По пути к Галине Далила вспомнила, что забыла захватить подарки, припасенные накануне крестнице Ангелине. У Галины к тридцати трем годам собрались одна к одной юношеские проблемы: душа просит чего-то, куда-то рвется, внезапно появился долгожданный ребенок, а мужа и не предвидится. И финансы распевают романсы.
Ходить с пустыми руками в гости к подруге Далила не любила и потому решила заехать домой.
В родном дворе ее ошеломила картина: укутанная в платки сгорбленная фигурка, похрустывая свежим снежком, семенила к соседнему дому.
«Что это?! — поразилась Далила. — Привидение?»
Это была полупокойная теща бедолаги Свиридова. Она нетерпеливо спешила к подруге Матрене, известной сплетнице и самозваной колдунье.
— Марьванна! — строго закричала Далила. — Марь-ванна, куда вы?
Теща Свиридова, в прошлом «училка», и имя имела классическое. Самсонова Марью Ивановну все же любила, несмотря на вредный и склочный нрав. И Мария Ивановна относилась к Самсоновой, как.., капризное дитя к строгой матери. Зловредная бабулечка уважала Далилу, слушалась ее и даже порой побаивалась.
Пользуясь этим, соседи и домочадцы регулярно пытались через Самсонову влиять на Шапокляк — так прозвали старуху. Сочувствуя окружающим, Далила влиять пыталась. Вот и теперь она вознамерилась притворщицу отчитать, но как бы не так. Услышав голос Самсоновой, полупокойная теща Свиридова припустила, как молодая. Далила насилу ее догнала и, с трудом переводя дух, спросила:
— И не стыдно вам, Марьванна, над народом глумиться?
— А чем это я провинилась? — удивленно осведомилась старуха. — Мое обещание! Хочу дам, хочу обратно возьму! И что плохого в моих обещаниях?
— Вы их не выполняете, — посетовала Далила.
— Что, не умираю? — злорадно спросила старуха. — Ну, уж прости! Настроения не было. Не ругай ты меня, я помру. Немного осталось вам всем терпеть.
— Как же, помрете, еле вас догнала. Ваш зять с этажа на этаж поднимается в два приема, а вы спускаетесь как стрела. Охота вам над людьми издеваться?
Шапокляк губы поджала и пискнула:
— Охота.
— Зачем это вам? — удивилась Далила.
— Что «это»?
— Переполох, санитары, носилки. Зачем вы два года с пафосом умираете?
— Не два, а три, — уточнила старуха.
— Вот именно. Все устали уже.
— Нуда, кричат, бедные, что я зажилась. Лучше б подумали, за что мне бог длинный век отвел. Уж им и лишнего года не даст за их подлости и грехи. А я правду люблю и мяса не ем.
— Да любите, не ешьте, кто вам мешает, — вздохнула Далила. — Но издеваться над родными зачем?
— Они ждут не дождутся, когда я помру, а ты их жалеешь, — обиделась Шапокляк и, ехидно прищурившись, вдруг спросила:
— Или тоже считаешь, что я зажилась?
— Да живите, сколько хотите. Сами знаете, я вам рада всегда.
— Тогда не ругайся.
— А вы обещайте, что больше не будете устраивать принародное помирание.
— Ничего обещать не могу, — предупредила старуха.
— И зачем это вам? — опять подивилась Далила. — Жили же, не тужили, и вдруг начали балаганы нам открывать. Что вас заставило так странно себя вести?
— Было событие. Три года назад, — загадочно молвила Шапокляк и заспешила к Матрене, сплетнице и колдунье.
"Эх, бедный Свиридов, — горестно вздохнула Далила и тут же подумала:
— Впрочем, и старуху мне жалко".
* * *
Галина встретила подругу радостным сообщением:
— Я созвонилась с Граблиным. Все уже на мази. В семь вечера он меня ждет, а ты сидишь с Линкой.
— Здрасте! — поразилась Далила. — Она все решила! С чего я должна тебя слушаться?
— До свидания! — отмахнулась Галина. — С того, что я от Граблина такое узнала — ты сейчас упадешь!
Не испытывая желания падать, Далила на всякий случай присела, осторожно спросив:
— И что ты узнала?
— Самохина твоя и Матюк просто любовники.
— Матюк?
— Ну да, такая, уж извини, фамилия у Деда Мороза. Мой Граблин с этой парочкой дружит давно. Он был основательно впечатлен, когда встретил их в «Афродите», — доложила Галина, суматошно меняя домашний халат на вечернее платье. Далила опешила:
— Подожди, ничего не пойму.
— Плохо соображаешь.
— Или кое-как объясняешь. Что за Граблин? Что за Матюк?
— Слава богу, хоть Самохину знаешь, — усмехнулась Галина, оставляя в покое платье и спешно приступая к своим волосам. — Граблин мой старый поклонник, — с гордостью известила она, лихо сооружая начес.
— Ах вот оно что! — прозрела Далила, поражаясь нахальству подруги. — И ты, пользуясь случаем, на свидание к нему собираешься. А меня нянькой при Линочке оставляешь. И Самохину в качестве оправдания приплела, как бы радея за общее дело.
— Тьфу на тебя! — рассердилась Галина. — Неужели думаешь, мне охота фуфыриться, глядя на ночь, и переться к пропойце Граблину?
— Ну что ты, и в мыслях не было в этом тебя обвинять, известную домоседку. Какое вечернее платье? Только домашний халат!
— Зря издеваешься. Граблин действительно дружен с Самохиной и Матюком.
— Ну да, чудесное совпадение, — саркастично подтвердила Далила.
Галина, бросив начесывать волосы, уставилась на подругу.
— Не веришь? — искренне удивилась она. — Но почему? Это действительно совпадение.
— Такие совпадения преследуют меня всякий раз, как только тебе приспичит гульнуть. Меня заинтересовала Самохина, а вот и Граблин в кустах, который знает ее с горшка. И тебе уже совершенно необходимо плестись в ресторан. Какая самоотверженность.
— Вообще-то Граблин всех знает, во всяком случае в Питере, — фыркнула Галина, возвращаясь к начесу. — Он журналист, но работал в рекламном отделе холдинга «Афродита».
Далила вставила:
— Меня он не знает.
— Это ты не знаешь его, а он про тебя все знает.
— Что, например?
Галина полюбовалась прической и, приступая к макияжу, радостно сообщила:
— Он про всех знает только плохое. Ему ведомо, что ты сдуру родила в малолетстве…
Далила сделала экскурс в прошлое, мстительно вставив:
— Надеюсь, он знает, кто меня на это подбил.
Галина, не учитывая ремарок подруги, продолжила:
— Любовников Граблин твоих пересчитал. Лично знаком с Козыревым, твоим бывшим кумиром, и в курсе о твоем разводе с Матвеем.
— Надеюсь, информацию ему поставляла не ты? — свирепея, спросила Далила.
— Как можно! — поперхнулась Галина. — Граблин не любит платить. Он жмот, а я женщина дорогая.
— Ты шутишь?
— Конечно, шучу. Ему я ни разу не обходилась дороже коктейля. Зато какой Граблин мэн! Настоящий гусар. А гусары, как всем известно, с дам-с денег не берут-с. А с Самохиной он не просто знаком. Он с ней дружен. Честное слово. Ну, хочешь, позвони ей сейчас и спроси.
Далила сдалась:
— Ладно, придется поверить. А что за Матюк?
Галина восторженно застыла, занеся над ресницами кисточку с тушью.
— Матюк и есть тот Дед Мороз, который сопровождал Самохину в «Александрию», — сообщила она, наслаждаясь своим отражением в зеркале. — У твоей впечатлительной Яны с этим Матюком был страшенный роман. Если Граблину верить (а ему верят все), Яна даже вены резала из-за Деда Мороза. Представляешь, из-за какого-то Матюка баба резала вены.
— Даже так? — удивилась Далила. — Тогда не ясно, что Граблина впечатлило, когда он увидел их в холдинге? Устроители праздников платят неплохо. Случайных людей в приличные холдинги не берут. К примеру, Матюк нашел работу непыльную и пристроил туда же любовницу. Или наоборот, Самохина отыскала и Матюка пригребла. Уж Граблин такие вещи должен бы понимать.
Галина тем временем завороженно водила контурным карандашом по губам и нечленораздельно в ответ промычала:
— Он поймает.
— Тогда чему поразился, увидев любовников в «Афродите»?
— Не наю.
— Ты можешь нормально поговорить? — рассердилась Далила.
— Могу, — нехотя поворачиваясь к подруге, согласилась Галина, — но пока говорить-то не о чем. Я для того и отправляюсь к Граблину, чтобы основательно все разведать. Так что, останешься у меня? Дочку-то деть мне некуда. Оставайся, ради общего дела.
— Останусь, — вздохнула Далила. — Только не увлекайся. Мне с утра на работу, так что к полуночи, умоляю, как это будет ни трудно, вернись.
— Да я в десять буду! — благодарно падая с поцелуями на подругу, пообещала Галина.