Когда наступила ночь, Софи сидела в своей клетке, тупо уставившись наружу. Они поместили Коула в ее клетку, чтобы «познакомиться», как выразился мистер Блэк. Ливию они поместили вместе с Донни. Сначала Софи была уверена, что Коул оторвет ей голову вместе с шеей. Вместо этого он сидел в углу, скрестив руки на груди, и смотрел наружу.

— Так вы с Ливией из одного города? Какого-то гребаного городишки, угадала? — спросила Софи, но он проигнорировал ее.

В другой клетке свернулась калачиком Ливия, пытаясь уснуть. Донни подполз к ней сзади и обнял ее, чтобы прижаться, а она развернулась и ударила кулаком ему в лицо. Софи засмеялась на мгновение, а потом вспомнила, где она и как все это было не смешно.

Коул задремал и тихонько похрапывал, а Софи продолжала смотреть в пространство. Она хотела выбраться оттуда, и не хотела принимать участия в той ебатне, которой был их дерьмовый «форсаж». Часть ее хотела вернуться к своей прежней жизни, но в этот момент она понятия не имела, из чего состоит ее прежняя жизнь. Жизнь до прихода в Загородный Клуб теперь казалась сном, который трудно было вспомнить.

Наконец ей удалось заснуть. Она даже не знала, когда и как. Она просто знала, что спала, когда проснулась от ведра холодной воды, выплеснутого на ее лицо. Ее глаза распахнулись, она вскочила и увидела мистера Блэка, мистера Уайта и группу наемников, стоящих снаружи клетки. Один из них держал ведро.

— Мистер Коул, — сказал мистер Блэк. — Мне нужно вытащить вас из клетки, чтобы вы могли принять участие в наших играх. Вы же не собираетесь доставить нам неприятности? Или я должен просто приказать одному из моих людей всадить в вас пулю и прикончить прямо здесь? Чертовски хочется посмотреть, на что вы способны в этом состязании, но я не собираюсь подвергать себя риску. Итак, ваш выбор?

Коул поднял руки и пожал плечами, тогда мистер Блэк подал знак своим людям.

— Откройте клетку. Если вздумает творить глупости — убейте его.

Прежде чем они открыли дверь, она заметила в соседней клетке Донни, сидящего в углу. Он был голый и мастурбировал, наблюдая как Ливия спит. Она не была уверена, что случилось с тем парнем, но все говорило о том, что чувак определенно был не в себе. Коул был жутким, но, по крайней мере, она не чувствовала, что ей нужно было искупаться в отбеливателе, для того, чтобы быть рядом с ним. Она хотела остаться, чтобы посмотреть, что же будет, когда Ливия проснется рядом с мистером Шлёпенштейном.

Когда дверь распахнулась, наёмники выстроились в шеренгу, держа оружие наготове. Коул и Софи вышли на улицу. В соседнюю клетку налили воды прямиком на Ливию, которая с криком вскочила. Один парень вылил воду на голого Донни, хлопающего «стояком». Он вскочил, оделся, и вышел, как и все остальные.

— Спасибо, ребята, — сказал мистер Блэк. — У нас на подходе есть еще несколько участников, но я хотел показать вам все ваши транспортные средства, чтобы вы познакомились. Возможно, это несправедливое преимущество, но я уверен, что другие справятся.

— Мы же не хотим быть несправедливыми, правда? — фыркнула Софи.

— Нет, мисс Софи, не хотим. А теперь все сюда.

Пока они шли, Софи почувствовала, как кто-то задел ее. Она обернулась и увидела Донни, идущего слишком близко позади нее. Она все еще не могла понять, почему этот мелкий червяк был частью всего этого, хотя ее сей факт особо и не волновал. Похоже, они поместили объявление в «Craigslist» для поиска конкурсантов.

Оказавшись снаружи, они увидели, что черный «восемнадцатиколесник» паркуется недалеко от ряда машин. Воздушные тормоза зашипели, когда он остановился. Задние двери открылись и все стало понятно. Из фургона выскочила группа наемников в военной форме. Софи посмотрела на мистера Блэка, когда те выходили:

— Tы набрал их еще больше? Я думала, что убила большую часть вашего выводка!

— Ребят более чем достаточно, Софи. Но да, ты навлекла довольно много бед на моих парней.

Подошли наемники с другой группой пленников. У тех руки были скованы наручниками спереди. Никто из них не был примечателен привлекательной внешностью. Организаторы создавали группы по типу «парень и девушка», так что эта группа состояла из трех мужчин и трех женщин. Один парень выглядел особенно жутким. Его руки были покрыты ужасными тюремными татуировками. Несмотря на то, что он был среднего роста, он выглядел так, как будто он скорее ударит вас в лицо, чем посмотрит на вас.

Другой парень был в костюме и галстуке, а третий — большой, мускулистый культурист. Гораздо крупнее Коула, но не такой страшный. Тем более, что он улыбался. Его волосы были стянуты в мужской «хвостик», который делал его каким-то уж очень педиковатым, за что Софи захотелось грохнуть его немедленно.

Девушки выглядели примерно так же. Одна была тощей, хрупкой и у неё отсутствовали почти все зубы, словно ее только что вытащили из наркопритона. Другая — высокая, светловолосая, похожая на гавайскую островитянку. Третья была привлекательной, но не примечательной… Она шла с опущенной головой, когда их выставляли перед остальной группой.

— Превосходно! Все как раз вовремя! — сказал мистер Блэк, прежде чем быстро проинформировать вновь прибывших о деталях состязания.

Страшного парня с татуировками звали Гуннар. Парня в костюме и галстуке звали Брайан, а тупицу с «хвостиком» — Бастер. Из женщин, блондинку звали Бриттани, метамфетаминовую голову — Коллин Кэссиди, а застенчивую девушку — Миранда. Никто из людей не знал друг о друге ничего, кроме имен, и Софи не хотела особенно заморачиваться по этому поводу.

Мистер Блэк показал им их машины. Софи и Коула посадили в красный «Камаро». По крайней мере, у нее была крутая и быстрая машина. Одна из команд получила «джип», другая — «лимузин», а остальные — различные спортивные автомобили. Каждый автомобиль шел с набором различных пистолетов, ножей и оружия ближнего боя. Каждому были даны смартфоны с конкретными инструкциями.

— Эти телефоны запрограммированы только для отправки и приема вызовов друг другу и в наш командный центр. Если вы опрометчиво натупите и попытаетесь позвонить 911, это активирует чипы и ваши лица взорвутся. Поэтому я предлагаю не тупить, — объяснил мистер Блэк.

Софи заметила, что мистер Уайт был необычайно молчалив. Он казался довольным, т. к. стоял и улыбался, пока мистер Блэк говорил. Софи не была уверена, что за история была у этих двоих, но она злилась, что ее втянули в нее. Часть ее хотела бы просто остаться в тюрьме и отсидеть свой срок за убийство всех тех членов Клуба. Ведь теперь она была так повязана с этими придурками, что даже не надеялась освободиться от них.

— Ну, что ж. По машинам! В следующие шестьдесят минут каждый из вас получит свое первое задание. Помните, что задания могут прийти в любое время и отправить вас в любое место. Вам будет дано время, чтобы завершить его. Не волнуйтесь, время в пути будет учитываться. Помните, что вам не обязательно финишировать первым, но и не заканчивайте последними. Поняли? Окей! Начнём наши дорожные игры!