Гиду всегда казалось, что все бары на Манхэттене очень стильные. Он представлял стены, сделанные из аквариумов. Все мужчины в костюмах, а женщины в маленьких коктейльных платьях; они осторожно держат в руках бокалы с мартини, курсируя на острых каблуках по подиумам с пульсирующей подсветкой. Но бар, в который они пришли, совершенно обычный, с пластиковыми столиками, уродливыми, низко подвешенными люстрами с виноградинами из цветного стекла и неоновой рекламой пива.
Гид не знает, что они не просто в Верхнем Ист- Сайде, а в самой паршивой и скучной его части, которая смахивает на любой американский городишко. В Нью-Йорке не везде так, утешает он себя, но он не разочарован, а, наоборот, спокоен. В таком баре он чувствует себя в своей тарелке.
Гид составил стратегию: он потусуется в сторонке и подождет, когда можно будет сделать первый шаг. Он садится в конце барной стойки, между блондинкой в шарфе, которая пьет белое вино, и веснушчатой черноволосой девчонкой, прихлебывающей пиво из бутылки.
— Вообще-то мы разговаривали, — говорит черноволосая. Судя по акценту, ирландка.
— О боже, простите! — Гид пятится назад. Девушки покатываются со смеху. Гид нервно улыбается: он не уверен, смеются они над ним или им просто хочется казаться веселыми. Девушки вполне на такое способны. Даже если они постарше.
Он прав. Именно этого они и добивались.
Николас с сосредоточенностью трезвенника изучает музыкальный автомат.
Блондинка похлопывает себя по груди и перемещает на спину застежку жемчужного ожерелья.
— Садись, садись, — говорит она. — Мы смеемся, потому что ты такой вежливый. — Она прищуривается, наклоняется к нему и шепчет: — Та девчонка за стойкой глаз с тебя не сводит.
Гид наклоняется вперед и видит Пилар, в четырех или пяти табуретах от себя. В руках у нее бокал для мартини с каким-то розовым и праздничным напитком. Ее окружают, расположившись в почти безупречной симметрии, группа юношей постарше. И все как на под- бор красавчики. Она смягчает взгляд и смотрит чуть влево. На Гидеона. И медленно и игриво улыбается с выражением сексуальной заинтересованности на лице. Как будто хочет сказать: «Ну и ну, что это ты тут делаешь?» Хотя совершенно ясно, что ее подруга Мэдисон сама их позвала. Пилар подносит бокал к губам.
Какая дешевая уловка! Но эффективная. Но какая дешевая!
— Черт, — говорит ирландка, — вот бы мне быть такой красоткой.
— А я не хочу, — отвечает блондинка, теребя ожерелье. — Одни проблемы. Но послушай, — она обращается к Гидеону, — позови ее сюда. Такие девочки сами должны приходить. Поверь.
Ирландки опять покатываются со смеху.
Мне нравятся эти девчонки. Я могла бы с ними подружиться. Кажется, Гиду они тоже по душе. Ну почему Каллен с Николасом не могут быть такими, думает он, и издеваться над ним подружелюбнее?
То, что Гидеон еще не достиг совершеннолетия, не является препятствием для того, чтобы заказать пиво у тонкогубого и неулыбчивого бармена. Он берет минеральную воду для Николаса, который скармливает банкноты музыкальному автомату. Появляется Мэдисон, взъерошивая руками волосы.
— Привет, дурачье, — здоровается она с Николасом, толкнув его бедром.
Интересно, кем станет Мэдисон, когда вырастет? Думаю, выйдет замуж за богатенького и будет весь день напролет заниматься пилатесом.
Николас не обращает на нее внимания. Он нажимает кнопку В16: «Слезай с моего облака».
— Обожаю классику, — говорит Мэдисон. — Знаешь, Эрика собиралась приехать, но передумала. Из-за тебя.
Николас продолжает выбирать песни. Р12: «Свалка для подростков».
За него вступается Гид.
— Мне жаль Эрику. Мне кажется, она очень милая и… прекрасно играет в футбол, — добавляет он, зная, что это прибавит ему убедительности, поскольку далее он собирается сообщить им нечто противоположное. — Однако…
— О боже, — говорит Мэдисон, — кажется, мне надо выпить, чтобы дослушать это до конца. — Она делает глоток. — Отлично, продолжай.
— Давно ли Эрика знакома с Николасом? — спрашивает он.
— Сто лет, — отвечает Мэдисон, радуясь, что может ответить на вопрос. — Они знакомы чуть ли не с детского сада. Николас учился в школе «Диксон», а мы с Эрикой ходили в соседнюю школу, школу Святой Катерины. Это, между прочим, лучшая школа для девочек во всем…
Мы с Гидом одновременно представляем, каково это — промаршировать по улице с отрубленной головой Мэдисон на палке.
Музыка играет так громко, что Николас или не слышит их, или может достаточно убедительно притвориться, что не слышит.
— Я вот о чем, — продолжает Гид. — Мама Николаса так нежно смотрит на него, когда он ест. Сидит с ним рядом, ухаживает за ним. Я, конечно, люблю Николаса. — Он любовно поглаживает его по спине. — А миссис Уэстербек — очень милая женщина. Но вот что я хочу сказать: если мама гладит парня по головке, когда он ест, можно легко предсказать его поведение!
Николас разглядывает носы своих ботинок и улыбается. Гид доволен собой.
Гид замечает, что к нему пробирается Пилар, в сапожках и той самой джинсовой юбочке. Вот на чем нужно сосредоточиться, думает Гид. Только не психуй. Если бы он умел не смотреть на нее так восхищенно… Интересно, почему Пилар всегда одевается в белое? Как будто знает, что это заставляет Гида совершенно терять голову. Она улыбается губками, тщательно накрашенными сверкающим блеском.
Гид, советую тебе и дальше смотреть на девчонок восхищенным взглядом. Пусть кому-то это не понравится, другим это придется по душе, и они с лихвой тебя отблагодарят!
— Он объясняет, почему Эрика сделала глупость, занявшись сексом с Николасом, — говорит Мэдисон.
— Я не говорил, что она сделала глупость, — возражает Гид. — Ничего подобного. Я просто хочу сказать, что не стоит удивляться, что все так закончилось.
— Согласна. Согласна и поражена, — говорит Пилар и прижимается к нему. Что это за манера делать вид, будто в помещении так тесно, что просто необходимо к кому-нибудь прижаться, хотя места-то полно? Правда, Гид не возражает. От нее пахнет сладковатыми огурцами. — Хочешь еще пива? У меня все кончилось. — Она машет бокалом у его лица.
— Конечно, — говорит Гидеон и одним глотком допивает пиво. Она забирает бутылку.
— Я принесу, — говорит она и медленно хлопает ресницами, что приводит Гида в полный восторг.
Он провожает ее взглядом. А Николас с изумленной улыбкой на лице откидывается на спинку стула и просто наблюдает, как все складывается само собой. И я наблюдаю, правда, с меньшим восторгом. Может, пиво, выпитое Гидом, и на меня подействовало?
Из всех, кто наблюдает за тем, как Гид соблазняет Пилар, он выглядит лучше всех и больше всех удивлен.
У него такое ощущение, будто кто-то запрограммировал его, и он точно знает, что делать. Он легко соскальзывает со стула и сопровождает ее, когда она выходит на улицу покурить. Зажигая ее сигарету, он идеально прикрывает рукой спички от ветра, бушующего на Первой авеню, и они не затухают. В баре он поднимает руку, подавая сигнал бармену, и не сводит с нее глаз, даже когда тянется в карман за деньгами, чтобы заплатить за ее коктейль. Она рассказывает ему о своем дяде, который баллотировался на пост губернатора маленькой области на юге Аргентины — Патагонии (а он и не догадывался, что есть такая область). Гид не понимает, что смешного в этой истории — что-то про слепую собаку, жареного цыпленка и фермера, — но все равно смеется тогда, когда нужно. Он чувствует — и это ощущение усиливается с каждым глотком, — что их лица и даже тела будто соединены лучом света, и этот луч чуть приподнимает его над землей, делая невесомым.
Он рассказывает о миссис Фрай и букете из сухоцветов, о том, как отчитал Лиама Ву и вовремя вспомнил программу об ищейках на «Дискавери». О Молли Макгарри он упоминает с осторожностью. Рассказывает ровно столько, чтобы Пилар поняла: другие девушки тоже на него западают. Но не перегибает палку, чтобы она не усомнилась в его заинтересованности. Она придвигается все ближе, ловит каждое его слово. От нее пахнет теплыми цветами, огурцами и сахаром. Он робко кладет ей руку на колено. Она не реагирует. Но касается шеи и начинает теребить свои ароматные темные волосы.
Каллен говорит, если девушка начинает теребить волосы, дело в шляпе. Не могу с ним не согласиться.
Подходит Мэдисон. Она сразу замечает его руку на колене Пилар.
— Какой ты смелый для новенького, — комментирует она.
— Мэдисон, — Гид протягивает свободную руку и щекочет ее под подбородком, — я уже не новенький. Я просто… парень, который никогда тебе не достанется и о котором ты будешь мечтать до конца своих дней.
Мэдисон смеется в ответ — добродушно смеется. Но самое главное, она поворачивается на каблучках своих туфелек на платформе от «Марка Джейкобса» и оставляет их в покое. Гидеон продвигает руку выше по колену Пилар, пока не утыкается в ее трусики. Пилар отстраняется. Гид уже хочет извиниться, но тут встречается с Пилар взглядом и просто пристально смотрит ей в глаза. Правильный ход. Девчонки терпеть не могут извинений. Разве что парень сделал действительно что-то плохое, но не нарочно. Черт возьми, думает Гид, не могу же я извиняться за то, в чем состоит весь смысл моей жизни!
— В барах я трусики не снимаю, — говорит Пилар, — но мои родители в Риме.
— Хорошо, — медленно отвечает Гидеон, совершенно не увязывая эти две фразы вместе. Под действием алкоголя ему приходит в голову, что, может быть, «Рим» — это название ресторана?
Они обнимаются и целуются. Он опускает руку ей на грудь. Он так часто об этом мечтал, что у него возникает ощущение дежавю.
Она останавливает его, но лишь чтобы сказать:
— Я серьезно. Мои родители в Риме и прилетят только завтра утром. Пойдем ко мне.
Все устраивается моментально. Николас скажет матери, что Гид вышел на пробежку еще до того, как они
проснулись, и оставит для него спортивную одежду на площадке служебной лестницы, на десятом этаже. Пилар стоит, улыбается и чуть ли не краснеет. С каких это пор она стала такой невинной?
Николас вручает ему ключ от квартиры.
— Ты понимаешь, — говорит он, — что завтра моя мать будет сюсюкать со мной наедине? Когда никто не смотрит, она сюсюкает еще больше. Так что возвращайся к девяти. Она ничего не заподозрит. — Он делает шаг назад и с почтением смотрит на Гида. — Я верил, что ты станешь таким, каким я вижу тебя сейчас.
Гид наслаждается моментом, как глотком горного воздуха.
И вот он на улице, шагает по Манхэттену в три часа ночи, и не просто с девчонкой, а с девушкой его мечты. Она держит его за руку. У нее глаза с поволокой. На ней сапоги на высоких каблуках и короткая юбка. Боже мой, думает Гид. Я никогда раньше не занимался сексом. Это была ужасная идея. Но он не может допустить таких мыслей. Такой шанс выпадает раз в жизни. Главное — не думать так много, как обычно, приказывает он себе.
Они в ее квартире. Точнее, в квартире ее родителей — огромное пространство, где сплошное стекло, кожа и прямые углы. Они обнимаются напротив гигантской стены с зеркалами. К нему возвращается природная интуиция, уверенность, что он знает, как себя вести, что делать. Они целуются, пока идут по коридору: сначала он прижимает ее к стене, одной рукой залезает ей под рубашку, а другой гладит внутреннюю сторону бедер. Она отталкивает его, и он уже думает, что зашел слишком далеко, но нет — теперь она прижимает его к стене, расстегивает его рубашку и срывает ее с плеч. Он касается ее теплой макушки, когда она целует его грудь, и она поднимает голову и смотрит ему в глаза.
— Ты в порядке? — спрашивает она. Он кивает.
Она приводит его в комнату, где стоит гигантская белая кровать, падает на нее, хихикает, дразнясь, задирает голые выше сапог ноги вверх. Боже мой, думает Гид. Это оно. Это не просто «оно», это начало и конец всего. Ему кажется, что он должен сказать что-то, прежде чем все начнется, и, немного поразмыслив, решает:
— Ты так прекрасна в белом.
— Спасибо, — отвечает она. — Я позаимствовала эту идею у Дженнифер Лопес.
— Ты позаимствовала идею у Дженнифер Лопес?
Не понимаю. Она что, изобрела белый цвет?
Пилар хлопает по кровати, призывая его присоединиться к ней.
— Она не изобрела белый цвет, но сделала его популярным, — объясняет Пилар, проводя ладонью по груди. Какие у нее длинные ногти! Как у взрослой женщины. Это почти… ну, конечно, это сексуально, но и жутковато тоже. С такими ногтями чего угодно ожидай. — Только не говори о ней никому.
Гид хмурится.
— Думаю, многие и так знают, кто такая Дженнифер Лопес, — замечает он.
— Да нет же! — Пилар садится на него верхом. — Не говори, что я одеваюсь в белое, пытаясь ей подражать. А если скажешь, то пусть они никому не говорят.
Он не знает, радоваться тому, что она скачет на нем, как на лошади, или расхохотаться при одной только мысли о том, что он говорит кому-нибудь из своих знакомых: «Пилар носит белое, потому что копирует Дженнифер Лопес. Только не говори никому». Молли это понравилось бы. Молли… Но сейчас не время о ней вспоминать. Пилар навалилась на него, она целует его, ее руки, как у кинозвезды, расстегивают его штаны, снимают рубашку… Гиду кажется, будто его мозг вот- вот выпадет из головы. Я чувствую то же самое.
И тут из шкафа вываливается Мэдисон Спрег. В руках у нее видеокамера.
— О черт, — выдыхает Мэдисон.
Первое побуждение Гидеона — он неслыханно, несказанно счастлив, что трусы все еще на нем. Осознав ситуацию, он может сказать лишь одно:
— А я даже не думал, что вы подруги!
Пилар садится на кровати. Гидеон смотрит на ее груди и со странным равнодушием думает: только что они были в моих руках.
— Я думала, мы все отменили! — кричит Пилар.
Отменили? Пилар надевает трусики, отворачивается к стене, вдруг заскромничав, надевает лифчик и рубашку — как эротический фильм в обратной перемотке. Значит, Пилар обсуждала его с подругами за глаза… Это… это все, о чем он мечтал. Он же все время представлял, что она думает о нем с тех пор, как они познакомились.
— Гидеон, — умоляет она, — ты правда мне нравишься. Мы запланировали это еще давно, и мне казалось, я ясно ей сказала, что приходить не надо. Я правда не хочу, чтобы ты на меня сердился. Ты мне очень нравишься, честно.
Гид размышляет. Он не рассердился, когда увидел видеокамеру. Не рассердился, когда появилась Мэдисон. Бывают в жизни и похуже вещи, чем расстаться с девственностью в объятиях сексуальной девчонки, по ка другая сексуальная девчонка снимает это на камеру. Даже если вторая девчонка уже не кажется тебе такой сексуальной, как раньше. Но разве от этого ситуация не становится еще интереснее?
— Ты правда мне нравишься, — повторяет Пилар. — Не хочу, чтобы ты подумал, что это не так.
Да, вот что больше всего бесит его в этой ситуации. Ведь она только что висла на нем и, кажется, не притворялась. Так что выходит, она извинялась, потому что уверена: ему в жизни не поверить, что она на него запала, что он того стоит. Но в том-то и дело, что он верит.
«Не в пари дело», — написала ему Молли.
Тогда он не понял, но сейчас все стало ясно, как божий день. И что имела в виду Молли, и что ему делать дальше.
Он начинает одеваться, проверяя, на месте ли экстренная кредитка.
— В чем дело? — спрашивает Пилар и бежит за ним до двери, завернувшись в белоснежное одеяло на манер тоги. Гид приказывает себе не оглядываться, но не может удержаться.
— Черт, ты просто секс-бомба, — говорит он, качая головой.
— Почему ты уходишь? Куда ты? — Пилар облокачивается на зеркало одной рукой.
— В Буффало, — отвечает он и надевает куртку. Он смотрит на Пилар в последний раз. Трудно понять, то ли она злится, то ли в отчаянии, то ли просто пьяна. Гид решает, что ему никогда не понять, и выходит в коридор. У Пилар квартира, где лифт открывается прямо перед дверью. Он слышит, что происходит внутри.
— В Буффало? — недоумевает Мэдисон. — А кто живет в Буффало?
— Не знаю, — отвечает Пилар. — Кажется, та девица, Молли Макгарри.
— Кажется, мы не знакомы, — говорит Мэдисон.
— Вполне возможно, — отвечает Пилар. — Не такая уж она и симпатичная.
Раньше бы Гида это укололо. Он бы засомневался в своем решении. Но теперь он думает только: не надо презирать Пилар и Мэдисон. Они просто живут в своем мире. Таковы обстоятельства их существования.