Нулапейрон, 3414 год н. э.

— Гептомино Один наступает.

Синие точки двигались вперед: область вокруг них заливал темно-желтый цвет, обозначающий нормальную ситуацию, но возле места их назначения уже сиял красный цвет опасности.

— Гептомино Два, положение стабильно.

Точки на другой модели двигались в том же направлении, что и первый взвод.

— Очень знающий командир. Тамблер, ты еще держишься?

Рядом третья модель.

— Все квадранты вне опасности.

— Можно я? — Том перегнулся через плечо Сколнара, указывая на трехмерную решетку.

— Давайте!

Том сделал жест, и информация начала расширяться и добавляться: интервалы времени и векторы; планы сражений и тактика, учитывающая непредвиденные обстоятельства; функции и альтернативы, подробно нанесенные на карту.

За спиной у Тома бормотала Эльва:

— Слишком далеко.

Они находились в просторном кабинете с выгнутыми наружу стенами. Стены были украшены розово-белым перламутром, который при обычных обстоятельствах матово переливался; по углам стояли крошечные статуэтки с серебристыми крыльями. Обычно эта комната выглядела очень изысканно, но сейчас она тонула в темноте, светильники были выключены. Восемь сотрудников группы поддержки внимательно следили за дисплеями. Никто из них не обращал внимания на Тома.

А он следил за маршрутом взводов.

— Ради Судьбы… — начал он, но тут же замолк, поскольку Сколнар, бледный и напряженный, сосредоточился на своих глазах и ушах: данные подавались лазером ему на сетчатку, а когерентно-резонирующие волны — прямо на барабанные перепонки.

Том моргнул.

Фрагменты книги Сунь-цзы «Искусство войны» вспыхивали в его мозгу, частично шло интуитивное понимание, частично он воспринимал информацию с помощью метавекторного анализа, который вносил в тактические утверждения количественно выраженные свойства реального мира.

— Потерять трех командиров взводов непозволительно, — сказал он.

Сколнар вспыхнул:

— Мы их не потеряем.

Том взглянул на Эльву. Она знала: взводы зашли слишком далеко и двигались слишком быстро.

Для Тома это был первый случай, когда он мог наблюдать командование и управление в ситуации, близкой к войне, поэтому его реакция была неоднозначной. Коммуникации были первоклассными, но интеллектуальный фон ценности информации был неизвестен, для этого не хватало вероятностного анализа данных, поэтому реальное маневрирование велось довольно примитивно и бесхитростно.

Перед взводами было поставлено две задачи: получить копии фемтоспор, производящих арахнаргосы, с участка их выращивания и выкрасть архив коммерческой истории с данными о грузовых перевозках. Двойная цель сама по себе предполагала сложность повышенного риска.

На дисплее расцвели крошечные белые сферы.

— Силы безопасности, — сказала Эльва.

«Обычно ты не говоришь об очевидных вещах», — подумал Том.

Это было явным признаком нервозности.

Том раньше не был знаком со Сколнаром и разделял недоверие Эльвы к нему. Выше и ниже мишеней, а также с флангов были видны белые скопления. Некоторые туннели были до сих пор свободны. Но существовали ли в реальности эти очевидные пути для отхода или это были ловушки?

— Раджеш находится в группе освобождения. — Эльва показала на небольшое голубое скопление в стороне, которое пока не спешило двигаться вглубь и помогать отходу первичных взводов. — В его распоряжении шесть надсмотрщиков из Коричневых Пантер.

— Раджеш? — удивился Том. И вспомнил: — А, доктор Сухрам.

Гул голосов отдавался эхом от стен изящного кабинета, началась какофония тактического объединения сил, так как все три взвода перешли одновременно в атаку.

— Гептомино Два выполняет гамма-поворот…

— Тамблер, мы находимся ниже…

— Гептомино Один, огонь ведется…

— О черт!..

— …не плотно, возвращайтесь…

— …не попадает в цель. Повторите. Цель не достигнута.

— Тамблер! — взывал Сколнар. — Тамблер! Двигайтесь к вашей… — Он чуть не задохнулся, когда рука Тома скрутила изо всей силы воротник его рубашки.

— Прерви связь, — сказал Том.

Глаза Сколнара вылезли из орбит. Кое-кто из персонала поддержки заметил, как Сколнар тщетно пытается бороться с Томом, но Эльва оказалась быстрее всех. Вынув мини-гразер, она отдала приказ спокойным ледяным тоном:

— Делай то, что он говорит. Прерви связь. Связь прервалась. Тактический дисплей, передающий голографическое изображение, мигнул и погас.

Том ослабил свою хватку, и Сколнар наконец сумел перевести дух.

— Извини! — Том тряхнул головой. — Мне нужно было как можно быстрее привлечь твое внимание.

— Сумасшедший ублюдок! — Потирая шею, Сколнар свирепо поглядывал на Тома, а затем огляделся вокруг в поисках поддержки.

— Твоя линия связи выдавала положение взводов. — Том показал на дисплей.

— Что?!

— А то!.. Силы безопасности были слишком хорошо сориентированы, вряд ли они сами могли бы предугадать маневр Гептомино Один.

Все еще держась за шею, Сколнар потряс головой и махнул рукой группе поддержки, чтобы они продолжали работать, хотя постоянная связь и была нарушена. Но часть персонала, взбудораженная словами Тома, бросилась еще более тщательно сканировать фазовое пространство тактического моделирования.

— Разве ты не могла сказать? — Сколнар обращался теперь к Эльве, которая убирала в кобуру гразер.

— Не могла.

— Но…

— Я абсолютно доверяю Тому. — Она посмотрела на Тома и пожала плечами.

«Вот он, прогресс на поле битвы за всеобщее равенство! — Том улыбнулся бы, если бы не наблюдал в этот момент за Сколнаром. — Эльва впервые назвала меня при посторонних по имени и без титула».

— Не имея связи с нами, они снова перейдут на автономный режим действий, — сказал Том Сколнару. — Я прав?

— Да, конечно. Это обычное дело.

— Вот и хорошо. Тогда у них будет шанс на спасение. Эльва занималась изучением нанесенных на карту туннелей и пещер.

— А как насчет группы Раджеша? Можем мы каким-либо способом передавать им шифрованные инструкции по оказанию помощи другим?

Сколнар заерзал на стуле, пристально глядя то на схему, то на Тома.

— Я хочу, чтобы они вернулись живыми. — От волнения у него дрогнул голос. — Скажите, Том, что надо делать, и я все сделаю.

— Прекрасно. — Эльва скупо улыбнулась. — По крайней мере, неплохое начало.

* * *

Прозрачные кроваво-красные трубы, напоминающие наполненные кровью артерии, тянулись вдоль просторных пещер. На протяжении десятков километров своды этих пещер сияли голубыми, оранжевыми и розовато-желтыми красками. Округлые колонны, окрашенные в кремовый и золотистые цвета, соединяли полы пещер с их сводами.

Парящие в свободном полете дроны выглядели совсем как настоящие насекомые. По транспортным трубам двигались неясные тени.

— Мне здесь нравится, — негромко сказал Том, обращаясь к Эльве.

Эльва впервые посетила владения леди В’Деликона.

— Да, очень впечатляет… О, сюда идет Жак. Я накрою вам, пока вы будете отсутствовать.

Они стояли на широком балконе, который находился примерно на середине украшенной статуями стены. Том и Эльва любовались маленькой площадью, наблюдая, как внизу прогуливаются несколько лордов со своими свитами.

— Милорд! — Жак, казалось, немного запыхался. — Я все подготовил к торговым переговорам, но хотел бы прежде кое-что обсудить с вами.

— Я вполне доверяю твоей интуиции, Жак.

Жак молча покачал головой.

— Хорошо, гляну. Только мельком. — Том вытянул руку с тяжелым серебряным браслетом, чтобы Жак мог вставить в украшенное драгоценностями углубление информкристалл. — Здесь резюме?

Трехмерная решетка была небольшой, и Том быстро просканировал ее, просматривая один за другим наиболее важные вопросы.

— Все прекрасно. — Том отодвинул от себя дисплей и вновь протянул руку, чтобы Жак забрал кристалл обратно.

— Я не очень уверен по части презентации…

— У тебя есть Фелгринар, не правда ли?.. Кстати, Эльва, почему бы и тебе не пойти с нами? Ты бы могла оказать моральную поддержку.

— Но, милорд…

Том кивнул головой, показывая, что не настаивает, и молча проследил глазами, как Эльва и Жак скрылись внутри помещения.

Коридор, сияя золотыми и ярко-голубыми оттенками, вел в гостиную, расположенную перед конференц-залами. Хотя Том и пропустил в этом году Созыв (и первую годовщину своего возвышения в лорды), у него не было веской причины для того, чтобы пропускать местные собрания в своих владениях. Эти встречи были менее посещаемы, чем Созыв, однако сегодня собралось довольно много народу. Его недолгое отсутствие вряд ли заметят.

Он воспользовался служебным туннелем для слуг и быстро зашагал к специально выстроенному для конференций комплексу. Скрывшись от посторонних глаз, он вывернул свой подбитый парчой плащ наизнанку и снова надел его. Теперь плащ выглядел темно-серым и изрядно поношенным.

Настраиваемая псевдоразумная ткань могла бы быть удобнее и легче, но тогда бы сенсорная сеть заметила его присутствие.

Рядом вспыхнула голограмма.

Темно-красные крылья расправляются, языки пламени стелются по земле…

Том резко остановился.

Он вошел в узловой отсек лабиринта, состоящего из винтовых спусков и туннелей с прозрачными стенками, внутри которых докеры, грузовые контейнеры и дроны исполняли сложную пляску под названием «Погрузка и разгрузка», сменяющуюся танцем «Отправление и прибытие». В стороне от группы докеров стояла одинокая женщина, наблюдающая за серебристыми грузовыми судами, то и дело отправлявшимися по транспортным трубам в назначенные путешествия.

Женщина сделала почти незаметный приглашающий жест, и Том подошел, остановился рядом, стараясь не смотреть в ее сторону.

— Справа от вас, — тихо сказала она, — вверху. Прибывающий.

— Вижу, — сказал Том, наблюдая за тормозящим транспортом.

— Ступайте по этому переходу вверх. — Подбородок женщины двигался едва заметно. — Он должен отходить порожним. Будьте на борту.

— Я…

Но она уже уходила семенящим шагом по направлению к ближайшему туннелю.

* * *

Пустой транспорт лязгал и раскачивался.

Том сел, прислонившись спиной к стене и сцепив руки вокруг колен. Он надеялся, что путешествие не будет слишком тяжелым.

Толчок едва не опрокинул Тома набок. Потом судно затрясло, пока оно не стабилизировалось в потоке. А потом последовало внезапное ускорение, от чего Том перекатился через себя, будто мяч.

Вскоре движение стало более плавным, и Том с облегчением рассмеялся, сам себе удивляясь.

Приглашение, посланное руководителями организации «Лудус Витэ», в котором конкретно называлось имя Тома, последовало сразу же за неудачным нападением на комплекс, производящий арахнаргосов. И хотя цели миссии не были достигнуты, но главная цель Тома оказалась осуществлена: все члены взводов вернулись живыми.

И это, похоже, подтолкнуло неизвестных лидеров Стронциевых Драконов к какому-то решению…

Судно затормозило так резко, что Тома едва не размазало по стенке. Мембрана бокового люка расплавилась, и внутрь ворвался холодный воздух.

Том ожидал, что окажется прямо в алой транспортной жидкости, но увидел перед собой обычную станцию. Людей тут не было, лишь транспортные суда то и дело выныривали и снова скрывались в сплетениях алых труб. Выйдя на платформу, Том расправил плащ и оглянулся. Судно, на котором он прибыл, с шелестом уходило от платформы.

Едва шум стих, за спиной послышалось мягкое шуршание, и Том опять оглянулся.

Возле платформы теперь стояли люди, типичные бойцы. Бритоголовые и коренастые, с неподвижным выражением на одинаковых лицах. За их спинами стоял старик с коротко стриженными седыми волосами, его скулу пересекал темный шрам.

Глаза старика были полуприкрыты, руки сжаты в кулаки.

Они казались недоученными и плохо управляемыми, и Тому следовало бы напасть первым. Но мужчина с седыми волосами выглядел очень спокойным, почти сонным, и Том понял, что никаких иллюзий не стоит питать. С этими ему не справиться.

Между тем седой вышел из-за спин бойцов:

— Пожалуйста, сюда.

— Только после вас, — сказал Том, изобразив на физиономии легкую улыбку.

* * *

— Привет, Том! — сказал человек с длинными волосами и тонкими темными усиками.

И Том узнал его:

— Чжао-цзи!

Они пожали друг другу руки.

Глаза Чжао-цзи были, как и раньше, темными и бесстрашными, а рукопожатие, учитывая хрупкость его фигуры, оказалось на удивление сильным. Том смотрел на него, слегка смущенный радостью, которая всколыхнулась в его душе при виде Чжао-цзи.

Чжао-цзи пододвинул Тому стул, но тот продолжал стоять.

— Так приятно видеть тебя здесь. — Чжао-цзи обвел рукой вокруг, и Том заметил с внутренней стороны его левого запястья, на вздувшихся венах, слабое синее сияние.

Впрочем, Чжао-цзи тут же натянул на запястье манжету.

А потом из-за занавески, разделявшей комнату надвое, выплыла золотая клетка филигранной работы.

— О Судьба! — воскликнул Том.

Внутри клетки сидел кот с большими и довольными глазами цвета морской волны. Решетка раздвинулась, как только Том потянулся, чтобы погладить кота.

— Парадокс, дружище! Как поживаешь, малыш? Кот лениво заморгал и милостиво позволил почесать себя за ушком.

— Ты же знаешь, — сказал Чжао-цзи, — что он в хороших руках.

— Вижу. — Том улыбался, слушая, как мурлычет Парадокс: словно в его горле работал, не переставая, какой-то моторчик.

«А ведь мы не просто старые друзья, — спохватился Том. Он вынул руку из клетки, и решетка тут же закрылась. — У нас переговоры, и мы только приступили к ним».

— В последний раз, когда мы предполагали встретиться, я немного задержался.

Чжао-цзи скользнул взглядом по левому плечу Тома:

— Мы слышали об этом. Петио… ты его помнишь?.. видел, что ты был схвачен. Насколько я помню, у него было что порассказать об Алгрине. — Чжао-цзи осторожно посмотрел на Тома, как будто боялся его обидеть. — Дядя Пинь старался использовать свое влияние, но после того, как леди подписала приговор…

— Я знаю. — Том сел на стул.

— Он очень старался. Использовал много энергии гуанкси.

Том вспомнил термин, которым они пользовались когда-то во время вечерних бесед в пустой спальне Школы для неимущих. Долги чести…

Чжао-цзи сменил позу, и снова Том уловил синий блеск на внутренней стороне запястья.

— Интересно, — Том откинулся на стуле, небрежно скрестив ноги, — как поживает Кривил Дилвенней?

Тело заключено в синюю жидкость, и педипальпа арахнаргоса растет сквозь него…

На лице Чжао-цзи мелькнула улыбка.

— Ты стал с годами хитрым, Том. Я давно не слышал о Кривиле… Зато я знаю, что случилось с Петио.

— И что же случилось с Петио, мой друг?

— Он работал на нас… до тех пор, пока не забыл о своих обязанностях.

Внутри у Тома все напряглось.

— Я вижу, ты тоже многого достиг за это время.

— Теперь у нас есть возможность поработать вместе. — Чжао-цзи позволил себе коротко усмехнуться.

— Кто додумался до этого?

— Тут-то и заключен парадокс! — На этот раз Чжао-цзи позволил себе улыбку. — Мы, ты и я, сами по себе можем достичь очень многого, но ни ты, ни я не имеем в наших организациях поддержки. И тем не менее, несмотря на это, мы можем оказывать на их деятельность сильное влияние.

«Что он имеет в виду? — подумал Том. — Что я мог бы помочь ему добиться его целей?.. Нет, за этим явно кроется нечто большее».

— Я полагаю, что ты знаешь наши традиции, — продолжал Чжао-цзи. — Временами, когда возникает необходимость, нужно начинать военные действия — или что-то похожее на войну, в которой будут заняты все.

— Если поражение не очевидно…

— Или если шанс выиграть высок…

Том кивнул:

— Ты думаешь, должно случиться что-то важное?

— А тебе так не кажется?

Воцарилось молчание.

Парадокс жалобно мяукнул в своей клетке. Чжао-цзи щелкнул пальцами, и тут же появились двое юношей с тяжелыми взглядами.

— Вынесите Парадокса. Дайте ему рыбы и сливок.

Юноши покинули комнату, клетка с котом плыла по воздуху между ними.

Том дождался, когда они вышли, и сказал:

— Ты не воспользуешься случаем, чтобы дать коту побегать?

Это был не просто вопрос.

— Не здесь… Дома у него много места для прогулок.

Том неопределенно хмыкнул.

— Нельзя сказать, что сейчас он много двигается, — добавил Чжао-цзи. — Стал совсем ленивым… Не то, что ты, насколько я слышал.

— Возможно. — Том выпрямился. — Итак, какими аргументами я смогу убедить руководство «Лудус Витэ» в том, что ваши люди будут играть важную роль в будущих событиях.

— Информацией.

Снова наступила пауза. Чжао-цзи ждал, что старый приятель спросит: «Какой информацией?»

Но Том молчал, поэтому Чжао-цзи кивнул, осторожно поправил свой манжет и сказал:

— Мы знаем, откуда берутся Оракулы.