Золотая братина: В замкнутом круге

Минутко Игорь

Путешествие «Золотой братины»

 

 

Глава 29

«Сервиз – в руках разбойников»

Берлин, 11 ноября 1918 года, раннее утро

Догорела спичка в руке Франсуа. Этьен в несколько глубоких затяжек докурил папироску, затушенный окурок спрятал в карман. Знак для Франсуа – приступаем. Молчуны работали споро и слаженно: несколько движений ломиком-джимми – и Этьен вскрыл витрину, в которой искусно была расставлена «Золотая братина». Франсуа из большого пакета вынул четыре пакета поменьше, тоже из прочной материи. Стали укладывать в них предметы сервиза. На эту операцию ушло не более пяти минут. Бесшумно оттащили пакеты к дверям салона.

Этьен взглянул на часы, предупреждаюший знак рукой – и они, опустившись на пол, замерли. Мимо витрины магазина не спеша прошел полицейский, лишь бегло взглянув через толстое стекло в смутное пространство салона. Замедлил шаг, зевнул, посмотрел на небо… И проследовал дальше. Этьен и Франсуа вернулись за прилавок, присели – с улицы их теперь не было видно. Франсуа извлек небольшой сверток.

Молчуны переглянулись – азарт озарил их лица. Начинается! Начинается игра с удачей, искушение судьбы и вызов ей… Распакован сверток. Франсуа и Этьен быстро переодеваются: бывший гонщик натягивает куртку, точь-в-точь как у портье, розовой лентой пластыря заклеивает свои черные усы, а Франсуа облачился в длинный жилет – неизменное одеяние верного стража финансов магазина господина Бартельса, – дополнив свой костюм зеленым целлулоидным козырьком, который всегда надевает бухгалтер, когда сидит над своими гроссбухами или щелкает на счетах (козырек предохраняет глаза от верхнего света). Этьен смотрит на часы, показывает жестом: «Надо ждать!»

Молчуны удобно располагаются за прилавком, вроде бы даже слегка подремывают. Уже светает. Первые редкие прохожие появились на Унтер-ден-Линден. Пора! Этьен пружинисто поднимается, подходит к бухгалтерской конторке, протягивает руку к выключателю и… Всеми огнями вспыхивает люстра в центре потолка салона, наполняя ярким светом торговый зал. Франсуа в это время относит пакет с вещами и чемодан Этьена к входной двери, оставляет их возле пакетов с предметами «Золотой братины».

По противоположной стороне улицы шествует, наслаждаясь властью, порядком и тишиной, пожилой полицейский. Озаренные светом окна ювелирного магазина «Арон Нейгольберг и Ко» в утренней неверной мгле невольно привлекают внимание. Странно… Полицейский останавливается, достает из кармана брюк часы-луковицу, щелкает крышка. Семь часов тридцать две минуты. Ерунда какая-то… Однако за стеклом витрины привычная картина: портье лениво протирает стекло прилавка, за своей конторкой в привычной позе, упершись целлулоидным козырьком в толстую книгу, что-то пересчитывает бухгалтер, изредка двигая костяшки на счетах. Полицейский качает головой: вышколил-таки своих работников этот хитрюга Арон. Надо полагать, хорошие денежки им платит. Слуга порядка вынимает рабочий блокнот и делает запись: «В магазине Нейгольберга портье Крумель и бухгалтер Бартельс сегодня начали работу на полчаса раньше обычного». Полицейский доходит до перекрестка и поворачивает за угол.

Теперь в распоряжении Молчунов ровно двадцать четыре минуты. Этьен тремя отмычками вскрывает входную дверь. Выглядывает – улица пуста. Нельзя терять ни минуты. Этьен быстро бежит вдоль витрины, скрывается за углом.

Франсуа притаился у пакетов, встав за дверью. Спортивный крытый автомобиль подкатывает к дверям ювелирного магазина через двенадцать минут. За это время испарина выступила на лице Франсуа, но в целом вид его невозмутим. Погрузка пакетов происходит деловито, без всякой вроде бы спешки. На нее не обращает внимания одинокий прохожий, сумрачный субъект неопределенного возраста: в этот ранний час его больше всего занимает проблема опохмелки.

Хлопает дверца, Молчуны смотрят друг на друга, и первым начинает заразительно хохотать Франсуа, а машина, фыркнув сизым дымком, срывается с места.

Обойдя квартал, полицейский идет по Унтер-ден-Линден, и лицо стража порядка вытягивается: по направлению к магазину идут портье Крумель и бухгалтер Бартельс. Настоящие.

В отель «Новая Германия» приехал (чего раньше не бывало) товарищ Фарзус в своем неизменном костюме-тройке (в комнату он вошел с бежевым плащом, перекинутым через руку):

– Николай Семенович просит срочно к себе. Без графа.

– Что случилось? – в один голос спросили Забродин и Любин.

– Ночью из магазина Нейгольберга похищен сервиз «Золотая братина».

Через несколько минут открылось еще одно необъяснимое обстоятельство: в своей комнате отсутствовали Мартин Сарканис и Василий Белкин. И по тому, что кровать Сарканиса была не застелена, одеяло сброшено на пол (для аккуратного, пунктуального Мартина случай невероятный), а кровать Белкина, наоборот, оказалась старательно заправленной, а подушки взбитыми, можно было предположить: Сарканиса сорвало с постели какое-то чрезвычайное, не терпящее отлагательства дело, а Белкин вообще не ночевал в отеле минувшей ночью.

В такси все молчали – Фарзус, показав взглядом на таксиста, прижал палец к губам. И все же при подъезде к торгпредству у Кирилла Любина вырвалось:

– Неужели Никита?

На что товарищ Фарзус скептически хмыкнул. Глеб Забродин был хмур, как осенняя туча, и непроницаем. Николай Семенович Решетов короткими шажками семенил вдоль голых окон своего огромного кабинета, колобком катался, и, когда здоровался с вошедшими, пожимал руки влажными пухлыми пальцами. Наконец все расселись по разномастным стульям, Фарзус тоже остался в кабинете. Николай Семенович курил, и итальянская папироска подрагивала в его руке.

– Видите ли… – заговорил он, – мы не учли такого оборота. О сервизе, о «сделке века», о лжеграфе – словом, обо всем, что касается «Золотой братины», трубят не только немецкие газеты, но и английские, итальянские, французские…

– При чем тут это? – перебил Забродин.

– А при том! – вдруг рассердился Решетов. – Впрочем, простите, вы еще не видели экстренных выпусков газет. Видите ли, «Золотая братина» не могла не привлечь внимания разбойников мирового класса. Так вот… Как пишет «Полицейский вестник»… Здесь где-то… – На краю стола лежал ворох газет. – Почерк грабителей определен – некие Молчуны из Франции, за ними гоняется полиция всех европейских стран.

– Можно посмотреть? – потянулся к газетам Любин.

Но Кирилл не успел ознакомиться с ошеломляющей информацией – в кабинет ворвался Белкин. Был он красный, потный, волосы прилипли ко лбу. Однако сиял тайный агент Чека Василий Иванович Белкин как хорошо надраенный медный самовар. Плюхнувшись на стул, сказал запаленно:

– Фу! От самой гостиницы бегом!..

– Да где тебя черт носит? – гаркнул Забродин.

– Тише, тише, Глеб Кузьмич. Поберегите нервы. – Василий Белкин стал величественным. И его слова, и вид настолько поражали, что в кабинете несколько мгновений висела торжественно-напряженная пауза, и слышно было, как у Николая Семеновича что-то булькает в животе. – Я их выследил!

– Кого? – прошептал Забродин.

– Известно кого… Воров, что нашу «Братину» уперли.

Все с изумлением смотрели на Белкина. Только товарищ Фарзус оставался непроницаемо-спокойным.

– Да рассказывай же! – закричал Глеб.

Василий Иванович, сыщик, рассказал все довольно быстро и складно. О «художниках» в кафе напротив магазина Нейгольберга, об их поведении, о бинокле, об альбоме рыжего бакенбардиста и его рисунках о том, что он, Василий Иванович Белкин, заподозрив неладное, выследил черноусого, отправившись за ним в ювелирный салон («Примерялся, гад!»), а потом сопроводил художников до отеля.

– Довольно вшивая гостиница, – повествовал Вася Белкин, развалясь на стуле. – Пять кварталов от еврейского магазина. Там еще я их машину углядел, на которой они сервиз увезли. А дале как? С вечера схоронился я в подворотне напротив магазина. Всю ночь проторчал. Холодина! Зубами аж лязгал. А уже утро. Неужто, думаю, оплошал, не так сообразил? Развидняться начало, по улице кой-какие люди зашастали. Дале… Глазам не верю – свет в магазине загорелся, смотрю: бухгалтер на своем месте сидит, второй чегой-то прибирает. В голове помутилось, ничего понять не могу. В самый раз мимо моей подворотни полицейский прошел. И тут дверь отворяется и выходит… как его? Ну, лакей, что покупателей встречает. И теперь я его сразу признал! Одежа-то лакеева, а морда – черноусого, только самих усов чë-то нету. И походку я его определил – как заяц прыгает. Быстро он за угол и – бегом… Ничего не соображу. Как он в магазине оказался? И что делать? Или полицейского звать? Пока решение принимал, машина подкатывает – та самая, ихняя, я ее сразу признал: на лягушку похожая. Второй, рыжий, что под бухгалтера вырядился, выскакивает. Быстро они мешки в машину поклали – и ходу! Укатили. А у меня сердце обмерло: а что, если совсем уехали из городу? Припустился к гостинице, где они остановились. Слава те Господи! Машина во дворе притулилась. Я что есть мочи к нам домой, Мартина растолкал, все ему обрисовал, хотел вас будить. Мартин говорит: нельзя терять ни секунды. И мы – опять к «художникам». А Сарканис сейчас там, на месте, сторожит их…

– То есть как сторожит? – перебил Забродин.

– Напротив гостиницы остановка трамвая, скамейки. Вот и сидит. Мартин и в гостиницу заходил, по-хитрому узнал, в какой комнате они. Небось дрыхнут сейчас. Третий этаж, в самом углу. Мы и окна их во дворе определили.

– Понятно… – Глеб Забродин запустил пальцы в свои густые волосы. – Что будем делать?

– Как что? – встрепенулся Василий Иванович Белкин. – Сейчас являемся в гостиницу – «художникам» по мордасам, крутим руки за спину, кляпы в пасти. И сервиз наш!

– Мы что, Вася, грабители? – спросил Кирилл.

– Почему грабители? – В голосе Белкина звучала кровная обида. – Возвращаем сервиз законному хозяину, графу, а он передает его государству рабочих и крестьян, добровольно!

– Даже если бы это удалось… – Николай Семенович Решетов закурил очередную итальянскую папироску. – Видите ли… Мы никогда не вывезем «Золотую братину» из Германии. На границе нужны документы, имеющие юридическую силу. Верно, товарищ Фарзус?

Товарищ Фарзус промолчал.

– Прежде всего, – произнес Любин, – надо немедленно задержать преступников и вернуть сервиз Нейгольбергу.

– Ни хрена себе!.. – возмутился Вася Белкин. – Вернуть Нейгольбергу! Я для этого Арона старался, что ли?

– Да, – согласился Решетов. – Вернется сервиз к Нейгольбергу, и мы продолжим подготовку процесса. Звоню в полицию.

– Момент! – остановил его Глеб Забродин. – Вы, Николай Семенович, говорили, что судебный процесс не дает нам гарантий на стопроцентный успех. Ваши слова?

– Мои, – подтвердил Решетов.

Глеб Забродин впервые за это утро раскурил свою трубку, глубоко затянулся и объявил:

– В таком случае у меня есть одно предложение…

Последними выходили из кабинета Решетова Василий Иванович Белкин и Фарзус. На лестничной площадке товарищ Фарзус придержал за локоть Белкина и прошептал ему на ухо:

– Чего мне первому про «художников» не сказал? Дубина!..

У сыщика Чека, как у загнанной лошади, екнула селезенка, и Васю Белкина моментально прошиб пот.

К ювелирному магазину «Арон Нейгольберг и Ко» подъехало такси, из него вышел Глеб Забродин. Впрочем, вплотную к дверям подъехать не удалось: магазин был оцеплен полицейскими, пришлось проталкиваться через толпу зевак, журналистов с фотоаппаратами, людей в штатском, которые внимательно присматривались к окружающим. Стоял возбужденный гул голосов. Забродин подошел к молодому полицейскому капитану, сказал решительно:

– Я к господину Нейгольбергу по неотложному делу, имеющему отношение к ограблению.

Капитан пристально осмотрел Глеба, – видимо, акцент, который явно ощущался в речи Забродина, вызвал у него тревогу, – спросил:

– Вы иностранец?

– Да, я из России.

– Идемте, я провожу вас.

У дверей в магазин стояли четверо дюжих полицейских, образовав как бы живую стену, но при виде капитана они расступились.

– Проходите! – Капитан вежливо козырнул.

А перед Глебом Забродиным портье Крумель, сразу узнавший его, услужливо, с испугом на лице, распахнул вторую, внутреннюю дверь. В торговом зале были: Линда (на щеках красные пятна, в глазах лихорадочный блеск), бухгалтер Бартельс, который, в отличие от всех, казался невозмутимым: он в своей характерной сгорбленной позе сидел за конторкой, рылся в бумагах, щелкал на счетах, и весь его вид свидетельствовал – что бы ни случилось, бухгалтерия вечна и неизменна, она, как и точные цифры, является одним из стержней мироздания; в облике Арона Нейгольберга было что-то безумное, может быть, такое впечатление возникало от бессмысленных его метаний вдоль прилавков, молчаливой темпераментной жестикуляции (было похоже, что хозяин магазина произносит про себя страстную обличительную речь), от пугающей бледности лица («Оказывается, – подумал Глеб Забродин, – верно заезженное сравнение „бледен как полотно“»).

Еще в салоне находилось двое полицейских, судя по погонам – в высоких чинах, и трое в штатском, весьма важного, даже надменного вида. При появлении Забродина голоса смолкли: все смотрели на него. Арон Нейгольберг прервал свое метание вдоль прилавков, замер, прекратилась жестикуляция – руки повисли вдоль длинного худого тела.

– Вы? Опять вы… – прошептал он.

Забродин подошел к хозяину магазина, сказал твердо и спокойно:

– Господин Нейгольберг, я могу с вами поговорить наедине?

– Это касается…

– Да, это касается «Золотой братины».

– Идемте! Скорее! – Не предполагал Глеб, что у старика такая сильная, цепкая рука. – Идемте, идемте!

Нейгольберг уже тащил Забродина вдоль одинаковых шкафов в свой кабинет, похожий на антикварный музей, и дверь закрыл на ключ. Арон упал в глубокое старинное кресло, и руки его вцепились в темные деревянные подлокотники в виде заснувших львов, которые положили морды на лапы.

– Господин Нейгольберг… – Глеб Забродин старался говорить бесстрастно, – мы знаем и тех, кто вас ограбил, и место, где сейчас «Золотая братина».

Хозяин ювелирного магазина напрягся, расправил плечи, лицо его приняло осмысленное выражение, разгладились морщины, глаза вспыхнули… Несколько мгновений хозяин магазина не мигая смотрел на Забродина, и вдруг его просто выбросило из кресла, он ринулся, спотыкаясь, к Глебу, схватил его за полы пиджака, зашептал, захрипев, брызгая слюной:

– Вы… Это вы сами…

Забродин расцепил старческие руки и насильно усадил Нейгольберга в кресло, встряхнув его за плечи.

– Опомнитесь! Вы совсем потеряли голову! Если бы мы… Я бы пришел к вам?

– Да, в самом деле… – Несчастный старик уронил голову на грудь, обмяк, и на него стало невыносимо смотреть.

– Господин Нейгольберг! – Теперь Забродин старался быть подчеркнуто официальным. – Мы поможем доблестной германской полиции вернуть вам «Золотую братину». Но при одном условии, непременном: как только сервиз будет вам возвращен, вы продадите его графу Оболину.

– Что же, – после долгого молчания наконец произнес Арон, – я согласен. Там… – Он показал на дверь, намереваясь подняться с кресла. – Там полицейский следователь.

– Не торопитесь, господин Нейгольберг, – порекомендовал Забродин. – Вы напишете расписку о том, что согласны продать «Золотую братину» графу Оболину, и мы придадим ей юридическую силу, заверив у нотариуса. На ошибках учимся, господин Нейгольберг. У вас найдется лист бумаги? Арон Нейгольберг помедлил:

– Найдется. – Он достал из ящика стола чистый лист бумаги, извлек самопишущую ручку из внутреннего кармана пиджака.

– Пишите. – И Глеб Забродин начал диктовать: – «Я, Арон Нейгольберг…»

Заскрипело перо по бумаге.

Отель «Лондон», в котором остановились Молчуны, – пятиэтажный угрюмый дом из темно-красного кирпича. Вася Белкин просто не сумел прочесть его название, выведенное большими готическими буквами над парадным входом.

На скамейке на остановке трамвая уже четвертый час сидел Мартин Сарканис, наблюдая за дверями «Лондона» и одновременно за круглой аркой ворот отеля, ведущих во двор, где стояла легковая гоночная машина Молчунов. Тревога нарастала.

«Неужели спят? – думал Мартин. – Наверняка у них есть план, как вывозить из Берлина сервиз. И что медлит Забродин? Ведь в любой момент художники могут выйти – и тогда у меня будет единственная возможность…» Да, Сарканис все рассчитал: если они выходят с „Золотой братиной“ – будь то пакеты, о которых говорил Белкин, или тяжелые чемоданы, – он бросается к ним, затевает драку; рядом на перекрестке стоит постовой полицейский. «Задержу…»

План у Молчунов действительно был. В то самое время, когда Мартин Сарканис предавался на скамейке нелегким размышлениям, все больше нервничая, Этьен и Франсуа вовсе не спали. Бодрые, принявшие душ, они в уютной гостиной (их номер был двухкомнатным – гостиная и спальня) пили черный кофе, который принес в номер официант ресторана. Молчуны сидели в мягких креслах у круглого стола. Этьен курил, неторопливо пуская круглые кольца дыма в потолок. У стены стояли четыре чемодана из коричневой толстой кожи – на вид грубые, но прочные. В них еле вместились все предметы золотого сервиза. Этьен взглянул на часы – без пяти двенадцать. Скоро…

План их был элементарен. У них появились компаньоны, которые не подозревали, в каком деле участвуют. Вчера с утра Молчуны несколько часов провели в конторе фирмы «Макс Хольдер и Ко», которая осуществляла межгосударственные перевозки на грузовом автотранспорте. Не сразу, но нашли Молчуны то, что им было нужно: утром одиннадцатого ноября в Швейцарию, в маленький городок Санкт-Галлен, отправлялся автофургон с мебелью для строящегося пансионата инвалидов войны 1914 года.

Документы оформляли два шофера – оба молодые парни, которые (определил психолог Франсуа) не упустят случая заработать лишние деньги. Он и вступил с шоферами в переговоры, потом к ним подключился Этьен. Пригласили новых знакомых в пивную и там за густым пивом с рыбным ассорти все изложили прямо, без обиняков, можно сказать, в лоб: надо вывезти из Германии кое-какой товар, значащийся в списке таможенного запрета. «Контрабанда?» – спросил один из парней. «Контрабанда, – засмеялся Франсуа. – И она очень удобно разместится в ваших шкафах – всего четыре чемодана. Риск минимальный, но за него мы платим. Вот задаток. По пересечении границы еще дважды столько же».

От задатка у шоферов глаза полезли на лоб – согласились без дальнейших разговоров. Оставалось обсудить детали. Обсудили…

Полпервого в отеле «Лондон» начинается смена персонала, работавшего ночью: портье, посыльных, горничных. Возникает некоторая суета, – впрочем, незаметная для проживающих в гостинице. На всю эту процедуру уходит минут десять, не более. Вполне достаточно – решили Молчуны. Была разработана четкая схема действий (учитывались и непредвиденные события, в случае которых предполагалось поступать по обстоятельствам). Так вот, в пятнадцать минут первого во двор отеля «Лондон» въезжает автофургон, груженный мебелью, и останавливается возле легковой гоночной машины. Шоферы тут же поднимаются в номер Молчунов. Ровно в половине первого Франсуа спускается вниз, чтобы произвести расчет с портье, настаивая на том, чтобы все было сделано как можно быстрее, поскольку они «очень спешат», тем самым внимание портье, может быть, кого-то еще из обслуги, занятых к тому же передачей смены, отвлечено. Через пять минут из номера выходят шоферы с чемоданами, их сопровождает Этьен. Сопровождает до грузовой машины. Если возникают вопросы, у того же портье или швейцара в дверях, ответ прост: молодые люди – нанятые носильщики, тем более вид у них подходящий – униформа, серые комбинезоны фирмы «Макс Хольдер и Ко». Грузить чемоданы в автофургон надежней во дворе, где минимум свидетелей. А дальше…

Дальше автофургон выезжает из двора отеля, и за ним следом трогается легковой автомобиль с нашими шутниками-«художниками». На некотором расстоянии автомобиль сопровождает грузовик с мебелью до самой швейцарской границы – все необходимые документы у Молчунов в полном порядке.

За окном во дворе послышался рокот мотора, визг машинных тормозов. Молчуны переглянулись. Этьен посмотрел на часы – десять минут первого. Оба, пружинисто поднявшись из кресел, быстро подошли к окну и осторожно отодвинули тюлевую занавеску. Возле гоночной легковой машины остановился длинный черный лимузин, и из него вышли несколько полицейских и один человек в штатском (это был Василий Белкин), который показал рукой на окна их номера. Возле окна спальни, которая занимала угловую комнату, поднималась вверх на крышу пожарная лестница, на которую при определенной ловкости вполне можно перелезть с подоконника. Возле лестницы встали трое полицейских.

Второе окно спальни выходило на улицу. Молчуны тут же оказались в спальне; здесь царил полумрак. Отодвинули тяжелую портьеру. У входа отеля «Лондон» стояли два черных лимузина, и парадная дверь уже была окружена цепью полицейских. Этьен и Франсуа посмотрели в глаза друг другу – Этьен слабо улыбнулся, и улыбка означала: финита ля комедия.

Знáком он приказал Франсуа следовать за собой. Они вернулись в гостиную, Этьен прошел в переднюю и отпер входную дверь. В гостиной он удобно сел в кресло, вытянув ноги, вынул из кармана пиджака кольт, положил его на стол, выжидающе посмотрел на Франсуа. Франсуа не может сразу смириться: он мечется по гостиной, выглядывает в окно. Однако иронически-осуждающий взгляд Этьена наконец останавливает его: Франсуа тоже кладет свой кольт на стол, садится в кресло.

Молчуны выжидательно, даже с некоторым интересом смотрят на дверь. В коридоре скорые шаги, стук в дверь. Властный, энергичный голос:

– Именем закона! Открывайте!

Молчуны переглянулись, улыбнулись друг другу, правда не очень весело. Похоже, за дверью кто-то разбегался. Полицейский геркулесовских размеров распахивает дверь, и, так как она открывается с легкостью, он, влетев в маленькую переднюю, падает, через него обрушивается на пол второй полицейский.

Франсуа не выдерживает – начинает хохотать. Этьен лишь сдержанно улыбается. К Молчунам направляются двое в штатском, на ходу доставая из карманов плащей наручники. Этьен и Франсуа с внешней покорностью протягивают руки им навстречу.

 

Глава 30

Хитрость Арона

Берлин, 12 ноября 1918 года

О часе встречи договорились по телефону. Графа Оболина, Глеба Забродина и Кирилла Любина хозяин ювелирного магазина «Арон Нейгольберг и Ко» самолично встречал в дверях.

– Рад вас приветствовать, господа! Жду. Проходите!

И первое, что увидели гости, – в той же центральной витрине во всей своей красе выставлен сервиз.

– И как? – спросил Забродин. – Все цело?

– Весь сервиз – до единого предмета! – Хозяин магазина светился восторгом. – Моей благодарности нет границ.

– Благодарность может быть только одна… – начал было Глеб. Но его перебил Нейгольберг:

– Да, да! Прошу в мой кабинет. Линда, кофе!

– Через две минуты.

На лице молодой женщины настороженность смешалась с плохо скрываемым торжеством. В кабинете хозяин магазина, пригласив всех жестом располагаться поудобнее, опустился в свое кресло, маленьким ключиком открыл нижний ящик стола и чуть-чуть выдвинул его.

– Я к вашим услугам, господа! Весь внимание.

– Вот расписка, написанная вами. – Граф Оболин щелкнул замком портфеля.

Арон Нейгольберг замахал руками:

– Зачем расписка? Я хозяин своего слова. Итак… Я готов, ваше сиятельство, продать «Золотую братину». Но, господа… Я продам сервиз за его настоящую цену. – И хозяин магазина достал из нижнего ящика стола лист бумаги. – Этот документ я получил сегодня утром. «Оценочный акт комиссии Национального банка». Прошу вас, граф.

Алексей Григорьевич взял протянутый ему лист бумаги, стал читать. Через несколько мгновений краска хлынула к его лицу, запрыгали губы. Граф Оболин шептал:

– Вор. Вор… – Он повернулся к Любину и Забродину: – Тут сказано… Цена «Золотой братины» триста семьдесят миллионов имперских марок…

– Не обессудьте, господа… – Арон Нейгольберг развел руками. – Коммерция имеет свои законы. Хочу подчеркнуть: честная коммерция. Что касается «Золотой братины»… Могу вас заверить: отныне она гарантирована от любых покушений. Мною уже приняты соответствующие меры…

– Не забывайте, – перебил Кирилл Любин, – впереди суд.

– Что же… – Хозяин ювелирного магазина придал своему голосу некую покорность. – И к суду я готов. Кстати, господа, наблюдаете ли вы, как развиваются события? В частности, отношения между Германией и большевистской Россией?

Берлин, 14 ноября 1918 года

Николай Семенович Решетов быстро прохаживался по своему кабинету вдоль голых окон, за которыми занимался начинающийся день, серый, промозглый. «Да куда же они провалились? – с отчаянием думал руководитель советского торгпредства. – Время надо считать на часы и минуты». Дверь открылась без стука. Первым появился в кабинете товарищ Фарзус, в бежевом плаще с поднятым воротником, и пропустил вперед графа Оболина, Забродина, Любина, Сарканиса и Василия Белкина.

– Что, Николай Семенович? – с порога спросил Забродин. – Что случилось?

Решетов не сразу ответил, несколько раз глубоко затянулся – так, что на конце папиросы появился синий огонек, потер пухлой рукой лоб.

– То, что в Германии началась пролетарская революция, вы знаете, – наконец сказал он. – Но для нас с вами важно другое. Сегодня ночью из Петрограда… телеграмму передали через польское представительство… Вчера ВЦИК аннулировал Брестский мир…

– То есть, – перебил Любин, – мы с Германией снова в состоянии войны?

– Именно.

– И значит, судебный процесс… – заговорил было граф Оболин.

Николай Семенович Решетов остановил его нетерпеливым жестом руки:

– Какой судебный процесс, Алексей Григорьевич! Помилуйте! Процесс отменяется. Я позвонил адвокатам, уж простите, без вашего ведома. Германскими властями предписано всем советским учреждениям покинуть страну в течение двух суток.

– Ну и ну!.. – Василий Иванович Белкин был воплощением полной растерянности и горя; хотя, если присмотреться, что-то фальшиво-радостное появилось в нем. – Чë делать-то будем?

Решетов подошел к сейфу в углу кабинета, открыл его, стал вынимать мешки с инкассаторской металлической заделкой. Все в полном молчании завороженно следили за его действиями.

– Сто восемьдесят миллионов марок, – сообщил Николай Семенович. – Все, чем располагаем. Фактически для нас эти миллионы потеряли всякую цену. Все торговые операции отменены. Вот! – Он показал на кипу финансовых документов, лежащих на столе. – В Германии мы уже не закупим медикаменты и продукты. А если бы и закупили вчера, сегодня не смогли бы отправить в Россию. Я предлагаю… И товарищ Фарзус одобрил. Я готов взять ответственность на себя! На эти деньги выкупать «Золотую братину». Расписка Нейгольберга, Алексей Григорьевич, при вас?…

– При мне… Но сто восемьдесят миллионов – это только половина цены, которую назначил за сервиз этот… этот…

– Половина – это уже половина! – подчеркнул Забродин.

– Правильно! – согласился Сарканис.

– Надо только успеть. – Решетов вскочил со стула и пробежался вдоль окон. – У нас несколько часов. Ведь сделку с Нейгольбергом надо оформить юридически…

– Если он согласится продать половину сервиза, – заметил Любин.

– Он согласится, – сказал молчавший до сих пор товарищ Фарзус. – Нейгольберг – торговец, финансист. Поставьте себя на его месте. У него остается половина «Золотой братины» плюс с неба свалившиеся сто восемьдесят миллионов марок.

 

Глава 31

Расходятся судьбы

Берлин, 15 ноября 1918 года

Да, товарищ Фарзус оказался прав: Арон Нейгольберг на предложенную сделку пошел сразу, без пререканий и проволочек. Выставил лишь одно условие: основа сервиза – сама золотая братина – остается в его половине.

– Господа! Единственное условие, и от него я не отступлюсь. Или – или. – Помолчал, крепко потер руки, хрустя пальцами, и добавил: – Надеюсь, вы не будете возражать… В сегодняшней ситуации моя расписка – фикция, не более. Иду вам навстречу.

Пришлось согласиться.

За окнами гостиной в номере, который занимал в отеле «Новая Германия» граф Алексей Григорьевич Оболин, густел, наливался свинцовой темнотой вечер, оглашаемый одиночными выстрелами. Скромный прощальный ужин. За круглым столом сидели граф Оболин, Забродин, Любин, Василий Белкин и Сарканис. В спальне в двух кожаных мешках, связанных тонкими ремнями, узлы которых были залиты сургучом и на нем оттиснута печать советского торгпредства в Германии, были аккуратно уложены обернутые байковыми лоскутами сто семьдесят четыре предмета сервиза «Золотая братина».

Сто семьдесят четыре… Несколько часов назад в нотариальной конторе, перед тем как написать и заверить дарственную, Алексей Григорьевич произнес:

– Да, пусть так… Пусть то, что осталось от «Братины», возвращается в Россию. Может быть, Бог поможет – и вторая половина… Когда-нибудь… – Он справился с волнением и продолжал уже спокойно: – Только единственная просьба: я возьму одну вещь из сервиза – блюдо или поднос… На память…

– Конечно, Алексей Григорьевич! – заспешил Глеб Забродин. – Конечно.

Там, в комнате нотариальной конторы, пропитанной духом официальности, немецкой точности и уважения к закону, на графа Оболина и Забродина с плохо скрываемыми удивлением и тревогой смотрели пожилой нотариус и молодая секретарша. Уже в отеле Алексей Григорьевич из предметов сервиза выбрал продолговатое блюдо: на нем прерывистыми пунктирными линиями была изображена деревянная часовня, объятая пламенем. Удивительно, непостижимо – несколько пунктирных линий, фрагмент, за которым угадывается целое: ощущение беды, горя, беспощадного пожара войны…

Сейчас за столом граф Оболин отмалчивался, ничего не пил и не ел. И вообще за последние дни и ночи с графом Алексеем Григорьевичем произошли разительные перемены.

Несколько дней назад он оказался в среде русской эмиграции, и княгиня Ольга Николаевна Орловская, давнишняя петербургская знакомая, отвезла его в православную церковь, которая находилась где-то на окраине Берлина, при скромном кладбище. Что-то снизошло на Алексея Григорьевича. Всю ночь в церкви шла служба (был престольный праздник), и граф простоял на коленях всю эту ночь, слушая молитвы священника и повторяя их, внимая хоровому пению и тоже повторяя: «Пресвятая Дева, помилуй нас!..» Расплывались свечи перед ликами святых отцов, курился ладан под куполом; сначала ныла спина, усталость наполнила тело, а потом незаметно пришли легкость, умиротворение, ясность. Алексей Григорьевич вроде бы парил под сводчатыми потолками храма, и любовь ко всему сущему на земле, прозрение, раскаяние, благостность легко, но властно овладели им. Он приехал в эту церковь и на следующий вечер, и на третий вечер. А вчера объявил Любину и Забродину:

– Я понял… Мы все виноваты перед Россией, перед русским народом. Перед собой. Это расплата. И роду Оболиных расплата. А покаяние впереди. Значит, так надо, такова воля Всевышнего: не быть мне с Дарьюшкой. Судьба… А «Братина»… Пусть сама дорогу в Россию ищет. Тоже судьба.

Это было сказано еще до ограбления магазина Нейгольберга.

И вот прощальный ужин.

– Мы виноваты перед вами, Алексей Григорьевич, – признался Глеб. – Мы так и не нашли Никиту Толмачева, а значит, и Дарью… Просто не осталось времени.

– Полно! – перебил его граф Оболин, протестующе подняв руку. – Не мы с вами решаем свою судьбу.

– И все-таки, Алексей Григорьевич, – заговорил Кирилл Любин, – если вы остаетесь в Германии, надо быть предельно осторожным. Толмачев здесь. Уже завтра он узнает из газет, что у Нейгольберга выкуплена половина сервиза. И поскольку сделка скреплена вашей подписью… вы понимаете: очевидно, так и будет подано журналистами. То есть для Толмачева – половина сервиза у вас, ему не будет известно, что вы передали ее России…

– Никита Никитович, – перебил Забродин, – наверняка, узнав о сделке, учтет этот вариант. Ведь он знает о нас…

– И тем не менее, – настаивал Любин, – опасность реальна. И если Алексей Григорьевич останется в Германии, необходимо принять меры предосторожности. Может быть, нанять телохранителя?

– Я не останусь в Германии. – Граф Оболин обвел всех сидящих за столом спокойным взглядом. – И во Францию я не поеду. И в Италию, и в Швейцарию. Я побыл здесь, в Берлине, среди наших эмигрантов… Нет! Не хочу. Мне нужно одиночество. Скорее всего, я обоснуюсь в какой-нибудь скандинавской стране. И знайте… – Он помедлил. – Я ничего не боюсь. От того, что предписано свыше, не уйдешь.

И тут заговорил Мартин Сарканис:

– Если, Алексей Григорьевич, вы все же останетесь в Германии, надежная охрана вам будет обеспечена. Да и Никита Никитович Толмачев с Дарьей Ивановной Шишмаревой не две иголки в стоге сена.

В Петроград с половиной «Золотой братины» возвращались трое: Забродин, Любин и Белкин. Мартин Сарканис оставался в Германии. Это обстоятельство Кириллу и Василию Глеб Забродин объяснил кратко: «Мартин поступает в распоряжение товарища Фарзуса. С Петроградом согласовано». И по тому, как это было сказано, Любин и Белкин поняли: вопросов задавать не следует.

Сегодня за прощальной вечерней трапезой, пожалуй, мрачней всех и угрюмей был Василий Иванович Белкин. Он много ел, пить много в присутствии начальства опасался, а хотелось до невозможности, и он старался не смотреть на граненую бутылку немецкого шнапса. Ел, потел, наливался дремучей ненавистью ко всему свету, слушал и не слушал, о чем говорят, и жизнь свою считал пропавшей.

Дело в том, что не далее как вчера вечером рухнуло светлое будущее Василия Белкина, определенное им и Мартой (Марточкой) в пределах Германского государства. Уж обо всем договорились: остается в Берлине Василий Иванович, превратясь в эмигранта, просит политического убежища. Сначала он уходит в глубокое подполье, пока Забродин и товарищи не отправятся в красную Россию (будь она неладна!), а потом скромная свадьба, поездка в деревню (забыл название – уж больно мудреное), где Марточкины родители проживают, – вроде свадебного путешествия. А дальше будет у них свое дело, какое – еще не решили, потому как у Марты, оказывается, небольшой капиталец сколочен трудами хоть и не совсем праведными, но в поте лица и тела добытый.

И вот вчера вечером… На крыльях летел к своей Марточке Василий Белкин, на крыльях, можно сказать, любви и согласия. Даже, представьте себе, прыгал через две ступени в жалкую комнатку под крышей с букетом поздних хризантем. Привычный легкий стук (три разочка и еще два). Дверь распахнулась – два бугая здоровых его приняли: первый же удар в челюсть свалил на пол, удары ногами посыпались без разбору. Сразу очумел Василий Иванович Белкин, потерял себя. И уже по лестнице жених неудачливый катится. На заплеванной площадке стоят перед ним те, двое – начищенные ботинки перед разбитым носом поскрипывают. И голос насмешливый:

– Проваливай, русская свинья! Еще раз явишься – убьем.

Не знает немецкого языка Вася Белкин, а все понял: «Убьют. Не видать мне Марточки».

А сверху голос истеричный, сквозь рыдания:

– Васья! Васья!..

И сейчас в ушах стоит.

Поднялся над столом Забродин:

– Что же, пора! Надо выспаться перед дальней дорогой. С утра в путь! Вроде бы все приготовлено как надо, документы у нас в порядке, до границы с Финляндией имеем сопровождение – несколько человек с оружием, товарищ Фарзус организовал. Да и сами мы не лыком шиты. Однако есть у меня последний тост. Прошу налить. – И, когда в рюмки был налит шнапс, предложил Глеб дрогнувшим голосом: – Давайте помянем нашего боевого товарища Саида Алмади… Вот уж была чистая душа… – И Глеб Забродин не смог говорить дальше и отвернулся.

Берлин, 16 ноября 1918 года

Славный выдался денек: тепло, безветренно, небо в белой дымке, и через нее солнце просвечивает желтым пятном.

Во двор, где находился черный ход в магазин Арона Нейгольберга, не торопясь вошли двое: Никита Никитович Толмачев (бороду отпустил, кепка с длинным козырьком на лоб надвинута, в черной кожаной куртке с высокими плечами, какие берлинские таксисты носят), в руках у него два больших чемодана; рядом шагала Дарья с легким саквояжем – простоволосая, неряшливая, какая-то полусонная, безразличная ко всему, и красота ее цыганская поблекла, увяла…

Двор, где оказались Никита и Дарья, представлял собой правильный квадрат. Черный ход магазина был средним в ряду трех подъездов четырехэтажного дома, который своим фасадом выходил на Унтер-ден-Линден. Во дворе к этому корпусу под прямым углом примыкал второй корпус, тоже с тремя подъездами черных ходов. К среднему из них неторопливо, рассматривая двор-колодец, шагал Толмачев, следом семенила Дарья, понурив голову, не глядя по сторонам.

– Хозяйку зовут Хельга Грот. О цене я с ней договорился, – сказал Никита. – Ты в эти дела не встревай.

Дарья промолчала: на лице ее было полное равнодушие к происходящему.

– Вон в тот подъезд, – сказал Толмачев.

Они вошли в подъезд. Пахло сыростью и жареной рыбой. На площадке горела под потолком тусклая лампочка, забранная в сетку, освещая две обшарпанные двери. За хозяйкой по коридору, застланному вытоптанной ковровой дорожкой, проследовали к двери с зелеными тусклыми стеклами наверху. Хельга Грот пропустила постояльцев вперед. Комната оказалась большой, с тремя окнами, выходящими во двор. Два платяных шкафа, широкая кровать, диван, длинный стол под розовой, в цветочках, скатертью. Несколько венских стульев, кресло у голландской печи. В глухой левой стене было две двери. Хозяйка распахнула первую.

– Кухня. За газ плата отдельная. – Она распахнула вторую дверь: – Туалет и ванная. – Повернувшись к Дарье, с некоторым изучающим интересом посмотрела на нее: – Убирать будете сами.

Дарья не ответила, да она и не понимала, что говорит Хельга. Села в кресло, вытянула ноги, потрогала голубоватый кафель печи – он был теплый.

– Печи я топлю сама, – объяснила хозяйка. – Из коридора. Так что в комнате будет чисто.

– Не сыро? – спросил Никита.

– Я вам говорила, – хмуро ответила Хельга, – дом на грунте, подвалов нет. Так что зимой, может, и сыровато. Комнаты получше у нас на втором и третьем этажах.

– Подойдет, подойдет, – заспешил Толмачев. – Вот как с машиной?

– Я Гансу сказала. Во дворе ставить будете, рядом с нашей. Там навес. – Хозяйка направилась к двери: – Вот ключи от входной двери и от вашей. Располагайтесь.

И как только за ней закрылась дверь, Никита Никитович Толмачев преобразился: он стал быстрым, стремительным, подбежав к двери, запер ее. Раскрыл чемодан, стал рыться в нем, на пол полетели вещи. Со дна чемодана Толмачев извлек большой полевой бинокль в футляре, подошел к окну, отодвинул чуть-чуть занавеску, вынув бинокль, прижал его к глазам.

– Так… Арон уже новую дверь поставил. Похоже, чугунную, из цельного куска. Да… Такую никаким сверлом не возьмешь. Да нам и не понадобится. Дарья! Не понадобится!.. Американское оборудование он, видите ли, приобрел, с сигнализацией. Да плевать я хотел на твою сигнализацию. Ничего, Дарья, вторая половина будет нашей. Есть у меня план, есть… Вот что с первой половиной – с той, что выкупили? Врут газеты, что брáтушка откупил. Чую: чекисты к рукам прибрали, в Питер небось увезли. Ничего, Дарья… Уляжется все. Думаю, большевикам скоро крышка. Сподобится – будет дорога в Россию. «Золотая братина», хоть и уполовиненная, не пылинка малая, где-нибудь обозначится, не утаят… Ты что молчишь, Дарьюшка? Радуйся! Какое дело начинаем!

Подняла молодая женшина глаза на Толмачева, и столько в них было ненависти, ужаса, отчаяния, что Никита Никитович даже поперхнулся, взор в сторону отвел, прошептал:

– Ты что, Дарья? Ты что?…

Прижала Дарья руки к лицу, закачало ее из стороны в сторону, прокричала, срываясь на истерику:

– Будь он проклят, сервиз ваш!.. И ты вместе с ним! Будь все проклято в моей жизни!..

 

Глава 32

Возвращение на Родину

Петроград, 19 ноября 1918 года

Поезд Хельсинки – Петроград опаздывал: прибытие на Финляндский вокзал по расписанию в шесть утра, а сейчас, когда состав из разномастных вагонов втягивался под круглую крышу перрона, было без четверти семь вечера.

Забродин, Любин и Белкин занимали купе. Когда-то это был вагон первого класса, а теперь он не отапливался, был грязен, запущен, в туалете отсутствовала вода, и в проходе устойчиво воняло отхожим местом; не было электричества – сидели при коптящей керосиновой лампе. В Выборге в соседнее купе подсела охрана: четверо молодых красноармейцев с винтовками во главе с гражданином неопределенного возраста, с незапоминающимся лицом и в штатском драповом пальто не по росту (явно с чужого плеча). Через стенку весь остаток пути слышались зычные голоса, смех, песни, там пили самогонку и курили ядовитую махру.

За окном давно была темень, косо летящий снег касался стекла, проплывали редкие смутные огни. «Ну вот, – сказал себе Кирилл Любин, – мы и дома…» Но не было на душе ни радости, ни облегчения; тревога и тоска заполняли молодого историка. Уже на нейтральной территории, когда в вагон вошли советские таможенники и пограничники – хмурые, подозрительные, говорящие коротко и требовательно лающими голосами, – нечто традиционное, мирное, доброжелательное рухнуло – то, что совсем недавно было вокруг Любина и его товарищей… И теперь (поезд уже останавливался) слышался скрежет тормозов, шипел пар – Кирилл понял, осознал до конца, что произошло: распался, рассыпался прахом устойчивый мир, в котором они прожили полтора последних месяца. В том мире жизнь определяют порядок, закон, рожденный многовековым опытом людского сообщества, согласие, скрепленное нравственными нормами, тоже приобретенными, выстраданными европейскими государствами на долгом историческом пути.

В России все это разрушено, сметено, новые революционные силы правят бал, в муках и противоборстве возникают иное миропонимание, новая страна. Демократическая? Свободная? Но почему так ожесточены, грубы, недоверчивы друг к другу люди? Куда – всего за год – девались изобилие, благоденствие? С утра проводник и охрана прогоняли от вагонов нищих – детей, старух, инвалидов, которые старались проникнуть в бывший литерный на долгих стоянках и просили кусок хлеба Христа ради. И почему никто не работает, все останавливается, разваливается – заводы и фабрики, железная дорога, когда-то лучшая в Европе, банковская система, учреждения?…

Сегодня с утра Забродин на каком-то разъезде достал первые русские газеты. Просматривая их, Кирилл Любин осмысливал прочитанное, глядел в окно на унылые станции, возникавшие на пути сразу после Финляндии, с серыми толпами людей, ждущих поездов, чтобы ехать куда-то (а поезда не шли и не шли…), на разбитые проселочные дороги, на крестьянских понурых лошадей, запряженных кое-где уже в сани. Прочитанное в газетах, увиденное из окна вагона соединилось с тем, что уже знал Кирилл Любин по своей жизни в Петрограде после большевистского переворота. И все это столкнулось с вопиющим контрастом жизни в Германии и Швейцарии, которая окружала его еще совсем недавно. Кирилл Любин ощутил себя раздавленным и задохнулся от безысходности.

«В ту ли Россию мы пытаемся возвратить „Золотую братину“? – смятенно думал он. – И морально ли то, что мы делали эти полтора месяца? И я… я участник всего… Господи!» Но одно знал теперь наверняка Кирилл Любин: отныне его судьба неотделима от родового сервиза графов Оболиных.

Поезд остановился. Дверь в купе без стука открыл гражданин в драповом пальто. Лицо его было буро-красного цвета, глаза масляно блестели.

– С прибытием! Давайте мешки с вашей золотой безделицей. – От него несло тошноватым запахом перегара и махорки. – Мои молодцы поднесут. Машина должна ждать у главного входа. Товарищ Картузов распорядился.

Их встретили уже у вагона несколько человек в кожанках, и среди них оказался Михеич, который был за главного, буднично пожал всем руки, на Любина взглянув по-пролетарски хмуро, сказал:

– Запах от тебя буржуйский. Духи, что ли?

– Мужской одеколон из Парижа, – с напором, с вызовом ответил Кирилл, чувствуя, что наливается темной, жаркой ненавистью.

Забродин сжал его локоть:

– Пошли! Пошли!

Их ждал открытый грузовик. В центре кузова положили кожаные мешки с предметами «Золотой братины», вокруг встали чекисты в кожанках и красноармейцы с винтовками – решительные, напряженные, словно сейчас произойдет нападение на грузовик. Михеич сел в кабину рядом с шофером по-хозяйски, хлопнув дверью.

Кирилл Любин и Глеб Забродин стояли бок о бок, держась за борт. Машина мчалась через их любимый город, и друзья узнавали и не узнавали его. Что-то разительно изменилось в Петрограде за те полтора месяца, что они отсутствовали. Смутные громады домов; щели проспектов, едва угадываемые, терялись в перспективе. Силуэт Петропавловской крепости, неясно прорисованный на темно-сером холсте неба. «Да ведь нет уличного освещения! – понял Любин. – Или электростанция не работает?» Но в окнах домов свет был – только он и разгонял, слабо и бессильно, сгущающийся мрак вечера. Большими хлопьями густо лепил мокрый снег. «Как будто какая-то сила ушла из великого города, – подумал Любин. – Оставила его. Сила, которая и есть основа его жизни. Или… Сейчас Питер похож на столицу государства, которую оккупировали незримые враги».

Внезапно Кирилл вспомнил слова матери. Тогда, с полгода назад, он не придал им значения. Клавдия Ивановна вернулась из церкви (она не пропускала ни одной службы), села в свое кресло у окна и вдруг заплакала. «Ты что, мама?» – всполошился он. «Знаешь, Кирюша, – ответила она, – я поняла, что случилось с Петербургом. Шла по Невскому, смотрела… И поняла: сейчас Петербург остался без Божеского благословения. Бог покинул нас».

А в длинных коридорах Чека бурлила жизнь: сновали люди, хлопали двери; дом был хорошо натоплен, ярко освещен. Дмитрий Наумович Картузов, попыхивая трубкой, ждал их в своем кабинете, и весь его облик был олицетворением нетерпения, радости, энергичной деятельности. Всем крепко пожал руки, Забродина приобнял за плечи, коротко прижал к себе:

– Все знаю. Но… Рассказывайте!

– Мы лучше сначала покажем, – предложил Глеб Забродин. – Давай, ребята!

Белкин и Любин развязали кожаные мешки, сорвав сургучные печати, стали раскладывать на письменном столе предметы «Золотой братины». В кабинете стало тихо, только иногда позванивало золото, когда блюда, кубки, тарелки касались друг друга.

– Сто семьдесят четыре предмета, – сообщил Забродин. – Не хватает одного блюда. Алексей Григорьевич попросил. «Как память на всю жизнь», – сказал. Не смогли отказать.

– И правильно сделали, – живо согласился Дмитрий Наумович.

Забродин достал из небольшого чемодана папку, из нее извлек глянцевый лист с печатями.

– Вот дарственная графа Оболина. – Глеб прочитал последнюю строку: – «Передаю в дар России добровольно и с пониманием содеянного…» Хотите ознакомиться?

Картузов взял дарственную, стал внимательно читать, тихо приговаривая:

– Так, так… Весьма и весьма…

А Любин поймал себя на странном, жутковатом ощущении: будто не было этих полутора месяцев и все, что вместилось в них, – сон, наваждение… Только вчера он был в этом кабинете… Впрочем, что-то изменилось в большой комнате с двумя стрельчатыми окнами, что-то беспокоило. Кирилл стал оглядываться по сторонам. Вот в чем дело! Теперь на глухой стене рядом висели две картины: прежний идиллический пейзаж с ланью у горного ручья и – новая.

«Неужели?…» – не мог поверить своим глазам Кирилл Любин. Темно-синие, ослепительно яркие контуры гор, море, небо с этой ослепительной луной, лунная дорожка, бегущая к берегу. Дмитрий Наумович Картузов уже прочитал дарственную графа Оболина и теперь смотрел на Любина.

– Да, да, Кирилл Захарович! – возбужденно заговорил он. – Весьма и весьма! Представьте себе: неизвестный Куинджи. Я и по каталогам проверил – неизвестный! Из одного реквизированного поместья. Но, друзья мои, вернемся к нашим проблемам. Итак, на родину возвратилась половина сервиза. Значит, вывод из сего следует единственный: для группы Забродина задача остается той же – вернуть в Россию «Золотую братину» полностью. Думаю, в группе произойдут кое-какие кадровые изменения. – Он мельком взглянул на Белкина. – Продумаем этот вопрос… И, как вы понимаете, в Германии вашего ювелира на ближайшее время не оставим без ненавязчивого присмотра. Войны начинаются и кончаются, а эпохальные задачи остаются. – Теперь Дмитрий Наумович Картузов смотрел на предметы сервиза, разложенные на письменном столе. – Невозможно оторвать взгляд… Но без второй половины…

– И в той половине, что осталась у Нейгольберга, – дрогнувшим голосом произнес Кирилл Любин, – основа сервиза – сама братина!..