Летиция.

За время пребывания в поместье герцога Летиция успела привыкнуть к его распорядку дня. Как правило, утренние часы он посвящал решению земельных вопросов, переговорам с фермерами, арендаторами его земель, интересовался новыми исследованиями в агрокультуре и открытиями агротехники, а также следил за благоустройством имения. По его рекомендации была успешно применена система дренажа, улучшены несколько пород скота, применено новое сельскохозяйственное оборудование, веялки, плуги и многое другое.

После обеда Эдвард больше времени проводил дома, писал деловые письма своим партнерам в Лондоне, заполнял домовую книгу, сверял счета и векселя.

Вечер, пожалуй, был самым свободным. В это время он, как правило, сидел с Летти в гостиной или в библиотеке, где они могли часами разговаривать на всевозможные темы, развлекая себя игрой в трик-трак, шахматы и другие настольные игры.

Это утро не было особенным. Герцог планировал посетить одно из своих земельных угодий. Совсем недавно он приобрел новейшую модель сеялки и хотел посмотреть на ее работу в действии. Летти, разумеется, поехала с ним. Надо сказать, они были практически неразлучны. Поначалу Летти везде следовала за ним из страха оставаться одной в его доме, но теперь это переросло в привычку. Общество друг друга настолько устраивало обоих, что порой Летиция была и не прочь понежиться в кровати ранним утром, но герцог настаивал, чтобы она сопровождала его. Невольно он стал замечать, как важно для него ее мнение по тому или иному вопросу. И когда Летти не оказывалось рядом, он заметно нервничал.

Как и было условлено, они прибыли на разрабатываемый участок около семи утра. К этому времени фермер и двое наемных рабочих уже были там и успешно прошли несколько борозд.

– Что скажете об этом творении современного прогресса? – спросил Эдвард у Летти.

«Да уж, современного», – с иронией подумала она и лишь произнесла:

– Впечатляет!

– Вам когда-нибудь доводилось видеть нечто подобное?

Летти посмотрела на сеялку. Этот современный, со слов герцога, механизм представлял собой что-то наподобие двухколесной повозки, запряженной лошадьми. На всю ширину между колесами крепился металлический ящик, наполненный семенами, на котором сидел один из рабочих, управляющий лошадьми. К ящику крепились высеивающие аппараты, они равномерно подавали зерно, а специальные устройства, которые Эдвард называл сошниками, образовывали в почве бороздки, куда семена поступали.

«Хм, видела ли я нечто подобное? Конечно же, видела, на экскурсии в сельскохозяйственном музее, куда нас водили в пятом классе», – подумала Летти.

– Это прекрасное изобретение и большой шаг в промышленном прогрессе, – уверенно ответила она Эдварду. – Представляю, насколько она повысила процесс производства и улучшила качество. Думаю, даже самый профессиональный сеятель не сможет так точно распределить зерно, как этот механизм.

– Вы, как всегда, правы, мой дорогой друг, – довольный ее мнением сказал Эдвард. – А вы бы не хотели попробовать?

– Разумеется, думаю, это будет познавательно, – улыбнулась Летиция.

Вместе забравшись на сеялку, Летти все же отказалась брать в руки поводья, поручив это ответственное дело Эдварду. Герцог вел себя более чем уверенно, размеренно и точно он вел лошадей, следя, чтобы они не сошли с борозды, одновременно контролируя равномерное распределение зерна.

Летти внимательно следила за каждым его движением. Сейчас перед ней был уже совсем не тот человек, которым она запомнила его с первой встречи. Куда-то пропали надменность и заносчивость избалованного аристократа. Теперь она видела перед собой сильного уверенного в себе мужчину, деятельного и надежного. Эдвард не замечал ее взгляда, он был полностью сосредоточен, в то время как она наблюдала за каждым мускулом на его серьезном лице. На мгновенье осознав, как близок он стал для нее, Летти вдруг ощутила страх. Прекрасно понимая, что такие отношения не могут длиться вечно, и с каждым днем, проведенным вместе, предстоящее расставание будет лишь сложнее.

Борозда закончилась, и Эдвард остановил лошадей.

– Ну как? – уже с улыбкой на лице, спросил он.

– Великолепно, как будто делала это всю жизнь, – шутя ответила Летти.

По дороге обратно они, как всегда, остановились на излюбленном месте у реки. Эдвард пошел к воде, чтобы умыть лицо, а Летти прилегла на траву и, следя за проходящими по небу облаками, полностью погрузилась в свои мысли.

– Прекрасное изобретение, вы не находите? – продолжал говорить о сеялке Эдвард. – Уму непостижимо, во сколько раз эта вещица увеличила скорость и качество посева.

Но Летиция как будто его не слышала.

– Дорогой друг, – позвал Эдвард, но ответа не последовало. – О чем вы думаете?

– Скажите, пожалуйста, герцог, а вы когда-нибудь задумывались, скольких людей подобные изобретения лишили работы, а соответственно, и средств к существованию?

– Я так понимаю, вы говорите о крестьянах, которые потеряли свои наделы и ушли жить в город?

– Да, я говорю о них. Ведь они сейчас бедствуют, работая на фабриках по четырнадцать – шестнадцать часов, они получают гроши, которых едва хватает на выживание, в надежде, что когда-нибудь они еще смогут вернуться к прежней жизни.

– Я согласен, этот класс действительно пострадал в результате промышленной революции. Но разве справедливо, винить меня в этом? Скажите ради бога, а как поступили бы вы? Отказались бы от прогресса, чтобы крестьяне продолжали пахать свои земли? Это все равно бы произошло. Те же капиталистические фермеры рано или поздно вытеснили бы их. Это правда жизни. Вы ничего не можете с этим поделать. И вы не вправе судить меня.

– Я вас вовсе не сужу. Я все прекрасно понимаю. Мне их просто по-человечески жаль, но если бы вы спросили меня, как им помочь, я не смогла бы ответить, я не знаю.

– Мне тоже горько за этот обездоленный класс, – сказал Эдвард. – И я всячески помогаю им, в рамках допустимого, и так, как считаю разумным. По мере возможности крестьянам было предоставлено большое количество рабочих мест под руководством фермеров. А не так давно я открыл небольшую фабрику по обработке шерсти, таким образом женам крестьян также представилась возможность немного заработать.

Наступило молчание. Летти поняла, что задела мужское самолюбие герцога, и быстро сменила тему.

– Какая все-таки сегодня прекрасная погода, – сказала она. – Надеюсь, она простоит до конца выходных и не испортит наших планов.

– Думаю, погода не испортится, – ответил Эдвард. – А даже если и так, перенесем на другой день, разве это проблема.

Не раз вечерами Эдвард рассказывал Летиции о том, какое удовольствие ему доставляет охота, как это помогает ему расслабиться и отвлечься, как часто он проводит дни в охотничьем доме, вдали от шума и суеты, забавляясь стрельбой уток и охотой на лис.

К его удивлению, Летти тоже интересовалась оружием, но об охоте имела лишь общее представление. Прошлым вечером Эдвард предложил ей провести выходные на его охотничьих угодьях, немного пострелять и устроить охоту на лис, на что она охотно согласилась. Герцог сразу пояснил, что сейчас не сезон. Они делают это лишь для того, чтобы Летти могла ощутить всю степень свободы, беззаботности и заряда энергии, которую приносит бешеные скачки в погоне за лисой. Хотя, по правде, он давно искал возможность, чем-то удивить Летицию, и когда она высказала свой интерес к охоте, его сразу посетила мысль показать ей, как это происходит.