Не успел Памеджаи покинуть двор Пааама. Не успел старый знахарь рассказать своей жене Бакет о том, как жаль ему было расставаться с новым другом, как вдруг в маленький дворик знахаря ворвались разъяренные грузчики. Они с криками бросились к Паааму и стали его бранить за то, что он загубил двух грузчиков своим ядовитым зельем. Вчера, когда к Паааму обратились двое больных – они жаловались на боли в животе, – Пааам, как всегда, дал им настойку меда и желчи, а потом, узнав о том, что им не становится лучше, принес еще немного отвара диких трав, которыми он всегда довольно успешно лечил такие болезни. И вот сейчас он узнал о том, что двое умерли и теперь его хотят потащить к верховному сановнику, чтобы предать суду. Пааам отлично знал, что судебное разбирательство может кончиться для него очень плачевно. Он знал о таком законе, который требовал смертной казни лекаря, если будет доказано, что он умертвил больного. За долгие годы это был первый такой случай у Пааама, когда ему угрожало судебное разбирательство. Никто еще ни разу не обвинял его в том, что он умертвил больного, хотя очень многие больные умирали. Люди понимали, что больные умирают от тяжелой болезни, а не от тех лекарств, которые им дает лекарь. Если эти разъяренные грузчики станут доказывать верховному сановнику его вину, то он, Пааам, погибнет. Чем он сможет доказать свою невиновность?

Эти мысли быстро пролетели в голове Пааама и привели его в ужасное смятение. А грузчики не унимались, проклинали его и вот уже схватили за руки и тащат за собой. Бакет выскочила из хижины, вцепилась в Пааама и стала кричать, что не отпустит мужа. Ее избили и бросили на землю. А Пааама потащили ко дворцу верховного сановника.

У дворца верховного сановника грузчики вдруг столкнулись с Памеджаи.

– Друг Памеджаи, – закричал знахарь, – ложное обвинение, меня хотят загубить, пришел мой последний час!..

– Что случилось с тобой, Пааам? Почему они волокут тебя к Дому справедливости? – Памеджаи бежал за ним и силился понять, как это случилась такая беда с Пааамом, ведь они расстались едва ли час тому назад. Все было прекрасно, никто никому не угрожал – и вдруг Пааама волочат с проклятиями и угрозами…

Вместе с грузчиками и Пааамом Памеджаи вошел в Дом справедливости. Здесь уже толпились люди, желающие найти справедливость у самого справедливого.

– Один будет говорить после другого, – предупреждал страж у входа. – Вас будут выслушивать одного за другим, не допуская, чтобы пришедший последним был выслушан раньше пришедшего первым. Следуйте друг за другом молча, иначе вас схватят доверенные верховного судьи…

Но они уже проследовали в просторный прохладный зал судилища. На позолоченном седалище со спинкой сидел справедливейший из справедливых. Он опирался на пеструю кожаную подушку, а под ногами, где лежала искусно сплетенная циновка, также была красная кожаная подушка. Рядом со справедливейшим лежал жезл, а перед ним было разложено сорок свитков с законами. Направо и налево выстроились в ряд вельможи в белых полотняных одеждах, со свитками в руках. Писцы приготовились записывать все решения справедливейшего.

Грузчики, Пааам и Памеджаи молча ждали своей очереди. Они внимательно слушали речи просителей и речи справедливейшего. Памеджаи думал о том, что он скажет в защиту Пааама. Ему вдруг пришло в голову, что он может сослаться на знакомство с писцом Пабесой, что он может вспомнить покойного Хори, а главное, может кое-что сказать о жрецах великого храма Амона-Ра, так как Хори при случае рассказывал ему о великих таинствах, о спасении человеческих жизней. Думая об этом, Памеджаи даже не слушал речи просителей. Мысли его были далеко от Дома справедливости. Сейчас ему хотелось помочь Паааму, но он знал, что может причинить себе великий вред. Ведь могло бы случиться и так, что здесь, в этом Доме справедливости, вдруг окажется какой-либо жрец из пещерного храма, который узнает его. Впрочем, можно ли его узнать с этими знаками племени, пока еще не совсем зажившими, ярко-красными и потому очень изменившими его лицо?…

И вдруг Памеджаи услышал крик Пааама:

– О начальник Дома справедливости, о господин мой! Великий из великих, богатый из богатых!.. Ты – руль неба, ты – столп земли!.. Руль, не упади, столп, не покачнись…

«Откуда такие слова? – подумал Памеджаи. – Ничего подобного в жизни не слышал. Каким голосом он кричит и как уверенно обращается к господину Дома справедливости!»

– Не верь злодеям! Пощади невинного! – кричал Пааам. – Помни о вечности! Помни о справедливости. Злые люди хотят оклеветать меня. Но ты не поверишь!

– Замолчи, дай людям слово сказать, – потребовал вельможа, стоящий справа от господина Дома справедливости.

А великий господин, развалясь на мягких подушках, с трудом сдерживал улыбку. Вопли Пааама позабавили его. И он сказал:

– Пусть выскажется.

– Ты ученый, ты образованный, ты не поддашься невежеству этих грузчиков. Они скажут, что я умертвил людей, а это сущая ложь. Не было случая, чтобы мое зелье причинило вред людям. Я учился у великих жрецов…

Тут вмешался Памеджаи. Он сказал:

– Поистине он учился у великих жрецов. Он знает тайны исцеления. Он спас многие жизни. Не слушай клеветников. Если ты не веришь мне, спроси обо мне прекраснейшего из писцов, самого умного, самого чтимого – писца Пабесу.

Имя Пабесы было знакомо господину Дома справедливости. Пабеса не раз бывал здесь со своими свитками и вел записи, которые интересовали главного писца фараона. Имя Пабесы возымело магическое действие. Господин Дома справедливости поднял руку и сказал:

– Имя Пабесы мне известно. Однако я должен знать, зачем пришли эти люди и зачем они привели Пааама. – И он протянул свой жезл к грузчикам, которые пали ниц и долго лежали, уткнувшись носами в деревянный с инкрустациями пол.

Затем они подняли головы и, стоя на коленях, перебивая друг друга, стали рассказывать о том, как Пааам отравил двоих грузчиков.

Ударив жезлом об пол, господин Дома справедливости крикнул:

– Говорите понятно, ничего не пойму!

– Он убил! Он отравил! Он знает дурное слово. Он злобный колдун!.. Грузчики Икена больше не пойдут к нему… Накажи его, справедливейший из справедливых… – закричал старший из грузчиков, с длинной седеющей бородой и гневными глазами. – Он убил! Убей его! – прорычал грузчик и склонил голову в ожидании решения.

Памеджаи с волнением и трепетом смотрел на происходящее. Он видел слезы на глазах Пааама, видел его волнение, потому что старик уже не мог сдержать страха и весь трясся, как в ознобе. Памеджаи видел, как Пааам простер руки к господину, который должен был решить его судьбу, но от волнения не смог ничего сказать и стоял с простертыми руками, с дрожащей головой.

«Надо что-то сказать, – подумал Памеджаи. – Надо вступиться за Пааама. Старик погибнет!.. Но что сказать?…»

– Я знаю Пабесу! – воскликнул Памеджаи. – Пабеса знает меня. А я скажу, что Пааам не виновен. Пааам тридцать лет трудился в порту Икена. Он спас сотни жизней. Загляни в его хижину, великий господин, и ты увидишь там целебные травы от всех болезней, какие есть на свете. Подумай хорошенько! Не предавай казни невинного.

Памеджаи даже не помнил, как он оказался на коленях с простертыми руками. Но в таком виде он очнулся и обратил внимание на удивительную тишину. Все замерли в ожидании последнего слова. Памеджаи уставился в лицо великого судьи. А Пааам, словно окаменев, смотрел куда-то вдаль, казалось, глаза его видели солнце за пределами этих стен.

Помолчав немного, господин Дома справедливости поднял руку и сказал:

– Я знаю писца Пабесу. Уведите их. Мы не казним Пааама.

И тотчас же охранники стали выталкивать грузчиков, а вместе с ними Пааама и Памеджаи. И как только они оказались на улице, за пределами Дома справедливости, так Пааам бросился к Памеджаи и стал его благодарить, а грузчики окружили их и стали угрожать, что сами найдут справедливость там, где не нашли ее господа из Дома справедливости. Уходя, они долго еще угрожали и проклинали Пааама.

– На судилище тебя спасло имя Пабесы, друг Пааам. Но кто спасет тебя в порту Икена, когда грузчики пожелают расправиться с тобой темной ночью?…

– Я подумал об этом, Памеджаи. Как ни жаль, а придется мне покинуть Икен.

– Тогда сделай это немедленно! Позови свою Бакет, собери в мешочек свои целебные травы, и мы вместе пойдем к поселению Владыки Молчания. Ты мне советовал найти себе прибежище в этом поселении. А я могу тебе сказать то же самое. Разве там мало живых, которым понадобятся твои целебные травы? И разве ты так глуп, что не сможешь помогать бальзамировщикам? Пойдем вместе, Пааам! Видно, боги так задумали. Иначе зачем бы ты сидел у колодца вместе со странником, тебе неизвестным? Иначе зачем ты изменил мое лицо для спасения моей жизни?

– И не для того ли я получил от тебя изображение доброй богини, – ответил с улыбкой Пааам.