Лес скорби, Сеферис Секундус 088.993.М41

Фактически как все на Сеферис Секундус, от Королевы до самого последнего мутанта в Осколках, Бард провел всю свою жизнь в комфортабельном коконе уверенности в своем положении на социальной лестнице, таком же фиксированном и неизменном, как Слово Императора.

Он был пилотом, потому что его родители были и его дед был пилотом, он до сих пор жил в той же комнате в доме гильдии Благородной Роты Шагающих По Небесам, где его легкие сделали первый вздох почти двадцать семь стандартных лет тому назад, и каждое решение, которое когда-либо затрагивало его, принималось кем-то, кто знал лучше чем он, что правильно и прилично.

Каждое мгновение своей жизни, с тех пор как закончилось обучение, он проводил или в кабине, или в космопорту или в примыкающем к нему доме гильдии в компании со-гильдийцев, или, крайне редко с клиентом, который хотел лично переговорить с пилотом, которому он доверял свою жизнь или имущество.

За несколько минут, это удобное, урегулированное существование было полностью разрушено, выкидывая его в новый и ужасающий мир, где кажется, ничто не имело смысла.

То, что его окружало, было неправильным, диким и не подконтрольным, ветер беспорядочно носился вокруг, холодный и влажный.

Люди с ним, тоже были за гранью его понимания, они двигались и разговаривали с какой-то определенной целью, но слова и фразы нанимателей он не понимал.

Они были обеспокоены, хотя это он и сам понял.

Ну ладно, так и быть, он тоже был обеспокоен.

Ему нужно было объяснить магистру гильдии, как он умудрился потерять драгоценный шаттл, которые ему доверили, и если его сочтут виновным, десять поколений его потомков будут выплачивать долг, если у него вообще будут потомки.

Естественно, ни одна женщина из гильдии не захочет иметь дел с человеком, который потерял корабль, даже если конклав освидетельствования в конечном счете оправдает его.

Так что, смущенный и напуганный, он сделал то, что сделал бы любой Секунданец в стрессовой ситуации, он устремился к самому старшему члену группы и ждал, чтоб ему сказали что делать.

"Вы можете проводить нас к сдерживающему комплексу?" — спрашивал сероволосый человек, когда он приблизился, и более низкий солдат из двух, кивнул.

"Это туда", — указал он.

"Туда добраться будет настоящей проблемой".

"Если весь контингент сбежал, это преуменьшение", — вставил темноволосый человек, с которым ранее говорил Бард.

Он кажется был уверенным и решительным, хоть это молодой пилот нашел утешительным.

"Возможно, — сказал инквизитор. — но сильно зависит от того, сколько из них идут сюда.

Я не думаю, что они остались особенно организованными, как только вывалились на свободу".

"Хорошая мысль", — вставила блондинка.

"Шансы, что они разбегутся, достаточно спорны".

"Весьма вероятно", — заключил инквизитор.

Он развернулся к Гвардейцам.

"Как вам кажется, насколько сильна разбрелась толпа?"

"Достаточно сильно", — сказал высокий солдат, после секундного раздумья.

"Сложно быть уверенным, снежная буря и все остальное, но кажется деревья рассосредоточиили их".

"Если они просто пытаются убраться подальше от комплекса, — сказал девушка со смешно раскрашенными волосами. — тогда большинство из них сейчас идут в другую сторону".

Она указала на лесной пожар, с выражением лица, необычайно близким к экстазу.

"Не думаю, что многие способны пройти через такое".

"Несколько мощных пиросов могли бы, — сказала блондинка. — но я бы не ставила на это".

"С этим мы согласны", — спокойно сказал инквизитор, хотя Бард не мог понять к какому согласию пришли эти люди вокруг него.

"Нашим лучшим шансом будет пробиться через них и искать убежища в комплексе".

"Если там их не осталось", — сказал высокий солдат, совершенно не возражая, но явно не довольный этой мыслью.

Его друг, кажется тоже, не получал удовольствия от того, как развивались события, но в любом случае кивнул.

"Это все равно лучше, чем замерзнуть или сгореть здесь", — сказал он, его слова были подчеркнуты приглушенным взрывом, о котором всех предупреждал техножрец.

Горячий, опаляющий ветер ударил в спину Барда, и он заставил себя не оборачиваться, чтоб посмотреть как мало осталось от судна ее величества, на котором он летал по царству Императора.

"Тогда надо идти", — сказал темноволосый мужчина, покачивая оружием в руке, прицелясь вперед, как только шагнул в сторону, к покрытыми тенями деревьям вдалеке.

Затем, он кажется взял себя в руки и взглянул почтительно на инквизитора.

"Я полагаю вы хотите, чтоб Кейра занялась этим вопросом?"

"Она очевидная кандидатура", — сказал инквизитор, и к удивлению Барда, девушка нетерпеливо улыбнулась.

Она носила цвета королевской семьи, отметил он с удивлением.

Возможно она принцесса, отпрыск какой-то династии с другого мира, хотя зачем кто-то так возвеличенный был частью инквизиторской банды, он не понимал.

"Думала, ты никогда не попросишь", — сказала она, спрыгнув с высоты и убегая, ее силуэт кажется слабо мерцал, когда она двигалась.

"С вами все в порядке?" — спросила женщина старше, с выражением слабой озабоченности на лице и Бард понял, что обращаются к нему.

"Да, миледи, — ответил он на автомате, до того, как честность побудила его добавить. — немного смущен всем этим".

"Я не удивлена", — любезно ответила женщина.

Затем, к ужасу Барда, она достала пистолет из разреза своего платья и протянула ему.

"Держи, он тебе пригодится".

"Я не знаю как с ним обращаться", — сказал Бард, в любом случае забирая его, так как отказ, даже на подразумеваемое прошение от социально превосходящего, было анафемой для души Секунданца.

Женщина ободряюще кивнула.

"Это просто.

Вот почему я ношу его".

Она показал, когда он обхватил пальцами рукоятку, которая удивительно удобно легла в его руку.

"Эта штука, рядом с большим пальцем — предохранитель.

Отщелкни его вверх, это отпустит спусковой крючок и вниз для блокировки.

Просто наведите, нажимайте и молитесь Императору, чтоб он направил разряд. Не нужно сильно стискивать его.

Это лазерное оружие, так что не нужно волноваться об отдаче".

"Понял".

Бард кивнул, как будто действительно понял.

"Но я не могу взять его, миледи, это оставит вас беззащитной".

К его изумлению женщина рассмеялась.

"Ох, это далеко не так.

Просто верьте в Императора и все будет хорошо".

Вся группа пришла в движение, и Бард спотыкаясь побежал за ними, увязавшись за инквизитором настолько близко, насколько отважился.

Высокий солдат взглянул на него с выражением презрения, когда его нога заскользила по слякоти и пробормотал что-то похожее на "городской мальчик".

Группа немного разошлась, занимая положение чем-то напоминающее мигрирующих птиц, которых Бард так часто наблюдал из кабины, по-видимому для того чтоб прикрыть друг друга.

Он, инквизитор и блондинка были в центре линии, мускулистый темноволосый мужчина с большим пистолетом в нескольких метрах впереди и слева, техножрец был справа.

Он тоже держал ручное оружие, как будто знал как его использовать, и несколько фрагментов молитв доносились от него по ветру.

"Благословенен будет Ваш запал, чтоб мог чисто высекать искру, Ваш ударник, чтоб мог гарантированно ударить с Вашим собственным совершенством".

Чуть позади и чуть дальше два Гвардейца шагали за главной группой, высокий с штуковиной на длинной рукоятке, перекинутой через плечо, слева и короткий с оспинами справа, оба держали лазганы наизготове.

Бард почувствовал растущее напряжение в животе, хотя он мог не сказать почему, кроме того факта, что все эти люди кажется были готовы к насилию и явно ожидали большего.

Не помогала погода, которая ухудшилась, когда они покинули рукотворную тепловую волну лесного пожара позади и начали мрачно тащиться в центр бури.

Обжигающий дождь со снегом колол лица, и их ноги начали вязнуть в толстом, прилипающем снеге.

Короткий солдат немного повысил голос.

"Вос, мне кажется или немного ослабло?"

Длинный кивнул.

"Немного, я думаю".

Он пожал плечами.

"Или так или мы привыкли к нему".

Подслушивающий Бард задрожал.

Он никогда не мог себе представить, что можно привыкнуть к таким адским условиям.

Но до того, как у него появилось время подумать об этом, тонкий, стенающий крик прорезался через завывания ветра.

"Похоже Кейра кого-то встретила", — сказал мрачно темноволосый.

Инквизитор кивнул.

Яростный ветер, похоже огибал его, внезапно понял Бард, как будто рука Императора защищала его от буйства стихии.

"С достаточно большой группой, если один из них успел закричать", — добавил он.

Как по какому-то негласному соглашению все ускорили шаг, торопясь вперед, к источнику звука.

Затем внезапно, как только они высыпали на маленькую поляну, не шире пары метров, все изменилось.

Без предупреждения, водоворот метели, кажется отступил, чтоб открыть вид резни.

Тела лежали на утоптаном снегу, двое мужчин и женщина и еще что-то, что казалось не было ни тем, ни другим, все одетый в исполосованные останки какой-то серой материи, окрашенной в красное их собственной кровью.

Еще пятеро до сих пор стояли толпой в центре поляны, где Кейра подпрыгивала в танце, в котором ее меч с каждым взмахом вырывал жизни.

Некоторые из псайкеров кажется что-то сжимали в руках и пытались ударить ее, странные светящиеся энергии искрили вокруг сжатых кулаков, но она избегала каждую атаку с высокомерной непринужденностью, как показалось Барду.

Даже когда он смотрел, она сразила мутанта, который пытался достать ее хитиновым когтем, отрубив ему руку и вогнав ему клинок по самую рукоятку в спину, когда разворачивалась.

К ее очевидному удивлению, существо снова встало, почти вырвав рукоять из ее руки, и она торопливо вытащила меч, немного отступая, чтоб сохранить дистанцию.

Однако было слишком мало времени, чтоб понять что происходит, очевидно почувствовав приближение команды инквизитора, большинство из группы развернулись к ним.

Пара мутантов подняли руки, темные энергии, которыми они манипулировали, кажется на мгновение зависли в воздухе, перед тем как полететь.

"Ложись!" — крикнула блондинка, толкая Барда в сторону, и он почувствовал как кожу на лице покалывает, когда сверхъестественные заряды с шипением пролетели мимо него, ударив одно из деревьев на края поляны.

Оно мгновенно разорвалось на разлетающуюся массу воняющих гнилушек, которые постепенно опадали в окружающий снег, окрашивая нетронутые поверхности пузырящейся грязью.

Другой колдовской заряд хлопнулся в ближайший куст, поджигая его бело-голубым огнем.

Чувствуя себя на грани безумия, Бард быстро отвернул взгляд от таких ужасов, только для того чтоб увидеть еще троицу одетых в серое фигур, выползающих на поляну, их глаза светились лихорадочной ненавистью.

Неосознанно он поднял лазпистолет, держа его как холодный, металлический палец.

"Тут еще!" — закричал он.

Высокий солдат взглянул на него и усмехнулся.

"Ах, да.

Спасибо.

Иначе мы бы не заметили".

Он нажал спуск на своем лазгане, выпуская очередь неточного огня во вновь прибывших.

Несколько разрядов попали, выдалбливая обожженные кратеры в плоти, сине-белые от холода, остальные, не причинив вреда пронеслись мимо.

Бард последовал примеру не раздумывая, лихорадочно стреляя.

Он промазал, но он почувствовал, что делает хоть что-то, и в первый раз с тех пор как странный десантный корабль свалился на них из ниоткуда и напал на его Аквиллу, он почувствовал что по крайней мере частично вернул контроль над своей собственной судьбой.

"Когда стреляешь — целься!" — крикнул темноволосый человек, стреляя в пару тех, которые кидались энергетическими разрядами.

Смотрящему пилоту, его искусство владения тяжелым оружием казалось удивительным.

В первый раз, когда он нажал спуск, рваная грудь человека, которые поджег куст, взорвалась гейзером крови и раскрошенного мяса, тяжело оседая в облако пара, когда остаточное тепло тела встретилось с обжигающим холодом снежной бури.

Тоже не менее точно бухнуло оружие техножреца, но с менее театральными повреждениями для цели.

Один из людей, прижимающийся к воюющей девушке упал, кровь толчками выплескивалась из огромной раны на голове, но кажется не собиралась взрываться.

"Данулд, немного помоги!" — крикнул высокий солдат, и Бард с ужасом осознал, что три фигуры, в которых он стрелял, до сих пор двигаются вперед, оцепенелые от холода или полностью безумные, чтоб обратить внимание на свои раны.

"Да ты не плохо справляешься", — саркастически ответил солдат ниже ростом, попадая выстрелом псайкеру в левую часть головы.

Он упал подергиваясь и два его товарища замешкались, взглянув вперед на другую группу, за руководством.

"Позволь мне".

Инквизитор выбросил руку в сторону тесной кучи поднимающихся тел и их внезапно разбросало, одетых в серое отродий подцепило и разбросало в стороны с небрежностью ветра, уносящего кружащие снежинки.

Только Бард и блондинка были достаточно близко, чтоб заметить как побледнело его лицо, и как задрожали его ноги, готовые рухнуть.

"Я подстрелю этого", — сказал темноволосый, его болт пистолет опять рявкнул.

Человек, который бросался разрядами разложения, отшатнулся назад, темно красный туман, кажется визуально уплотнил воздух.

Затем, к неожиданному ужасу Барда, он оживился, выпрямился и начал смеяться.

Густая, липкая жидкость начал заливать его разорванную грудную клетку, связывая вместе пострадавшие ткани, восстанавливая повреждения почти мгновенно.

"О нет, не так просто", — сказала блондинка, разряд чисто оранжевого огня вспыхнул перед ней.

На мгновение лицо Барда почувствовало его обжигающий жар, как слабое повторение огненного ада, который они оставили позади, на месте падения, затем он пронесся по воздуху, чтоб взорваться внутри почти воссозданной грудной клетке мутанта.

Мужчина заорал, высоко и пронзительно, когда очищающее пламя прорвалось наружу, и рухнул в снег, охваченный облаком пара, где он еще несколько мгновений корчился прежде чем затихнуть.

Воспользовавшись преимуществом замешательства, Кейра поднырнула под оставшуюся руку человека с крабьей клешней, которая выглядела более по-человечески и обезглавила его одним плавным ударом.

Она стряхнула кровь с клинка привычным движением кисти, восстанавливая мерцание древней стали по всей длине, но не зачехлила оружие.

"Ты один из них!" — закричал маленький солдат, истеричные нотки появились в его голосе, когда он пытался навести прицел на блондинку, стоящую рядом с Бардом.

"Отойди от инквизитора!"

"Он санкционирована, ты идиот!" — коротко рявкнул темноволосый.

"Ты думаешь она была бы с нами, если бы не так?" Его болт пистолет опять щелкнул, снимая одного из псайкеров, которых повалил инквизитор, и который пытался встать на ноги, темные энергии искрились в воздухе вокруг него.

Выглядевший несколько смущенным, солдат вернул прицел на пару одетых в серое мутантов, которые оставались, но увидел, что они оба убегали за линию деревьев.

Так или иначе он выстрелил, немного промахнувшись в ближайшего и цветасто выругался.

"Лучше идти дальше", — посоветовал темноволосый, углубляясь в окружающий лес.

"Хороший совет, как всегда".

Инквизитор немного зашатался и блондинка моментально поддержала его с боку.

"Помоги мне с ним", — обратилась она к Барду.

Молодой пилот кинулся вперед, подставляя плечо.

К его гордому удивлению, инквизитор облокотился, повиснув на нем, но до сих пор умудрялся сохранить приемлемую походку, несмотря на его очевидное истощение.

"Карлос, с тобой все в порядке?"

Инквизитор улыбнулся ей, так, как на памяти Барда иногда делились нежностью и взаимопониманием его родители.

"Я становлюсь слишком старым для всего этого", — заверил его слегка шутливый тон.

"Я просто не могу разбрасываться кораблями как привык".

"Они дрогнули", — крикнула Кейра откуда-то спереди.

"Отходят в стороны.

Я думаю нас не так легко отодрать, как они думали".

"Хвала Императору", — сказал темноволосый, делая знак аквиллы.

Принцесса с сожалением пожала плечами.

"Было бы здорово отправить еще немного на Его суд, — сказала она. — но в конце концов Он их получит".

Ее слова мало что значили для Барда, но по крайней мере она кажется была права относительно остальных серых роб, которые теперь избегали их.

Когда они поспешили через лес, он продолжал ловить проблески движения между деревьев, но скорее осторожные и пугливые, чем агрессивные.

Однако через несколько минут, у него не осталось сил смотреть или думать об этом.

Инквизитор еще сильнее повис на его плече, явно на грани обморока.

Блондинка тоже была близка к этому, но продолжала смотреть на него с беспокойством.

"Почти добрались", — наконец-то заверил ее длинный солдат, после последнего из нескольких вопросов на эту тему.

"Мы как раз подходим к границе леса".

Мгновением позже отряд опять вывалился на открытое пространство, взирая на сцену полного разрушения.

"Трон храни нас", — пробормотал темноволосый.

"Что за ад тут творился?".

КОГДА тусклый предрассветный свет усилился до тонкой серой мути, которая сменялась светом солнца на всей поверхности Сеферис Секундус, полный масштаб разрушений от налетчиков стал слишком очевиден.

С расстояния, глубокая пробоина в изгибе стены крепости и обугленные кратеры на месте батарей воздушной защиты были самыми видимыми признаками разрушения, но ближе, они увидели гораздо больше свидетельств невообразимой плотности огня, который открыли таинственные враги.

Когда они тащились по равнине перед разрушенным бастионом, Дрейк чувствовал как его дух падает с каждым шагом, он смотрел из стороны в сторону с каждым шагом по снегу, в бесполезных попытках найти следы хоть кого-то или хоть чего-то узнаваемого.

Он сейчас обрадовался бы и сержанту Кларену, но сильного запаха обугленного мяса от того, что оставалось от командной Химеры, было достаточно, чтоб понять что от него не осталось никаких материальных останков, кроме пепла и топленого жира.

Лагерь Имперской Гвардии был просто стерт с лица земли.

Каждая машина, каждый барак, был уничтожен до вечной мерзлоты, как будто их никогда и не существовало.

Даже чернеющие остатки исчезали из вида, когда летящий снег саваном покрывал их, могилы большинства жертв никогда не будут найдены.

К шоку Дрейка, там до сих пор оставались выжившие, горстка людей с замученным взглядом в униформе, как его собственная, опасливо скопившиеся парами или тройками, собранные под командование одного из гарнизонных пехотинцев в красной униформе.

Некоторые смотрели с выжидающим любопытством на приближающуюся группу инквизитора, и Дрейк кивнул паре человек, которых он смутно опознал, но никто не ответил, слишком истощенные или травмированные.

"Что с нами будет?" — спросил Кирлок, показывая взмахом одной руки на маленькую группу Гвардейцев.

Темноволосый, как предположил Дрейк был вторым в команде, на секунду взглянул на инквизитора и явно решив, что тот слишком устал чтоб ответить, пожал плечами.

"Переназначение, я полагаю.

Никто из вас не вернется в линейный полк, после того что вы вчера видели".

"Переназначение куда?" — спросил Дрейк, взволновавшись когда услышал.

Мужчина опять пожал плечами.

"Это решать инквизитору".

Великолепно, подумал Дрейк.

Этот старый человек выглядел так, как будто мог выбрать только с какой стороны кровати ему упасть.

Он тяжело висел на тощем пацане в летной куртке и почтенной даме, которая делала эти пугающие вещи с огнем и которая кудахтала вокруг него как мамаша-курица.

"Стоп".

Дрейк поднял взгляд, чтоб понять зачем, потерянный в своих думах, он привел группу почти к разлому во внешней стене.

Солдат в красной униформе указывал на что-то, что выглядело как большая и тяжелая версия его лазгана и смотрела прямо на него, в то время как остальные из этой маленькой группы напряженно держали руки на курках.

"Кто идет?"

"Инквизитор Финуби".

Старик встал вертикально, осмотрел группу солдат, его инквизиторский значок вспыхивал красным в искусственном освещении, разлитым из обширного разлома в стене.

"Эти люди со мной".

"Хорошо, сэр".

Вы ожидали нас.

Сержант отступил в сторону и отдал честь.

Инквизитор кивнул.

"Хорошо.

Давайте уберемся с этого адского ветра и попробуем разобраться в этом беспорядке, хорошо?"