Погоня в системе Сатурна обошлась для команды «Феллигана» без серьезных травм. Несколько синяков и ссадин – не в счет. Правда, леди Рокстон пришлось приводить в чувство, но ее горничная Бетти и вызвавшаяся ей помочь мисс Зайчик быстро справились с этой задачей. Перед мужчинами стояла задача посложнее. В Межпланетном уголовном кодексе самое суровое наказание полагалось за межпланетный разбой, но, чтобы судить, нужно задержать преступников. Это и предстояло сделать экипажу яхты и добровольцам из числа пассажиров.
– Благодарю, друзья, за вашу решимость принять участие в этом опасном деле, – сказал Гагарин. По букве и духу Космического устава в чрезвычайных обстоятельствах именно капитан, а не владелец судна считается на борту главным. Первым после Бога, как говаривали моряки прошлого, бороздившие земные океаны под парусами. – К сожалению, работать придется в невесомости, и потому пойдут те, у кого есть соответствующий опыт. Не исключено, что спасаемые попытаются захватить корабль. Поэтому предлагаю следующий порядок. На борт пиратского судна со мной высадятся Левшин и Голд. Мистер Крэпс останется в рубке, чтобы в случае чего отвести корабль подальше и вызвать помощь. Милорд, Билл и мистер Гант останутся дежурить у шлюза. Приказываю стрелять в каждого, кто покажется на пороге без сопровождения одного из нас.
– А я? – обиженно осведомился Майкл. Все это время он сидел тише воды, ниже травы, понимая, что уж его-то с собой никто взять не планирует. Наоборот, сделано будет все, чтобы отпрыску капитана Сандерса не удалось даже взглянуть внутрь чужого корабля.
– Ты, мой юный друг, будешь охранять женщин, – совершенно серьезно отозвался капитан. – На случай, если пираты прорвутся внутрь «Феллигана».
– Я тебе приведу живого пирата, – пообещал Оливер. – А ты пока присмотришь за моим хвостатым другом… – Он погладил паракота по пушистой спинке.
– Прекрасен, горд, невозмутим, – самовлюбленно продекламировал ионийский зверек.
– Я вас не подведу, сэр, – заявил Гант, обращаясь к капитану.
– Не сомневаюсь, – кивнул тот.
За время путешествия Юджин сделал большие успехи на пути превращения из американского провинциала в опытного космического путешественника.
– Я, разумеется, – тоже, – добавил лорд.
В нем князь уж точно не сомневался.
В этот момент в кают-компанию заглянула мисс Зайчик.
– Я обязательно должна пойти с вами, – заявила она, глядя на Гагарина в упор.
– Нет! – отрезал Гагарин. – У вас нет навыка рукопашной в невесомости.
– Это дискриминация! – немедленно заявила Даяна.
– Это всего лишь факт, – пожал капитан плечами. – Кстати, стрелять вы тоже так и не научились. Хотите сами послужить мишенью?
– Скажите, как вам удалось справиться с двумя пиратскими кораблями? – встрял мальчуган, почувствовав, что обстановка накаляется. – Вы их из пушек расстреляли?
– Я всего лишь проскочил через щель Кассини, а они – нет, – пояснил капитан, который рад был перемене темы.
Майкл воззрился на него, как на героя. Обиженная отказом девушка отвернулась и стала смотреть в иллюминатор, где медленно отползала в сторону исполинская полусфера газового гиганта.
– Повторяю – на борт чужака идем втроем, – подвел итог князь. – Вас, мисс Зайчик, попрошу подготовить перевязочный материал, обезболивающие и так далее. Не исключено, что потерпевшим понадобится медицинская помощь. Прошу меня правильно понять, леди и джентльмены, дело не только в том, что вы не готовы к схватке в невесомости, но и в том, что там вы можете увидеть такое, что лишит вас самообладания. Не думаю, что кто-нибудь из вас принимал участие в спасательных операциях в космосе. Поверьте, зрелище разрушенного корабля может снабдить вас кошмарами до конца дней…
Присутствующие мужчины понимающе закивали. Даяна Зайчик перестала смотреть в иллюминатор и теперь внимала капитану, пусть и без особого восторга.
– У вас, остающихся на борту, будет другая, не менее важная задача, – продолжал Гагарин, предпочитая все высказать до конца. – Принять от нас пленников и сопроводить их в трюм. При этом один из вас должен оставаться у шлюза, держа оружие наготове. И помните – если не уследите, то пираты могут захватить наш корабль. Кстати, проверьте оружие.
Мужчины, предусмотрительно захватившие револьверы, принялись их осматривать.
– На этом совещание считаю оконченным, – сказал капитан. – Скафандры не снимать до особого приказа. А теперь прошу занять свои места.
Причалить в космосе к другому кораблю очень не просто. Надо подойти к объекту по той же орбите, уравнять скорости, коснуться чужака так, чтобы не повредить ни себя, ни его. А еще надо каким-то образом проникнуть внутрь. Вряд ли уцелевшие пираты гостеприимно раскроют двери шлюза, а то и выпустят переходник. Значит, двери придется вскрывать, хорошо – если не сам корпус.
Маневрировал Гагарин умело. Конечно, дело было не минутным, пассажиры «Феллигана» порядком извелись ожиданием, но в конце концов чужой борт оказался рядом. Сразу бросилось в глаза главное – весь нос бывшего преследователя был разворочен. Все, кто находился в момент столкновения в рубке, уже давно ушли по звездной дороге туда, откуда нет возврата. Скафандр спасает, когда корабль получает лишь небольшие пробоины, но тут произошел огромной силы взрыв, уцелеть в котором было невозможно.
– Ну вот и решилось, – Гагарин чуть повернулся к Левшину. – Здесь и войдем. Я-то уже опасался, что придется вскрывать… Остаются внутренние гермолюки…
– Внутренние – ерунда, – отмахнулся механик. – Они должны открываться с обеих сторон… Смотри, Михалыч, у них весь борт вспорот… Сто к одному – живых мы там не найдем. Придется за помин душ выпить. Какими бы они ни были, всё люди…
Возражать Гагарин не стал. Он сам уже не был уверен, что на борту пиратского судна остались живые, но все равно необходимо было удостовериться.
«Феллиган» завис так, что выход из шлюза оказался напротив гигантской пробоины. Благо приливные силы гравитации Сатурна остановили неуправляемое вращение потерпевшего крушение корабля. Левшин первым перепрыгнул через пропасть, отделявшую яхту от недавнего преследователя. Предстояло найти среди покореженных корпусных пластин то, за что бы можно было зацепить трос. Наконец он обнаружил балку грузовой лебедки, намертво приваренную к шпангоутам. Защелкнув карабин троса, механик-двигателист помигал фонариком. Князь помигал в ответ, и через несколько минут они с Оливером оказались среди обломков.
Можно сколько угодно участвовать в спасательных операциях, но привыкнуть к зрелищу погибшего межпланетного судна невозможно. Пиратский корабль был фактически уничтожен. Скафандры прекрасно ограждали людей от вакуума, но плохо защищали от осколков. Катастрофическая разгерметизация. Высвобожденный воздух выбрасывает людей сквозь пробоины в корпусе, изорванный металл раздирает прочную ткань скафандров. Ледяные пули пробивают прозрачные забрала шлемов. Обломки разлетающейся мебели и прочей корабельной утвари обрывают кислородные шланги. И хорошо, если несчастные умирают мгновенно. Гораздо страшнее медленная смерть от удушья или потери крови, пузырящейся и замерзающей в прорехах скафандра.
Спасатели долго обшаривали корабль, но успех выпал на долю Оливера. Бывший пират вскрыл одну из кают, и его едва не унесло струей сохранившегося там воздуха. Этот отсек по странной прихоти судьбы практически не пострадал. Как не пострадал находившийся там мужчина в скафандре. По крайней мере, не пострадал физически. Насчет психики сказать что-либо было трудно. Единственный уцелевший из пассажиров «Бродяги» при виде каргомастера странно замахал руками, а когда Оливер взял его, чтобы отбуксировать на яхту, попытался обнять бывшего пирата, словно внезапно обретенного брата. Так ведь тоже бывает: при аварии некоторые люди сходят с ума от переживаний.
– Да ладно. Чего уж там, – пробормотал растроганный Оливер.
Рука каргомастера была тверда. Так, с единственным пленником на буксире, спасательная группа и вернулась на «Феллиган». По ту сторону шлюза их встречали лорд со товарищи. Стволы револьверов немедленного уставились на бедолагу.
– Так, – Гагарин приподнял забрало гермошлема, – спасенный один, потому вместо трюма тащите его в кают-компанию. Я сейчас дам небольшую тягу, чтобы нам под подволоком не висеть, и тогда спокойно побеседуем. Только закрепитесь сразу во избежание…
Он успел подняться в рубку, дать кораблю небольшое ускорение в половину земного, вернуться, а в кают-компании еще никто даже не избавился от скафандров. Впрочем, учитывая, что кроме скафандров на пассажирах мало что было надето, неудивительно. Но от шлемов и перчаток избавились все, кроме пленника.
– Давай, не стесняйся! – Оливер грубовато коснулся шеи спасенного, чуть повозился с застежками и снял с него шлем.
Мисс Зайчик невольно вскрикнула:
– Джошуа! Ты? Откуда? Ты прилетел за мной?
– Ага, специально пешком притопал! – не преминул съязвить Гагарин.
Он, понятное дело, не понимал смысла восклицаний, но удержаться от комментария не мог. Остальные молчали. Молчал и Харрис, и лишь затравленно переводил взгляд от одного к дру- гому.
– Джошуа Харрис! Именем закона вы арестованы! – неожиданно для всех заявил Юджин. – Я, инспектор Международной полиции Гант, обвиняю вас в организации преступного сообщества и в неоднократном покушении на жизнь межпланетных путешественников. А также в принадлежности к преступному миру и еще очень многом, о чем у нас теперь будет время поговорить.
Теперь уже пришел черед Харриса удивляться:
– Ты? Деревенщина!
– Вот тебе и деревенщина, – хохотнул Федор Степанович, уже успевший отхлебнуть мадеры из бара.
– Да. Надо же было взять вас с поличным, вот и пришлось сыграть роль недалекого парня. Мы давно следили за всей вашей и мистера Джонса бандой. Только ведь дело было не в том, чтобы упечь за решетку мелкую сошку, надо было сделать так, чтобы сели все главари. Теперь-то вы уже не отвертитесь, – улыбнулся инспектор. – Не все продается, мистер Харрис. Кстати, сюда скоро подойдет вызванный мной полицейский корвет. Может, несколько поздно, но очень уж густо пошли события. Но если желаете, можете начать признаваться уже сейчас. Явка с повинной смягчает приговор. Начните, например, с того, как вы решили проследить за мисс Зайчик и таким образом выйти на ее отца. Чтобы завладеть якобы найденными им залежами гигрита. А нас всех ликвидировать как нежелательных свидетелей.
– Ты… – Мисс Зайчик разгневанно взирала на Харриса. – Ты… – Подобрать других слов она не могла.
Гагарин некоторое время переводил взгляд с профессорской дочки на пирата и обратно, а потом вдруг догадался:
– Так вы знакомы?
– Сволочь! – Это все, что сумел сказать арестованный пират. И неизвестно – в чей адрес.
Ему было прежде всего очень плохо. Он и в спокойном полете едва переносил космос, а уж эта дикая погоня, чудовищный пресс перегрузок и, наконец, столкновение с ледяными глыбами вообще что-то сдвинули в психике. В любой другой обстановке Харрис стал бы запираться, отрицать даже очевидное, однако после выпавших на его долю испытаний он полностью утратил контроль над собой и здраво рассуждать уже не мог.
– Джошуа, это правда?
Если бы жених ответил отрицательно, мисс Зайчик обязательно поверила бы его слову.
– Молчи, тварь! – Харрис был вне себя и потому понес околесицу. – Думаешь, от тебя можно сойти с ума? Как бы не так! Таких, как ты, в каждой подворотне встретишь! С такими, как ты, можно лишь за деньги. Была бы умной, поделилась добычей отца. Все себе решила заграбастать? Все из-за тебя!..
Он рванулся к ошеломленной невесте.
Гагарин несокрушимой преградой вырос у него на пути, гаркнул:
– Потрудитесь выбирать выражения!
Рядом мгновенно оказался Рокстон.
– Вы не джентльмен, мистер! – презрительно процедил он, взмахнув тяжелой скафандровой перчаткой, словно намереваясь бросить пирату вызов.
И всех заглушил прозвучавший в динамике голос:
– Полицейский корвет «Доктор Ватсон» вызывает яхту лорда Рокстона! – Юджин сумел предусмотрительно соединить радиостанцию с внутренней связью. – «Феллиган», откликнитесь! Видим вас! Готовы произвести стыковку.
Но еще до того, как полицейские вступили на палубу, мисс Зайчик оказалась рядом с женихом и изо всех сил влепила тому пощечину.