Два дня спустя они собрались в комнате у Долли, но не в Черной, а в большой и светлой, которую занимала раньше чета Швахеймеров. Долли выглядела удивительно бодрой и счастливой. Генри и Эмми сидели с одной стороны кровати, а доктор Сара Мессингем и Тони Гриффитс — с другой. И каждый держал в руке по бокалу шампанского.
— За ваше здоровье, мисс Трип, — улыбнулся Генри, — за полное и скорейшее выздоровление.
— Если бы не Генри... — начала Сара.
— А если бы не ты и Эмми, — в тон ей продолжил Тиббет, — никто бы не узнал вообще про эту историю.
— Кстати, что все-таки здесь случилось? — спросил Тони Гриффитс. — Как вы узнали, кто убийца?
— Да, тут есть еще пробелы. Но, может, Долли их заполнит?
— Я? Почему я?
— Во-первых, как и когда вы узнали про Вайолет и Эдуарда?
Долли покраснела.
— Это — правда. В прошлом году, на дне рождения Кристал. Вся семья собралась, как обычно. Вайолет и Эдуард гуляли в саду, а я случайно подслушала их разговор. Сразу было понятно, — Долли хмыкнула, — понятно, что они — любовники.
— Да, — кивнул Генри. — Вайолет было скучно с Питом, и ее не устраивала провинциальная жизнь с ним. Примроуз — холодная, как рыба, а Эдуард — очень страстный мужчина, к тому же он понял, что жена не даст ему денег, ни пенни из наследства он не получит. Тогда он стал приглядываться к другим наследницам — и нашел Вайолет. Она влюбилась в него по уши и отдала бы ему все свое состояние. Мужу не дала бы, а любовнику — с радостью. Вот только леди Балаклава и не собиралась на тот свет.
— Это его точные слова, — вставила Долли.
— И тогда вы кое-что предприняли? — Генри ухмыльнулся. — Вы хорошо знали Кристал. Она бы не поверила вам, но поверила покойному мужу. Тогда вы и заинтересовали ее спиритическими сеансами. Но почему вы отрицали это?
— Я до смерти испугалась. Он бы и меня убил.
— Вы совершенно правы, — мрачно проговорил Генри. — Итак, вы предупредили Кристал, а она вызвала меня. И я ничего не мог сделать.
— Никто бы ничего не сделал, — вступилась Сара. — Это было идеальное убийство. Чудо, что вы его раскрыли.
— Кристал это не поможет. Дюваль и Вайолет все тщательно продумали. Впрочем, сознавала ли Вайолет, на какое преступление она идет? Вы знаете, что с ней случилось, да? Ее машина перевернулась на повороте.
— Мгновенная смерть. Нарочно?
— Может быть. А может, она была в таком состоянии, что не заметила поворот.
— А почему Дюваль все-таки приехал на день рождения, если все сделала Вайолет? — спросила Эмми.
— Примроуз позвонила ему, он узнал, что мы здесь, и испугался. Не все шло по намеченному плану. Долли был известен секрет Кристал. И была еще одна подруга — Элизабет Томпсон. Если помозговать... Он решил на время устранить Долли. Однако снова использовал Вайолет, которая подсыпала порошок в постель. В результате, Долли стало плохо, она уже не могла ничего сказать, ее забрали в больницу. Ничего подозрительного. Следствие вроде закончилось, и мы с Эмми уехали в Лондон.
Осталась еще Элизабет Томпсон. После нашей встречи с доктором Томпсоном она написала письмо своему старому другу, Дювалю, и он узнал, что я по-прежнему иду по следу. Тогда участь Долли была решена.
— А как ты узнал, что это был не Пит ? — спросила Эмми.
— Ты слышала, я звонил этому цветоводу? Ван дер Стин припомнил, что за стрептомицином приходил не Пит. На самом деле, стрептомицин брала Вайолет. И представляете, что со мной было, когда я узнал, что она и Дюваль снова в Пламли-Грин и «ухаживают» за Долли! Чтобы ее спасти, мне пришлось быстро изобретать историю с арестом Долли, а также я использовал весьма произвольно ваше имя, Гриффитс, извините меня. Все это было так прозрачно, но Дюваль клюнул.
— Почему? — спросил Гриффитс.
— Я дал ему шанс. Передозировка. Отличная версия. Он сразу согласился. И я подкинул ему идею, что Долли только притворилась, будто упала в обморок...
— Наглая ложь, — заметила Долли.
— Конечно. Но Дюваль попался на этот крючок. Самоубийство! И все, кажется ему, разыграно, как по нотам. Будь он проницательнее, заметил бы подвох. Но нет. Вайолет должна была быстрее уехать. Она мешала. В шприце была такая огромная доза снотворного, что усыпила бы навеки. Мне просто повезло. И никто бы не поверил, что он — убийца. Без свидетельства Долли и после «естественной смерти» Кристал... вы сами понимаете. Поэтому я спровоцировал его на насильственные действия — чтобы он выдал себя. И чтобы спасти Долли, конечно.
— Ваши приоритеты меня шокируют, — усмехнулась Долли. — Ну, ладно, ребята. Поехали. А ты, красавчик Гриффитс, убери свои лапы от Сары и займись шампанским. Откупоривай следующую. Да еще пару бутылок неплохо бы поставить в ведерко со льдом. |
Перевод с английского Геннадия Доновского.
Иллюстрации Льва Рябинина