После первых Майских Дней начинается период травный. Уже с марта идёт сборка «катрана» (дикий сальсифий), которую ведут дети, а матери-хозяйки ищут «белую лебеду» (дикий шпинат), или же щавель, щаль, дикий лук, цикорий (одуванчик), дикий чеснок — всё для приготовления борща. Овощей в это время ещё нет, между тем настоятельная необходимость в свежей пище уже есть. Так, травы, растущие в поле, служат этой зелёной основой пищи. В эти же дни считалось в Юрьевке, что по ночам, при луне, у «ставков» гуляют Русалки. Русалок не боялись, но с их образом было связано представление о вечно-женственном, красоте телесной; чарах и «сладком недуге» — любви. Так, Русалкам ходили жаловаться девушки на своих женихов, если замечали их неверность. Жалоба должна была быть произнесённой вслух, над водой, в которую затем девушка бросала букет цветов. Как только утром кто-либо находил в воде «ставка» цветы, так и говорили: «Какая-то приходила жаловаться на своего милого». Об этом же говорили и на деревне, и, конечно, слух доходил до виновного. Молодёжь мужского пола такой жалобы страшилась, так как сама верила в действительность Русальей помощи.

Ходили жаловаться Русалкам и женщины, хотя они должны были бы жаловаться скорее Ладе, Богине Любви, но за древностью верования последнее уже стёрлось в народной памяти, и к Русалкам ходили и те, и другие. Такое «чарование» иногда сопровождалось и составлением «любовного фильтра». Так, существует целая песня: «Ой, не ходи, Грицю, тай на вечерницы, бо на вечерницах — девки чаровницы!» В этой песне рассказывается, как Гриць всё-таки пошёл и как одна из девок-чаровниц напоила его «зельем», сваренным из «любистка». По словам песни, Гриць умер. На самом деле, конечно, «любисток» был безвредным, ибо это был зелёный сельдерей. В пищу его не употребляли, а лишь оставляли расти у хат, где он был декоративным растением. Почему ему приписывались «любовные» качества, трудно сказать, однако у немцев есть песенка о «сельдерейном салате», который якобы пробуждает любовное желание. Вероятно, афродитические свойства, приписываемые этому скромному растению, брались больше на веру, чем существовали на самом деле. В этом отношении самый обычный перец, красный или серый, а также чёрный, были бы более верным средством для пробуждения такого желания. Что касается немецкой песенки, то можно предположить, что они её составили на основании такой же песни, существовавшей у славян. Полабы, как известно, а особенно словаки Татранских Гор по этносу были весьма близки южнорусскому народу. Можно даже сказать, что группа словаки, словены и хорваты — один и тот же народ, связь которого с украинским населением несомненна. Очевидно, верования и обычаи их были также сходными. Это видно из вышивок, да и из самого языка. Есть много одинаковых слов. Вероятно, одно время эти народы были вместе.