Эту книгу я писала с перерывами в течение шести лет. Закончив ее, я по-настоящему испытала огромную радость и облегчение. Я подумала: «Очевидно, многим людям знакомо это чувство. Что может быть лучше и радостней, как выполнить трудное задание, полученное от народа?» Откровенно говоря, для меня, человека уже немолодого, но автора начинающего, написать такой большой роман было нелегким делом. Мой опыт борьбы и способности к творчеству недостаточны; к тому же на протяжении многих лет я болела, и моя нервная система была расшатана. Однако что же вынудило меня написать этот роман? Какая сила заставила от начала и до конца семь раз переписывать написанное, вносить поправки, долгие дни сидеть над рукописью. Когда я вспоминаю об этом, у меня сильнее бьется сердце и со всей искренностью хочется рассказать читателям о пережитом.

Мое детство и юность прошли во мраке гоминдановского господства; я испытала гнет и притеснения, часто лишалась возможности учиться и работать. Такая жизнь была мне глубоко ненавистна и породила мечту когда-нибудь покончить с нею. В те беспросветные дни, когда я не знала, куда мне идти, счастье свело меня с партией. Это партия спасла меня, указав в минуту раздумья правильный путь и нарисовав прекрасное будущее человечества. Это партия вдохнула в меня настоящую жизнь, вселила смелость, придала силу, провела через длительную кровопролитную борьбу, сделав в итоге бойцом революции. Вот эти чувства и волнующие воспоминания и послужили источником для романа.

Находясь в 1933 году на подпольной работе в районах, где свирепствовал гоминдановский террор, я непосредственно соприкасалась с коммунистами и молодыми революционерами, которые вели героическую борьбу, и явилась свидетелем их бессмертных дел. Это не могло не взволновать! Таким людям хотелось подражать, хотелось жить их жизнью! Они запали мне в сердце. Много лет я мечтала, что представится случай поведать о них. Поэтому многие герои и события, описанные в книге, реальны. Например, Линь Хун. Эта прекрасная женщина геройски погибла от рук шаньдунского палача Хань Фу-цюя. Именно такие, как она, вдохновили меня написать книгу, вдохнули в меня силы для этого. Как только вспомню про них, так сразу же и робость пропадает и в руке появляется твердость.

Я решилась писать потому, что люблю литературу и хочу использовать это оружие на благо народа. Но из-за недостаточных знаний мне было трудно показать бурную и сложную борьбу, славных и замечательных людей, отвратительное обличье врага. Если роман поможет молодежи увидеть, как жил народ раньше, как проходила борьба, и если по его прочтении она проникнется еще большей любовью к новому обществу и счастливой жизни сегодня, то это будет свершением моей самой большой мечты, которую я связываю с этой книгой.

Сентябрь 1957 года. Пекин