время ночного всевластия всегда тревожило, всегда навевало уныние. Но не так! Сейчас… словно они безнадежно заблудились в этом мраке (а ведь тропа хорошо знакома.) и не погоня, не засада страшны, а то, что мрак этот никогда не рассеется, никогда больше не придет рассвет.
«Великие Предки, да что же это?» – подумала Айри-та. Еще не хватало поддаться Маре, ослабеть, запаниковать и…
Неслышно, одними губами она зашептала заклинания. Вроде бы стало полегче.
…Пока все идет хорошо. Они уже обошли стороной две засады (Айрита и сама не смогла бы ответить, как удалось ей распознать мужчин, настороженно подстерегающих беглецов? Лань и та доверчиво подставляет бок под удар дротика, не замечая притаившуюся смерть.) Им осталось преодолеть только вон ту узкую ложбину, выводящую к речной излучине, а там…
(Хорошо, что Северянин умеет плавать. Но до реки еще нужно дойти.)
Айрита всматривалась в густые тени, такие неверные, такие зыбкие, вслушивалась в обманчивую тишину ночи, принюхивалась к легкому ветерку из ложбины – не повеет ли оттуда конским или мужским потом? Нет, кажется, все спокойно. И все же – ой как не хочется идти туда, в этот ненадежный мрак…
Не хочется, а нужно. И чем скорее, тем лучше. Ночь на исходе.
Коснулась плеча своего спутника: «Пора». С сомнением посмотрела на копье в его руках, и первая неслышно скользнула под угрожающую сень ветвей.
7
Они не нарвались на засаду. Самые глухие, самые удобные для перехвата места они прошли никем не потревоженные, не почуяв никакой опасности. Только ночная птица, едва не коснувшись крылом их голов, пролетела из мрака в мрак. Да неурочный крик горлицы, раздавшийся за спиной как раз тогда, когда кустарник уже начал мельчать и ложбина расступаться, открывая прямой путь к спасительной реке, заставил беглецов вздрогнуть. (Прошли? Неужели прошли?)
Ржание коня – прямо из мрака, – такое знакомое, и топот копыт, и торжествующий смех, и голос – тоже знакомый и ненавистный – оглушили Айриту.
– Ага, ненаглядная! Вот мы и встретились. Ну с этим пусть колдуны разберутся, а уж с тобой-то я сам посчитаюсь. Дома.
Оцепенев, Айрита смотрела на оскаленные в кривой ухмылке белые зубы навязанного мужа, ненавидящего и ненавидимого (мужа?Да разве был он ей мужем?), на костяной наконечник копья, направленный прямо в грудь.
А позади уже раздавались радостные крики тех, кто, конечно же, караулил там, в ложбине, кто пропустил их для того, чтобы…
(«Дома»? Да, я хорошо знаю, как поступаете вы с теми, кого зовете ослушницами! Вы распнете меня, голую, на земле, а потом…)
Словно въявь, в ушах возник долгий, не прерывающийся крик той несчастной… Она умерла только на вторую ночь…
В глазах мужа – торжество, ярость и вожделение. А совсем рядом – огромные, печальные глаза Летучего, ставшего здесь, у шестиногих, единственным ее другом. Вопреки всем обычаям детей Мамонта… С какой тревогой и печалью смотрит ее любимый конь.
Вскинув левую руку, Айрита издала тот самый крик, которым, бывало, понуждала Летучего совершать опасный прыжок. И, приветствуя ржанием знакомый призыв, конь взвился на дыбы, едва не сбросив седока. Копье неопасно взметнулось вверх, грудь и шея врага на миг открылись, и… БРОСОК!
Прянул Летучий в сторону и заржал в тоскливом недоумении: «Как же так? Вы, любимые мои хозяева, а тело одного бьется по земле, и удар нанесен другим! Как же так?»
А крики погони совсем рядом, и Северянин, кажется, уже вступил в бой.
Айрита подхватила копье, выпавшее из рук убитого ею мужа, и, развернувшись, бросилась туда, где сражались мужчины.
Аймик испугался. Не человека, нет, не того, что их все же настигли. Оскаленной конской морды, внезапно возникшей из темноты, – вот чего испугался он до судороги. Так и не привык… А сзади уже раздавались крики и топот бегущих ног, и он понял, что погиб… оба погибли…
Крик ворона прорезал ночную тьму. Стиснув едва не выскользнувшее из рук копье, Аймик резко обернулся навстречу бегущим врагам. Трое. Первые.
(«Разворот! Удар!Да боком же, боком! Отбивай – и древком в лицо!» Казалось бы, давно забытые уроки. Хайюрр… Эх! Сейчас бы не копье, а Разящий!)
Его явно хотели взять живым. Первый, вырвавшись вперед, попытался с налета зацепить Аймика за шею и бросить наземь, но, промахнувшись, сам наткнулся на копье. Перепрыгнув через раненого, Аймик оказался лицом к лицу с двумя другими врагами. Скрестились копья.
Выпадая, отбивая и нанося удары, Аймик радовался тому, что вот, оказывается, уроки не прошли даром… И он вовсе не так уж стар… И все же если бы хотели убить – убили бы уже. Скрутить хотят. И скрутят, – факелы и крики уже со всех сторон… Так нет же.
Крутанувшись на пятке, Аймик внезапно припал на левое колено, – и вот второй изумленно таращится на собственные кишки, из последних сил вцепившись в копье, нанесшее смертельный удар (словно это может чем-то помочь), и нужно извернуться и подхватить копье врага, и… ПОЗДНО!
Айрита оцепенела в изумлении. Чего-чего, но такой ловкости, такой прыти от своего спутника она не ожидала никак. Первого он заколол мимоходом, играючи, и сразу с двумя схватился на копьях, и те… ну никак. И где он только выучился этим приемам?..
Айрита увидела, как Северянин неуловимо ловким движением ускользнул из-под вражеских копий и мгновенно, с земли, достал второго. Но тут…
Ему пришлось оставить свое копье в теле врага, и он перекатился по земле, чтобы завладеть чужим. Быстро перекатился, но враг оказался проворнее. Айрита узнала его – Энгр. Тот самый, о котором сыновья Пегой Кобылы поговаривали: «Энгр, он и тигрольву одной рукой хребет перешибет».
(«Дура, ох дура!Да что же я стою, как последняя…»)
Аймик изо всех сил пытался бороться с насевшим врагом. Бесполезно. Третий, кряжистый, как медведь, уже навалился сверху, рычит, и брызжет слюной, и вывертывает, ломает руки…
(«Убил бы! Ох, убил бы тебя, – да нельзя!», – слышится в его рыке, чудится во взгляде.) …Боль. Не вырваться. Сейчас хрустнут кости… Внезапно изменился взгляд, и ослабела хватка, и Аймик почувствовал, как на его лицо льется горячая струя… Наконечник копья вышел прямо из горла… а еще мгновение спустя хрипящий враг, зажимая руками рану, повалился прямо на него, и пришлось отпрянуть в сторону, чтобы самому избежать удара окровавленного наконечника…
– Ата!..
– Я не Ата, я – Айрита.
А крики уже – со всех сторон, и некуда бежать, и остается одно: захватить с собой на Тропу Мертвых как можно больше этих… шестиногих.
– Айрита, прости.
Он уже на ногах, и в руках – копье, и плохо придется тому, кто подоспеет первым!.. (Сколько ударов сердца длилась эта схватка?) …Крики со всех сторон. И уже летят копья, – по-видимому, лошадники уже не собираются брать беглецов живыми. Да, они погибли, но дорого же… Аймик мечет копье туда, на свет факелов, и по болезненному крику понимает: ПОПАЛ. Рядом, на земле, еще копья. Это хорошо… – Летучий! Летучий! – кричит Айрита. …И приветственное ржание в ответ. И вырвался из мрака конь… уже без седока.
(«Не мне ваши дела вершить! Ты тоже – мой хозяин, и вот я здесь. По твоему призыву».)
– Скорее! Скорее!
Аймик отпрянул в ужасе, но… то ли сам вскарабкался, то ли Айрита втащила его за шиворот своей маленькой, крепкой рукой…
…И вот он уже подпрыгивает, вцепившись в ее плечи, и чувствует, как каждый прыжок отдается болью в паху…
– Хай-рра, Летучий! Вперед!
Мрак и ветер летят навстречу. Свист дротиков. Конь всхрапнул от боли и наддал… и через миг – короткий крик под копытами и хруст черепа… Река. Желанная.
Отфыркиваясь, конь стремительно вошел в воду. На глубине они соскользнули с его спины и поплыли рядом. Намокшая одежда тянула вниз. Дротики вспарывали воду, и… кажется, коню досталось.
Крики. Хлюпанье. Лошадиное ржание. Погоня? Да, конечно. Сейчас они последуют даже на чужую землю. Но там беглецов ждет подмога.
Летучий выбрался на берег как-то неуверенно. Тяжелые, мокрые, они вновь взгромоздились на его спину. Конь старался изо всех сил, но было понятно: сдал. Ранен, быть может. А тут еще камни да скальные выходы…
– Миленький, ну пожалуйста! – плакала Айрита, тихонько поглаживая шею своего друга и спасителя. И тихим, болезненным ржанием отозвался Летучий на эту последнюю в своей жизни ласку.
Летучий? Нет, теперь он не летел – косыми, тяжелыми прыжками отдавал своей хозяйке остатки сил. Айрита отняла руку, и в смутном свете нарождающегося утра увидела, что ладонь черна от крови.
А сзади уже слышался слаженный цокот копыт. Погоня пересекла реку. Их намереваются взять здесь, на земле детей Мамонта.
– Стой!
Это не погоня. Повелительный окрик прозвучал спереди, из тумана. Свои. Если только…
Из тумана словно выросли три фигуры с луками наизготовку. Свои. Дети Мамонта. И первый из них…
– Отец!
В последний раз жалобно заржал Летучий и рухнул на бок. Айрита успела соскочить и даже удержалась на ногах. Но Северянин барахтался на земле, тщетно пытаясь освободить ногу из-под крупа коня.
Воины приблизились, не опуская луков. Их вел Дан-бор. Военный вождь их общины и ее отец. Но сейчас он не выказывал ни малейшей радости от негаданной встречи. Гневно сжатый рот, взгляд светлых глаз – точь-в-точь таких же, как у дочери, – не сулили ничего хорошего.
– Как посмела дочь Мамонта бежать от своего мужа и нарушить Мир до скончания времен, что был заключен у Священного Камня? Или она не помнит, какую цену заплатили за этот Мир ее братья? Или не знает, какими бедами обернется для детей Мамонта ее безумный поступок?
– Отец, послушай…
– Я слышу. Погоню слышу. Так вот знай: хоть они и на нашей земле, а тебя, ослушницу, возьмут без выкупа. Вместе с твоим…
Он бросил короткий взгляд, исполненный презрения и ненависти, на все еще копошащееся тело.
– Да выслушай же, отец! – Айрита тоже умела повышать голос. – Выслушай и делай что хочешь. Тот, кого ты «моим» назвал, вовсе не мой. Это – Северный Посланец. Тот, кого ждет Инельга.
Ошеломлены все. И отец, и его спутники. Их уже не трое… пятеро… больше. И, прислушиваясь к шуму погони, Айрита быстро заговорила:
– Его перехватил Черный Колдун. И передал шестиногим. И те решили его убить. Принести в жертву своим духам. Сказали: «Бессмертная его и там отыщет, если он ей и впрямь нужен». Ну вот. А я его спасла. И привела к нам. И решай, что делать будешь. Только скорее решай! И знай:ямужа убила! Пришлось…
Уже почти совсем рассвело. Данбор посмотрел вниз. Преследователи, заметив вооруженных луками мужчин – хозяев здешних земель, остановились и стали совещаться. Это хорошо. Это надолго, и, быть может, удастся избежать войны. В конце концов, если Айрита говорит правду, а Райгр лгал, это значит – они, шестиногие, сами нарушили Древнюю Клятву. Ну, там видно будет. А пока…
Он кивнул двум ближайшим воинам:
– Помогите ему. Уводите подальше к нашим. Вместе с Айритой. Ну а остальные…
Обвел глазами своих людей. И тех, кто рядом, и тех, кто в засаде. Не так уж мало, к тому же – лучники, и положение удобное. Если шестиногие сгоряча полезут драться, – живым из них через реку не вернется никто. Но это вряд ли; не такие уж они глупцы, в конце концов.
— А остальные… Будем готовиться к переговорам. И к бою.
Прижав ладони ко рту, Данбор издал короткий боевой клич: «Готовьтесь!» И ближние скалы ощетинились стрелами.
Глава 18 ДРЕВНЕЕ ПРОРОЧЕСТВО
1
На берегу реки, отделяющей земли детей Мамонта от земель их исконных врагов, догорают поминальные костры. Давным-давно уплыли по закатным водам кожаные челны с телами сыновей Мамонта, павших в тяжелой, затяжной войне. Их унесет к Великой Воде и дальше – в Землю Истоков, где героев встретят их великие Предки… Много, очень много своих братьев проводили в этот раз на Ледяную Тропу дети Мамонта. Аймик считал челны – и ему пришлось почти полностью разогнуть пальцы на обеих руках: только два и остались согнутыми. А ведь в каждом челне – не по одному и не по два мертвых воина, – больше, много больше…
И Данбор, военный вождь детей Мамонта, и его сородичи, и пришедшие на подмогу горцы говорят, что никогда прежде им не приходилось провожать столь многих сразу… И все же живые, справляющие тризну, не удручены: несмотря ни на что, они победили! Это первая победа детей Мамонта в нескончаемой череде поражений. И пусть она далась нелегко – их врагам пришлось еще хуже, гораздо хуже; им даже не все тела своих убитых удалось собрать: последствия камнепада не разгрести руками. А из павших победителей ни один не остался на чужой земле…
– …И расскажут они нашим Предкам о том, кто принес нам победу: о Северном Посланце! И поблагодарят Великого Мамонта за то, что помог ему дойти в срок. И скажут: «Вот и дождалась своего жениха Та-Кто-Не-Может-Умереть! Вот и исполнилось Древнее Пророчество».
Данбор. Последнее напутственное слово вождя перед тем, как закончить тризну. Уже совсем стемнело. Вместе с тьмой прилетела снежница. Аймик следит, как мерзлая земля постепенно покрывается белым налетом, как исчезает в черной воде ранний снег. …Ему грустно. Его хвалят, чествуют, им благоговейно восхищаются, – а ему грустно. И тревожно. Почему?
…Наконец-то. Тризна окончена, и мужчины возвращаются назад, в обжитую пещеру, где их с нетерпением ждут женщины и дети. Там будет еще одно, совместное пиршество, – последнее в этот день, недолгое. Он пораньше заберется на свою лежанку, и, может быть, Ай-рита придет к нему… Нет, едва ли. Она боится. Сейчас они все боятся этой самой Инельги…
…Вьюжит сильнее и сильнее, и Аймик чувствует, как начинает дрожать мелкой дрожью, несмотря на теплую одежду, сытость и довольно быструю ходьбу. Или это не столько от холода, сколько… Да, от тревоги и сомнений. До самого недавнего времени Аймику было не до размышлений о себе самом и о загадочной Бессмертной. Плевать ему было на то, по праву ли его кличут Северным Посланцем. Он весь без остатка был занят совсем другим. Войной.
2
Все началось почти сразу же, как только воиныДан –бора привели его и Айриту в одно из своих пещерных жилищ. Сказать по правде, Аймик дотащился туда из последних сил. Дорога, новые люди… Все слилось в какой-то навязчивый гул; его о чем-то спрашивали, он что-то бормотал в ответ, даже силился улыбаться… Запомнился кусок жирного мяса, почему-то совершенно безвкусного, не лезущего в горло, и ледяная вода, которая почему-то лилась не столько в рот, сколько на бороду и грудь. А потом – мягкое, долгожданное ложе. Кажется, добраться до него помогла Айрита. И забвение.
Как долго длился его сон? Аймик до сих пор этого не знает, потому что после пробуждения ему стало не до вопросов.
Он проснулся как-то вдруг, то ли от утренних лучей, то ли от того, что понял: здесь, в пещере, он остался один, а снаружи доносятся гневные выкрики и плач. И с великим трудом поднявшись с лежанки (закружилась голова и качнуло в сторону), Аймик заковылял к выходу из пещеры, чтобы увидеть страшное: головы молодых женщин! Одна, лежащая у самых его ног, особенно похожа…
(Ведь такое уже было однажды. И вновь он всему виной?)
В плаче и гневных выкриках различается: «Мешок… Подбросили… Наши сестры… Шестиногим отдали в жены… Падаль вонючая!.. Гадючий помет!..»
Айрита сидит на земле, держит на коленях маленькую голову и гладит, гладит черные волосы, слипшиеся от крови. Услышав шаги Аймика, поднимает на него слепые от слез глаза:
«Сестренка… Такая малышка… Такая ласковая была, тихая…»
А поодаль, сбившись в кучу, словно отделенные от остальных невидимой стеной, воют от ужаса несколько молодых женщин.
(Сестры тех… шестиногих! – догадывается Аймик.)
Данбор поднимает руки, и стихают выкрики, и даже плач умолкает. Только этот предсмертный вой…
«Замолчите! – рявкает на них военный вождь детей Мамонта. – Никто вас и пальцем не тронет. Хотите – оставайтесь женами своих мужей. Не хотите – убирайтесь назад, к своим сородичам. Но знайте: вашим отцам и братьям мы будем мстить. Жестоко мстить».
Мужчины кричат что-то нечленораздельное, потрясая луками и копьями. И Аймика словно кто-то выталкивает в центр.
«Вождь! – кричит он. – Сыновья Мамонта! Знайте: ваша война – моя война, ваш враг – мой враг!»
На него смотрят смущенно и недоверчиво, а кое-кто – с откровенной усмешкой. И Аймик понимает, что он, босой, полуголый, грязный, обрюзгший, невесть откуда свалившийся на этих людей, действительно смешон. И решительно протягивает руку к ближайшему лучнику: «Дай. И стрелы».
Воин молча протягивает свое оружие. Аймик прикидывает в руке пук, пробует тетиву, проверяет взглядом стрелы.
(Эх! Давно не приходилось…)
«Пусть кто-нибудь выпустит вверх три стрелы подряд».
(Детская забава детей Волка. Когда-то и он был мастак. А сейчас? Да помогут Великие Духи!)
И Великие Духи помогли. Как в тот давний летний день, когда Нагу-Влпчонок сразил коршуна невероятным выстрелом, Аймик вновь почувствовал себя воедино слитым с луком и стрелами. И вернулся слабый аромат прелой листвы. И вновь он сам раз за разом срывался с тетивы, и все три стрелы, выпущенные в небо молодым охотником, были расщеплены Аймиковыми стрелами под восторженные крики сыновей Мамонта. Так Аймик стал их воином.
3
…Да, хорошо, что он сразу показал себя стрелком. Если бы не это, если бы пришлось начать с того, чем сразу же занялись сыновья Мамонта, готовясь к длительной войне, то… едва ли они бы прислушались потом к советам Северного Посланца.
Аймик на ходу провел ладонью по левому рукаву и улыбнулся. Его неудачное изделие по-прежнему в нарукавном кармане; почему-то так и не выбросил его…
Война началась не сразу. Конечно, были выставлены усиленные дозоры, конечно, Данбор направил гонцов к ближним и дальним соседям за подмогой. Но всякие вылазки на вражескую территорию были запрещены. Несколько дней подряд сыновья Мамонта занимались тем, что проверяли оружие и готовили впрок стрелы и дротики.
Аймик, истосковавшись по мужскому труду, работал с жаром, но все, что ему доверяли, – скалывать с кремневых желваков длинные тонкие пластины – заготовки будущих наконечников. А вот изготовить хотя бы один наконечник… Раньше Аймик считал себя неплохим мастером, но здесь он мог лишь с завистью смотреть на то, как ловко и споро действуют сыновья Мамонта костяными стерженьками. Пластина в левой ладони поворачивается с одной стороны на другую, легкие удары чередуются с нажимами на край заготовки – и вот это уже не просто камень, а тонкий изящный наконечник, с обеих сторон покрытый мелкими, идущими в одном направлении сколами, сделанными костяным стерженьком. Ни сыновья Тигрольва, ни кто-либо другой из тех, с кем сводила его долгая тропа, не делали ничего подобного. Приглядевшись, Аймик попытался было изготовить такой наконечник, да только рукой махнул – таким уродливым показалось его изделие в сравнении с теми, что выходили из рук сыновей Мамонта. Засунул его поскорее в нарукавный карман; должно быть, опасался: выбросишь, а кто-нибудь поднимет и станет хихикать. Не воин даже – мальчишка или девчонка.
Сыновья Мамонта не насмешничали. Знали: их гость – настоящий лучник. Только спросили:
«Какие же наконечники делают твои братья там, на севере?»
Аймик охотно показал, как делают его сородичи наконечник с боковой выемкой, как закрепляют его на древке. А через некоторое время Зетт, молодой охотник и один из самых искусных мастеров, положил на его ладонь три наконечника. Аймик даже присвистнул, разглядывая хорошо знакомую родовую форму сыновей Тигрольва: удлиненные наконечники с односторонней боковой выемкой у основания. Но сделаны они были по-другому. Так, как это принято у сыновей Мамонта.
Остальные охотники тоже принялись разглядывать необычные изделия.
«У нас так не принято!» – неодобрительно бросил один из стариков. Но Данбор хлопнул юношу по плечу: «Ничего, Зетт! Пробуй. Быть может, они-то и принесут нам удачу».
4
Что было потом? Бессвязные, кровавые воспоминания следовали одно за другим. Эта война была совсем не похожа на ту, в которой Аймик когда-то принимал участие вместе с сыновьями Сизой Горлицы. (Против Оленерогих, что ли?)
Столь же не схожа, как настоящая охота и детская игра. ЭТА война!..
Здесь никого не щадили, и никто не ждал, и не просил пощады. Здесь добивали раненых и выжигали стойбища. А пленные умирали мучительной смертью.
…Они переправились через реку. И загорелось первое стойбище шестиногих. И появились первые пленные. А потом их оттеснили к реке. И Аймик с несколькими лучшими лучниками сыновей Мамонта долго отстреливался, прикрывая отход.
…Ржание коней, и грязь из-под копыт, и стрела за стрелой, и волочатся по грязи мертвые тела, запутавшиеся в каких-то веревках… А потом и конь падает мертвым…
Пленные. Огонь. Тошнотворный запах человеческих испражнений и горелого мяса раздирает ноздри… Мужчины умирали молча, а парнишка, когда ему стали жечь яйца, не выдержал, и закричал: «Это все… колдун… Пегой Кобылы!.. Он приказал…» И Данбор прекратил его муку. Ударом в сердце.
…Их оттеснили в предгорья. Но тут шестиногим худо пришлось. Стрела за стрелой. Из-за каждого камня, из-за каждой скалы. Вас много? Да. А у нас – много стрел.
…Перевал. Ни шагу вперед, ни шагу назад. Шестиногим худо, здесь сыновьям Мамонта знаком каждый скальный выступ, каждая расселина, их стрелы метки… Но лошадники не отступают; они и прежде побеждали: одолевали численностью, изматывали сыновей Мамонта частыми и хитрыми атаками, точно выгадывая момент, когда у тех стрелы на исходе… Так было всегда, так будет и теперь. Но теперь – НЕБУДЕТ НИКАКОГО МИРА! Теперь колдун детей Пегой Кобылы объединил все три великих Рода исконных обитателей, теперь воинам лошадников нет числа, и они не уйдут отсюда, пока не возьмут перевал, пока не будет убит последний сын Мамонта…
…Да,это – конец! Отчаяние понемногу стало овладевать детьми Мамонта. Стрелы были по-прежнему метки, да запасы-то их не безграничны. А шестиногих в этот раз видимо-невидимо; это еще счастье, что сыновья Мамонта обороняются сверху и каждая тропка надежно перекрыта. Но враги словно не замечают гибели своих, идут напролом. Их уже дважды с трудом отбрасывали назад, не столько стрелами, сколько камнями. А если падет перевал…
Аймик все чаще и чаще ловит на себе настороженные взгляды: «Уж не ты ли принес нам гибель, чужак?»
Пришла долгожданная подмога. Все смуглолицые, черноглазые и черноволосые, только у их предводителя заплетенные в три косички волосы почему-то рыжие, а глаза голубые. С Данбором они обнялись, как старые друзья. На Аймика пришелец особого внимания не обратил, но представился вежливо: «Тхаред. Горец из Рода Медведя». Аймик понял сразу: перед ним – опытный воин, и занимает его сейчас только одно – гибель, грозящая его друзьям, кажущаяся неотвратимой.
…Запах прелых листьев…
…Аймик помнит: уже смеркалось, когда он вернулся в Средний Мир. Никто ничего не заметил; по-видимому, посчитали, что его просто сморила усталость. (Скорее, скорее!)
Данбор, Тхаред и еще несколько воинов и стариков у костра. Совещаются.
«…Пусть великий вождь детей Мамонта не беспокоится. Мои люди сумеют увести женщин и детей и укрыть так, что никакой шестиногий их не разыщет. Даже если все мы поляжем здесь, эти твари далеко в горы не забредут. Или никто из них не вернется живым. А потом подрастут новые сыновья Мамонта…»
Но лицо Данбора мрачно. Он понимает: это гибель. Годом раньше, годом позже, но – гибель.
Аймик, которого никто не приглашал на Совет, вопреки всем обычаям решительно подходит к костру.
«Пусть великий вождь сыновей Мамонта простит непрошеного, но… – голос его странно меняется, то ли молодеет, то ли… это уже чей-то другой голос, – НО У СЕВЕРНОГОПОСЛАНЦА ЕСТЬ ВАЖНОЕ СЛОВО!»
И так странно звучит этот голос, что разговор смолкает и на лицах, обратившихся к Аймику, нет гнева только любопытство. И еще, быть может, – надежда. Данбор кивает: «Говори!»
И по мере того, как звучит речь Северного Посланца, лица вождей светлеют.
…Их мало, и все же они разделились на три отряда. Самый большой, предводительствуемый Данбором, по-прежнему защищает перевал. С ним и женщины, и подростки, – все, кто только может метать камни: нельзя, чтобы шестиногие догадались, что число защитников сократилось. Тхаред и несколько его воинов отошли назад. Недалеко, к узкому ущелью, чтобы там подготовить… то, что должно. А лучшие стрелки скрытыми тропами обходят осаду. И Аймик с ними. И Айрита. Они вновь переправляются через реку. Они идут тропой, проложенной разведчиками. Далеко. К самому сердцу врага.
(Вырезать бы их всех…)
Они видят, что вражеские стойбища живут мирной жизнью, в ожидании своих мужчин, ушедших за реку, в горы. Они ждут победителей. И никто не ведает, что мимо их стойбищ потаенными тропами идут мстители. К самому сердцу врага.
..Знакомое место, трижды проклятое место. Горит ненавистное стойбище, и мечутся ополоумевшие женщины, и причитают старики…
(«А вот это – не моя ли хибарка? Ненавижу! Огня!»)
…И знакомый (ну еще бы!) колдун! Голый, брошенный на колени, – все его колдовские обереги уже давно в огне. Но даже пляшущие отсветы пожара не в силах исказить спокойные, невозмутимые черты его лица… Молодец, не боится смерти. Даже горло сам подставил…
«К пытке!» – кричат победители. Но Айрита жестом останавливает сородичей и передает Аймику костяной кинжал. Северный Посланец, принесший долгожданную победу, должен сам умертвить того, кто посмел усомниться в его предназначении и нарушить Древнюю клятву…
Предсмертный хрип. И чудится Аймику – это он сам умирает и сипит сквозь кровь, пьющуюся из перерезанного горла: «Ненадо… Остальных… Пощадите!»
Победители возвращаются не таясь. Да и некому их остановить: лучшие воины лошадников – за рекой, в горах, и что-то уж больно долго нет от них вестей. Так долго, что уверенность в скорой победе сменилась тревогой. Теперь же, когда весть о разоренной обители Главного колдуна детей Пегой Кобылы разнеслась во все стороны, как на крыльях, когда появились словно из-под земли возникшие воины детей Мамонта, – стойбища лошадников охватил самый настоящий ужас. И пустели стойбища при приближении этих… – людей или демонов? – во главе с их бывшим пленником, теперь несущим на копье голову колдуна…
Сыновья Мамонта эти брошенные при их появлении стойбища не жгли и не грабили. Просто проходили сквозь них, как через пустые земли. И лошадников не искали. Зачем? Дело сделано, месть совершена, а старики, женщины и дети им не нужны. Мужчины? Если там и были взрослые охотники, то, бежав без боя от врага, они перестали быть мужчинами…
…А у пограничной реки сыновей Мамонта действительно встретили вражеские воины. Много. Лишь небольшая часть тех, кто много дней назад перешел эту реку, кто штурмовал перевал. И все же для Аймикова отряда их было слишком много. Однако воины детей Мамонта не замедлили шаг и даже не взялись за оружие. Словно перед ними был только пустой берег.
В сущности, так оно и было. Лица, окрашенные в белый цвет, распущенные по плечам волосы издали показывали: те, что стоят на берегу, хотя их много и они при оружии, – драться не будут. Сейчас это не воины, а ОТПУЩЕННЫЕ ИЗ МИЛОСТИ, и вновь обрести утраченное достоинство мужчины, охотника и воина они смогут лишь после того, как будет заключен мир.
Онгр, вождь детей Пегой Кобылы, предводитель этого похода, столь неудачно для них всех завершившегося, вышел вперед, и по его знаку лошадники молча расступились, освобождая путь своим врагам. Аймик, шедший впереди, замедлил шаг и, остановившись в четырех шагах от Онгра, сбросил с копья к его ногам голову колдуна:
«Забери. Его советы были дурны, и он за это поплатился».
И повел свой отряд дальше, к переправе. У воды пришлось задержаться. Кожаных челнов на берегу великое множество, и победители могут их брать без спроса, но… не так-то легко найти пустой челн: почти во всех – трупы лошадников.
5
Вождь детей Пегой Кобылы не отрываясь смотрел на голову того, кто попытался объединить три Рода исконных обитателей этого края и навсегда покончить с пришельцами.
«Твои советы действительно оказались дурны! – думал он. – Но поплатился не ты один. Все мы жестоко поплатились…»
…Они уже торжествовали победу. Стрелы летели все реже и реже, и однажды на передовой отряд, двинувшийся в ночную вылазку, не обрушился град камней. И тогда был подан долгожданный сигнал: «Перевал свободен!» – и воины всех трех Родов разразились ликующими криками. И до самого утра длилось ликование. А на рассвете они двинулись по следу побежденных, – так они все тогда думали…
След был ясен: сыновья Мамонта не отступают даже – поспешно бегут в глубь своих гор. Пытаются спастись… Не выйдет. Вначале лошадники еще соблюдали осторожность: шли не споро, внимательно осматривали скалы. Но засад не было, даже из самых удобных местечек не летели в них коварные стрелы или камни. Видно, враг бежит без оглядки, не думая больше о сопротивлении. Так скорее же!
Теперь Онгру казалось: его словно кольнуло что-то, когда он увидел это узкое ущелье, куда уводил такой ясный, такой несомненный след панически бегущих врагов. Может быть, так оно и было. Может быть, не его одного кольнуло дурное предчувствие. Иначе едва ли хоть кто-нибудь из воинов, разгоряченных преследованием, услышал его предостерегающий крик, подхваченный Креоном, молодым вождем сыновей Сайги:
«СТОЙТЕ!»
Крик был услышан, но не всеми, не всеми. Должно быть, свыше половины воинов уже вошло, почти вбежало в ущелье, и его стены многократно отражали их победный клич. Но те, кто услышал, остановились, в недоумении глядя на своих предводителей. «Верните их! – закричал Онгр. – Вер…» Он не успел даже отдать приказ. Иной клич – тот с которым идут в бой сыновья Мамонта, – раздался с вершины ущелья, и через мгновение все остальные звуки заглушил грохот камнепада…
…Из тех, кто вошел в предательское ущелье, назад к Онгру вернулось едва ли два десятка воинов, – окровавленных, покрытых пылью, с остановившимися от ужаса глазами. Апобедные крики сыновей Мамонта уже звучали со всех сторон… в том числе и оттуда, со стороны перевала. Потом настала тишина, и в этой тишине отчетливо прозвучал голос Данбора:
«Онгр! Великий вождь сыновей Пегой Кобылы! И все вы, пришедшие на нашу землю! Согласны ли вы принять нашу милость и стать отпущенными или предпочтете разделить участь своих собратьев?»
Онгр огляделся.Да,надежды никакой. Им не прорваться с боем туда, вниз, к берегу реки, где остались их кони и челны. Их слишком далеко заманили; оставшиеся не дойдут даже до перевала…
Он первым переломил копье, вынул костяную заколку, стягивающую волосы на темени в пучок воина, и тряхнул головой, рассыпая их по плечам. Затем зачерпнул из поясного мешочка горсть смешанного с жиром мела и принялся медленно растирать его по лицу, скрывая боевую раскраску под сплошной белой маской.
Война окончена, и лишние жертвы ни к чему. Нужно подумать о будущем: эта война – не последняя…
Еще два дня ушло на то, чтобы собрать тела павших. Воины детей Мамонта справились с этим быстрее: их потери были гораздо меньше. Но несмотря на все усилия и их помощь, завал в ущелье разобрать не удалось.
«Ничего не поделаешь, – сказал Данбор. – На Совете Мира мы договоримся о том, когда вы сможете прийти сюда и справить тризну. А для нас это место станет табу».
Уже прощаясь, он как бы мимоходом заметил: «Должно быть, на обратной тропе вы встретите наших воинов». Онгр молча кивнул. Он понял.
«Вот и встретились!» – думал он, глядя на уже почерневшую мертвую голову.
6
Аймик шел, не замечая тропы, не слыша разговоров, не чувствуя холода. Он был не столько здесь, сколько там, в недавнем прошлом.
Да, в те жаркие дни и ночи Аймику не было дела до того, по праву ли его зовут Северным Посланцем или нет. А о бессмертной Инельге он и вовсе забыл. Сомнения вернулись позднее. Всего несколько дней назад, когда был заключен очередной мир.
…Он, Аймик, сидит на одной шкуре с Данбором. Как Северный Посланец, принесший детям Мамонта невероятную победу.
Два вождя друг против друга: Данбор и Онгр – тот, кто по велению уже мертвого колдуна пытался вытеснить ненавистных пришельцев в Другой Мир. В тот, что за Тропой Мертвых… Вожди других Родов рядом, но поодаль. «Земли за рекой – не наши земли! – в который раз увещевают сыновья Мамонта своих собеседников. Побежденных, но сильных. —Нам не нужны чужие земли. Но стада, пришедшие на эту сторону, – наши стада. И наши охотники могут преследовать их и за рекой… Так?»
«За рекой – земли детей Сайги! – бурчит военный вождь сыновей Пегой Кобылы. – Им и решать».
(«Ага! Так вы уже – не вместе? – думает Аймик. – Уже каждый за себя?»)
Молодой вождь сыновей Сайги не поднимает глаз. Он старается выглядеть бесстрастным, как и подобает мужчине, но – скорбен. В этой войне больше всего пострадал его народ – наименее виновный в том, что случилось. И он сам…
Не отрывая взгляда от языков пламени, он с трудом разлепляет губы:
«Тропы лошадей и оленей, перешедших реку, открыты для сыновей Мамонта».
Его что-то (кто-то?) заметно тревожит. Там,за спиной Аймика, где в стороне от вождей и старейшин столпились сыновья и дочери Мамонта в ожидании окончательных решений. Аймику очень хочется обернуться, но это невозможно.
А разговор идет уже о нем самом, Северном Посланце.
«Как же случилось, что вожди трех великих Родов решили нарушить Древнюю клятву и навлечь гнев Духов?»
Данбор задал этот вопрос спокойно, как бы сожалея о происшедшем. Предводитель Рода Пегой Кобылы заранее подготовил ответ.
«Великий вождь детей Мамонта ошибается. Мы не нарушали никаких клятв. Тот, кого вы чтите как Северного Посланца, жил у Черного Колдуна как муж его дочери… Тебе ли не знать, великий вождь, кто она такая – его дочь? Потом Колдун передал его нашим северным соседям. Почему? Не ведаю, да и не хочу! Знаю лишь, с наказом передал: вернуть назад живым через… – Он задумался, а затем трижды поднял вверх правую руку с растопыренными пальцами: – Вот через сколько лет. Что говорить, – те, кто живет вблизи от проклятых гор, боятся Черного. А вот мой колдун не испугался. Сказал: „Волю Черного исполнять нельзя. От чужака одни несчастья. Испытаем его, вдруг он и впрямь Северный Посланец? Тогда его уведет с собой Бессмертная. Если же нет, принесем в жертву Могучим Духам!“ Так он сказал. Да только испытание не завершилось. Великий вождь сам знает почему». Помолчав, он продолжил: «Данбор! Я и мои сородичи всегда чтили мудрость храбрейшего из храбрых сыновей Мамонта! Позволено ли будет мне высказать то, что лежит в глубине сердца? Не последуют ли за этим новые распри?»
«Пусть Онгр, отважный сын Пегой Кобылы, выскажет все. Слова его будут приняты без обиды».
За все время церемонии их предводитель взглянул на Аймика в упор. Цепко и холодно.
«Уверен ли великий вождь детей Мамонта в том, что тот, кто сидит рядом с ним, по праву занимает это место? Что он и впрямь Северный Посланец, а не самозванец не враг? Почему Та-Кто-Ждет до сих пор не явилась за ним, долгожданным?»
Аймик почувствовал нависшее в воздухе напряжение. Однако голос Данбора звучал спокойно:
«О великий вождь детей Пегой Кобылы, во всем ли верны твои слова? Мы знаем, что Черный Колдун передал вам своего пленника именно как Северного Посланца… И что он обещал в обмен на ваши услуги, тоже знаем. Ну а если и возникли сомнения, разве не должно было, согласно Древней Клятве, разрешать их вместе с нами, тоже пришедшими с севера, – как и Та-Кто-Не-Мо-жет-Умереть?»
Собеседник заерзал, готовясь что-то возразить, но Данбор предостерегающе приподнял руку:
«И разве вправе мы судить о путях Могучих и Бессмертных? Решать за них? Ты вот говоришь: „Почему Бессмертная не пришла к тому, кого ждет?“ А я отвечу: разве смогли бы двое беглецов пройти через все ваши земли и спастись, если бы им не помогли Могучие? Я слишком хорошо знаю и ценю ваших следопытов и воинов и говорю: НЕТ! А наша война! Я не обольщаюсь: она бы не кончилась так… как кончилась, если бы не Северный Посланец и его покровители. Вот почему сейчас он здесь, рядом со мной».
«Что ж, – нехотя процедил предводитель Рода Пегой Кобылы, – я верил своему колдуну. Что бы ни говорили теперь, он был мудр и могуч. Но и самые мудрые могут ошибаться. За свою ошибку он заплатил сполна… Не так ли?»
Данбор помолчал. Аймик, сидящий чуть сзади, не мог хорошенько рассмотреть лицо вождя, но заметил, как слегка дрогнули его лопатки. Наконец вождь детей Мамонта заговорил, и теперь его голос не был так бесстрастен, как прежде:
«Хорошо. Допустим… А как же быть с нашими сестрами, отданными вам в жены по уговору? Они-то чем провинились перед вами, что вы сотворили такое?»
Вопрос угодил в цель, словно внезапно брошенный дротик. Аймику показалось на миг, – побледневший предводитель сыновей Пегой Кобылы сейчас вскочит на ноги и они схватятся врукопашную. Но нет. Он сумел сдержаться.
«Я понимаю горе сыновей Мамонта. Но пусть и они нас поймут. Мой единственный сын пал от руки твоей дочери, о великий вождь! Которую вы отказались нам выдать. Вот тогда-то наш колдун и сказал мне: „Это единственное, что может искупить кровь твоего сына!“ Что ж, повторяю: он расплатился за все. К тому же… – тонкая усмешка тронула его губы, – у вас ведь тоже были женами наши сестры, не так ли? Где же они сейчас? Полагаю, Долг Крови уплачен сполна. Но, быть может, великий вождь детей Мамонта не желает пить с нами из Чаши Мира? Что ж, мы готовы и к такому исходу. Только помни: военная удача переменчива!» Данбор ответил немедля: «Нет, мы готовы пить с вами из Чаши Мира. Сейчас ее принесут. И тогда ты сам решишь, уплачен ли Долг Крови?»
По его знаку молодая женщина отделилась от толпы и медленно двинулась к вождям враждующих Родов, держа обеими руками большую деревянную чашу, наполненную особым отваром. Его пьют только вожди. И только когда заключается мир.
Аймик видел, как по мере приближения женщины, несущей Чашу, вытягиваются лица лошадников. Онгр едва подавил крик: Чашу Мира несла его дочь, отданная в жены одному из сыновей Данбора. Даже не взглянув на отца, она преклонила левое колено перед вождем детей Мамонта и с поклоном подала ему чашу. Приняв ее, Данбор кивком отпустил молодую женщину.
«Вот видишь, великий вождь детей Пегой Кобылы. – В его ровном голосе звучала еле заметная горечь. И насмешка. – Ваши сестры так и остались женами моих братьев. И ни одна из них не пожелала к вам вернуться… после того, что вы сотворили с нашими сестрами. Считаешь ли ты по-прежнему, что Долг Крови уплачен сполна?»
Чаше Мира еще долго пришлось покоиться на коленях вождя детей Мамонта, прежде чем она была пущена по кругу. Обсуждали выкуп. И тропы, по которым сыновья Мамонта могли преследовать свою добычу. И спорные выходы хорошего кремня – из-за них уже не раз происходили мелкие стычки. Впрочем, шестиногие, раздавленные увиденным и услышанным, торговались вяло.
Наконец очередной «Вечный Мир» был заключен. («Надолго ли?» – подумал Аймик.) И когда шестиногие уже уходили, случилось происшествие, не одному лишь Аймику – всем показавшее:НЕ НАДОЛГО.
Они уже спускались с каменистой площадки, на которой проходил Совет, вниз по тропе, ведущей к реке, ограничивающей земли детей Мамонта, как вдруг в их спиныударил женский крик:
«Эй! Как там тебя? Креон, что ли? Вождь детей Сайги! Ты говорил мне, что любишь мою сестренку без памяти. Ты хоть сам отрезал ей голову или попросил кого?» (Айрита!)
«МОЛЧИ, ЖЕНЩИНА!» – в ярости прорычал ее отец. Тот, кого звали Креоном, не обернулся. Он только вздрогнул всем телом, как олень, которому под лопатку входит смертельная стрела.
И никто не обернулся. Но некоторое время спустя внизу послышался непонятный шум. Подбежав к краю тропы, Аймик увидел, что мужчины осторожно поднимают с земли бездыханное тело Креона, укладывают его на плащ…
«Закололся!» – удовлетворенно выдохнула Айрита в самое его ухо. Оказывается, он держал ее за руку, сам того не замечая.
Лошадники с мертвым телом одного из своих вождей двинулись дальше. И взгляды, которые бросили назад замыкающие, не сулили детям Мамонта ничего хорошего…
7
…Да, тогда-то стали всерьез возвращаться сомнения: а что если Онгр прав, и он, Аймик, совсем не тот, кем его чтут дети Мамонта? Некогда его убедили в Избранничестве; не только колдуны – странные сны тоже. Потом, у Дада, понял: все – обман, наведенный Черным Колдуном и его хозяевами. Так думал он и пока был в плену… И вот теперь, после невероятного побега и войны, после того, как все дети Мамонта признали в нем Северного Посланца…
Но в самом деле: где же тогда эта самая Инельга? И кто она такая? Случайные фразы, обрывки разговоров не складывались в общую картину. В сущности, Аймик понял только одно: дети Мамонта (быть может, не только они) верят в то, что где-то здесь живет Бессмертная, ждущая то ли своего жениха, то ли мужа, – Северного посланца…
(И это, пожалуй, вызывало самые большие сомнения: если он, Аймик, и впрямь – Северный Посланец, то как могло быть, что он до сих пор ни сном ни духом не ведал о своей бессмертной невесте-жене?)
…и что лошадники, удерживая Аймика в плену, нарушили какую-то Древнюю Клятву.
(А они говорят, что не нарушали никаких клятв. Просто не считали Аймика Северным Посланцем – вот и все. И может быть, они были правы.)
Аймик заметил, что его спутники ускоряют шаги, и вскоре колеблющийся отсвет пламени очагов лег на их лица, осветил конец тропы. Вот и дошли. Вот и дома. За размышлениями Аймик и не заметил, как пролетело время.
У входа в пещеру выросла темная фигура:
– Мужчины! Ну наконец-то. Вечерняя трапеза готова, и мы уже заждались.
Это, конечно, Айрита. Вернувшись в свой Род, она повеселела, стала еще уверенней и… кажется, еще краше. А после набега на стойбище колдуна детей Пегой Кобылы… Даже замужние, много рожавшие женщины прислушиваются к словам юной воительницы, а уж детишки – те и вовсе табуном за ней ходят. И молодые охотники…
Снаружи по-прежнему вьюжит, но здесь, в пещере, подле очага, тепло и уютно. И просторно. Только немного беспокоят прячущиеся в глубине темные лазы, ведущие невесть куда. Даже засыпая, Аймик помнит о них. И ждет. Невесть чего…
Совместная трапеза подходит к концу. Она недолгая, но особенно теплая: после раздельной тризны, после поминания павших живые вновь соединяются для мирной жизни. Аймик вновь рядом с вождем. И Айрита рядом. Он старается делать все, как должно, но сомнения (сказать? Спросить? Или лучше потом, завтра например?) не оставляют его в покое. Видимо, это заметно. Данбор внезапно хлопает своего соседа по плечу:
– Эй, Северный Посланец! Да что это с тобой такое? Ты сегодня целый день сам не свой.
На губах вождя улыбка, но в голосе и во взгляде – сочувствие и тревога.
И нежданно-негаданно роковой вопрос сорвался-таки с Аймиковых уст:
– Так кто же она такая – ваша Инельга? И почему вы решили, что именно я – тот, кто ей нужен?
…Так он и знал. Все смолкли, все в недоумении обратили свои лица к Северному Посланцу.
– Как же так? – первым заговорил Данбор. – Ты должен знать о ней больше, чем мы. Если только ты действительно Северный Посланец и пришел к Той-Кто-Не-Может-Умереть!
(Вот оно. Так он и думал.)
– Не знаю! – прямо ответил Аймик. – Просто – не знаю, кто я такой. Там, на севере, мне говорили, что я – Избранный Духами. Колдуны говорили. Могучие. Почему? Для чего? Молчали. Только путь указывали. На запад, к Стене Мира. И еще – странные сны были. С детства. Последний раз – совсем недавно. Во время войны, перед тем как я непрошеным пришел на Совет.
– Странные сны, говоришь?
Вопрос задал костлявый старик, с лицом, изборожденным не только глубокими морщинами, но и следами схватки с одной из самых страшных Хонок. Колдун детей Мамонта, обычно скрывающийся где-то в глубинах пещеры. Аймик мог бы поклясться, что за трапезой его не было, – а вот теперь невесть как он оказался совсем рядом. Он рассматривал Аймика так, словно впервые видел. Затем повелительно бросил:
– Расскажи.
– Ну… Я не все их помню и не все понимаю. Когда понимаю – сбываются. Даже в детстве.
– Что же в них странного?
– Я же вижу, чувствую: они – другие. Не такие, как обычно бывают. И потом – они и днем случались. И еще запах…
– Какой запах?
– Прелые листья.
И Аймику показалось – колдун детей Мамонта облегченно перевел дух. Как когда-то Армер…
Его слушали внимательно, почти не перебивая. И Аймик рассказал все. И про то, как на Стене Мира столкнулся с Горными Духами и те сбросили его в пропасть прямо в руки Даду. И про свою жизнь там, в колдунской хижине. И про то, что наболтал ему Черный Колдун об Избранничестве. И как понял: его не избрали, его приманили те, кому служит Дад. И про сына…
(Рассказывая про сына, Аймик вдруг осекся и изумленно взглянул на вождя. Дангор… Данбор… Неужели это случайно? И как раньше не заметил?)
А Данбор словно ждал этого момента. Задумчиво проговорил:
– Так, значит, их дочь все же стала дочерью Сайги? Что ж, и на том спасибо.
И тогда Аймик прервал свое повествование вопросом:
– Мада назвала нашего сына Дангором. Почему? Ответ был краток:
– Наверное, потому, что ее мать, родная сестра Дада, была моей первой невестой.
Рассказ окончен. Люди молчат. Спрашивает колдун:
– Скажи, Аймик, а еще дети у тебя есть?
– Нет. Ни одного.
(Похоже, ответ не понравился. Но что же делать, если это так?)
Колдун надолго задумался. Потом заговорил в глубокой тишине, глядя прямо в глаза Аймику:
– Мне понятны твои сомнения, но они меня не тревожат. Избранный не знает своего предназначения? Так обычно и бывает. Черный Колдун? Его слова лживы, как лжив он сам и те, кому он служит. Важно другое: он признал тебя Северным Посланцем и попытался прервать твою тропу. Те, Другие, кому посвятил себя принявший имя Дад, необычайно могучи. И уж если ты для них – Северный Посланец, скорее всего, так оно и есть. А здесь – разве смогли бы мы победить, если бы тебе не покровительствовали Могучие? И что было бы с детьми Мамонта, если бы Бессмертная уже пришла за тобой? Нет, твои сомнения напрасны. Меня смущает другое… Так ты говоришь, у тебя только один сын? От Мады, дочери Черного? Это точно?
– Да.
Колдун вздохнул:
– Ну что ж. Как бы то ни было, срок настал. Ты должен узнать все, что знаем мы о той, чье имя Инельга. Может быть, когда ты узнаешь все, тебе легче будет понять самому: тебя ли ждет она, Та-Кто-Не-Может-Умереть? И не только она…
Старик встал. Его тень вытянулась вдоль всей стены, и Аймику на миг показалось: сам колдун детей Мамонта внезапно вырос так, что воздень он руки – и они подопрут каменный свод.
– Круг!
Он трижды крутанулся на пятке, выставив вперед правую руку. Края его замшевой рубахи, сплошь обшитой костяными и деревянными подвесками, раздулись, подвески затрепетали, зашелестели. Повинуясь движению его руки, люди раздвинулись, освобождая место у очага. Аймик хотел отодвинуться вместе со всеми, но колдун остановил его властным жестом.
– Приготовьте барабаны!
Короткое движение – и в руках нескольких мужчин, сидящих в первом ряду, появились барабаны: деревянные обручи, обтянутые кожей. Один из них вместе с костяным билом передали колдуну.
– Покормите очаг!
Приняв из чьих-то рук охапку хвороста, Данбор сам сделал это. Пламя взвилось вверх, отбросив тьму к стенам и потолку. Теперь это был высокий костер.
Колдун медленно обводил острым взглядом ярко освещенные лица общинников:
– ТЕПЕРЬ СКАЖИТЕ, КТО ИЗ ВАС ПОСЛЕДНИМ ВИДЕЛ ИНЕЛЬГУ?
– Я!
Аймик вздрогнул и в недоумении обернулся на голос. Он не ошибся: Айрита. Колдун взмахнул рукой:
– Так иди сюда, Айрита, дочь Данбора! Сегодня ты расскажешь о Той-Кто-Не-Может-Умереть! Ради нее и ради всех нас.
Молодая женщина выступила вперед. В отблесках высокого пламени было видно, что она, смуглолицая, покраснела от смущения и гордости. Повинуясь молчаливому приказу, она остановилась рядом с колдуном и сбросила с плеч меховой плащ, оставшись в обычной домашней рубахе до щиколоток и коротких, отороченных мехом торбасах.
– Сними! – Колдун указал на обувь.
Теперь Айрита стояла босиком на утоптанном полу пещеры и завороженно следила за рукой колдуна, описывающей перед ее лицом медленные круги. В пальцах что-то блестело. Какой-то прозрачный камень. Аймик невольно следивший за этими плавными завораживающими движениями, почувствовал, как сладко закружилась голова, и отвел глаза. Откуда-то издалека донесся новый приказ:
– Танцуй!
И Аймик едва-едва успел понять, что это – не ему. Под невнятный, еле слышный рокот барабана Айрита медленно закружилась вокруг костра. Ее движения сплетались воедино со звуками, и не было сил отвести взгляд… даже если бы это очень захотелось сделать. Но такого желания не возникало, напротив, хотелось смотреть и смотреть… Аймик чувствовал, что не одна Айрита – онсам тоже кружится с ней вместе вокруг костра… несмотря на то, что остается сидеть там, где сидел до сих пор.
Вступили другие барабаны. Ритм становился все чаще, звуки все сильнее, все неистовее, – и все неистовее становился пляс. Уже не одна Айрита, не только Аймик, казалось, все и вся – люди, пламя, сама пещера, весь Мир слились воедино и уже навсегда, отсюда нет выхода, это – сама Вечность…
Все оборвалось внезапно. Аймик с удивлением понял, что он все там же, на прежнем месте, и Айрита уже сидит, скрестив ноги, на невесть откуда взявшейся белой кобыльей шкуре, прямо напротив него. Ее руки безвольно покоятся на коленях, лицо слегка запрокинуто вверх, глаза полузакрыты. А дыхание ровное, даже замедленное, словно и не она вовсе только что кружилась под барабанный рокот…
Колдун стоял рядом. В его руках появилась странная кость – темная, с отбитыми и заклеенными смолой концами. Суровое, обветренное ветрами и временем лицо стало еще строже, рука дрогнула, словно от непосильной тяжести. Осторожно и торжественно колдун откупорил этот странный сосуд и, напевая заклинания, принялся сыпать в огонь красный порошок.
Пламя заплясало, словно обрадовавшись новой пище, и… принялось вдруг менять цвета. А колдун протянул руку к Айрите и отдал последний приказ:
— Говори!
Ее глаза широко раскрылись, и она заговорила. Речитативом. Почти запела… и
8
– Давно это было. О-о-о, как давно! И не здесь. Далеко-далеко, там, откуда к нам тянутся снежные тучи. Два Рода там жили в довольстве и мире, могучих два Рода. И не знали их люди ни вражды, ни болезней, ни горя. И сытыми были.
И был среди них красивый и храбрый охотник. Ноги его не знали устали, дротик его не ведал промаха, сердце его не трепетало даже перед свирепым Вурром.И возгордился охотник. И говорил о себе: «Вот, я самый великий, ибо и духи тягаться со мною не смеют!»
Злые лесные духи напали однажды на женщин их Рода. Они похищали молоденьких женщин, насиловали и съедали. Все их боялись, никто не смел им перечить.
Но храбрый охотник пошел по их следу. Пошел и убил их. И вырвал из лап их свою родную сестру. И увидел, что она очень красива.
И сказал вождь: «Вот, ты спас наших женщин от позорной мучительной смерти! Проси чего хочешь!»
И ответил охотник: «Я хочу, чтоб спасенная мною сестра стала моею женой!»
И возмутился вождь: «Как ты смеешь просить о таком?! Никто не может нарушить великий Закон Крови!»
И ответил охотник: «Духи дали законы для слабых. А я – сильный. Меня убоятся и сами великие духи!»
И разгневался вождь. И сказал: «Убирайся от нас! Теперь ты – безродный!»
Айрита умолкла, прикрыв глаза, словно прислушиваясь к чему-то, а затем, изменив ритм, заговорила вновь:
– Тогда озлобленный охотник отправился к краю Предвечной Тьмы, где обитают злобные и могучие духи, связанные Устроителями Мира. И развязал одного из них, самого могучего. И сказал ему: «Вот, я вернул тебе свободу! Что ты дашь мне взамен?» И ответил злобный дух, порожденный Предвечной Тьмой: «Проси чего хочешь!» И сказал охотник:«Я хочу взять в жены свою сестру!»
И расхохотался злобный дух, ибо такая просьба была ему приятна. И сказал: «Хорошо. Я нашлю на нее глубокий сон, а ты придешь и овладеешь ею!»
И наслал злобный дух глубокий сон на сестру охотника. И овладел ею охотник. А злобный дух хохотал от радости.
И очнулась сестра в объятиях своего брата. И спросила: «Что это со мной?» А он ответил: «Вот, теперь ты – моя жена!» И разрыдалась сестра. И была безутешна. И когда охотник отвернулся, она схватила его кинжал и вонзила в свое сердце.
И охотник пошел к злобному духу Предвечной Тьмы и сказал: «Вот, моя жена умерла из-за глупых законов глупых людишек!Я хочу отомстить! Что мне делать?» И сказал злобный дух: «Убей их!» И отверзлась щель меж Тьмою и Миром. И Мир погрузился в Великую Тьму. И люди блуждали во Тьме, друг друга не видя. И потеряли свои имена. А злобный дух хохотал…
Знакомое! Давно слышанное, еще там, у детей Волка. Хотя – немного по-другому. Появились и Первобратья, рожденные Небесными Родителями, и рассеяли мрак, и прогнали злобного духа вместе с охотником, нарушившим Закон Крови, назад, в Предвечную Тьму. Но дальше говорилось о том, что они, прежде чем уйти в Верхний Мир, осудили Род, давший Миру охотника-предателя, на разделение и изгнание.
– …И в плаче великом расстались бывшие братья и сестры. И на север одни, а другие – на запад пошли, расставшись навеки!..
Айрита пела о том, как ушедшие на запад достигли края Среднего Мира, омываемого Великой Водой. Это были красивые, плодородные земли, богатые дичью. Но здесь уже издревле жили другие. И они вовсе не обрадовались невесть откуда взявшимся пришельцам.
«Уходите! – говорили местные жители. – Уходите откуда пришли!»
«Мы не можем! – возражали пришельцы, дети Мамонта. – Мы пришли сюда по воле духов!»
«Тогда идите дальше! Пусть духи укажут вам тропу, по которой вы должны покинуть наши земли!»
«Но мы уже на краю Мира! Дальше Великая Вода, переплыть которую не может никто! Мы останемся здесь, куда привели нас наши духи».
Так было положено начало великой вражде между пришельцами, для которых лошади искони служили охотничьей добычей, и колдунами, населяющими Край Мира, которые своими чарами заставляли лошадей подставлять колдунам свои спины и возить их на себе. Тогда-то и появилась Инельга.
9
Ритм вновь изменился. Он стал каким-то неровным, трепетным. Голос Айриты вибрировал от волнения; она подалась вперед, то вздымая чуть дрожащие руки, то прижимая их к груди.
– И вот появилась среди пришельцев, детей Мамонта, странная девушка в платье невесты. «Кто ты?» – спросили ее. Она сказала: «Инельга». «Откуда ты?» – спросили ее. Инельга сказала: «Оттуда, откуда и вы». «Но как ты прошла через все эти земли, и реки, и горы, одна, босиком?» – спросили ее. Инельга сказала: «Я не прошла. Могучие Духи меня пронесли над Миром на крыльях». «Так ты из Их Мира?» – спросили ее. Инельга сказала: «Нет. Я человек, как и вы».
И дивились ее словам дети Мамонта. И трогали ее одежды, и волосы, и ноги, и руки. И убедились: она – человек.
«Зачем же тебя принесли Могучие Духи?» – спросили ее.
Инельга сказала: «Затем, чтобы вас спасти». «Так ты прогонишь наших врагов?» – спросили ее. Инельга сказала: «Нет. Эта земля останется тем, кто живет здесь издревле. Вы же, изгнанники, дальше уйдете, туда, за Великую Воду. Там, за Великой Водой, вас ожидает Новая Родина». «Что же, Могучие Духи перенесут нас на крыльях?» – спросили ее. Инельга сказала: «Нет. Туда поплывете вы сами, когда исполнятся сроки».
И не поверили дети Мамонта словам Инельги. И насмешничали.
Инельга сказала: «Напрасно смеетесь. Могучие Духи научили меня колдовству, неизвестному вам».
И разожгла свой костер Инельга. И села у своего огня Инельга. И запела колдовскую песнь Инельга. И была та песнь неведома колдунам детей Мамонта.
И дети Мамонта увидели дивное диво: От костра по пещере поплыл туман. И в этом тумане поплыли различные звери: мамонты, носороги, лошади, зубры, олени. Вместе с туманом поплыли они к стенам пещеры и осели на стенах.
Духи и первопредки возникли в тумане. Вместе с туманом поплыли они к стенам пещеры и осели на стенах.
Пламя осело, туман испарился, но звери, и духи, и предки остались на стенах!
И колдун детей Мамонта долго их рассматривал. И понял, что вот, здесь – прошлое их Рода. И еще рассмотрел, и понял, что вот, здесь – то, что может случиться. И он поклонился Инельге и сказал: «Воистину, ты – великая колдунья!» Но Инельга покачала головой и ответила: «Моя мать и мой отец – великие колдуны. А я – простая девушка, ждущая своего жениха». И зашептались молодые сыновья Мамонта, ибо Инельга красива.
Но Инельга сказала: «Нет среди вас моего жениха. Мой жених далеко, там, откуда пришли вы сюда. Он придет, и станет Инельга дочерью Куницы по отцовскому Роду. Ибо отец мой – великий колдун.
От мужа своего рожу я сына. И он станет сыном Мамонта. И уведет вас за Великую Воду. На Новую Землю, что для вас сотворили Могучие Духи».
И обрадовались дети Мамонта, ибо подумали: вот, ее жених идет вслед за ней!
Но Инельга сказала: «Это будет не скоро. Вы сами, и дети ваши, и дети ваших детей и много, и много других уйдут по Ледяной Тропе прежде, чем это случится!»
И удивились дети Мамонта. И спросил колдун: «Ты живая. Так неужели над тобою не властен Великий Червь?»
Инельга сказала: «По воле Могучих Великий Червь потерял надо мной свою власть. И так будет, доколе он сам не будет повержен». «А жених твой?» – спросил колдун. Инельга сказала: «Жених мой вернется Оттуда!» «Ты будешь жить с нами?» – спросил колдун. Инельга сказала: «Нет.
Соскользнувший с колец Великого Червя обитает между Мирами. В ваш Мир могу я только являться».
«Но как мы узнаем, что пришел твой жених?» – спросил колдун.
И Инельга провозгласила:
«Слушайте, слушайте, дети Мамонта! Слушайте и запоминайте, чтобы слово Инельги услышали ваши потомки!
Тот, кто станет отцом моего сына, придет как посланец от ваших бывших собратьев, ушедших на север. Он сам из другого Рода, но будет ими воспитан.
Слушайте, слушайте, дети Мамонта! Слушайте и запоминайте, чтобы слово Инельги услышали ваши потомки!
Тот, кто станет отцом моего сына, трижды свяжет своей кровью по три великих Рода в своем потомстве!
И будут его сыновья храбры и умелы, и каждого ждет великое дело.
Но я знаю лишь то, что мой сын уведет детей Мамонта за Великие Воды.
Тот, кто станет отцом моего сына, проложит тропу своими ногами, без помощи Духов.
Его могут убить. И великое горе вам всем, если это случится.
Ибо, если мой сын не родится и вас не разделит, вы истребите друг друга и эта земля опустеет.
Слушайте, слушайте, дети Мамонта! Слушайте и запоминайте, чтобы слово Инельги услышали ваши потомки!
Инельга отправится к вашим врагам. И научит их своему колдовству, как она вас научила. И скажет им свое слово. Ибо вы все должны принести Великую Клятву.
И вожди всех враждующих ваших Родов соберутся у Священной скалы. И дадут Великую Клятву. С честью будет принят Северный Посланец даже в самый разгар самой жестокой войны.
С честью проводят его к детям Мамонта даже в самый разгар самой жестокой войны. Ибо там, у детей Мамонта, должна встретить его Инельга.
И стать его женой. И родить от него сына. И сын их разделит враждующие Роды и покончит с войной. Ибо те, кто здесь издревле живет, останутся жить, а пришельцы уйдут за Великие Воды, на Новую Родину!»
10
Айрита замолчала. Среди собравшихся – ни слова, ни вздоха, ни движения. Повисшая тишина нарушалась только слабым потрескиванием уже осевшего пламени.
Но вот колдун коснулся рукой плеча рассказчицы, она вздрогнула, заморгала, потерла ладонями виски и неуверенно улыбнулась.
– Все хорошо, Айрита, дочь Данбора! Ты сделала все как надо. Можешь вернуться на свое прежнее место.
Люди стали понемногу приходить в себя, зашевелились, послышался чей-то кашель. Данбор подвинулся, освобождая дочери место, и первым заговорил:
– А все-таки шестиногие нарушили Древнюю Клятву. И все их оправдания – ложь.
– И да и нет, – сказал колдун. – Черный, передавая им пленника, и словом не обмолвился о том, что это Северный Посланец. Велел только, чтобы скрытно передавали из общины в общину, из Рода в Род, – лишь бы до нас не добрался. Пообещал: если сделают все как надо – настанет срок, и Черный заберет своего пленника назад, и тогда Род Мамонта окончательно обессилеет и его можно будет легко истребить. Конечно, догадаться было нетрудно, да только шестиногие предпочитали ни о чем не догадываться. Из страха перед Черным. А вот колдун Рода Пегой Кобылы не испугался. Он и впрямь ненавидел Черного лютой ненавистью… может, даже сильнее, чем нас, – и решил все сделать по-своему. Только уж очень ему не хотелось отпускать Северного Посланца. Боялся: а вдруг мы станем непобедимыми? Вот и убеждал себя, что пленник – вовсе не тот, о ком клялись наши предки. Вот и придумал это испытание. К счастью для нас. А то кто знает, как бы все обернулось?
– А что же Черный сам его не убил? – послышался чей-то недоуменный вопрос.
– Не мог! – ответил колдун. – Черный хочет его сына посвятить своим Хозяевам. А для этого нужна особая жертва. Отец. Или мать. Или оба. Ребенка посвятить Тем нельзя, он должен стать взрослым. А держать у себя все эти годы Северного Посланца, узнавшего правду о своем тесте, Черный просто боялся. Он могуч, его покровители могучи. Но не всесильны.
Аймик вздрогнул. Вот оно что. Как он мог забыть… («…Мада дождется тебя, обязательно. Вы еще с ней встретитесь, я тебе это твердо обещаю. Такая верная жена, такой заботливый муж, – разве можно вас разлучать? Вы еще вместе возляжете… Вот сюда!»).
Колдун кивнул, угадав его мысли: – Ничего, не тревожься! У нас есть время. Годы. Ты сумеешь спасти своего сына.
– …Нарушить клятву, как бы не нарушая, – усмехнулся Данбор – Похоже на шестиногих… Помолчав, он внезапно обратился к дочери: – Как же они от тебя-то не утаили, что пленник – Северный Посланец? Подслушала?
Айрита сидела подле отца, плотно закутавшись в свой меховой плащ. В пещере тепло, но ее сотрясала мелкая дрожь. Должно быть, от пережитого волнения. На вопрос отца она покачала головой:
– Нет. Сказать по правде, я о пленнике вовсе не думала и не видела его. А о побеге… – она смущенно посмотрела на отца, – о побеге давно думала, только не всерьез. Нельзя, своих подведу. А от мыслей куда денешься? Вот и играла сама с собой, когда вовсе было невмоготу… Переправу подыскивала, тропы, схороны… Я ведь разведчица… И вот однажды поутру…
Айрита давно облюбовала это место – то самое, где после скрыла плотик, мешки с припасами, оружие и одежду. Она сбежала сюда на рассвете из ненавистного жилища, подальше от невыносимого, тошнотворного запаха (муженек, по обыкновению, у какой-то бабы, а его запах все равно остается), от опостылевших звуков этой чужой жизни. Побыть одной. Помечтать о невозможном.
Вода, камыши, прибрежный кустарник – все было скрыто в густом рассветном тумане. Но ноги знали свое дело, – знакомой тропой она могла бы пройти, не сбившись и даже не споткнувшись, и с завязанными глазами. Присела на невидимую корягу (собственных ног – и то не видно) и стала вглядываться в сизо-белесую пелену, скрывшую землю и воду. Она была живой, эта пелена, она жила своей, особой жизнью, преображающей все знакомое, привычное, в нечто совсем иное, может быть не опасное, но чуждое… Когда глаза уставали от смутных, меняющихся образов, Айрита поднимала их к небу, остающемуся неизменным. Оно уже светлело, и звезды едва мерцали, перед тем как утонуть в голубизне…
Внезапно Айрита вздрогнула и, вскочив на ноги, резко обернулась. Предчувствие не обмануло; это уже не игра тумана. В нескольких шагах от нее стояла женщина.
В первый момент ее охватило смятение. Первая мысль была: «Выследили!» (Хотя… Что преступного она совершила?) Но почти сразу поняла: «Нет, не то!» Женщина была высока и стройна. Деталей одежды не разглядеть, лица – тем более. И все же Айрита кожей ощущала ласковый, ободряющий взгляд, чувствовала ее улыбку… И пришла не догадка даже – уверенность: ИНЕЛЬГА!
Быть может, произнеся это имя вслух, Айрита сделала шаг вперед, а Инельга вдруг протянула правую руку, сжимающую ветку, – и Айрита почувствовала, как ее лица коснулись мелкие березовые листочки…
– Вот тогда-то я и поняла. Все, сразу. И кто такой он, пленник шестиногих, и что я должна делать. Хотела спросить у Инельги – так ли? Смотрю, а ее уже нет. Вот тогда-то я и стала готовиться к побегу всерьез. И разговоры подслушивать. Так и об испытании выведать сумела. Хорошо, что к побегу уже все было готово. Рассказ окончен.
– И какая же она, Инельга? Какая? – посыпались вопросы.
– Да я и не разглядела толком. Светать-то светало, да ведь не день, не утро даже. И потом – испугалась я, что говорить… Но как только поняла, что передо мной Та-Кто-Не-Может-Умереть, — сразу поняла и то, кто такой Северный Посланец.
Взгляды детей Мамонта обратились на Аймика. Ни реплики, ни разговоры не скрывали напряженного ожидания: каким будет его слово?
11
Аймик молчал, погруженный в себя. Во время долгого повествования он словно растворялся в голосе Айриты и постепенно перестал слышать ее голос, замечать окружающее. Он то ли наяву, то ли в грезе переживал то, о чем пела Айрита. И одновременно, каким-то непостижимым образом, – свою жизнь. И теперь он все еще продолжал вспоминать. И думал, мучительно думал…
…Да, в его странных снах было нечто… Словно отражение в воде, колеблемое внезапным ветром и рябью…
(…Тоска и ветер, ветер и тоска; она рядом, но скоро ее не будет, потому что вьющийся черный столб, а его руки, и ноги, и тело словно стиснуты ремнями. Столб охватывает ее и…
…Призыв.И – ОНА в голубом сиянии. …Звери, словно тени, скользят мимо них и сквозь них и оседают на каменных стенах и сводах. Навсегда.
…Соленые брызги на лице, снова и снова хлещут по глазам вместе с порывами ветра. Ходит ходуном кожаная лодка; вокруг – только вздымающаяся и опадающая вода, да черное небо, прорезанное молниями…)
…Что это? Почему в его видениях было ЭТО, никогда не виденное и не пережитое? Неужели и вправду он, Аймик, – Северный Посланец, тот, кого ждет Бессмертная?..
Аймик потер виски, окончательно возвращаясь в обычный Мир. Огляделся. Со всех сторон ждущие, вопрошающие взгляды.
– Великий вождь! Могучий колдун! – заговорил он решительно. – Благодарю. Теперь я знаю об Инельге все, что знаете вы. И знаю точно: Аймик, сын Тигрольва, не тот, кого ждет Бессмертная. Я знаю это потому, что с детьми Мамонта впервые встретился только здесь. Да, там, на севере, меня воспитали не столько мои сородичи, сколько дети Волка. Моя мать и ее братья и сестры, у которых я прожил три года. Дети Волка, но не дети Мамонта.
Помолчав, он продолжил:
– И еще я вам уже говорил: у меня только один сын. От Мады, дочери Сайги. Его еще спасти нужно, иначе он безродным останется. Безродным, посвященным Тьме. Так что трижды связать своей кровью по три великих Рода в своем потомстве я никак не мог.
Разочарованное молчание нарушил Данбор:
– Ну что ж, Аймик! Духи все же привели тебя к нам; этого ты отрицать не можешь. Кто знает зачем? Быть может, чтобы напомнить шестиногим о нерушимости Древней Клятвы? Быть может, ты – предвестник Северного Посланца? Но мы тебя узнали и полюбили. Ты храбр и умел, ты верен и надежен в бою; сыновья Мамонта гордятся твоей дружбой. Так оставайся с нами. Хочешь – усыновим, хочешь – останься сыном Тигрольва и возьми в жены полюбившуюся тебе дочь Мамонта. Ну хотя бы… Он с улыбкой посмотрел на зардевшуюся Айриту.
…Припавшее к земле пламя очага вдруг само по себе, без пищи, взвилось вверх. И позади него словно из небытия возник силуэт… Женщина… ИНЕЛЬГА!
Глава 19 ИНЕЛЬГА
1
Она появилась сразу, вдруг, – не пришла снаружи, не вышла из темноты, из глубины пещеры, – возникла у самого костра. Прозвучало тихое «АХ», – словно все, кто здесь был, одновременно вздохнули. Начался и тут же смолк детский плач. Воцарилась тишина.
Худощавая («Тоньше Аты», – невольно отметил Аймик), в замшевой рубахе до колен, перепоясанной кожаным поясом, сплошь расшитой рядами костяных бляшек, образующими две вертикальные полосы на груди и горизонтальные – на рукавах и у горла. Длинные русые волосы убраны в две косы, перекинутые на грудь, украшенные какими-то неведомыми оберегами. На голове не шапочка – кожаный, расшитый бисером налобник. Темные глаза волшебницы, вызывающей ужас и восторг, смотрели прямо на Аймика, – и странен, непонятен этот взгляд; тонко очерченные губы слегка улыбались. Остролицая, она вся напоминала большую птицу – не хищную, но сильную.
Инельга стояла так близко от костра, что было непонятно, как это внезапно взметнувшееся пламя не опалит ее, не подожжет платье? Отсветы плясали, играли на ее наряде на лице, – и временами казалось, что вовсе не из замши ее платье – из тех нетающих сосулек, что в глубине, в дальних залах, свешиваются с потолка, растут из пола. И сама она в этом неверном, меняющемся свете то казалась совсем юной, почти девочкой, а то невообразимо старой, такой старой, что само Время, накладывающее морщины на людские лица, разгладило их в конце концов…
Прямо сквозь огонь протянула она свою тонкую девичью руку навстречу Аймику, и в глубокой тишине прозвучал ее голос. Ясный, певучий, он казался каким-то странным; что-то нечеловеческое было в нем… и словно вовсе не в нескольких шагах он раздался, а донесся откуда-то из дальней дали:
– Северный Посланец! Сроки настали – пора идти! (Или это – только тень некогда живого голоса?) И не колеблясь, отбросив все сомнения, без всякого страха двинулся Аймик навстречу Той-Кто-Не-Мо-жет-Умереть. Сквозь пламя.
И оно бессильно лизнуло его одежды и тело, не причинив никакого вреда.
* * *
Они шли рука об руку. Где? Куда? Аймик не знал. Казалось, путь их начался у того дальнего, узкого лаза, через который, по словам Зетта, сыновья Мамонта могли проходить не чаще двух раз в год – к Начальным Святыням. Факела не было ни у него, ни у Инельги, а между тем странное голубоватое сияние сопровождало их. Ровное, но не мертвенное – живое, оно то усиливалось, то слегка ослабевало. Как дыхание спящего… Обернувшись, Аймик увидел, что сзади, там, где они только что проходили, – непроглядная тьма.
Но там, где они шли, в этом дивном, невесть откуда льющемся свете была различима каждая трещинка в каменных стенах, каждая выпуклость нетающей сосульки, каждый камешек под ногой. И все же идти было нелегко. Глинистая тропа закончилась, и голые холодные камни резали ступни даже сквозь мокасины. Невольно посмотрев вниз, Аймик, к своему удивлению, обнаружил, что его спутница босая. А между тем идет так, словно под ногами исхоженная песчаная тропа.
Каменные стены то подбегали вплотную, окружали, стискивали со всех сторон, то вдруг отлетали куда-то прочь, в неведомую глубь и высь. Как будто сама Гора стремилась погасить этот Дышащий Свет, а затем раздавить, расплющить земных червей, осмелившихся проникнуть в ее нутро. Так оно было или не так, но Аймик понимал, чувствовал: ни того, ни другого Гора сделать не может, несмотря на все ее Древнее Могущество.
Послышался шум потока. В подгорной тишине он казался особенно страшным.
– Что это?
– Река. Идем, идем!
Аймик вдруг почувствовал… (Или ему только показалось?) …как его что-то словно мягко толкнуло… (В спину? Изнутри?)
На миг все смешалось: тьма, и Дышащий Свет, и переливчатое мерцание струй, – и вот уже этот грозный подземный водопад рокочет во тьме за спиной. Осталась сырость от брызг на лице и одежде и ощущение свежести во всем теле.
Гора сжалась до размеров узкой щели, уводящей куда-то вглубь, вниз… Да тут и младенец застрянет.
– Идем, идем!..
…Странные звуки. Как будто… Барабан? Отбойник о кременевый желвак, когда нужно пластину отколоть? Только громче.
– Что это, Инельга?
– Молоты. (Непонятное слово.)
– Это подгорный народ. Его труд. Им нет дела до нас, а нам – до них. Идем, идем! Бумм! Буммм! БУМММ!
– Это духи?
– Нет.
– Люди?
– Нет же, нет; это – подгорный народ. Они не люди, но нам их не надо бояться. У них иные тропы.
– А я и не боюсь. Я и Горных Духов не боялся.
Кажется, Инельга улыбнулась:
– Это хорошо… Идем, Отважный!
Они продолжали путь в неведомое, а молоты (что бы это ни было) все стучали и стучали, и такая нечеловеческая, непонятная, такая всесокрушающая мощь ощущалась в этих звуках, что Аймик невольно содрогался, несмотря на слова Инельги, невзирая на собственную похвальбу. Бумм! Буммм! БУМММ!
…Он перестал понимать: идут ли они по каменному полу, плывут ли над ним; раздвигаются ли перед ними стены, расширяются ли щели, слишком узкие даже для полевки, или прямо сквозь камень ведет его Инельга…
…И поплыли тени.
«Смотри же!»
* * *
Звери. Как в тех странных снах, как в повествовании Айриты, они выплывали откуда-то из стен, из темноты; живые, они словно танцевали в голубом сиянии, в переливчатом тумане, вдруг поднявшемся от пола, изумленно поглядывая то друг на друга, то на этих людей, вызвавших их… из небытия? Вот скачет жеребая кобыла, мамонт косит удивленный глаз. А вот появляется голова его Тотема: тигрольвица гибко и мягко выбирается из тумана… Завороженный ритмом их движений, Аймик догадался, что ритм этот не случаен… Ну конечно. Это же Инельга поет какую-то дивную песнь. Давно поет; но почему он понял это только сейчас?
И под это пение звери, то по одиночке, то сразу по нескольку, подплывали к каменным стенам, касались их поверхности и замирали, навсегда сохранив в своем застывшем движении один из звуков колдовской песни Инельги.
Вот лошади, одна за другой, проскакали из тумана прямо на скалу. Медведь выгнал стадо желтых, красных и черных оленей и сам застыл вместе с ними на камне, даже не попытавшись кому-то из них переломить хребет. И выплыло пять гигантских круторогих быков, и нависли они над лошадьми и оленями, направив друг на друга рога. Два против трех.
А вот целое стадо бизонов, самцов и самок, резвящихся, катающихся в тумане, словно в весенней траве, вдруг подплыло к потолку, нависшему чуть ли не над головой Айми-ка, и осталось на нем. Голос Инельги стал тоньше, завибрировал, – и к ним присоединились два кабана. И лани…
(«Как же так? Потолок – над моей головой, а те стены, где жеребая кобыла… они же гораздо выше. И эти, с быками…»)
Аймик вдруг осознает, что он одновременно – и здесь, и тут, и там, и еще невесть где.
Мелодия меняется. Теперь из тумана выплывают диковинные существа: не звери, не люди. Духи – догадывается Аймик. Духи и предки. Живые, как и звери, они кружатся в колдовском танце, прежде чем присоединиться к застывшим на стенах теням зверей. Один, Оленерогий, с круглыми совиными глазами, вдруг подмигнул Аймику, как старому знакомому.
(Это, – Аймик сразу вспомнил, – тот самый, что заглянул в их жилье. Его и Аты. И Хайюрр был с ними в ту ночь…)
«Смотри же!»
Он смотрит. Он уже привык к тому, что одновременно он – везде. И может различать…
Появляются люди. Тени людей; они не замечают ни Инельги, ни Аймика; они заняты своими делами. Оказывается, тени, вызванные песней Инельги из небытия и замершие на стенах, должны быть закреплены человеческой рукой… Аймик вглядывается в действа мужчин-колдунов, наконечниками дротиков, резцами и красками закрепляющих то, что уже создано песнопением Бессмертной. Порой видимое стирают, замазывают, – чтобы вновь и вновь, от обряда к обряду закреплять Вечное.
Аймик вглядывается и запоминает. Почему-то он знает: это очень важно – научиться сохранять для других колдовство Инельги.
…Людей все больше и больше. Тени наслаиваются на тени. Появляются какие-то совсем уж странные, в ни на что не похожих одеяниях… И факелы у них ни на что не похожи…
…Бывшее в одном из странных снов и почему-то запомнившееся. Маленькая девочка, сидящая на полу, указывает пальцем вверх и что-то кричит мужчине, одетому не менее причудливо, чем она сама. Звуков нет, только пение Инельги. Но по лицу видно: она в восторге! И… отец? Ну конечно, отец ее тоже восхищен тем, что ему открылось. Аймик смотрит туда и видит: знакомое бизонье стадо, разместившееся на низком потолке… А теней все больше и больше; вглядишься в одну – остальные как бы отступают, но потом наплывают снова…
Кружится голова… Невозможно. Невозможно быть одновременно не только везде, но и всегда. И все же – это так…
Кружится голова. Сейчас она раздуется и лопнет, и он, Аймик… (АЙМИК?! УВЕРЕН?) …прямо отсюда ступит на тропу Мертвых…
«Стой!»
Он сидит прислонившись спиной к влажной стене, приятно холодящей затылок. А на лбу – тонкая, сухая ладонь. Теплая, чуть вздрагивающая. Живая.
«Отдохни, и пойдем дальше. Это только начало. Ты должен пройти все до конца!»
Ну что ж, должен так должен. Он только немного отдохнет, и…
Аймик поднимается, вопреки желанию. И – сам ли? – он произносит:
– Веди!
* * *
Людские тени исчезли. Все – и знакомые, и неведомые. А колдовство, запечатленное на каменных стенах и потолках, осталось.
И – вновь полилась неведомая песнь. Только ли Инельга ведет мелодию? Вон вступила флейта… еще одна. Они перекликаются, жалуясь друг другу, они говорят о чем-то невероятно печальном. Но и прекрасном…
Аймик понимает: звери и духи, застывшие на стенах, песня, флейты и… что-то еще, чему нет названия, – это все едино. Все об одном. О самом главном… Вот сейчас, вот-вот, еще немного – и ЭТО ему откроется во всей полноте, и тогда…
Он ВИДИТ. Он ПОНИМАЕТ. ОН ВСЕМ СВОИМ СУЩЕСТВОМ ОСОЗНАЕТ…
Начало Мира. Боль и рана в самом начале. Пропасть между тем, как должно было быть, и как стало…
(Так вот откуда этот… что на самом дне, и хочет вырваться.)
А вот… то, что было с ними. Со всеми. И что еще будет… Или – то, что может быть?
И дальше, дальше… ДАЛЬШЕ! «Смотри же! И слушай!»
О да! Он смотрит и слушает. Его сознание скользит вдоль колец Великого Червя, то выхватывая отдельные части с яркостью только что пережитого, то воспринимая все сразу… И отказывается верить – так несовместимо все это с тем, чем он жил до сих пор, чем жили и живут все, с кем сводила его Долгая Тропа. И друзья, и враги…
Мир… ИЗМЕНЯЕТСЯ!
ЭТО проникало в сознание помимо воли. Хотелось зажмурить глаза, зажать уши, но не было сил. Хотелось убежать, но его ноги словно вросли в камень. Да и куда бежать? Хотелось…
УМЕРЕТЬ!
Их Мир, такой устойчивый, такой прочный, такой… неизменный… ИЗМЕНЯЕТСЯ!
Расползается Тьма. Изначальный яд, гнездящийся в сердце каждого, отравляет душу, – и Мир наполняется не охотниками, а черными колдунами, не братьями и сестрами, а самцами и самками…
…Быстрее, быстрее, быстрее…
Их могущество невероятно и непонятно. Оно все растет и растет…
(Быстрее, быстрее, быстрее…) …и они торопятся… (Как они торопятся!) …исказить Мир своим могуществом. Разрушить его.
…Жестокость, по сравнению с которой даже их война с лошадниками – детская забава…
…Кощунство, перед которым даже нарушение Закона Крови – пустяк…
И Вода заливает останки… И Огонь поглощает останки…
Так уже было. Так еще будет.
Быстрее, быстрее, быстрее…
Кажется, Аймик кричит. (АЙМИК? Нет больше прежнего Аймика.)
И снова он, обессиленный, у стены, и знакомая ладонь поглаживает вспотевший лоб. Но и это не раду ет. Не хочется открывать глаза, не хочется возвращаться…
(Куда? Никуда! Исчезнуть бы… Совсем…)
То, что он видел и слышал… Оно уже растворилось в нем… Понять ЭТО? Объяснить ЭТО? Рассказать ОБ ЭТОМ? Невозможно; его разум слишком слаб; у него и слов-то таких нет… И все же теперь ОН ЗНАЕТ. Слишком многое… и то, чего не хотел бы знать…
(Великие Духи! Как счастливы простые охотники; с любым из них он бы с радостью поменялся своей судьбой. Даже с самым последним, самым захудалым… …Или – НЕ поменялся бы?)
С детства он знал – и это было даже не знание, а сама жизнь, ее суть, самое главное: МИР НЕИЗМЕНЕН!
Потом, во время Посвящения, он понял: Мир ДОЛЖЕН быть неизменным, ибо всякое изменение опасно и гибельно.
Поэтому нельзя терять связь с Предками. Поэтому нужно все делать так, как научили людей Первопредки: раскалывать кремень, мастерить копье, строить жилище… Поэтому в Обрядах нужно вновь и вновь возвращаться к Изначальному, соединяться с Ним, возрождать Его… И тогда Мир пребудет неизменным вовеки.
И вот все рухнуло.
Так зачем он шел сюда? Зачем он здесь? Зачем жить?
И тут пришел Голос.
(Инельга заговорила с ним? Или некто неведомый? В уши ли проник этот Голос или прямо в сердце? Аймик не знал.)
«Ты малая часть Целого, узелок в узоре, не тобой творимом. Но ты – един и целен. Ты малая часть этого Мира, но и Мир – только часть тебя самого и принадлежит тебе, как ты – ему. Ты не властен изменить предначертанное, спрямить или искривить чужие пути. Но на своей Тропе ты волен. Решай же, выбор за тобой».
* * *
«Очнись же! Осталось последнее…»
(Это точно голос Инельги.)
Аймик открыл глаза и медленно встал. Да, он – Аймик, хотя и не тот, не прежний, чья Тропа, хоть и нелегкая, пролегала по уютному, неизменяющемуся Миру, безраздельно принадлежащему охотникам, а не черным колдунам… Он – новый Аймик, на чьи плечи легла тяжесть иного, изменяющегося Мира. Согнула их, но все же не сломила.
– Я готов.
Другая песня полилась. Ждущая. Призывная. Теперь ее вел только один голос.
(Инельга? Да. Но откуда-то… из дальней дали.)
Ожили на стенах звери и духи. И Аймик… (АЙМИК? Да, но не только он, а еще и тот, кто приходил в странных снах. Тот, чья рука некогда стиснула копье, чтобы метнуть его в черный вихрь, уносящий его невесту. И была остановлена колдуном…) …почувствовал, что сам он… (Нет, ОНИ!)
…вплетаются в этот хоровод зверей и духов, скользят вместе с ними… (КУДА?)
«На встречу с Великим Мамонтом, разделившим некогда единый Род. И с Первобратьями!»
* * *
«Дрогон!»
Он открыл глаза и понял, что слеп. Ничего не видит. «Дрогон!»
Его зовет Эльга! Его невеста, унесенная черным вихрем. (Или это был сон?)
«ДРОГОН!»
(Ну конечно, дикий, скверный сон. Будто не только его Эльгу духи унесли, но и он сам всю жизнь уже… Сейчас он проснется у себя дома; его мать, Туйя, должно быть, и завтрак уже приготовила… Он просто заспался перед долгим походом. Вот сейчас…)
Зрение вернулось. Сразу. Как удар. И его качнуло от этого удара так, что едва смог удержаться на ногах.
Стало ясно: не сон. Все так и было. И он уже был Там…
(Обрывки чего-то огромного, изведанного, улетели прочь из памяти, несмотря на все попытки зацепиться… удержать… Бесполезно.
Осталось: его земная жизнь да еще – смутно – этот… Сын Тигрольва.)
Но то, что возникало и менялось в голубом сиянии перед его живыми глазами, не похоже ни на что земное.
Кроме Эльги!
Она стояла всего в пяти-шести шагах от него, такая же, как прежде, – босая, в платье невесты, – как в тот навеки проклятый день, когда была дана эта безумная клятва, и налетел черный вихрь, и… «Дрогон! Мы встретимся! Ты придешь ко мне, Дрогон!» Прожив свою земную жизнь до конца, умирая от ран – свежих и прежних, – он, вовсе не старый, не страшившийся ни когтей, ни клыков, ни вражеских копий, думал: «Все напрасно. Она солгала, из жалости… Или, быть может, – Там?» Оказалось – не Там. Здесь. Неведомо где.
– Дрогон!
– Эльга!
– Нет, Дрогон. Теперь я – Инельга.
– Перемена имени? Так твое Посвящение завершено?
(Дрогнуло сердце. Ведь это значит…)
– Нет, Дрогон, нет. Разве ты не помнишь, что сказал мой отец?..
(Как не помнить? Ее отец, великий колдун Рода Куницы сказал тогда: «Я подготовил мою дочь. Но дочерью Куницы она станет лишь когда ты, Дрогон, сын великого Дрого, основателя вашего Рода, станешь ее мужем». Они думали: это произойдет там, куда они уходят. На земле предков. Где родился его отец. Кто же мог знать…)
– …Иди ко мне, Дрогон, сын великого Дрого. Настало время сбыться предсказанному.
Инельга, не отводя глаз от жениха, вырванного ради нее из Инобытия, сняла пояс, расстегнула ворот, повела плечами, – и платье невесты скользнуло к ее ногам. И Дрогон шагнул ей навстречу, чтобы наконец-то коснуться ее тела. Такого знакомого, но так и не познанного.
…Опустошенный, чувствуя, что ему вот-вот придется возвращаться Назад, что возвращение уже началось Дрогон шептал в безнадежной тоске:
– Инельга, я не хочу! Не отпускай меня. Туда оставь здесь. Ты колдунья, ты – Могучая, ты можешь…
(Он был Там, но теперь, пока он жив, Оно вновь стало неведомым. И страшным. Таким страшным, что… Все что угодно, лишь бы избежать этого Возвращения.)
– Нет, любимый, нет! – всхлипнула Инельга. Совсем как та, давняя, бесконечно далекая девочка, что когда-то, убегая от маленького Нагу, упала и разбила колено. – Нет, я не могу, поверь. Могучие Духи, не я, вызвали тебя Оттуда. И не ради нас. Ради других. Многих. А я, Бессмертная… Как бы я хотела сейчас разделить твою Тропу! Но и это – не в моих силах.
– И этот… сын Тигрольва… – бессильно прошептал Дрогон и успел еще услышать в ответ:
– Успокойся, сын Волка, не надо. Разве ты отделим теперь от него, сына Тигрольва?
И уже на самой грани Инобытия Дрогон успел понять: да, теперь они и в самом деле нераздельны. И какая-то часть сына Тигрольва, Северного Посланца, дошедшего-таки до Инельги, уйдет сейчас Туда, вместе с ним. И что-то от него, сына Дрого, останется здесь, доколе Северный Посланец сам не встанет на Ледяную Тропу. А что будет потом?..
Губы Инельги… И вновь он неудержимо летит сквозь черную дыру в бесконечность, и путь назад невозможен.
* * *
Он снова стал Аймиком. Не тем, кого, словно несмышленыша, привела сюда Инельга. Новым Аймиком, не только познавшим Изменение Мира, но и, кажется, побывавшим там, куда только что ушел Дрогон.
Этот Аймик действительно мог стать мужем Бессмертной.
Инельга. Она рядом; ее руки гладят его лицо, голову, плечи.
Аймик отстраняется. Он хочет видеть ее всю, нагую. И видит… Впервые.
Видит хрупкую, обиженную девочку, нуждающуюся в защите. И в утешении…
Они лежали? Плыли? Летели?
Он не знает. Но ощущение полета – то плавного, то стремительного – осталось навсегда.
Слияние настолько полное, что на его вершине они воистину становились одним существом. И это было самым упоительным. Порой они отстранялись друг от друга, лишь для того, чтобы взглянуть друг другу в глаза и снова слиться воедино.
Как долго длилось все это?
Ответа нет. Здесь, в голубом сиянии Межмирья, нет Времени…
* * *
– Ты можешь остаться со мной. Если захочешь.
Аймик вздрогнул от неожиданности. И от радости. (Остаться? Да, да, конечно, он останется, ему незачем возвращаться туда, где все так текуче… И так безнадежно. Где, что бы он ни сделал, все обречено…) А сын? И другой, тот, кто должен родиться? Аймик посмотрел прямо в глаза своей жены – мерцающие, напряженные… Она действительно хочет, чтобы он, долгожданный, остался. Ей так плохо, несмотря на все ее кажущееся могущество. Так одиноко… И все же…
Когда женщины нашивают на одежду узор, самые важные места закрепляются узелками. И если такой узелок порвется – рассыплется целое звено, быть может самое важное. Он, Аймик, – сам такой узелок в узоре, который создают, должно быть, Могучие, так и не снизошедшие до своего Избранника. И кто знает, какая часть их загадочного творения погибнет, если оборвется этот узелок?
…Остаться здесь, с Инельгой, – значит погубить Дангора и Маду, это ясно. Вместо Дангора, которого он таскал на плечах, которому столько рассказывал об Изначальном, о Первобратьях, о том, как они победили Злобного Духа и спасли Мир, появится новый Черный Колдун. Страшнее Дада. И тогда… Тогда обречен и тот, кто еще не родился. Он не может оставаться в Меж-мирье, его придется отдать людям, детям Мамонта. Но увести их за Великую Воду он не сможет…
И дети Мамонта будут обречены на гибель. Все. И лошадники тоже…
(«Тебе-то что до них? Мир все равно обречен. А ты спасешься. С Бессмертной…»)
Аймик усмехнулся. Теперь он знал, кому принадлежит этот осклизлый голос.
…«Спасешься»? Как бы не так. Знает это его жена, нет ли, – но он, глядя в ее глаза, видит, понимает: если все это произойдет – Тьма накроет их здесь, в Меж-мирье, еще задолго до того, как ею будет поглочен остальной Мир. Ненавистью накроет…
…Взаимная ненависть, из которой не будет исхода даже в смерть…
…Вспыхнула безумная надежда. А что если…
– Инельга! Я спасу Дангора и сразу же вернусь. И тогда наш сын…
Еще не договорив, понял: нет! Он же видел в танце зверей… Он знал…
– Нет, Аймик. Дангор – это только начало… Если ты уйдешь, ты будешь должен спасти свой Род. Ты – единственная надежда детей Тигрольва.
(Вот оно что. Он – узелок, который даже еще и не затянут…)
(«Ха! Ты забыл, что они сотворили с тобой? Их гибель – справедливое возмездие, и только. Никто не осудит тебя, никто. Даже Могучие. Ведь это справедливо…»)
Голос звучал уверенно. Говоривший знал: он прав!..
«Ты не властен спрямить или искривить чужие пути. Но на своей Тропе ты волен. Решай, выбор за тобой».
Во взгляде Инельги – надежда и отчаяние. – Ты останешься? – Я хочу остаться. Но я должен идти.
Глаза Инельги наполнились слезами. И все же в них было и облегчение. (Знала.)
– Муж мой! Тогда тебе пора.
(Вот этого он не ожидал. Пора? Как же так? Ведь времени-то прошло…)
Глаза Инельги строги и неизбывно печальны, словно сама Вечность.
– Аймик! Мы в Межмирье. Здесь нет Времени, но там, где живут дети Мамонта, Великий Червь продолжает наматывать свои кольца. Нужно возвращаться. Иначе произойдет непоправимое и все окажется напрасным.
И ласково, но твердо Та-Кто-Не-Может-Умереть освободилась от объятий Северного Посланца.
* * *
Платье на Инельге теперь иное: почти до земли, с каким-то странным зеленоватым отливом. И волосы уложены по-иному: в одну косу. Аймик не заметил, когда и как это произошло. Сам он, тоже неведомо как оказавшийся в обычном охотничьем наряде детей Мамонта, сидит у ног своей жены… (Последней. Единственной.)
…с наслаждением ощущая, как тонкие пальцы расчесывают, перебирают и укладывают его распущенные по спине волосы, а певучий голос вплетает в его сознание слово за словом:
Аймик! Ты теперь многое знаешь о Мире, о тех, кто его населяет, и о себе. Ты знаешь мое колдовство.
Аймик! Ты выбрал свою Тропу. Ты должен вернуться на Север, как Вестник из Мира Могучих, как Вестник Неведомых. Аймик! Твои сородичи гибнут!
Ты передашь им мое колдовство и откроешь новые тропы.
Но прежде, Аймик, ты должен спасти Дангора от посвященья Предвечной Тьме.
И помни, Аймик:
Твоя Инельга встретит тебя, любимый, в самом конце твоего пути, если твой путь свершится.
Но помни, Аймик: Если ты ослабеешь,
Зло, и Боль, и Распад заполнят ваш Мир раньше начертанных сроков.
И наши тропы – твоя и моя – станут напрасны. И они никогда не сойдутся. Никогда и нигде.
Так пела Инельга, заплетая волосы Аймика в косу Вестника.
* * *
«Как мне спасти Дангора? Как убить Черного Колдуна? Я ведь пытался…»
Они стояли лицом к лицу. Инельга положила на плечи мужу свои руки и заговорила, глядя прямо в глаза:
– Это трудно. Хозяева Дада сильны… ты и представить себе не можешь, КАК они сильны…
(«Как это – не могу?» – хотел было возразить Аймик, но промолчал.)
– …И все же справиться можно, – продолжала Инельга. – И я помогу тебе. Но главное – ты сам. Без этого помощь бесполезна. Оружие – вот оно! – в ее руке вдруг оказался ЛУК. – Посмотри. – Инельга протянула Аймику свой Дар.
Аймик знал луки и умел делать их сам. Хорошие луки, из точно подобранного куска дерева, выверенного, оструганного, вымоченного, и высушенного, и обмотанного берестой в должные сроки, со всеми надлежащими заклинаниями. Он думал, что знает о луках все. Но ЭТОТ… Он изгибался двойной дугой. Он был изготовлен не из одного куска дерева – из многих, тщательно подобранных кусков, не только дерева, но и кости. Их скрепляло какое-то неведомое Аймику вещество и совсем уж непонятные, твердые жилы и скрепы, – белые и желтые, – вырисовывающие по всему телу лука сложный, никогда не виданный узор. А тетива… Аймик накинул и затянул петлю, тронул ее и улыбнулся, прислушиваясь к тугому, певучему, медленно угасающему звуку.
– Нравится! – улыбнулась его восторгу Инельга. – Это – оружие Древних. Тех, кого почти не осталось в вашем Мире, а скоро и совсем не останется. Их оружие воистину дивно, но помни: оно не может и не должно остаться в вашем Мире. Из этого лука ты сможешь послать только одну стрелу. Смотри не промахнись.
– А стрела?
– Будет и стрела. У тебя есть наконечник? Он стал шарить по карманам и извлек… Как? Неужели этот уродливый, ни на что не похожий наконечник, изготовленный им в подражание мастерам детей Мамонта, может убить Дада?
Но Инельга приняла его из руки мужа, осмотрела и удовлетворенно кивнула, возвращая вместе с невесть откуда взявшимся древком и вороновыми перьями:
– То, что нужно. Прилаживай.
Стрела готова. Под пение заклинаний они поочередно оросили ее своей кровью, и стрела на мгновение озарилась розовым сиянием.
– Помни, ты должен послать эту стрелу точно в его сердце. Только один выстрел; второго не будет. Но в теле ее не оставляй. Извлеки и отдай сыну, когда будете прощаться. Чтобы не забывал…
Инельга оборвала фразу, не договорив, что именно должен запомнить его сын. Если, конечно, его удастся спасти.
– Я дам тебе еще одно… оружие. – Инельга на мгновение заколебалась. – Слово Света и Знак Света. Мне передал их мой отец, великий колдун Рода Куницы. Он знал их потому, что был не просто колдун – Страж.
– Страж? Что это значит?
– Особые колдуны. Те, кто препятствует проникновению Тьмы в ваш Мир и знает Врага лучше других. Их мало, может, уже и вовсе нет… Слово и Знак были даны им Неведомыми как самое грозное оружие. И ты должен их знать, потому что ты вступишь в схватку с Предвечной Тьмой один против всех. Смотри и слушай, запомни и повтори.
И когда Аймик доказал вполне, что урок усвоен, Инельга добавила:
– Это не мой дар, и даже не отцовский. Это – Дар Неведомых. Храни его и помни: в мертвом, отчаявшемся, опустошенном сердце Слово мертво; в корчащейся от страха душе Слово мертво; произнесенное попусту, Слово мертво. Слово не принесет охотничьей удачи, Знак – не для приворота. Они – на крайний случай. Помогут ли? – зависит от тебя самого. Можно ли передать другому? Слушай свое сердце.
Аймик вновь почувствовал холодок сомнений.
– Инельга! – сказал он смущенно. – Не напутали ли чего-нибудь дети Мамонта, передавая твое Пророчество?
Ее глаза улыбались:
– Нет.
– Но как же тогда… Я теперь понимаю, что дети Волка и дети Мамонта – разделившееся целое. Но как быть с тем, что я должен трижды по три рода своей кровью связать? Или это и о Дрогоне тоже?
– Ты узнаешь ответ. Только спаси сына. Иначе все рухнет.
* * *
Вот и наступило прощание. Даже голубое сияние вокруг стало каким-то иным. Потускнело, что ли?
Лук и стрела уложены в колчан, невесть как сюда попавший. (Или Аймик, сам того не заметив, захватил его с собой, когда шел за Инельгой?) Слово и Знак – в памяти и в сердце.
Инельга держит его руки в своих руках и смотрит, смотрит… В глазах – слезы, от этого они кажутся еще огромней, еще безысходней.
(«Я буду тебя защищать. Всем, чем только могу. Но поможет ли моя защита? Дойдешь ли ты до конца? Не знаю». )
И он тоже смотрит и не может наглядеться. («Я дойду!»)
– Пора, иначе будет поздно! – еле шепчут ее губы. Аймик понимает: он сейчас обернется, сделает шаг, и… ВСЕ.
– Инельга…
– Любимый! Ты еще увидишь свою Инельгу! Потом. А теперь – пора.
(«Увидишь»? Может, и так, а может, и нет. И того, что было, уже не будет. Никогда.)
Он старается вобрать в себя каждую черточку ее облика, ладонями сохранить прикосновение ее рук… Так хочется обнять, прижаться всем телом, снова стать в последний миг одним существом… Но он лишь тихо касается щекой ее щеки и шепчет куда-то в шею, возле мочки уха: – Прощай!
И поворачивается. И делает шаг. И закрывается Межмирье.
2
Аймик снова в той же самой пещере, откуда увела его Инельга. Здесь почти ничего не изменилось; и очаги вроде бы на тех же самых местах. И постели. И утварь. От входа льется солнечный свет и вроде бы теплом веет… Неужели он пробыл у Инельги до самой весны?
Огляделся. Людей очень мало: на женской половине – две-три старухи возятся с младенцами, на мужской – старики сидят спиной к Аймику и кремень колют.
Какое-то время никто не обращал внимания на внезапно появившегося мужчину. В пещере и днем полумрак, а старческие глаза подслеповаты.
Аймик уже хотел пройти на мужскую половину, поздороваться со стариками…
(«Те двое точно Грог и Орру; а остальных отсюда и не узнать».)
…поговорить, расспросить…
Но тут чья-то тень заслонила вход. Аймик видел только темный силуэт, словно застывший у порога. Женщина. Грузная. И понятно: увидела его сразу — и опешила.
Наконец она шагнула вперед, и неожиданно знакомый голос неуверенно произнес:
– Северянин?
Не чувствуя ног, Аймик двинулся ей навстречу… (Не может быть. Нет, это же невозможно.) …но и разглядев ее всю, с ног до головы, не сразу признал в этой тяжелой фигуре, в этом расплывшемся вширь лице с сетью морщин под глазами…
АЙРИТУ.
А она уже всхлипывает на его плече и бормочет:
– Я знала… знала… что еще… тебя… увижу.
И он гладит поредевшие волосы, не зная, как успокоить эту в одночасье постаревшую женщину.
В пещеру заходят женщины и подростки. Аймика и Айриту обступают со всех сторон. Вокруг слышатся взволнованные голоса: Северный Посланец вернулся от Инельги! Но Аймику ни до кого нет дела. Он все еще не может поверить… и не в силах задать неизбежный вопрос.
Оторвавшись на миг от спасенного ею Северянина, Айрита кричит куда-то вбок:
– Энгор! Энгор!
Толпа женщин расступается, и к ним неуверенной походкой подходит… уже не мальчик. Подросток, которому и до Посвящения недолго ждать осталось.
– Вот, сынок! Вот он, Северянин, о котором ты столько расспрашивал! Все эти годы он со своей женой жил, с Инельгой. Еще бы – столько ждать, столько ждать… А теперь – видишь? – и нас навестил.
Она смеется и снова плачет. И Аймик решается спросить:
– Сколько же… лет… меня не было с вами? Айрита дважды поднимает руку со всеми пятью растопыренными пальцами, а затем еще раз – с двумя.
Так Аймик, сын Тигрольва, Северный Посланец, обретший Инельгу, покинул ее и встал на Обратную Тропу, чтобы донести до своих сородичей Весть Могучих.