По сонным улицам города зацокали лошадиные копыта. В Арьикан, второй по величине город королевства людей, въехали семеро. Узнав о таинственном ритуале, который должен был состояться в столице, герои постарались максимально увеличить скорость передвижения. На дорогу от Серых Гор до Арьикана они потратили всего четыре дня, большинство путешественников проделывали его лишь за неделю. Однако заехать в город было необходимо, уже несколько раз герои замечали группы священников следовавших в одном направлении с ними. Нужна была маскировка, и общим решением постановили замаскироваться под торговцев тканями. Единственной проблемой было отсутствие тканей, в связи, с чем и решено было остановиться в городе и закупить необходимые товары.

– Какой тихий город. – Зара задумчиво оглядывалась по сторонам. – И достаточно милый. Я представляла его себе иначе.

– Иначе это как? – Альф повернулся к девушке и приподнял бровь.

– Ну не знаю. – Зара стушевалась. – Просто иначе.

– Арьикан один из самых спокойных городов королевства. – Волк усмехнулся. – То, что здесь живёт личный палач королевского двора, ни о чём не говорит.

– Тебе нравится этот город? – В голосе Никоне послышалась искреннее удивление.

– Нравится. – Не стал спорить Альф. – Точнее нравился когда-то.

– Когда-то. – Никоне сказала это больше для себя. – Где в городе можно остановиться, не привлекая особого внимания? – Этот вопрос Никоне задала уже громко.

– Купцы останавливаются на Сером Подворье. – Альф задумчиво разглядывал здания по сторонам дороги. Волк изначально был против того, чтобы ехать через Арьикан и, несмотря на то, что подчинился решению большинства, злиться не перестал.

– И где это подворье? – Никоне не собиралась оставлять Альфа в покое.

– Да зачем вам это подворье? – Наконец не выдержал Мак. – У меня здесь раньше тётя жила, после неё домик на окраине города остался. Немного запущенный, конечно, но уж точно лучше людного места, где все у всех на виду.

– Что ж ты сразу не сказал?! – Возмутилась Зара.

– А кто меня спрашивал? – Пожал плечами Мак.

– Хватит. – Шер, наконец, надоело настроение героев. – Что вы все друг на друга переобижались. Мы, в конце концов, один отряд или нет?

– Ты права, Шер. – Никоне вздохнула немного устало. – Наверное, мы просто устали.

– Вот именно. – Змея тряхнула волосами. – Поэтому сейчас мы едем в домик Мака, приводим его в относительный порядок, завтракаем и идём гулять по городу.

– Домик не мой, а тётин. – Совсем уже не обиженно возразил Мак. – Едем, я покажу короткую дорогу.

Уже через пять минут герои стояли перед обещанным домиком. Крепкое трёхэтажное строение совсем не выглядело запущенным. Внутри оно тоже было в весьма приличном состоянии, только повсюду скопилась пыль.

– Ну, что, как будем убирать пыль? – Никоне с интересом оглядывала дом. – Её только с первого этажа два дня выметать.

– Не с первого этажа, а из этого зала. – Возразил Альф. – Мак, сколько лет домик стоит пустой?

– Лет пять, наверное. – Человек всерьёз задумался. – Да точно пять. Помню, мне как раз пришло уведомление о наследстве в день нашей первой встречи.

– А тут точно безопасно жить? – Зара опасливо огляделась. – За пять лет всё могло сгнить.

– Ну что ты. – Мак выглядел слегка уязвлённым. – Тут все защищено заклинаниями. Так, что единственная проблема это пыль.

– Интересная у тебя тётя была. – Альф усмехнулся. – Огромный дом во втором по значимости городе. Дорогостоящие заклинания на мебели. – Волк обежал комнату внимательным взглядом. – Вот тебе и простая семья из центральных областей. Мак, а в тебе случайно нет королевской крови.

– Случайно нет. – Фыркнул человек. – Тётя была боевым магом. Вполне очевидно, что денег у неё было много.

– Жаль. – По лицу Альфа было сложно понять, всерьёз ли он говорит. – Я уж подумал, что среди нас трое особ с королевской кровью.

– Как видишь двое. – Ответила Шер. – И возвращаемся к первоначальному вопросу, что делать с пылью?

– Есть одно интересное бытовое заклинание. – Вмешалась в беседу Лера. – Мы можем попытаться его повторить.

– Ну, пытайтесь. – Никоне тяжело вздохнула. – Всё равно хуже не будет.

Близняшки сосредоточенно кивнули и в два голоса зашептали заклинание.

– Ты замечала, что они всегда колдуют вместе? – Шёпотом спросил Альф у Никоне.

– Да. – Никке ответила так же тихо. – А если действуют по отдельности, то заклинания получаются очень слабыми.

– Это называется слияние дара. – Вмешалась Шер. – Мне о таком рассказывали. Оно бывает только у очень близких родственников. Дар становиться как бы один на двоих. Что бы разорвать эту связь, нужен сильный и опытный маг.

– Но это не опасно? – Слегка заволновался Мак.

– Ни сколечко. – Шер улыбнулась.

– Тогда и думать об этом нечего. Девочки пойдут в магическую школу, и им помогут разделить дар. – Подытожил Альф.

– Мы закончили. – Громко произнесла Лена. Действительно, под действием заклинания вся пыль, находившаяся в доме, слиплась в несколько больших серых шаров, лениво висящих в воздухе.

– Ну и, что теперь с ними делать? – Поинтересовалась Зара, разглядывая сферы.

– Ну, их можно просто выбросить на улицу и пыль разлетится сама. – Ответила Лера.

– И куда же она разлетится? – В голосе Альфа скользнула усмешка. – В окна других домов? Их жители будут очень рады такому подарку.

– Мы об этом не подумали. – Близняшки смущённо опустили головы.

– Ничего, со всеми бывает. – Мак поспешил прервать, собиравшегося продолжить поучения Альфа. – Я знаю, куда можно всю эту пыль засунуть. У тёти была оранжерея, сейчас там уже ничего не растёт, зато места полно, вся пыль поместится и ещё останется. – Человек двинулся вглубь дома, где, судя по всему, была калитка, выводящая в сад. – За мной, и шары свои прихватите. – С этими словами Мак исчез в следующей комнате, сёстры поспешили за ним.

– Что ж. – Никоне окинула взглядом теперь уже абсолютно чистую кухню. – Думаю, нам стоит разделить обязанности. Шер приготовит нам завтрак, я осмотрю дом, а Альф как знающий город лучше всех отведёт лошадей на общественные конюшни.

– Может я, лучше пойду с Альфом. – Не согласилась Шер. – Осматривать дом совершенно не обязательно. Я уверена Мак его отлично знает и с удовольствием расскажет, что к чему.

– Ладно. – Никоне отвернулась к сумкам и принялась доставать из них съестное. – Только поспешите, а не то опоздаете на завтрак.

Шер и Альф серьёзно кивнули и покинули дом.

Вернулись волк, и змея как раз когда все садились завтракать. Мак уже успел показать оставшимся дом, в котором оказалось четыре спальни (три гостевые и одна хозяйская), кухня, зал, библиотека и даже две купальни, оборудованные магическими механизмами.

– Вы едва не опоздали. – Поприветствовал Мак Шер и Альфа.

– Ну не опоздали же. – Альф выглядел очень довольным, что в последние дни случалось с волком крайне редко.

– Вот именно. – Шер тоже сияла как новенькая серебряная монетка. – Справились с пылью?

– Справились. – Никоне фыркнула, разглядывая довольных друзей. – За стол садитесь.

Завтракали не торопясь, с аппетитом (герои нормально не ели с того момента как выбежали из пещеры дракона, торопясь добраться до столицы). Когда, наконец, спустя полчаса все наелись, Никоне задумчиво посмотрела на друзей. – Ну, что какая у нас на сегодня культурная программа?

– Мы что-то устали. – Пожаловалась Лена.

– Пойдем, поспим. Если вы конечно не против. – Добавила Лера.

– Конечно, идите. – Никоне пожала плечами. Обвинять близняшек никто и не думал. Взрослые вообще были очень удивлены стойкостью сестёр. За всё время сумасшедшей гонки они ни разу не пожаловались на усталость. Не всякий взрослый был способен на такое.

– Я, пожалуй, на рынок. – Предложил Мак, провожая девочек взглядом. – Я неплохо разбираюсь в тканях. Выберу самые лучшие.

– Принято. – Никоне кивнула.

– Храмы в городе есть? – Поинтересовалась Шер.

– Раньше был храм светлых богов. – Ответил Альф. – Но сейчас не знаю. Возможно, его закрыли или разрушили.

– Не может быть. – Зара покачала головой. – Посягательство на храмы величайшее кощунство. Никто не пойдёт на такое.

– Я просто предполагаю. Храм расположен на западной окраине города. Как и все храмы располагается на возвышенности29 так, что ты легко найдёшь его.

– Мы. – Никоне принялась заплетать волосы в косу. – Я схожу вместе с Шер.

– Я тут неподалёку от города видела озеро. – Зара тоже занялась причёской. – Пойду, искупаюсь.

– А я посижу с девочками. – Альф пожал плечами. – Мак, в доме твоей тёти есть библиотека?

– Есть, как же не быть. – Человек уже изучал сумки и подсчитывал, какое количество денег нужно на покупку ткани и двух лошадей для передвижения повозки. – Весь третий этаж – одна большая библиотека. – Мак вытащил очередной мешочек и взвесил его на руке. – Альф, а где в городе рынок?

– А ты, что ни разу тут не был? – Вопросом на вопрос ответил волк.

– Был. Но давно. Кто знает, что тут могло перемениться.

– Я тоже тут давно не был. Но в больших городах редко что-то меняется.

– Ну ладно, пойду на базарную площадь. – Мак подхватил мешочки с деньгами, убрал их в сумку и потопал в сторону базара.

В воспоминаниях Мака базар остался местом ярким, наполненным множеством красок, но теперь он будто потускнел. Инквизиция, фактически правящая городом, не одобряла ярких красок и шумных весёлых скоплений народа. Торговцы боялись инквизиторов. Всегда весёлая ярмарка затихла. Маку пришлось долго бродить среди торговых рядов, прежде чем он нашёл то, что искал. Торговый дом, специализирующийся на тканях.

– Ну, уж тут-то должны найтись хорошие образцы. – Человек довольно потёр руки и открыл заветную дверь.

– Полчаса спустя Мак выбрался из магазина невероятно довольным. Его заказ должны были погрузить на телегу и подогнать к купеческому двору. Оттуда человек планировал забрать его сам. В руках Мак нес пять крупных свитков материи. Он рассчитывал отнести их портнихе и получить платья для девушек, Мак не сомневался, что они все порадуются. Всё-таки они девушки, а какая девушка не любит платья.

На входе в лавку портнихи Мак столкнулся с человеком, выходившим из неё. Свёртки выскользнули из рук человека и попадали на мостовою.

– Прошу прощения. – Извинился толкнувший Мака мужчина и поспешил помочь собирать ткань.

– Да ничего. – Выдохнул человек, когда непослушная материя была собрана. – Я Мак. Прошу прощения руку подать не могу.

– Понимаю. – Мужчина весело рассмеялся. – Я Орвен. Могу помочь, если хотите.

– Главный палач? – Мак изумлённо оглядел стоящего перед ним.

– Ну да. – Орвен нахмурился. – Не знал, что моё имя столь известно.

– Мне друг про вас рассказывал. – Произнёс Мак как можно безразлично.

– Интересно, интересно. – Палач уже снова улыбался. – При каких же это обстоятельствах можно было познакомиться с главным палачом?

Вопрос был задан полушутливо и Мак не посчитал необходимым отвечать на него. Вместо этого он попытался открыть дверь, по-прежнему держа в руках свёртки, получилось плохо. Мак уже подумывал открыть дверь ногой (невежливо конечно, но что делать), когда Орвен, заметивший его мучения распахнул двери.

– Спасибо. – Мак, наконец, смог зайти в лавку и теперь выискивал глазами портниху.

– Да не за что. – Орвен ухмыльнулся. – Слушай, а приходи сегодня вечерком. Поболтаем, пропустим по паре кружечек. – Палач назвал свой адрес.

– Интересный ты палач. – Хмыкнул Мак. – Так сразу в гости приглашаешь.

– Просто первый раз встречаю человека, который бы не испугался палача. – Довольная улыбка вдруг померкла на лице Орвена. – Хотя нет второй.

– Приду. – Мак сделал вид, что не заметил последней фразы палача, хотя на самом деле обратил на неё самое пристальное внимание. – Ну, до вечера.

– До вечера. – Палач закрыл дверь и ушёл, а Мак направился к портнихе. Ей оказалась немолодая уже женщина в аккуратном платье и чепчике бежевого цвета.

– Здравствуй, здравствуй, милок. – Заулыбалась старушка, когда человек подошёл. – Чем может тебе помочь старая женщина?

– Мне, бабушка, нужны платья. – Мак сгрузил ткань на прилавок.

– Пять штук. – Старушка покачала головой. – Неужто жене?

– Подругам. – Человек слегка покраснел. – Хотя надеюсь, что одна из них станет моей женой.

– Хорошее дело, милок, хорошее. – Закивала бабушка, перебирая ткани. – И ткань, хорошая какая. Ты должно быть богатый человек.

– Дракона ограбил. – Шутливо ответил Мак. – Платья как можно скорее изготовить надо.

– Хорошее дело. – Снова повторила портниха. – Какие тебе хоть платья милок?

– Даже и не знаю. – Человек задумался. – А нет ли у вас эскизов, каких, а то фасон я примерно представляю, а описать не могу.

– Есть, как же без них. – Бабушка положила на прилавок толстую пергаментную книгу. – Выбирай.

Мак наклонился над книгой. Рисунков было множество, но человек знал, что ищет. Для Шер он выбрал приталенное платье с разлетающимися рукавами, оно должно было быть голубым с серебристыми вставками. Платье Зары должно было быть бардовым с узкими прямыми рукавами и широкой нижней юбкой. Для Никоне он выбрал чёрный с золотом и платье абсолютно свободного покроя. Сложнее всего оказалось с сёстрами. Им на платья Мак выбрал белую и чёрную ткани, покрой на котором он в итоге остановился, был чем-то средним между дорожным и бальным платьем. Его можно было, не стесняясь надевать на бал, и в нём же можно было путешествовать по миру, надев под свободную юбку брюки. В рукавах были специальные кармашки для метательных ножей, а юбку в случае необходимости можно было отстегнуть одним движением руки.

С перечислением мерок у Мака проблем не возникло. Человек никогда не говорил этого друзьям, но ему достаточно было, раз взглянуть на человека и мерки определялись, будто сами по себе. Если бы Мак не стал воином, он мог бы стать очень хорошим торговцем.

Домой Мак шёл в приподнятом настроении. Когда он вошёл, в гостиной сидел Альф, волк читал книгу.

– Привет, Альф. – Поздоровался человек.

– Давно не виделись. – Волк усмехнулся.

– У меня к тебе важное дело. – Мак сделался серьёзным.

– Вот как. – Альф тут же подметил перемену в настроении друга. – Говори раз важное.

– Я сегодня на рынке встретил главного палача.

– Орвена? – Альф приподнял брови. – Ну и как он, совесть ещё не скушала?

– А она у него есть? – Мак удивлённо посмотрел на друга.

– Ты даже не представляешь, в каких количествах. – Альф загрустил. – Жаль, что она не мешает ему выполнять работу.

– Жаль. – Согласился Мак. – Но разговор не о том, он пригласил меня к себе в гости. Так, что я теперь знаю его место обитания.

– Я его всегда знал. – Альф никак не отреагировал на слова человека.

– И какой же?

– Серая улица, третий дом.

– А вот и нет. – Мак был доволен. – Улица цветов, дом шестнадцать.

– Переехал, значит. – На лице Альфа появилась странная улыбка. – Ну, ну.

– Так, что?

– Ждём девушек. – Категорично ответил Альф. – Посоветуемся с ними и решим.

В этот момент дверь распахнулась.

– А вот и мы. – В комнату вбежала Зара, следом за ней вошли Шер и Никоне.

– Встретились по дороге. – Прокомментировала змея.

– Зачем вы нас ждали? – Никоне как всегда вела себя серьёзнее подруг.

– Дело одно есть. – Заговорщицким тоном сказал Мак и пересказал девушкам всё, что до этого рассказывал Альфу.

– Вот как. – Своим замечанием Никоне перебила, уже собиравшуюся что-то сказать Зару. – Что ты сам-то думаешь, Альф?

– Не знаю. – Волк выглядел удивительно безразличным. – Можно и сходить. Хуже, я думаю, не будет.

– Значит сходим. – Никоне оглянулась на девушек. – Втроём. Я ты и Мак.

– Почему? – Шер выглядела оскорблённой в лучших чувствах.

– Вы ещё молодые очень. – Никоне пожала плечами. – Не всегда думаете, перед тем как сделать, что-то.

– Мак тоже молодой. – Обвиняющим тоном заметила Зара.

– Мак сегодня выполняет роль тактического прикрытия. – Усмехнулся Альф. – Я ведь прав? – Волк обратился уже к Никоне.

– Прав. – Никке выглядела недовольной. – Дождёмся вечера и пойдём.

– Ну и хорошо. – Альф откинулся на спинку кресла и вновь углубился в чтение книги.

– Пойду, переоденусь. – Всё ещё недовольная Шер поспешила наверх.

– Я тоже. – Зара вздёрнула носик и проследовала за подругой с видом оскорблённой невинности.

– Они обиделись что ли? – Мак явно огорчился.

– Да нет, это они так. – Никоне усмехнулась. – Надо же было нам своё недовольство продемонстрировать.

– Хорошо. – С явным облегчением сказал Мак.

– Ну ладно, я тоже наверх. – Никоне поправила волосы. – Надо сменить одежду, да и оружие взять не помешает. – С этими словами Никке удалилась, оставив Альфа и Мака вдвоём.

– Ну, что купил ткань? – Волк снова оторвался от книги и посмотрел на человека.

– Да. – При упоминании любимой темы Мак сразу оживился. – Самую лучшую. И ещё зашёл к портнихе, заказал девушкам платья.

– Нам выезжать надо не позже чем через два дня. – Альф нахмурился. – Ты об этом помнишь?

– Ну конечно помню. – Человек даже обиделся. – Я знаю эту женщину. У неё собственный швейный цех с магическими станками. Все платья будут готовы к завтрашнему утру.

– Ну, хорошо. – Смилостивился волк и снова уткнулся в свою книгу. Мак пару минут смотрел на друга, потом тяжело вздохнул и тоже достал книгу. За чтением, оставшиеся до заката три часа должны были пролететь незаметно.

Спустившаяся вниз после захода солнца Никоне нашла обоих парней читающими. – Подъём, солнце уже село. – Пропела девушка и с интересом стала наблюдать за реакцией. Альф как всегда остался невозмутим. Поднял глаза на окно, проверяя, серьёзно ли говорит никке, отложил книгу и направился наверх, за мечами. Мак же повёл себя абсолютно иначе. Подпрыгнул, почти бросил книгу на стол, и кинулся вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Естественно, первым вернулся Альф, впрочем, Мак, как не странно, не намного от него отстал, и уже через пятнадцать минут после появления Никоне в гостиной троица вышла на улицу.

– Далеко здесь идти? – Поинтересовалась Никоне у спутников.

– Пройти улицу, повернуть направо и найти нужный дом. – Ответил Альф.

– Ну, тогда пошлите. Мак, веди.

Дошли меньше чем за три минуты. Дом палача оказался симпатичным особняком, с большим садом в котором повсюду цвели розы.

– Красиво. – Никоне с задумчивым видом обозрела сад. – Ну, что, Мак, стучи.

Человек так и сделал, благо никаких трудностей с тем, чтобы попасть в сад не было. Маленькая калитка была не заперта. Спустя несколько секунд в доме послышались шаги, и дверь открылась, на пороге стоял палач собственной персоной.

– А это ты. – Поприветствовал он Мака. – Ну, заходи. – И палач отошел от двери, пропуская Мака в дом. Человек, однако, не вошёл, а лишь отошёл в сторону, позволяя свету, идущему из дверного проёма, попасть на друзей.

На несколько секунд установилась оглушающая тишина, молчание прервал Альф. – Ну, здравствуйте, Орвен. Давно мы с вами не виделись. Лет десять, если мне память не изменяет.

– Здравствуйте, князь. – Палач удивительно быстро пришёл в себя. – Простите, не знаю вашего имени.

– Альф. – Волк безразлично пожал плечами. – И я уже давно не князь.

– Я этого не знал. – Палач был невероятно спокоен для человека, встретившегося с тем, кого он, когда то убил. – Зачем вы пришли? Убить меня?

– Ну, уж нет. – Впервые за этот разговор на лице волка появилось подобие улыбки. – Мне и в этом мире вполне комфортно, не собираюсь пока умирать.

– Тогда зачем? – Кажется, палач растерялся.

– Вы слышали о ритуале, Орвен? – Вмешалась в диалог Никоне.

– О ритуале? Конечно, слышал, но почему… – Человек слегка побледнел, поняв, к чему был этот вопрос. – Вы всё-таки умерли князь. Я был почти уверен, что Вы выживете, слышал, что у оборотней очень хорошая регенерация.

– Какая там регенерация. – Отмахнулся Альф. – Я всё-таки волк, а не высший оборотень, который способен новое сердце вырастить.

– Я не знал. – Снова повторил палач. – И сделал ещё один шаг от входа. – Ну, заходите что ли. Смыл разговаривать на пороге?

– Никакого. – Согласилась Никоне и первой вошла в дом, за ней последовал Мак, а последним вошёл Альф, закрыв за собой дверь.

– Проходите на кухню. – Пригласил палач. – Угощать у меня особо нечем, но зато есть бутылка Сандорского вина. Да и говорить там будет удобнее.

Гости последовали совету хозяина и вскоре все четверо расположились в просторной и светлой кухне. Разговор начал сам палач. – Значит ритуал. – Человек открыл бутылку вина и налил его в бокал Никоне.

– Да, ритуал. – Никке вежливо улыбнулась. – Если, конечно Альф не имеет ничего против.

– Против? – Волк усмехнулся. – Разумеется я не против. Кто же откажется воскреснуть.

– Никто. – Согласился Орвен. – Но лучше бы подождать до завтра. Ритуал надо проводить днём, когда особенно велика сила светлых богов.

– А вы верите в светлых богов, Орвен? – Удивился Мак.

– Разумеется. – Палач очень удивился. – А как же иначе.

– Ну, вы же служите церковникам, а они, как известно, Светлых Богов не почитают.

Ответом на фразу Мака послужил смех Альфа. Волк смеялся абсолютно искренне, таким друзья видели его всего пару раз. – Ты меня насмешил, Мак. – Сказал волк отсмеявшись. – Орвен никогда не служил церкви, только королю и юной королеве, а то, что на документе, из-за, которого я погиб на самом деле стояла подпись великого магистра30, он не знал.

– Чья подпись? – Палач чуть не упал со стула. – Это была подпись короля.

– Искусная подделка. – Альф легко пожал плечами.

– Но почему же вы тогда не сказали. – Человек выглядел ужасно огорчённым. – Я бы не стал исполнять приказ.

– Я узнал об этом только после смерти. – Несколько туманно ответил Альф и перевёл взгляд на окно, показывая, что больше не хочет говорить на данную тему.

– Ну ладно, закрыли тему. – Проявила тактичность Никоне. – Орвен, нам надо договориться, где и когда мы встретимся для проведения ритуала.

– Где и когда. – Плач задумался. – А приходите прямо сюда, только не раньше полудня, а лучше позже.

– А, что такое?

– Завтра суд. Судят девушку. Официально за воровство, но я думаю, что основная её вина в том, что она вампир.

– Вампир? – Удивилась Никоне. – Высший?

– Нет. – Палач чуть улыбнулся. – Думаете высшая бы попалась святошам31?

– Нет, не думаю….

– Что ей грозит? – Вдруг перебил девушку Альф.

– Не знаю. – Орвен задумался. – Человеку бы за мелкую кражу присудили бы максимум двенадцать плетей, но вампира, скорее всего, сожгут на костре, “дабы очистить мир от скверны”. – Последними словами палач явно процитировал кого то, очень уж величественно он их произнёс.

На несколько секунд установилось молчание. Никоне и Мак внимательно смотрели на Альфа, палач на всех сразу. Наконец волк медленно кивнул, будто решив, что-то для себя и повернулся к друзьям. – Девушку надо спасти. Воровка не заслужила сожжения.

– Поддерживаю. – Согласился Мак. – По закону положено двенадцать плетей вот пусть и получит свои двенадцать плетей и уходит.

– Согласна. – Никоне медленно кивнула. – Сжигают только самых опасных преступников, но никак не воров32. Девочку надо спасти.

Все взгляды скрестились на Орвене и палач поспешно поднял руки. – Я во всём с вами согласен, только будьте осторожнее, там будет минимум пять священников, да и рядовых солдат будет немало.

– Ничего справимся. Не в первый раз. – Усмехнулся Мак.

– Справимся. – Согласилась никке и повернулась к палачу. – Орвен, мы пойдём. Во сколько говоришь, суд будет?

– Подходите в здание суда ближе к полудню. – Тогда уже точно будет известен приговор. Его огласят сперва снаружи, а потом уже внутри здания, так что вы будете заранее знать, имеет ли смысл, что-то делать или нет.

– Хорошо. – Никоне вежливо кивнула. – До завтра.

– До завтра. – Орвен проводил гостей до двери, проследил, как они дошли до поворота, запер дверь и лишь, потом позволил себе выдохнуть с облегчением. Он ужасно испугался пришедшей к нему троицы, как и любой человек, палач боялся и не хотел умирать, так что в том, что он испугался, увидев того, кого много лет назад пришлось пытать, не было ничего удивительного. Князь, в отличие от друзей, это, несомненно, заметил, у него всегда был редкий дар видеть истинные чувства людей, поэтому Орвен всё же надеялся, что воскреснув, князь не станет мстить за свою смерть. Есть ещё, конечно, его друзья, но их он, скорее всего, уговорит, так что палачу оставалось лишь надеяться, что оборотень окажется не очень мстительным. Человек ещё постоял в холле некоторое время, а потом пошёл спать. Что бы там ни было, завтра он всё узнает, а сейчас надо хорошо выспаться. Ритуал проводить всё равно придется и лучше сделать это хорошо.