— И зачем вам столько всего с собой, я ведь не осёл, что бы тащить поклажу. — ворчал Варгурн, когда принц привязывал к седлу несколько сумок.

— Ну, многоуважаемый друг, вам придется смирится, мы ведь призванные и помогать нам — ваша забота. — ласково похлопав волка по загривку почти пропел капитан, он теперь на всё имел одну отговорку. Верно варг не нашелся, что ответить и от того лишь угрюмо рычал, выражая недовольство, смешанное с вынужденной покорностью. Сноуфлейк отнеслась к своей участи с большим пониманием и смирением. Франческа оседлала волчицу и теперь думала о предстоящем путешествии. Мун бросила долгий и пристальный взгляд на дворец королевы, скоро ли она увидит его вновь? Столько всего хотелось сказать бабушке, о многом расспросить её. Узнать больше о матери, об этом необычном мире, в котором была она рождена.

— Не печалься понапрасну, расставания лишь обостряют желание встречи. — изрек мужчина, вскочив на варга. От его взгляда не ускользнуло то, что шпионка выглядела расстроенной. Лисси улыбнулась в ответ, волки рысцой пробирались сквозь густой лес. Вскоре его богатые и тяжелые кроны затерялись вдали. Большую часть дороги мужчина думал о том, что у кузины сегодня праздник, а ему даже нечего ей подарить.

Принц без имени и судьбы. Всё, что он имел — это расположение королевы Роннет. Ну и подвеску в виде эдельвейса на шее. Она сохранилась даже после падения с водопада и сейчас поблескивала на солнце, выделяясь на фоне темно-зеленого плаща мужчины. Когда после полудня путники остановились на небольшой привал, капитан оставил Франческу с варгами, а сам отправился на поиски родника, желая наполнить водой фляги. Опустившись на колени, он прислушивался к живому журчанию воды. Казалось, что она говорила с ним. Оллистэйр усмехнулся своим мыслями, поверить в то, что здесь говорят животные — еще пол беды. Принять говорящими реки, озера, леса — это было бы уже слишком. Тем не менее, капитан отчетливо слышал, как кто-то обращался к нему и звал на помощь.

Мужчина наклонился, практически подставив ухо к струям бьющего через край ключа, думая о том как нелепо сейчас ведет себя, и тут он заметил совсем маленькую, с кулак, фигурку, барахтающуюся в воде, в образовавшейся яме. Сначала принц было подумал, что это зеленая фея. Они же вечно куда-нибудь да встрянут. Одну, вот, уже приходилось доставать из цветов вереска, бедняга запуталась и не могла выбраться. Однако приглядевшись получше, капитан понял, что просящее помощи существо было мужского рода и чем-то весьма походило на гнома из легенд и сказаний. Только уж совсем мал был этот гном, кроха да и только. Оллистэйр все еще медлил. Вода, между тем, давно лилась через край фляги, а тонущий малыш, отчаянно махающий руками, охрип от крика. Да, он именно кричал, хотя принцу и казалось, что он слышит лишь громкий шепот.

— Ну, поможешь ты мне, великан бессердечный или нет? — воззвал несчастный, захлебываясь и задыхаясь в воде. Могучая струя, размером с большой палец капитана, отбросила его в сторону. Мужчина успел протянуть ладонь и не дать странному существу ударится о выступающий на поверхности камень. Оллистэйр отложил в сторону давно заполненную флягу и перевел полный неподдельного любопытства взгляд на незнакомца, которого только что спас. Что бы лучше разглядеть лицо гнома, капитану пришлось поднять руку на уровень глаз, он даже немного сощурился. Кроха отплевывался и пыхтел, норовя придать себе при этом приличный вид. Он то и дело поправлял густую бороду и нервно вздрагивал.

— Кто ты? — изумляясь все больше обратился принц. Он давно забыл, зачем пришел к роднику и что его ждет неподалеку шпионка.

— Я — дворф! — гордо заявил карлик и выпрямился. Облик он имел презабавный. Плотный малый, с ярко рыжей бородой, достающей до пупка. Для удобства гном завязал её за пояс вишневого цвета.

Одежда дворфа была преимущественно землистого оттенка. Ядовито-зеленый колпак в крупную крапинку придавал шуточный вид существу, который явно не вязался с суровым выражением лица его хозяина.

— Дворф? — переспросил мужчина. Улыбка искривила его губы, принц хохотнул.

— Вовсе это не смешно! Я, между прочим, на службе у великой королевы! — огрызнулся гном и попытался спрыгнуть с ладони насмешника, однако мужчина сомкнул пальцы, образовав своего рода тюрьму для крохи.

— На службе, говоришь? Как же ты её защитишь, когда себя защитить не можешь? — рассмеялся Оллистэйр. Дворф, совершенно обидевшись, укусил принца за палец. Укус при этом ощущался не больше комариного.

— Все-то вы, большие люди, гордые да язвительные! Но я не всегда таким мелким был. Когда Её Величество подобных мне пылью серебряной посыпает (добывается она из руды) мы вырастаем, становимся больше медведя и сокрушительнее скалы! Мы берем мечи и топоры и рубим врага беспощадно, караем недруга сурово! — грозно сверкнув глазенками, прорычал дворф, явно пытаясь внушить доверие и страх. Принц многозначительно и понимающе улыбался в ответ. Видно бесстрашие и сокрушительная сила карлика не сильно впечатлили его. Но, пальцы он всё же разжал.

— Хорошо, хорошо, отважный и могучий дворф, — обратился, смеясь, мужчина, — Вижу ты бравый воин, я бы даже взял тебя в отряд свой боевой, когда час придет.

— Я служу только королеве Роннет! И для нас час битв давно окончен. — пояснил карлик, ему явно воин не доставало и быть маленьким совсем не нравилось.

— Ненадолго, я думаю, ведь призванные пришли, что бы изменить ход времени, что бы вернуть былые времена. — поделился Оллистэйр, ожидая реакции на заветное слово. И действительно, карлик перестал мельтешить, подняв свои карие глаза на капитана.

— Так ты призванный? Потомок князя Рйетсилло? Он был добр ко мне, мы однажды пили с ним имбирное пиво и размышляли о подвигах ратных.

— Он мой дядя. — поделился мужчина, представляя брата отца, юного и веселого, сидящего рядом с человечком, едва больше ладони.

— Тогда прости, что я так резко говорил с тобой. Просто мне казалось, будто ты смеешься надо мной. А мы, дворфы, не терпим насмешек. И… Не мог бы ты опустить меня на землю? — обратился карлик к капитану.

— Да, конечно. — спохватился принц и осторожно опустил руку, выпуская славного малого на твердую поверхность. Тот лихо спрыгнул в траву, для него она была подобна лесу.

— Ты спас меня и отныне я буду называть тебя другом дворфов. У нас за услугу услугой платят. Хоть я мал, но не скуп. Проси о чем хочешь, я постараюсь отблагодарить с лихвой.

Мужчина призадумался, что мог дать ему такой маленький человек? Он сам чуть было не утонул в роднике и все что имел, казалось, это спасенную нынче жизнь.

— Мне ничего не нужно, спасибо. — подумав еще немного, ответил принц.

— Ты уверен? Разве совсем ничего не хочешь? Может богатство какое? У меня много сокровищ есть.

— Сокровищ? — не поверил своим ушам Оллистэйр, ему представились рубины и алмазы размером с крошку хлеба.

— Вот ты не веришь мне, призванный, а ты вон тот валун сдвинь с места, сам убедишься. — посоветовал дворф. Капитан послушался. Камень оказался величиной с корыто и сдвинуть его было не лего. Однако же, к великому изумлению капитана, под валуном в действительности хранилось немалое богатство. Золотые цепочки, алмазные подвески, россыпи сапфиров и топазов.

— Мы мастерим для Её Величества украшения. Вы наверняка видели искуснейшей работы диадему владычицы и драгоценные перстни. Это все стараниями дворфвов сделано. — с гордостью похвастал карлик, для пущей убедительности стукнув себя кулаком в грудь. Капитан не сразу нашел его фигуру в густой растительности.

— Но как же ты все это запрятал? — удивился принц.

— Когда был большим, конечно, — пояснил малец, — А теперь я прорубил в камне себе проход и живу под этим валуном, так что если что нужно — бери и ставь на место мой дом. — посоветовал гном.

Оллистэйр молчал, все еще не веря своим глазам. И тут ему вспомнилось, как он думал о подарке для Франчески, не зная чем бы порадовать её.

— Вот этот красивый кулон в форме капли янтарного цвета… Так и притягивает взгляд.

— О, его я лично изготовил для принцессы Флоретт в её одиннадцатый День Рождение. Когда она, став королевой, покинула Мандурум, то вернула его мне. Сказала, помню, что вместе с ним оставляет часть своего сердца здесь. Сердце у неё золотое было, от того и кулон сияет солнечным светом, он вобрал в себя его тепло. И нагревается при ношении. — рассказал карлик, принц при этом оживился. Выходит, кулон принадлежал маме Лисси.

— Значит, я могу взять его?

— Я не могу отказать тебе в этом желании. Я же обещал дать все, что попросишь. — поерзав на месте, ответил дворф.

— Будь уверен, этот кулон окажется в надежных руках. Я передам его той, кто имеет на него право. Уверен, Флоретт хотела бы, что бы с кулоном частичка её сердца передалась дочери. — довольный своим выводом, поделился мужчина. Гном что-то невнятно пробормотал. Оллистэйр протянул руку и коснулся украшения. От него и впрямь исходило тепло. За прозрачной поверхностью точно бы пробивались яркие золотые лучи. Отливая сияющим бликом, кулон завораживал глаз, янтарная сфера внутри него казалась живой. А приложив (как ему пришло это в голову?) подвеску к уху, мужчина услышал звук до нельзя походящий на сердцебиение. Поразительная вещь.

— Огромное спасибо тебе, дворф. — прошептал принц и сжал ладонь с украшением, заставив себя оторвать взгляд от него. В следующую минуту мужчина возложил валун на положенное ему место, оставив прочие драгоценности нетронутыми.

— И тебе спасибо, друг. — пропищал кроха, махнув рукой. Спустя несколько минут, карлик юркнул к себе домой. Капитан вернулся к месту привала. Лисси почти сразу налетела на него.

— Где ты был? Всю дорогу твердил, что нам надобно спешить, а сам пропал, я уже думала, что ты захлебнулся или тебя похитили!

— Кто меня может похитить? — рассмеялся капитан, гнев шпионки необычайно забавлял его.

— Не знаю, да какая разница! Это просто неслыханно! Я себе невесть что навоображала! И где, скажи на милость, фляги с водой? — продолжая буянить, интересовалась Франческа. Капитан, увлеченный разговором с волшебным существом, совсем забыл, что оставил их на земле возле родника.

— Милочка, успокойся. Я сейчас схожу за ними.

— Ну уж нет! И опять пропадешь на час другой!

— Разве меня так долго не было?

— Я не знаю, тут ведь со временем непонятное творится. Однако я успела уже… Устать. — не сумев подобрать нужного слова, заверила зеленоглазая.

— Устать, а может быть соскучиться? Ну же, признайся, после наше некоего сближения во дворце, ты теперь не можешь без меня ни секунды. — расхохотавшись, подразнивал принц. Ему едва удалось увернуться от полетевшего в голову камня, первого подвернувшегося под руку шпионке.

— Полегче, дорогуша. Какой же у тебя горячий нрав, я прямо таки сейчас растаю. — не унимался капитан, увильнувши теперь уже от града камней. Один все же попал в спину, когда мужчина вынужденно спасался бегством. Это, кажется, немного успокоило Лисси и она оставила свои активные попытки покалечить кузена. Оллистэйр остановился, улыбка по прежнему не сходила с его губ.

— Ты как всегда необычайно добродушна, моя милая. И теперь, покуда обстрел остановлен, пользуясь случаем, я бы хотел сделать тебе подарок. — обратился капитан. Мун смирила его недоверчиво-скептическим взглядом.

— Подарок?

— Да, от гнома, меня и, вероятно, твоей мамы.

— Что за бред? — бросив цинично-равнодушный взгляд на мужчину, спросила Лисси. — Вы что вместе с флягой свой разум там забыли? То есть забыл.

— Нет, вовсе нет. Напротив, я нечто обрел. — подмигнул Оллистэйр и вынул из кармана плаща дивное, сияющее украшение. Франческа открыла рот от изумления. Её глаза загорелись лихорадочным блеском. Никогда прежде не доводилось девушке видеть столь чудесный кулон, и тем более надеяться заполучить его.

— Откуда это? — сдавлено спросила она, в горле пересохло.

Капитан удовлетворенно хмыкнул, довольный произведенным эффектом. Он аккуратно застегнул украшение на шеё шпионки.

— С Днём Рождения, Лисси. Подвеска некогда принадлежала твоей маме. — объяснил мужчина и рассказал обо всем, что произошло с ним у родника. Франческа слушала его, не отнимая восторженного взгляда от янтарного сияния. Ей казалось, что теперь, когда рядом частичка материнского тепла, она с легкостью преодолеет любые трудности. Как много может человек, когда с ним любовь родных и близких!

— Спасибо. — наконец ответила девушка. Она чувствовала как тепло и уютно стало на душе, как будто вместе с кулоном обрела самое большое богатство в жизни. Никогда больше после гибели семьи Мун не получала подарков в этот день. Ведь он был связан со смертью родителей. Но теперь казалось, что их любовь вернулась к ней, и от этого радость наполняла сердце. К тому же, выяснилось, что получать подарки — весьма приятное занятие. И само собой вышло, что шпионке захотелось горячо отблагодарить принца в ответ. Правда, что она могла дать взамен столь дивной вещицы? Лисси почувствовала, что кулон стал горячее и пульс внутри сияющей сферы забился сильнее чем прежде, или же это её собственное сердце ускоряется как перед цирковым трюком, словно приготовившись совершить тройное сальто? Не долго думая, Франческа внезапно наклонилась к капитану. Её губы нежно, едва уловимо коснулись его холодной щеки. Оллистэйр вздрогнул толи от неожиданности, то ли от охватившего его уже привычного волнения. Знакомый импульс прошелся по всему телу и капитану стоило больших усилий не выдать своего смятения.

— А это, мой подарок тебе. — шепнула Лисси на ухо мужчине, чувствуя как жаром горят её щеки и предательски бьется жилка на виске.

— Этот дар стократ ценнее, пожалуй я готов повесить на твою хрупкую шейку еще с десяток кулонов, ожерелий и подвесок. — улыбнулся принц. Он почувствовал, что горячее дыхание девушки растворяется и обернулся, желая поймать это ускользающее чувство. Капитан почти беспомощно протянул руку, хватаясь за воздух. Он хотел целовать её. Всегда так мало, её всегда так мало… Шпионка скрылась за деревом, как нимфа из мифов, то ли для того, что бы подавить свою робость, то ли от того, что испугалась проявления собственной смелости, пускай пока и в весьма ограниченных количествах.

— Что же ты, мой нежный друг, бежишь от меня словно от огня? Я ведь не обижу тебя. — воззвал капитан. Против его воли с груди сорвался тяжелый вздох. Вот опять она так близко и так от него далеко. Точно эфир растворяется и ускользает, неуловимая как тень и желанная как прохладная ночь в жаркую летную пору.

— Медлить нельзя, Оллистэйр, нас ждет Колесо Времени. — напомнил голос где-то издалека спустя пару минут. Франческа появилась из тени, верхом на волчице, краска с её лица сошла и оно приняло привычное полунасмешливое, полусерьёзное выражение. Небо заволокло разноцветными облаками. Там, на верху, старался Даритель Снов, орудуя кистью как воин мечом.

Варгурн ткнулся мордой в плечо мужчине и тот очнулся от бесконечной вереницы собственных мыслей, нехотя взобравшись на спину животного. Что ж, привал и правда оказался непростительно долгим, а между тем приключения не заставляют себя долго ждать и Призванным пора вновь отправится к ним на встречу.