Хейвен выбежала из служебного входа кафе и успела выскочить из-за угла как раз в тот момент, когда Кэлум и его фанат сели в такси. Хейвен прыгнула в ближайшую свободную машину. Они проехали десять кварталов, и лишь потом автомобиль, в котором находился Кэлум, затормозил. Дверца открылась, и из салона неуклюже выбрался Гэвин. Судя по расстроенному выражению его ангелоподобной мордашки, мечты парня разбились вдребезги.

— Не останавливайтесь, — сказала Хейвен водителю. — Похоже, нам чуть дальше.

Когда машина, которую преследовала Хейвен, замерла на углу Сто двенадцатой улицы и бульвара Фредерика Дугласа, счетчик показывал тридцать пять долларов и пятнадцать центов.

— Выходите, барышня? — осведомился водитель.

— Через секунду, — ответила она, просовывая две двадцатки и десятку в щель в разделительной перегородке. — Можете взять сдачу себе, если скажете мне, в какой дом войдет тот парень.

— А это не кинозвезда, случаем? А вы — фанатка?

— Вы пятнадцать долларов чаевых хотите или нет?

— По западной стороне улицы два подъезда вперед, — проворчал водитель и вдруг воскликнул: — Ой-ой-ой!

— Что еще? — встревожилась Хейвен.

— Похоже, у твоего дружка — незваные гости.

Хейвен решилась выглянуть в окошко. Кэлума окружили пятеро офицеров полиции и наставили на него пистолеты. Он медленно опустился на колени и положил руки на затылок. Копы надели на него наручники и рывком подняли на ноги. Красивые зеленые брюки Кэлума испачкались в снежной слякоти.

— Мать честная, — пробормотал водитель и вытащил телефон. — Это надо щелкнуть.

Хейвен вылезла из такси и помчалась к месту событий. Заметив ее, Кэлум осклабился. Похоже, он не был ни испуган, ни изумлен. Полицейские уже вели его к патрульной машине.

— Назад, мисс, — распорядился один из копов.

— Ничего, все нормально, — произнес мужской голос с бруклинским акцентом за спиной Хейвен. — Пусть девушка побеседует с ним минуту.

— Где Бью, скотина? — закричала Хейвен.

Ей хотелось бить Кэлума кулаками, пинать ногами, разбить в кровь его красивый нос.

Кэлум оглянулся.

— Ушел, — ответил он абсолютно бесстрастно. — Тебе надо его поискать.

— Ушел? — переспросила Хейвен. — Если с ним что-то случилось, клянусь, я…

— Ну, что ты? Скажешь своему дружку, чтобы он меня убил?

— Но почему, Кэлум? Зачем тебе понадобилось делать такое?

— Прекрати вести себя, словно жертва, Хейвен. Тут невиновных нет. А уж ты — никак не невинная овечка.

Хейвен намеревалась спросить у Кэлума, что тот имеет в виду, но внезапно ее озарило:

— У меня есть двадцать баллов «ОУ». Я смогу нанять кого-нибудь, кто выбьет из тебя правду. Тебе никакая пластическая хирургия не поможет.

— Какая прелесть! — расхохотался Кэлум. — Нам не терпится поскорей перейти на темную сторону, лишь бы спасти лучшего дружка. Давай, Хейвен! Попробуй. Весьма скоро никто не решится на подобную работенку, сколько бы баллов ты ни посулила.

— Не волнуйтесь, мисс Мур. В участке мистер Дэниелс расколется, — произнес шеф нью-йоркской полиции Уильямс.

— А сверлить будут? — осведомился Кэлум, подмигнув Уильямсу.

— Сажайте его в машину, — рявкнул Уильямс подчиненным.

— Как вы узнали, что виноват Кэлум Дэниелс? — спросила Хейвен у шефа полиции.

— Час назад нам позвонил анонимный информатор и предложил проверить здание. В одной из квартир мы обнаружили личные вещи Бью Декера и его идентификационную карточку. Сам юноша отсутствовал. Управляющий сообщил нам, что квартира принадлежит Кэлуму Дэниелсу. Но это — не главное место его обитания, а запасной аэродром.

— А где сейчас Бью?

— Такими сведениями мы пока не располагаем, мисс Мур. Но не беспокойтесь. На допросе Кэлум Дэниелс и часа не продержится.

— А можно мне заглянуть в его квартиру?

Уильямсу ее идея явно не была по вкусу, но он решил не отказывать Хейвен.

— Когда уйдут мои ребята, поднимайтесь на четвертый этаж, — произнес он, еле заметно шевеля губами. — Только ничего там не трогайте, договорились?

Хейвен села на скамейку. Когда красавчика Кэлума увезли, толпа зевак на тротуаре сразу рассосалась. Хейвен взглянула на дом. Она попыталась хоть как-то упорядочить факты. Если Кэлум Дэниелс держал Бью в плену, то куда же сейчас подевался «заложник»?

— Не возражаешь, если я присоединюсь?

Хейвен повернула голову и увидела рядом с собой Миа Михальски. Вид у девицы был такой, будто она сию секунду выпрыгнула из рекламы шампуня.

— Меня зовут Миа. Мы знакомы, но заочно.

— Верно! — воскликнула Хейвен, чувствуя себя неловко и незащищенно. — Садись, пожалуйста, — пробормотала она и подвинулась.

Хейвен надеялась, что красотка не станет привлекать слишком сильное внимание прохожих.

— Бью отыскали?

— Нет. Но он был здесь. Его вещи в квартире. Я жду, когда можно будет все проверить.

— Извини, что получилось так долго, — сказала Миа. — Жаль, что мне не удалось выяснить адрес быстрее.

— Значит, ты позвонила в полицию?

Если бы Хейвен не сидела, новость сшибла бы ее с ног. Подруга Йейна, детектив-любитель, добилась успеха там, где остальные потерпели неудачу. Встречи с Хорами, вечера с Адамом — во всем этом не было никакой необходимости.

— Мы с моей партнершей взломали аккаунты Бью, — объяснила Миа. — Электронную почту, Facebook и прочее. Свою переписку с Роем Брэдфордом он стер, но в сети ничто не исчезает навсегда. И сегодня рано утром мы нашли ответ.

— Почему полиция до такого не додумалась? Или ФБР?

— Властные структуры действуют в рамках закона, играют по определенным правилам. Я этого делать не обязана. Я вхожу в одну из лучших хакерских команд. Если чего-то не может один, почти наверняка сумеет другой. Но мы обе — слишком молоды и пока не сотрудничаем с полицией. Представь себе, моя подружка — настоящий компьютерный гений.

— Подружка? — непонимающе переспросила Хейвен.

А Миа была в полном восторге от замешательства Хейвен.

— Похоже, у тебя того и гляди взорвутся мозги. Йейн говорил, что ты спрашивала насчет нашего романа. Я тогда вдоволь посмеялась, но тебе все-таки несладко пришлось. Поэтому сейчас я решила говорить с тобой начистоту. Но неужели Йейн отмалчивался?

— Да.

— Ясно. Типичный Йейн. Рисковать собой, чтобы защитить честь девушки. Однажды у меня была маленькая, но неприятная проблема с наркотиками. Я истратила все баллы «ОУ» и попала в «черный список» Падмы Сингх. Она велела мне спать с высокопоставленными членами Общества, иначе мне грозила встреча с серыми людьми. Мне исполнилось семнадцать. Я попыталась попросить о помощи Адама, но у него для меня не нашлось времени. Йейн обо всем узнал от Падмы и дал мне нужные баллы. А ей он заявил, что таким образом расплатился со мной за секс. На самом деле Йейн попросил меня лишь о том, чтобы я завязала с наркотиками и не приближалась к «ОУ». А я стала возражать. Я подсела на игру, которую ведет с людьми Общество. Тогда Йейн выложил мне правду об Адаме и его «клубе». Если бы я проболталась, Йейна бы сразу пристрелили.

— Я понимаю, почему Йейн так поступил, — сказала Хейвен. — Он решил, что так будет правильно.

— Да. И он обратился ко мне только в связи с Бью. Насколько мне известно, он никому ни слова не сказал о моем бегстве из Общества. В общем, много ли найдется парней, которые отказались бы от возможности превратить себя в «мистера Очарование»?

— Немного, — кивнула Хейвен.

«Действительно, — осознала она наконец. — Вот в чем разница между Йейном и Адамом». Йейн всегда оставался самим собой. Адам же выставлял добродетели напоказ. Реформы, устраиваемые им в «ОУ», проводились для того, чтобы ублажить Хейвен. Он до сих пор жаждал завоевать ее сердце. Хейвен было лестно думать, что Адам преобразился исключительно из-за нее. Но он, в отличие от Йейна, надеялся на вознаграждение. А Йейн сохранил тайны Миа, хотя именно они могли бы послужить доказательством его невиновности. Он ничего не ожидал взамен. Вот почему Хейвен всегда тянулась к нему.

— Внимание, — произнесла Миа и указала на дорогу. Последняя из полицейских машин отъезжала от тротуара. — Копы отбывают. Можешь идти на разведку.

— Спасибо тебе за все, — сказала Хейвен.

— Не стоит меня благодарить, — улыбнулась Миа. — Мне просто представился шанс отплатить добром за добро.

Полицейские оставили дверь квартиры незапертой. Хейвен поднырнула под пластиковую ленту и попала в другую эпоху. Жалюзи закрыты, и в гостиной — кромешная тьма. На ощупь добравшись до лампы в углу комнаты, Хейвен зацепилась ногой за что-то большое, лежащее на полу. Включив свет, она увидела тигриную шкуру с янтарными стеклянными глазами и отполированными клыками. В комнате стояли тяжелые кресла, обитые бархатом, на полках были аккуратно расставлены книги в кожаных переплетах. На стене висела пара боксерских перчаток, а на каминной доске выстроились хрустальные бутылки, наполовину наполненные скотчем. Казалось, вещи украли из холостяцкой берлоги образа примерно тысяча девятьсот десятого года.

Хейвен заметила портрет мужчины благодушного вида, которому было слегка за тридцать. Волосы зачесаны назад, губы кривились в неприятной усмешке. По соседству с картиной поблескивала обложка киношного журнала, заключенная в рамочку. На фото красовался этот же молодой человек в твидовом пиджаке и с трубкой в руке. С его губ слетали колечки голубого дыма. Уоллес Рид. Актер немого кино. Кэлум утверждал, что был им в одной из прежних жизней. Хейвен догадалась, что квартира обставлена и декорирована вещами покойной звезды. Кэлум устроил здесь святилище в честь самого себя.

В одной из двух маленьких спален Хейвен обнаружила лежащий на кровати открытый чемодан Бью. Рядом валялся бумажник. Никаких следов борьбы. Комната не запиралась на замок.

— Прости, Хейвен.

Она резко обернулась. Адам — в черном пальто и с длинным шарфом, обернутым вокруг шеи, — стоял на пороге. Он идеально вписался в вычурную обстановку. Однако вид у него был усталый. «Понял ли он, что связь между нами начала слабеть?» — подумала Хейвен. Миа открыла Хейвен глаза на правду — точно так же, как в свое время Йейн. Адам устроил ради нее целый спектакль. И вот теперь, когда Хейвен выпала возможность заглянуть за кулисы, она поняла, что сценарий шоу изменился.

— Гордон Уильямс позвонил мне перед тем, как они проникли в квартиру, — сказал Адам. — Боюсь, новость застигла меня врасплох.

Хейвен скрестила руки на груди и, прищурившись, уставилась на Адама.

— Ты имеешь ко всему этому отношение, Адам? Падма считает, что Кэлум Дэниелс — твоя комнатная собачка.

— Когда ты разговаривала с Падмой Сингх?

— Она сегодня утром за мной проследила и явилась в кафе, куда меня пригласили Кэлум и Алекс. Она хочет денег за то, что будет держать рот на замке.

По лицу Адама пробежала мрачная тень.

— Я позабочусь о Падме. И я очень волновался за тебя. Кроме того, Падма не знает всего, Хейвен.

— Может, тебе стоит просветить меня?

Адам быстро обвел взглядом квартиру и начал свой рассказ.

— Мать Кэлума привела его в Общество десять лет назад. До того дня мне в голову не приходило приглашать детей для вступления в «ОУ». Но эта женщина не желала и слышать об отказе. Она сочинила десяток историй о прежних реинкарнациях своего сыночка. А мальчик настолько привык ко лжи, что сам поверил ее выдумкам. Матери Кэлума отчаянно хотелось, чтобы он выделялся среди других. Но я в одно мгновение понял, что никаких воплощений у него не было.

— Неужели?

Святилище, устроенное Кэлумом, сразу показалось Хейвен жалким.

— Но нечто пророческое в утверждении матери Кэлума все же имелось. Я общался с Уоллесом Ридом. Очень многие слабости Кэлума были свойственны и ему.

— Значит, Кэлум — не Вечный. Ты принял его в Общество из жалости?

— Тогда я не блистал благородными мотивами. Кэлум был очаровательным ребенком и стремился к любви. Своего отца он помнил и хватался за любую толику моего внимания. Я позволил Кэлуму стать членом Общества. Я полагал, его преданность мне пригодится. Когда он повзрослел, я нашел для него работу. Он занимался новичками. Он приветствовал их и знакомил с системой баллов. И когда появилась ты, Кэлум просто взбесился, что я приставил к тебе не его, а Алекс Харбридж.

— Получается, Алекс подружилась со мной только потому, что ты попросил ее об этом? — оскорбленно спросила Хейвен.

— Не совсем. Она должна была лишь представить тебя Оуэну Беллу. Я надеялся, что ему удастся убедить тебя в искренности моих планов относительно Общества. А когда Кэлум спросил, можно ли ему присоединиться к вашей компании, я не стал возражать. Я подумал, что так он угомонится. Вот почему теперь мне следует перед тобой извиниться. Я был опрометчив, а Кэлум — раздражен и недоволен.

— Недоволен? Чем?

Адам сел в одно из бархатных кресел.

— Перемены в Обществе даются ему нелегко. На его глазах другие молодые люди быстро продвинулись вперед, а его влияние уменьшилось. Кэлум никогда не скрывал ненависти к Мило. Но за последний год он переключился на Оуэна. Вот его истинный соперник. Кэлум понимает, что Оуэн — будущее Общества, а сам он — прошлое. Я думал, что отверну Кэлума от дурных поступков. Но я ошибался.

— Но при чем здесь Бью?

— Очевидно, Кэлум узнал о том, что Оуэн и Бью — вечные возлюбленные. Возможно, он решил, что лучшим способом отомстить Оуэну будет совращение Бью.

— Погоди, — у Хейвен закружилась голова. — Я верю в то, что Кэлум вышел в Интернет и притворился Оуэном. Потом он заманил Бью в Нью-Йорк. Но откуда у него подробные сведения о Флоренции четырнадцатого века?

— Подозреваю, что Оуэн мог поделиться своими воспоминаниями с Кэлумом. Жаль, я не предостерег его. Я уже начал догадываться, что Кэлум разыскивает компромат на Оуэна. Ведь он потащил Оуэна к Пифии. А Кэлум много лет от Фебы шарахался, как от огня.

«В головоломке отсутствует здоровенный кусок», — засомневалась Хейвен. Даже если Оуэн так разоткровенничался, с какой стати Кэлум мог прознать о том, что возлюбленный Оуэна в этой жизни носит имя Бью Декер? Ни сам Кэлум, ни Белл с Бью ни разу не встречались. Наверняка кто-то другой соединил между собой живущего в двадцать первом веке студента университета из штата Теннесси и сына купца из Флоренции эпохи Ренессанса.

У Хейвен противно засосало под ложечкой. Где же подсказка? Йейн. Адам. И Хоры. Все они жили во Флоренции одновременно с Пьеро. А Чандра познакомилась с Бью в тот день, когда спасла Хейвен от серых людей.

— Кэлум опасается Фебу, — произнесла Хейвен. — Почему?

— Все считали, что Кэлум вступил в Общество сам по себе. В действительности вместе с ним членство «ОУ» также получила его мать. Но она настояла на том, чтобы их родство осталось тайной. Когда они оба вступили в Общество, она покинула Кэлума. Женщина пестовала определенную репутацию — она якобы «не от мира сего». Ребенок служил ей помехой.

— Феба — мать Кэлума? — в ужасе прошептала Хейвен.

— Да, — ответил Адам.

— Окажи мне услугу, пока Кэлум за решеткой, — взмолилась она.

— Конечно. Я с радостью все устрою для подобающего наказания. Сколько баллов ты готова истратить?

— Нет. Бить его не нужно.

Фантазии грели душу Хейвен, а реальность вызывала у нее отвращение.

— Чем же я могу помочь? — спросил Адам.

— Не дай Кэлуму освободиться под залог.