Когда Клаудио приехал, Стэп уже ждал его, сидя на заборе с сигаретой.
— Здрасьте.
— Добрый вечер, Стефано.
Они пожимают друг Другу руки. Клаудио закуривает, чтобы почувствовать себя со Стэпом на равных. Но успеха он не добился. Странный парень. Сидит тут в темной куртке, улыбается, смотрит на него пристально… На брата совсем не похож. Куда мощнее. И когда он уже намеревался сесть на ограду рядом с ним, то вдруг вспомнил. Этот парень избил Аккадо, сломал ему нос. А теперь он встречается с его дочерью. Опасный тип. Ах, насколько лучше было бы поговорить с его братом!
Клаудио остается стоять. Стэп изучает его с любопытством.
— Так о чем поговорим?
— Ну, как сказать… У нас в семье последнее время проблемы.
— Не все же по моей вине.
— Да, я понимаю, но посудите сами — раньше у нас было все спокойно. Баби и Даниела — хорошие девочки…
— Да, Баби девушка что надо. Послушайте, Клаудио, может, на ты? Я вообще-то люблю говорить все напрямик. А от всех этих «Вас», «Вашими» у меня скулы сводит.
Клаудио улыбается:
— Я не против.
Довольно приятный парень. Во всяком случае, с кулаками пока не бросается. Стэп слезает с ограды.
— А давай пойдем посидим где-нибудь. Поговорим в приятной обстановке, заодно выпьем…
— Согласен. Куда пойдем?
— Тут рядом есть место, его нашли мои друзья. Там совсем по-домашнему, никто нам не помешает.
Стэп садится на мотоцикл.
— Поезжай за мной!
Клаудио садится в машину. Он удовлетворен. Поручение оказалось куда легче, чем он ожидал. He так все плохо. Он едет следом за Стефано к Фарнезина. На Понте Мильвио они сворачивают направо. Клаудио старается не потерять из виду красную фару, его путеводный огонь в ночи. Вскоре они останавливаются на улочке позади пьяцца Клодио. Стэп показывает Клаудио свободное место для парковки, а сам оставляет мотоцикл прямо у входа в заведение под названием Four Green Fields. Внутри настоящее столпотворение. Куча народу сидит на табуретах вдоль стойки. Вокруг все увешано картинами и логотипами пива из разных стран. За стойкой отчаянно суетится тип в тонких очках и с растрепанными волосами, поспешно смешивает фруктовые коктейли и джин-тоники.
— Привет, Антонио.
— О, Стэп, привет. Что будешь?
— Не знаю, сейчас придумаем. Тебе что?
Пока они усаживаются, Клаудио вспоминает, что ничего не ел. И решает выпить чего-нибудь полегче.
— Мартини.
— Значит, светлого пивка и мартини.
Они садятся за стол в глубине, где не так людно. Тут же подскочила смуглокожая красотка по имени Франческа. Принесла их заказ и остановилась потрепаться со Стэпом. Стэп знакомит ее с Клаудио, тот, вежливо приподнявшись, пожимает ей руку. Франческа удивлена.
— Неплохая жопа, да? Она из Бразилии. У бразильянок совершенно офигительные задницы. Вроде бы так говорят. Сам не знаю, почему я еще не побывал в Бразилии. А уж если там все такие, как Франческа…
Стэп жадно отпивает из бокала.
— Да, она недурна собой, — потягивает мартини Клаудио, расстроенный тем, что его мысли оказалось так легко прочесть.
— Ну так о чем мы? Ах да, о том, что Баби — чудесная девушка. Полностью согласен.
— Да, все так, но моя жена, Раффаэлла…
— Я уже с ней познакомился. Характерец тот еще.
— В общем да.
Клаудио допивает мартини, и тут же снова появляется Франческа. Она, улыбаясь, поправляет волосы, стреляя глазами в сторону их столика.
— А ты ей приглянулся. Закажем еще чего-нибудь? — и, не давая Клаудио ответить, — Антонио, мне еще пива! А ты что будешь?
— Да нет, спасибо, ничего.
— Как же — ничего? Перестань…
— Ну хорошо, мне тоже пива.
— Отлично, два пива и оливок, чипсов, в общем, чего-нибудь погрызть.
— Так я о чем говорю, Стефано. Моя жена очень беспокоится за Баби. У нее последний год перед выпускными экзаменами.
— Я знаю. И знаю про ту историю с учительницей… Там были трудности.
— А, ты знаешь…
— Ничего, прорвемся.
— Очень на это надеюсь, — Клаудио делает большой глоток, снова задумавшись о пяти тысячах евро.
Стэп же думает о собаке Джаччи и о том, как Полло пытался научить ее команде «апорт».
— Увидишь, все будет нормально. Джаччи больше не будет докапываться до Баби. Пусть у тебя об этом голова не болит.
Клаудио выдавливает улыбку. Как же ему сказать, что главная головная боль и есть он сам?
Входит стайка молодых людей. Двое заметили Стэпа и идут к нему.
— О, привет! Куда ты подевался? Мы тебя обыскались — ждем реванша.
— Дела были.
— Что, зассал?
— Что ты за хрень несешь? Это кого же я боюсь? Да я вам сейчас покажу!
— Тихо, тихо, не кипятись. Мы ж тебя не видели. Выиграл деньги и смылся.
Другой парень тоже набрался храбрости и выпалил:
— А с тем шаром тебе просто повезло…
— Скажите спасибо, что Полло нет. А то бы я моментом отыгрался. Шары просто так и шли в лузу.
Парней это явно не убедило.
— Ну ладно, ладно, — и уходят за выпивкой к стойке.
Стэп видит, как они болтают. Смотрят в его направлении и ржут.
— Слушай, Клаудио, а ты в бильярд не играешь?
— Играл когда-то, и даже неплохо. Но уже сто лет кия в руках не держал.
— Слушай, помоги мне, а? Я их сделаю как стоячих, ты только шары разгоняй. В лузу я сам как-нибудь загоню.
— Но нам же надо поговорить…
— Потом поговорим. Согласен?
«Может, после партии в бильярд поговорить будет проще? А если продуем? Нет, об этом лучше не думать». Стэп идет к стойке, к тем двоим.
— Принято. Антонио, пусти нас за стол. Сейчас отыграемся.
— Ты что, с этим будешь играть? — один из парней тычет пальцем в Клаудио.
— Ну да, а что? Тебя что-то не устраивает?
— Нет, нет, как хочешь…
— Нет, мы так не играем. А потом ты скажешь, что мы выиграли, потому что Полло не было.
— Да вас я и один уделаю.
— Ну да, щас, блин!
— Увеличим ставку? До двухсот евро, а? По рукам? Только на время, нечего рассусоливать.
Парочка обменивается взглядами. Смотрят в сторону спутника Стэпа. Между тем Клаудио в глубине зала смущенно крутит в руках пачку Marlboro. Может быть, это их и убедило.
— Идет. Пошли.
Парни берут коробку с шарами.
— Клаудио, ты в американку играешь? Одна игра, на двести евро?
— Спасибо, не хочется. Нам все-таки надо поговорить.
— Да ладно, одну партию. За проигрыш я сам заплачу.
— Да не в этом дело…
— Вы что это, в бильярд играть собрались?
Это Франческа. Стоит перед Клаудио, улыбаясь во всю мощь своего бразильского очарования.
— Приду посмотрю, поболею за тебя. Поработаю девчонкой с помпонами.
Стэп вопросительно глядит на Клаудио.
— Ну?
— Только одну.
— Йе-ху-у-у-у! Мы их щас порвем!
Франческа радостно берет Клаудио под руку, и так они следуют в соседний зал.
Шары уже выложены на зеленое сукно. Один из тех двоих парней снимает треугольник. Другой становится в конце стола и точным ударом разбивает. Разноцветные шары с тихим шорохом раскатываются по сукну. Сталкиваются с сухим стуком и наконец останавливаются. Игра началась. Сперва — простые, отработанные удары, дальше — все сильнее, все сложнее, все изощреннее. Стэпу и Клаудио достались рядом лежащие шары. Стэп забивает один шар. Парни — два и третий зацепили. Клаудио в свою очередь разыгрывает дальний шар. Он давно не упражнялся, и удар выходит слишком коротким. Не вышло даже подкатить к лузе. Парни весело переглядываются: деньги у них в кармане. Клаудио закуривает. Франческа приносит им виски. Клаудио замечает, что у нее, как у всех бразильянок, маленькая, но упругая грудь, дерзко торчащая под черной майкой. Снова его удар. Второй шар пошел лучше. Клаудио сильным, точно рассчитанным ударом посылает его в центр поля. Это шар номер 15, парни не стали его играть в надежде, что партнеры все равно продуют.
— В центр! — Стэп хлопает его по плечу. — Отличный удар!
Клаудио улыбается ему, отпивает большой глоток виски и наклоняется к столу. Сосредотачивается. Подталкивает слева белый шар, тот, в точности как и было задумано, катится до борта и потом вдоль. Прекрасный удар. И вот луза. Парни обеспокоенно переглядываются. Франческа захлопала.
— Браво!
Клаудио улыбается. Лизнув голубой мелок, проводит им по кию.
— Да, в свое время я неплохо играл!
Играют дальше. Стэп тоже загоняет несколько шаров. Но тем парням везет больше. Через несколько ударов им остается загнать только красный шар и первый. Теперь очередь Клаудио. Да уж, ничего хорошего. Двенадцатый лежит рядом с лузой в конце стола, а вот десятый — почти посередине. Это как же нужно ударить, чтобы загнать его в левую центральную лузу? Великолепнейший удар должен быть. Раньше у него, может быть, и вышло бы, но сейчас… Сколько лет он уже не играл? Он допивает виски. Оторвавшись от стакана, встречается взглядом с Франческой. Кажется, столько же лет, сколько лет этой красавице. Он ошеломлен. Улыбается ей. У нее медового цвета кожа, темные волосы и чувственная улыбка. И в то же время нежная. Ей лет восемнадцать. Может, даже меньше. О господи, да она мне в дочери годится. Зачем я пришел сюда? Чтобы поговорить со Стефано, с моим товарищем, с моим другом Стэпом. Клаудио открывает и закрывает глаза. Выпитое ударяет в голову. Надо играть, надо закончить партию. Он опирается рукой на стол, ставит кий и примеривается, проводя им между большим и указательным пальцами. Нацеливается на белый шар. Вот он, лежит себе на столе. Ждет, когда ударят. Вдыхает, резко выталкивает воздух. Еще раз примеряется и бьет. Точно рассчитав силу. Шар катится к борту и задевает двенадцатый. В лузу. Отлично. Вот только белый шар катится дальше. Быстро, слишком быстро. Стой, остановись! Чересчур сильно он ударил. Белый шар минует десятку и останавливается дальше, за серединой поля, немым напоминанием о промахе. Противники переглядываются. Один вскидывает бровь, другой вздыхает с облегчением. На минуту они испугались, что проиграют партию. Улыбаются друг другу. Для такой позиции нужен совершенно невероятный удар. Клаудио обходит стол. Изучает расстояние до шаров. Тяжело. Нужен катрбан. Стоит в углу стола, опершись руками о край, размышляет.
— Чего тянешь, бей давай.
Клаудио поворачивается. Сзади стоит Стэп.
Он прочитал его мысли.
— Нужен катрбан. Нужно, чтобы шар отразился от четырех бортов.
— И что? Ну, проиграем… А вот если пробьешь, прикинь, как они облажаются!
Клаудио и Стэп глядят на противников. Те уже заказали два пива и обмывают свою победу.
— Не тяни резину, проиграем так проиграем.
Клаудио слегка пьян. Обходит стол, становится с другой стороны. Мелит кий, сосредотачивается и бьет. Белый шар летит над зеленым сукном. Раз — один борт. Клаудио вспоминает, сколько дней он провел за игрой. Второй. О давних друзьях, о том, как они все время были вместе. Третий. О девушках, о том, как у него не было денег и как он веселился. Четвертый. Об ушедшей молодости, о Франческе, о своих семнадцати годах… И тут белый шар поражает десятку. Справа, сильно и точно. Глухой стук. Шар улетает в центральную лузу.
— Попал!
— Йе-ху-у-у-у!!! — Клаудио и Стэп обнимаются. — Везучий же ты. Смотри, куда он улетел.
Белый шар остановился перед желтым в нескольких сантиметрах от лузы в конце стола. Это совсем простой удар, и Клаудио с легкостью его забивает.
— Мы победили! — Клаудио обнимает Франческу и отрывает ее от пола. Пританцовывая с нею не руках, едва не падает на одного из противников.
Парень толкает Клаудио, тот отлетает к столу. Франческа тут же поднимается, ошеломленный Клаудио остается лежать. Парень хватает его за пиджак и поднимает.,
— Мухлевал, да? «Сколько лет я не играл… Я уже все забыл…»
Клаудио в ужасе. Он не знает, что делать.
— Я и правда уже давно не играл…
— Ну да, конечно. Особенно последний удар.
— Мне просто повезло.
— Эй, отпусти его!
Парень притворяется, будто не слышит Стэпа.
— Я сказал — отпусти!
И вдруг его оттаскивают. Клаудио поправляет пиджак. Переводит дух, пока тот тип летит к стене. Стэп хватает парня за горло.
— Ты че, не понял? Не зли меня. Давай сюда двести евро. Сами же предложили играть.
Второй подходит с деньгами в руках.
— Ты нас кинул, этот чувак играет в сто раз лучше Полло.
Стэп берет деньги, пересчитывает и сует в карман.
— Это да, но при чем тут я? Я и сам этого не знал.
Клаудио и Стэп под руку выходят из бильярдного зала. Клаудио выпивает еще виски. На этот раз чтобы оправиться от испуга.
— Спасибо, Стэп. Он бы мне лицо разбил.
— Да ладно, это он прикидывался. Только орать и умеет. На вот, держи — сто евро твои.
— Нет, я не возьму.
— Почему? Выиграл-то партию ты!
— Ну хорошо, тогда пропьем. Я угощаю.
Позже Стэп, увидев, как набрался Клаудио, провожает его до машины.
— Ты точно сам доберешься?
— Конечно, не беспокойся.
— Точно? А то я и проводить могу…
— Да не нужно, все нормально.
— Ну, как хочешь. Хорошо поиграли, правда?
— Просто отлично.
Клаудио закрывает дверцу.
— Подожди! — это Франческа. — А как же со мной попрощаться?
— Ах да… Что-то я как-то закрутился.
Франческа прыгает в машину и нежно от всей души целует его в губы. Отрывается и улыбается ему.
— Ну, пока, до встречи. Заходи как-нибудь. Я всегда тут.
— Непременно приду.
Трогается с места и уезжает. Опускает стекло. Ночной воздух приятен и свеж. Ставит в магнитолу диск и закуривает. Он в стельку пьян и крепко сжимает руль.
— Какой был шар! Вот свезло так уж свезло… Он счастлив так, как давно уже не был. Но по мере приближения к дому становится все печальнее. Что сказать Раффаэлле? Въезжая в гараж, он еще не придумал убедительной версии. Маневр, трудный даже на трезвую голову, в пьяном виде становится невозможно выполнить. Выйдя из машины, он обнаруживает царапину на боку и упавшую Vespa. Поднимает ее, шепча про себя извинения: «Баби, уронил я твою Vespa». Поднимается в дом. Раффаэлла уже ждет его. Самый страшный допрос в его жизни, хуже, чем в кино про полицейских. Раффаэлла всегда выступает в роли злого следователя, про доброго — того, что в кино ведет себя по-дружески, предлагает стакан воды или сигарету — она как-то забывает.
— И как же все прошло? Выкладывай!
— Все нормально, даже хорошо. Стэп — порядочный человек и отличный парень. Незачем волноваться.
— Как это — незачем волноваться?! Он же сломал Аккадо нос!
— Может, Аккадо сам нарвался. Мы же не знаем. И потом, Раффаэлла, честно говоря, Аккадо тот еще фрукт…
— Что ты несешь?! Ты хоть сказал ему, чтобы он не трогал нашу девочку? Чтобы не встречался с ней, не звонил и не приезжал в школу?
— Ну, об этом мы поговорить не успели.
— А что ты ему тогда сказал? Что ты вообще делал все это время? Уже двенадцать!
Клаудио сдается.
— Мы играли в бильярд. Ты знаешь, дорогая, там двое много трепались, так вот, мы их обыграли! И я забил два последних шара! И даже выиграл сто евро. Здорово, правда?
— Здорово? Да ты просто кретин! Ты вообще ничего не можешь! Пришел пьяный, дымом за километр воняет — и даже не смог поставить на место этого бандита!
Рассерженная Раффаэлла уходит. Клаудио из последних сил пытается ее успокоить.
— Подожди, Раффаэлла!
— Чего еще?
— Стэп сказал, что он получает диплом.
Раффаэлла, хлопнув дверью, скрывается в комнате. Ложь не помогла. Как же сильно она обозлилась! Для нее-то эта бумажка — все. «В сущности, она мне так и не простила, что я не получил диплома». Упавший духом от этой мысли и взбудораженный самим вечером, он плетется в ванную. Поднимает крышку унитаза, его рвет. Потом, когда он раздевается, из кармана пиджака выпадает бумажка. Это номер телефона Франчески. Красавицы с волосами цвета воронова крыла и медово-смуглой кожей. Наверно, подсунула, когда мы целовались в машине. Перечитывает записку. Как в фильме «Бабочка». Стив Маккуин в тюрьме получает записку от Дастина Хоффмана и глотает ее, чтобы не нашли. Клаудио запоминает номер, но записку выкидывает в унитаз. Словно для того, чтобы точно убедиться, что записка утонула, его снова одолевает приступ рвоты. Клаудио спускает воду, гасит свет, выходит из ванной и забирается в кровать.