Никому нельзя доверять.

Слова Лидии преследовали Эйдена еще долго после того, как ее увели. На самом деле, все вернулись в адвокатскую фирму. Изгои были повсюду — он больше никому не мог доверять, но было нечто большее.

Мелина согласилась работать в Eclipse.

Он не мог в это поверить.

Написать статью, разоблачающую его волчью сущность, было коварно и подло. От этой мысли ему становилось плохо. Как она могла даже рассматривать предложение от кого-то вроде Лидии?

Но не это беспокоило его больше всего.

Она предпочла работу, а не меня.

Боль переросла в бурлящий гнев. Он не винил Мелину за то, что она согласилась на работу — это была ее мечта. В мгновение ока она стала штатным журналистом. Им повезло, что они заполучили ее. Но это не значит, что эта мысль не приносила Эйдену боль.

Мелина собиралась написать о нем статью; она просто использует его ради повышения.

Каким человеком это ее делает? Наверное, он знает ее не так хорошо, как думал…

Припарковавшись на своем обычном месте, Эйден выскочил из машины и вошел в лифт. Он нажал на кнопку и стал нетерпеливо ждать, когда двери откроются на его этаже.

— Габриэль! — Эйден вышел из лифта, сжимая ладони в кулаки. — Ты еще здесь?

Молчание. Нет, подождите, что-то есть. Звук печатающего принтера, который был слышен из его кабинета.

Мелина была здесь, скорее всего заканчивала статью.

— Мелина? — Направляясь на звук, Эйден замер, увидев, что она стоит перед столом. Несмотря на гнев, он испытал облегчение. Горечь предательства оставила неприятное послевкусие. — Ты здесь.

Цела и невредима.

— О, мой Бог, я так рада, что ты в порядке. — Она пошла к нему навстречу, но внезапно остановилась, словно что-то помешало ей. — Я беспокоилась.

Хоть это и убивало его, он дал ей необходимое пространство и остался стоять в дверях.

— Я думал, ты уже обживаешь свой новый кабинет, — сказал он, прислонившись к дверному косяку.

Она нахмурилась.

— Зачем мне это делать?

— Потому что мне известно все о твоей новой работе. У меня есть доказательства. — Он извлек контракт из заднего кармана и бросил на пол к ее ногам. Сердце забилось где-то в ушах. — Не могу поверить, что ты предпочла изгоев мне — нам.

— Я заняла эту должность, но пишу о…

— Мне все равно. Не имеет значения. Прибереги свои оправдания. Я уже попросил стражей подняться и проводить тебя.

Она с трудом сглотнула, но не двинулась с места.

Что-то было не так.

— Где Габриэль? — Эйден уловил запах мускуса. В комнате кто-то был. — Он еще здесь?

Уголки ее губ дрогнули. Затем она скользнула взглядом в левый угол кабинета, в пространство между столом и окном.

— Он отошел на пару минут.

Ложь.

— Он вернется?

Мелина кивнула, все еще дрожа.

Очередная ложь.

— Давай пройдемся и спокойно все обсудим.

Что, черт возьми происходит?

— Мелина? Что ты говоришь?

Капельки пота стекали по ее виску. У нее были проблемы. Приложив палец к губам, Эйден присел на корточки и присмотрелся к отражающимся на полу теням. Рядом с окном что-то лежало, неподвижная фигура.

Габриэль…

Вдруг что-то сдвинулось под столом, бросая тень на луч света. И тогда безошибочный звук выпущенной пули заполнил воздух. Вздрогнув, Эйден затаил дыхание.

Нарушитель стоял за Мелиной, приставив к ее голове пистолет.

Эйден замер, кровь в его венах застыла.

— Рейган, — умоляюще произнес он. — Ты не хочешь этого делать. Опусти пистолет.

Ему следовало догадаться, что Рейган — запасной план Лидии…

— Сейчас я отдаю приказы, — прорычал самый верный сторонник Лидии, прикрываясь Мелиной. — Оружие дает такие полномочия. Любой послушает, когда на него направлено дуло. Верно, дорогая? — подхватив Мелину за талию, он прижал ее к себе и приставил пистолет к ее виску.

Когда она поморщилась, Эйдена пронзила чистая ярость.

— Скажи своему парню отступить, — сказал Рейган ей на ухо.

Переглянувшись с ним, Мелина быстро моргнула.

— Он не мой парень.

О, Боже. Сейчас не время спорить о деталях.

— Делай, что он говорит.

Рейган ухмыльнулся и посмотрел на Эйдена через плечо Мелины.

— Можешь отрицать, если хочешь, но это его не спасет. Я чувствую связь между вами.

Эйден подавил рык.

— Я никого не спасаю, — сказала Мелина, с трудом сглотнув. — Просто пытаюсь тебе объяснить, что мое убийство не повлияет на него так, как ты думаешь. Разве ты не слышал, что он сказал, когда вошел? Он вызвал стражей. Они уже поднимаются.

Удерживая пистолет у ее виска, Рейган сдвинул палец на курке.

— Тогда ты мне больше не нужна.

— Нет, подожди. — Эйден поднял руки, капитулируя. — Тебе нужен я. Возьми меня вместо нее. Она бесполезна. — Его сердце болезненно сжалось. — Стражи выведут ее из здания, если ты ее отпустишь. Я об этом позаботился.

Эйден ни о чем не позаботился, но Рейгану не нужно об этом знать.

— Ты уже позаботился об этом? — Мелина уставилась на него, словно к ее голове не приставили пистолет. — К черту вас обоих.

И затем она молниеносно откинула голову назад, ударив Рейгана в нос.

Тот застонал и рефлекторно напряг палец на курке пистолета.

— Ты сука!

Мелина ударила Рейгана по запястью, выбравшись из его захвата, а затем ударила его рукой по горлу. Он издал крик, полный боли, и закашлялся кровью.

Когда Эйден выбил пистолет и завел руки Рейгана за спину, стражи ворвались в комнату через запасной выход по лестнице.

Подкрепление.

Мелина будет в порядке.

— Ты действительно вызвал их? — Удивленно приоткрыв рот, Мелина отошла в сторону, пока они выводили Рейгана. — Я думала, ты блефуешь. Знаешь, для эффекта.

Он блефовал. Стражи, наверное, узнали о ситуации по камерам безопасности.

— Здесь член стаи на полу, — сказал Эйден, сосредоточившись на Габриэле. Он опустился на колени рядом с ним и нащупал пульс. Сильные удары чувствовались под его пальцами. — С ним все будет в порядке, но нужна медицинская помощь. Ей тоже.

— Я в порядке. — Сложив руки на груди, Мелина села на край стола, закинув ногу на ногу. — Я могу позаботиться о себе.

Единственная причина, по которой ей удалось причинить вред Рейгану, заключалась в том, что он этого не ожидал. И он не был в форме волка. Будь у него время сменить форму до прибытия стражей, это была бы совсем другая история. Но Эйден не собирался говорить об этом Мелине.

— Тебе все равно стоит провериться, — сказал Эйден, когда трое стражей унесли Габриэля к лифтам. — Просто чтобы удостовериться.

— Если ты настаиваешь. — Она спрыгнула со стола и посмотрела ему в глаза — в ее глазах горел огонь. — Учитывая, что ты позвал стражей, чтобы разобраться со мной в первую очередь.

Боже, все было так запутано.

Эйден счастлив, что она в безопасности, но если Мелина так легко предала его ради проклятой работы, как он мог доверять ее намерениям и чувствам? Как мог верить хоть одному слову, вылетавшему из ее рта? То, что между ними — это любовь? Или все только ради пикантной статьи?

— С ними ты будешь в безопасности, — сказал он, от беспокойства в желудке словно появилась дыра. — Не забудь свою статью в принтере.

— Ублюдок. — Мелина вздрогнула, прищурив глаза до узеньких щелок. — После всего, что мы пережили, ты действительно думал, что я выберу тупую работу?

— Конечно. Именно это и произошло. Доказательство все еще лежит на полу. — Эйден подошел к ней. — Я не виню тебя, Мелина. Ты всегда заслуживала больше, чем я мог тебе дать. Ты будешь невероятной в Eclipse.

Покачав головой, Мелина опустила руки на бедра и вздохнула.

— Для справки, я не собиралась раскрывать тебя. Моя статья о Лидии и коррупции в компании. Но ты можешь прочитать ее лично, раз уж мы выяснили, что ты мне не доверяешь. — Она развернулась на каблуках, намереваясь выбежать из его кабинета, но, сделав два шага, обернулась. — И ты прав кое в чем. Я заслуживаю кого-то получше тебя.

Эйден все еще стоял на том же месте, уставившись на лифт, даже после того, как Мелина ушла. Он не мог успокоиться. Из его легких выбило весь воздух. Сердцебиение не замедлялось. Вспышка боли пронзила его виски, и он чувствовал, что может расколоться пополам — прямо посередине.

Когда сила прилила к его ногам, Эйден схватил несколько страниц из принтера, которые она распечатала. Чем больше он читал, тем большим мудаком себя чувствовал.

Коррупция в Eclipse.

Лидия Хайд стоит за всем…

Ни одного упоминания об оборотнях. Ни одного упоминания его имени.

— Черт возьми! — Эйден смял листы и бросил в мусорную корзину. Мелина говорила правду: она не планировала использовать его. — Мне следовало знать лучше. Я невероятный идиот… и не заслуживаю ее.

Эйден побежал к лифтам, но остановился, увидев картину волка.

— Без меня ей лучше, — пробормотал он, стоя на том же месте, где она восхищалась картиной. — Она заслуживает большего. И она будет с безопасности, если меня не будет рядом.

Озвучив свои страхи, он перестал в них верить.

Запустив руки в волосы, Эйден взревел от безысходности.