Продолжая делать замеры участка, Линда уже не могла отделаться от мыслей о Кэтрин и Стэнли. А ведь она с утра об этом еще и подумать не успела. Ну, если честно, успела, конечно. Она проснулась уже с мыслью об измене Стэнли. Она, наверное, и во сне об этом не забывала. Но той мучительной боли, которая заполонила ее вчера, уже не чувствовала. До этого чертового звонка Кэтрин. Что ей нужно?
Линда уселась на сломанную скамейку, оставшуюся еще от прежних хозяев, и, подняв голову, посмотрела в небо: бескрайнее, синее-синее… и вечное, как этот мир. Мир, в котором она снова осталась одна.
От жалости к себе девушка расплакалась. Боже, за что, за что это все? Этот шлейф тянется с детства: отец ушел, мама стала чужой. Стэнли предал. Подруга оказалась лицемеркой. Наверное, с ней что-то не так, раз самые близкие люди все время бросают ее…
От грустных мыслей Линду отвлек шум отъезжающей машины. Она повернула голову и увидела, что это Джек отправляется в город. Кажется, и Молли рядом с ним на переднем сиденье. Что ж, хватит себя жалеть. В конце концов, не так все плохо. И в данный момент она не совсем одна. Есть Джек и Молли, которые так добры к ней. Они ей почти никто, и она почти их не знает, но с ними как-то по-семейному уютно и хорошо. Нужно только никого не пускать в душу. Теперь она это знает. Ведь жила же спокойно и в школе, и в колледже — именно потому, что никому не позволяла по-настоящему приблизиться к себе. И это правильно.
К тому же у нее есть работа, которая не только приносит деньги, но и доставляет радость. Так что грех жаловаться. Линда встряхнула головой и решительно поднялась со скамьи. Хватит думать о плохом!
— Темп ускоряем… Еще… еще быстрее. — Молли стояла рядом с велотренажером, на котором наматывала километры Линда, и контролировала процесс.
Она сдержала слово и вот уже две недели нещадно нагружала Линду, не давая никаких поблажек. Мышцы рук, груди, ног, ягодиц, живота — для работы над каждым участком тела здесь были свои тренажеры. А в завершение — заплыв в бассейне, парилка и массаж. Два раза в неделю — салон красоты, где мастер-косметолог колдовала над ее лицом. Через день — маски для волос.
Спустя неделю Линда почти привыкла к нагрузкам, а спустя две уже начала смотреть на себя в зеркало без прежнего отвращения. Невероятно, но вроде бы заметны первые результаты. Или это ей только кажется?
— Молли, я в самом деле начала худеть? — спросила она по дороге домой из фитнес-центра. Молли собиралась сегодня переночевать у Джека, поэтому они возвращались вместе.
Молли понимающе улыбнулась.
— Килограмма два, думаю, ушло. Вообще ты большой молодец, от занятий не отлыниваешь, все, что нужно, делаешь. Честно говоря, не ожидала от тебя такого упорства. Сначала мне показалось, что ты… — Молли запнулась, подбирая слова, — в общем, человек с не слишком сильной волей. Но я рада, что ошиблась.
— Да уж, — вздохнула Линда. — На самом деле я и есть слабовольный, слабохарактерный человек. Я никогда не была сильной. Но всегда хотела такой стать.
— Ты не права, — возразила Молли. — Если бы ты была слабой, ты сбежала бы после первой же тренировки. Я специально дала тебе повышенную нагрузку, чтобы ты понимала, что тебя ждет. Но ты пришла и в следующий раз, хотя тело и ломило, и ломало. Тебе не хватает уверенности в себе. Но это поправимо. Не спорь, я знаю, что говорю.
— Ты правда так думаешь? — обрадовалась Линда. — Может, я действительно не совсем безнадежна…
— Что за сомнения?! Только вера в успех приводит к успеху. Так говорит мой отец. И я с ним абсолютно согласна.
Молли всегда находила нужные слова, которые поднимали Линде настроение. Она и в самом деле стала ей не только тренером, но и своего рода психотерапевтом. У нее получалось это как-то само собой. Она просто говорила то, что думала, и это всегда оказывалось то, что было необходимо услышать Линде в данный момент. Задумай Молли стать психотерапевтом, у нее наверняка бы получилось.
До сих пор Линда так и не поняла, кем Джек приходится Молли. А спрашивать неудобно, хоть ее и распирало от любопытства. Они относились друг к другу с какой-то трепетной нежностью, что, впрочем, не мешало Джеку подшучивать над Молли, а той парировать его выпады.
Позавчера Линда, расхаживая по участку с инженером, который планировал прокладку водопроводных труб для полива и для будущих фонтанов, наблюдала такую картину. Молли и Джек стояли у бассейна и о чем-то разговаривали. Потом девушка уткнулась ему в грудь — ну точь-в-точь как если бы Линда припала к нему тогда в своей спальне. Неужели железные леди тоже плачут?! Да, похоже, она была очень расстроена. Джек гладил ее по голове, иногда целуя в макушку, и что-то говорил, утешая. Слов Линда не слышала, но подумала, что они похожи на мирящихся после глупой ссоры супругов. Вывод напрашивался один: они все же любовники. А страсть на людях изображать вовсе не обязательно.
Вообще-то в эти две недели Линда гораздо чаще видела Молли, чем Джека. И в фитнес-центре, и дома, где та часто оставалась ночевать.
Когда из Сиднея после рабочего дня приезжал Джек, Линда обсуждала с ним вопросы по проекту, которые возникали практически каждый день. Джек, правда, всегда соглашался с любыми ее идеями и предложениями. А однажды вообще сказал:
— Делай как считаешь нужным. Я плохо в этом разбираюсь, нет ни времени, ни желания вникать. Проект в целом я утвердил, а детали не имеют значения.
Но она запротестовала:
— Нет, ты заказчик, ты оплачиваешь работу. В конце концов, тебе жить здесь.
Тогда Джек встал с бокалом сока в руке и заявил торжественно, будто произносил тост:
— Когда за дело берется такой ас ландшафтного дизайна, как Линда Флэтчер, только идиот будет сомневаться в результате.
— Все шутишь? А я серьезно, Джек.
Джек присел и сказал уже обычным тоном:
— И я серьезно. Ты сразу поняла, что я хочу, хоть я и бестолково объяснял. Поэтому я думаю, ты разберешься, какого размера уложить камни у фонтана или какую форму придать вон тому кустику в конце аллеи.
Но она все же информировала его о ходе дел всякий раз, как он приезжал. Иногда он оставался ночевать в городской квартире. В такие дни в доме кроме Линды была только домработница — женщина средних лет, София. Они съедали по йогурту и выпивали по чашке чая без сахара, ведя чинную беседу о погоде, здоровье или об опять поднявшихся ценах на продукты. Потом Линда поднималась к себе в комнату и, включая ноутбук, начинала путешествие по просторам Интернета. Но недолго. Молли советовала ей ложиться спать не позднее одиннадцати, и обычно она не выбивалась из ритма. Потому что в данный момент для нее не было важнее цели, чем стать если не Мисс Вселенной, то хотя бы Мисс Не-хуже-Кэтрин. Обида на Стэнли сменилась злостью, и эта злость заставляла ее работать над собой…
— Вот мы и дома. — Молли нажала на пульт, ворота открылись, и они въехали во двор.
За те пятнадцать минут, что заняла у них дорога, начал накрапывать дождик. Линда вышла из машины и, чтобы не промокнуть, побежала к главному входу, пока Молли загоняла свой маленький «мицубиси» в гараж.
Было уже темно, но вся территория перед домом освещалась фонарями. У двери Линда остановилась, чтобы подождать Молли, и увидела Джека, который шел по аллее, ведущей от входа. У нее на мгновение перехватило дыхание: в свете неоновых ламп косые струи дождя блестели и переливались, и Джек в этих серебряных каплях был нереально Хорош, он казался просто пришельцем с другой планеты. Оказывается, он красив, а ведь раньше Линда этого совсем не замечала. Высокий, плечистый, немного суровый и… надежный. Почему-то ей показалось сейчас, что он очень надежный. Не то что Стэнли. И Линда подумала, что Молли очень повезло, раз ее любит такой мужчина.
Она немного испугалась своих мыслей: ты что, Линда, начинаешь претендовать на Джека? Вот еще. Нет, конечно. Ей предстоит снова завоевывать Стэнли. Ведь именно он — ее мужчина. Он просто запутался. Он не понимает, что на самом деле ему нужна она, Линда. И она ему еще докажет это.
Джек подошел и улыбнулся:
— Привет, Линда. Ты что это здесь стоишь?
— Да вот… — растерялась она, — мы с Молли буквально только что подъехали…
Почему он так странно улыбается? Наверное, заметил, как она смотрела на него, и догадался, о чем она думает. Вот досада.
Он открыл дверь и пропустил ее вперед.
— Давай входи. На улице сыро, а ты легко одета. Не хватало еще, чтобы заболела.
Впервые в ее сознательной жизни кому-то было небезразлично, что она заболеет. Может быть, он сказал это из приличия, но все равно на душе стало теплее.
Работа по облагораживанию территории кипела вовсю. Конечно, пока еще только Линда знала, что получится в итоге. Она контролировала все: укладку каждого камня, выравнивание каждого сантиметра земли, посадку каждого кустика. И надеялась, что не только она сама, но и Джек будет доволен результатом. Ей очень этого хотелось.
После того случая, когда Линда неожиданно обнаружила, что Джек Невилл не только заказчик проекта, но и красивый мужчина, она чувствовала себя немного не в своей тарелке. Потому что понимала: это открытие… оно было лишним. Оно заставило ее обращать внимание на то, на что ей вовсе не стоило его обращать. Так, пару дней назад утром Линда выжимала себе, как обычно, морковный сок, а Джек зашел на кухню выпить кофе. И она поймала себя на том, что разглядывает его. Он был, в отличие от Стэнли, очень… мужественным, что ли. Темные, коротко стриженные волосы, высокий лоб, умный взгляд с таящейся где-то в глубине глаз смешинкой, красиво очерченные тонкие губы.
— Ну как, — пошутил Джек, отвлекая Линду от ненужных мыслей, в кролика еще не превратилась?
Она снова подумала, что он прочитал ее мысли. Ну так пусть знает. И ответила язвительно:
— Как видишь, все еще остаюсь коровой.
Улыбка исчезла с лица Джека. Он налил себе кофе и сел за стол.
— Послушай, Линда, — вполне серьезно сказал он. — По-моему, ты преувеличиваешь размеры трагедии. Миллионы девушек были бы счастливы иметь твою внешность.
Ей стало немного стыдно. С чего это она вдруг стала язвить? При чем тут Джек, это ведь ей в голову лезет черт знает что.
— Да ладно, — примирительно сказала она, — не надо утешать меня. Я знаю, что толстая. Но я также знаю, что это не навсегда.
— Ты вовсе не толстая, — снова возразил Джек. — Уж точно не корова, как ты почему-то любишь себя называть.
— Люблю… — усмехнулась Линда, вспомнив, почему стала так себя называть — спасибо дорогому Стэнли, открыл ей глаза. Потом опять подумала, что Джека это вовсе не касается, и добавила весело: — Давай не будем об этом. Обещаю с помощью Молли избавиться от лишних килограммов и от своих комплексов.
Джек улыбнулся, и в уголках его глаз снова появились смешинки.
— Такое настроение мне нравится больше. Кстати, через три недели состоится презентация в честь открытия компанией «ДМЛ фармкорпорейшен» нового исследовательского центра вкупе с заводом в Ричмонде. Ты приглашена.
В первый момент так и подмывало замахать руками и отказаться. Какая презентация? Зачем? Что там делать? Еще месяц назад Линда бы так и сделала. А теперь подумала: «Почему бы и нет?»
Она подняла свой стакан с соком и согласно кивнула.
— Хорошо. Спасибо.
«ДМЛ фармкорпорейшен» была одной из крупнейших фармацевтических компаний в стране. А Джек — ее управляющий директор. Линда уже думала о том, чтобы задать Джеку вопрос, на который он, может быть, знает ответ. Вопрос, за ответом на который она и приехала в Австралию. Но пока не было подходящего момента.