Дети мира

Мишев Георгий

Мутто Одетте

Бейтс Герберт

Бедё Иштван

Тхиен Ван

Ты Фан

Баумерт Герхард

Джойс Питер

Шанкар

Дильмагани Моваххед

Болдрини Джулиана

Сок Ли Дон

Алонсо Дора

Зобель Жозеф

Гаадамба М.

Вестли Анне-Катрине

Касми Ахмед Надим

Уанай Хулиан

Гродзеньская Стефания

Кэлдэрару Э.

Мошковский Анатолий

Батров Александр

Вангели Спиридон

Тоноян Камари

Абу-Бакар Ахмедхан

Макклоски Роберт

Эрдинч Фахри

Коканда Виолетта

Пайле Ю.

Шикула Винцент

Царич Воя

Поповски Глигор

Бренкова Кристина

Пэйтон Алан

Суги Микико

#img083.jpg

УГАНДА

 

 

РЕСПУБЛИКА УГАНДА.

Государство в Восточной Африке.

Территории — 236 тыс. кв. км.

Население — 7740 тыс. жителей.

Столица — Кампала (60 тыс. жит.).

 

Виолетта Коканда

КИФА КЕЙЗАНА

Перевел с английского Н. Колпаков.

Рис. В. Чапли.

 вышла из дому и некоторое время стояла ослепленная яркими, бьющими прямо в лицо лучами солнца. Мне было особенно досадно, что приходится дежурить в такой жаркий день.

Мама все еще отдыхала после обеда, мои сестренки где-то бегали на улице, а мне вот приходится сидеть дома и готовить вечерний чай.

Я налила в чайник воды и направилась было на кухню, как вдруг мне показалось, что кто-то прокрался в наш дом. Действительно, на веранде оказался маленький, одетый в лохмотья мальчик. Я окликнула его:

— Эй, ты чего тут делаешь? Поди-ка сюда, дай я взгляну на тебя.

Он смотрел на меня с испугом. Может, я сказала что-то не так? Я поспешила добавить:

— Как тебя зовут?

— Кифа… Кифа Кейзана, — уточнил он.

— Кифа… — повторила я нерешительно.

Тут я вспомнила о чайнике, который держала в руке, и заторопилась на кухню, подобрала на ходу несколько щепок, чтобы разжечь в плите огонь.

— Ну, Кифа Кейзара, может, ты зайдешь сюда и поможешь мне накрыть стол? — позвала я его.

Он медленно подошел к двери и робко уселся на краешек порога.

— Откуда ты пришел, Кифа Кейзара?

— Кифа Кейзана, — поправил он несмело.

— Да, правильно, Кейзана. Так где ты живешь, в каком доме?

— У меня нет дома.

Голос его был едва слеплен.

— Нет дома?! Что за чепуха! Конечно, у тебя есть дом, у каждого человека есть дом, где живут его отец и мать, братья и сестры. Где живут твои отец и мать?

— У меня нет ни отца, ни матери. Они… Они… — Голос его задрожал.

Я сообразила, что эта тема ему неприятна, и быстро перевела разговор на другое.

— Ну ладно, давай-ка сейчас не будем говорить об этом.

Чайник уже закипел.

— Подожди-ка минутку, Кейзана, я пойду заварю чай!

Тут я увидела, как жадно он смотрит на чайник, и сказала, что позову его пить чай, как только все будет готово. Когда я взглянула на его голое, худенькое тельце, меня пронзила мысль, что он, должно быть, голоден и пришел просить милостыню. А его лохмотья — что за вид, боже мой!

Солнце медленно склонялось к западу, и я подумала, что будет неплохо попить чай во дворе.

Я принесла циновки, расстелила их под деревом и, когда все было готово, пошла в комнаты.

— Мама, чай готов… Тут пришел маленький мальчик, страшно смотреть. Он очень голоден. Он говорит, что у него нет дома и нет ни отца, ни матери.

— Так благодари бога, что они у тебя есть, и докажи свою благодарность еще большим уважением. Не стой в дверях, я одеваюсь! — закричала она, да так, что я подумала, не лучше ли будет Кифе Кейзане уйти подобру-поздорову.

Я побежала обратно на кухню, подошла к дверям и услышала, какой-то треск на полу — Кейзана вскочил на ноги и испуганно взглянул мне в лицо. Он выскребал тарелку с остатками нашего обеда.

Я сделала вид, что ничего не заметила, и велела ему вымыть руки и идти пить чай.

— Может, мне лучше не ходить? — сказал он боязливо.

— Почему? — спросила я и глянула туда, куда смотрел он: на дальний угол нашего дома, из-за которого показались три чистенькие девочки — мои сестренки.

— Да ты не обращай на них внимания, это же просто мои сестры.

— Да, но их слишком много. Они еще побьют меня, как другие.

— Иди, иди, они тебя не тронут. Они не посмеют, я же их старшая сестра, понял?

— А другие меня били. Били за то, что я съел корм у их собаки.

— Ты ел собачий корм?!

— Да, мне есть очень хотелось. А они не давали и говорили, что я очень грязный.

— Ну, то были другие, а мои сестренки тебя не тронут. Вот увидишь.

Он подошел и сел шагах в пяти от нас. Все обернулись к нему, и я поспешила объяснить, что это Кифа Кейзана, что у него нет дома и нет ни отца ни матери.

— А из какой чашки он будет пить? — зашептала Нора.

— Из Джульеттиной, конечно, — ответила Мэри, глянув на его лохмотья.

Джульетта была наша кошка.

— Джульеттина… Это кошкина чашка, — возразила моя мать, ничуть не заботясь, чтобы сказать потише. — Нора, поди принеси одну из чашек для гостей.

— Чашку для гостей! — присоединилась к общему хору я тоже.

В эту минуту явился мой маленький братишка — Эмануил. Мы все совершенно забыли о нем.

— Это что еще за оборванец тут расселся? А ну марш отсюда, пока я тебя не трахнул камнем по башке, — проговорил он, как ему казалось, шутливо.

Все в гневе повернулись к нему, но, прежде чем мы успели сказать хоть слово, Кифа Кейзана вскочил на ноги и кинулся в высокие заросли травы, которая росла прямо за нашей кухней. Мои маленькие сестренки побежали за ним, крича ему вслед чтобы он вернулся и выпил вначале чаю. Крики «Кифа!.. Кифа!..» долго разносились среди высохшего бананового сада, над пустыми полянками, по склонам долины внизу.

— И у него нет дома и нет ни отца, ни матери, — повторил кто-то, когда наши крики постепенно замерли.