15
Они опоздали на конференцию, потому что в этот раз Карен заставила его прождать почти полчаса. Хайме был готов возмутиться, но решил промолчать.
Около трехсот человек, почти все университетского вида, внимательно слушали. Большинство были одеты неформально, некоторые сидели прямо на полу. Хайме и Карен устроились на свободных стульях в глубине зала.
— Великое достижение современности состоит в том, что подавляющее большинство угнетенных и ограбленных не осознает этого. И что еще хуже, они считают себя свободными. — Выступающий, мужчина старше тридцати пяти лет, с бородкой, активно жестикулировал, придавая большую выразительность своим словам. — Разве так мы приближаемся к счастливому будущему? В истории человеческой эволюции существуют моменты, когда в обществе формировалась критическая социальная масса. Мы понимаем под «критической социальной массой» достаточно большое количество индивидов, которые, думая и действуя в одном направлении, меняют порядок вещей. Раньше социальные перемены происходили как следствие революций или завоеваний, сейчас — в результате голосования граждан. Как же образуется эта критическая масса? — человек говорил, не повышая голоса, неторопливо, но выделяя свои слова. — Религия и культура как нечто, что дает нам понимание справедливого и несправедливого, экономическая практика — вот ингредиенты для формирования образа мыслей как каждого отдельного человека, так и масс. Смесь этих трех элементов формирует понятие того, что является правильным и справедливым и определяет политическую позицию граждан. — Темные глаза оратора искали глаза слушателей и задерживались, вглядываясь в них. Казалось, они читали в них, подпитывались энергией, и эта энергия передавалась его речи, которая становилась все экспрессивнее.
— Таким образом, в нашем обществе, где каждый гражданин имеет право на голос, убеждение и внушение становятся основным оружием для получения власти, будь то власть политическая, экономическая или даже религиозная. Но для того чтобы образовалась критическая социальная масса, необходимо, чтобы понятие «справедливого и правильного» было распространено, стало убеждением большого количества людей. В прошлом эту задачу выполняли священники с помощью религии, трубадуры и комедианты — с помощью развлечений; именно они отвечали за то, чтобы сформировать у людей понятие правильного и справедливого. Кто выполняет эту роль сегодня? Средства массовой информации. Они обрели эту великую власть и постоянно воздействуют на нас через фильмы, телевизионные программы или газетные статьи. Мы отдали радио, телевидению, газетам ключ от нашего дома и доступ к нашему сознанию. В демократическом обществе мы, таким образом, передаем небольшую толику нашей политической власти кому-то, кто использует ее по собственному усмотрению.
Хайме подумал, что стиль речи докладчика скорее напоминал проповедь священника на телевидении, чем выступление профессора университета. Определенно, он больше походил на миссионера, и это настораживало Хайме.
— Кинофильмы и телевизионные программы занимают в США второе место по продажам. Но их значение больше, чем только экономическое, — это очень эффективное оружие. Продажа американского образа жизни на всех пяти континентах способствовала падению железного занавеса, распаду и перерождению коммунистических систем. Их граждане, жадные потребители развлечений и образов, были убеждены, несмотря на местные пропагандистские механизмы, что высокий американский стандарт жизни — смысл и цель их жизни, и это подтолкнуло изменения в этих странах, поддержанные неэффективностью систем, которые предлагали им альтернативные жизненные философии. Вот таким образом Соединенные Штаты выиграли третью мировую войну. Без единого выстрела.
Хайме посмотрел на Карен. Когда он увидел, с каким вниманием она слушает оратора, его негативное отношение к этому человеку возросло.
— Это только пример той власти, которой обладают средства массовой информации. Они убеждают, соблазняют людей, склоняют к покупкам, к принятию новых религий, возносят к власти президентов, решающих судьбы наций. Внушают, что система справедлива, а человек свободен. Но свободен ли обычный человек, обычный гражданин? Имеет ли он свободу решать, сколько часов ему спать? В какое время просыпаться и идти на работу? Разве он может этим распоряжаться? Прошу вас подумать об этом. Мы можем решить, что нам делать в воскресенье или куда поехать в отпуск, если у нас есть деньги, конечно. Какие важные вещи в нашей жизни мы в состоянии изменить? Проанализируйте это, и вы увидите, что таких вещей на самом деле очень мало. Мы свободны? Или нас в этом убедили? — Здесь оратор взял длинную паузу. — Чтобы закончить, приведу такой факт: 75 процентов средств массовой информации сегодня контролируются крупными международными компаниями. И эти крупные корпорации имеют все возможности, чтобы давать свою трактовку новостей, подвергать их цензуре и по-своему перетасовывать. Джефф Коэн, бывший репортер «Лос-Анджелес таймс», сказал как-то, что «мы способствуем созданию в этой стране новой системы пропаганды, гораздо более изощренной, чем та, что существовала в Советском Союзе». Подумайте об этих словах. Большое спасибо.
Зал разразился аплодисментами, и когда они завершились, парень из четвертого ряда начал задавать вопросы. Карен наклонилась к Хайме и шепнула на ухо:
— Интересно, правда?
— Да. Он настоящий революционер. — Но тут он замолчал, подумав: «А может, он жаждет той самой власти, которую так критикует?»
Когда вопросы закончились, присутствующие разбились на оживленно беседующие группы.
— Этот человек — мой приятель. Его зовут Кевин Кеплер. Я тебе его представлю позже, сейчас с ним слишком много народу. — Карен потянула его за руку и увлекла в другую часть зала. — Я хочу познакомить тебя с другим моим другом.
Они приблизились к небольшой группе, и один мужчина, увидев их, отошел от остальных.
— Петер, это Хайме Беренгер, — представила Карен. — Хайме, это мой друг, Петер Дюбуа.
Они пожали друг другу руки. Мужчине с белой бородой и густой шевелюрой было около шестидесяти лет. Он был одет в широкий шерстяной пиджак с индейскими рисунками, джинсовые брюки и ковбойские сапоги.
— Очень приятно познакомиться, господин Беренгер. — Человек смотрел на него светлыми глазами, необычайно пристальными.
— Мне тоже очень приятно, — ответил Хайме, сомневаясь в только что сказанных словах.
— Хайме — мой коллега из корпорации, — сообщила Карен.
— У вас интересная фамилия, господин Беренгер. Откуда родом ваша семья?
— С Кубы.
— А до Кубы? В какой стране ваши корни?
— В Испании.
— Осмелюсь предположить, в бывшем королевстве Арагон?
— Да, вы правы. — Хайме удивленно улыбнулся. — Как вы угадали?
— Петер преподает историю, — вмешалась Карен, — и его специализация — Средние века.
— Вы — потомок Раймона Беренгера, из семьи графов Барселонских и, впоследствии, королей Арагона, — продолжал Дюбуа торжественно, но с улыбкой. — Я посвятил много времени изучению этого исторического периода и жизни этих личностей и их потомков. Очаровательные люди.
— Я не знал о таких далеких предках. — Хайме порадовал этот сюрприз. — Мне бы хотелось узнать о них побольше.
— Я уверен, что вы знаете больше, чем думаете, просто сейчас не все помните. — Новый знакомый продолжал пристально смотреть на него широко раскрытыми глазами, напоминающими змеиные.
— Что вы имеете в виду? — удивленно поинтересовался он.
— Человек, господин Беренгер, имеет в своей памяти информацию, о которой даже не догадывается. Кто-то называет это генетической памятью, кто-то находит для этого явления другие названия. Она — внутри нас, и нужно только вызвать ее наружу. Вы бы удивились, узнав, что скрывает ваша память.
— Вы шутите? — продолжал расспрашивать Хайме. — Это так просто? Словно речь идет о компьютерном диске?
— Нет, он не шутит, — вмешалась Карен. — У меня есть знакомые, которым удалось восстановить некоторую часть генетической памяти. Это уникальный опыт.
— Да, господин Беренгер. — Дюбуа сделал жест левой рукой, и Хайме разглядел на его пальце кольцо странной формы, в виде подковы. — Кстати, именно сейчас я сотрудничаю с рабочей группой, которая работает над техникой восстановления генетической памяти, и до сих пор в большинстве случаев нам улыбалась удача. Можете мне поверить: когда вы этого добиваетесь, затраченные усилия окупаются с лихвой.
— Я очень удивлен. Мне кажется, я читал о чем-то подобном, но никогда не относился серьезно к таким историям.
— Уверяю вас, некоторые их них правдивы.
— Вы хотите сказать, что я могу «вспомнить» то, что происходило не со мной, а с одним из моих предков?
— Очень вероятно, что вы это помните. Все зависит от ваших действий и веры в успех этого некартезианского опыта. Бывает, что недоверчивость полностью блокирует возможности человека, и он никогда не достигает цели.
— То есть я могу воссоздать в памяти события, случившиеся с моим предком-королем? С Беренгером?
— Да, но это маловероятно. Скорее всего, вы столкнетесь с воспоминаниями его предшественников. Ваша генетическая история сформирована из опыта тысяч людей.
— Не обижайтесь, если я покажусь скептичным, но мне все это напоминает спиритические ритуалы. Я не верю в эти вещи.
— Я не обижаюсь. Вы свободны верить, во что хотите, но я знаком со многими образованными, умными, интеллигентными людьми, которые испытали это на себе. Вы можете судить предвзято, придерживаться официальных теорий или вообще не интересоваться этим — это ваше право, не мне вам указывать. — Не переставая улыбаться, загадочный человек поменял тему разговора. — Как вам конференция?
— Интересно. Но, возвращаясь к предыдущей теме: поймите мое удивление, — поспешил добавить Хайме. — Кстати, я не отказался бы испытать на себе то, о чем вы рассказываете.
— Хорошо, в таком случае, приходите на наши собрания. Как раз завтра мы едем на экскурсию. Может быть, Карен пригласит вас с собой, если она еще ни с кем не договорилась.
— Конечно, я уже договорилась, — сказала Карен. — Кроме того, с чего бы это я стала приглашать этого ни во что не верящего кубинца?
Хайме поддержал игру Карен и устремил на нее умоляющие глаза, наклоняя голову из стороны в сторону.
— Ладно. Если он меня хорошо попросит и заслужит это, может быть, я поменяю планы и возьму его с собой.
— Пожалуйста, Карен.
— Посмотрим, что можно сделать. Но сначала я должна проверить свое расписание.
— Извините, мне пора идти, — любезно проговорил Дюбуа, протягивая руку. — Приятно было с вами познакомиться, господин Беренгер. Завтра посмотрим, смогли ли вы уговорить Карен.
— Очень приятно и до скорого свидания, — сказал Хайме, пожимая руку Дюбуа.
16
— Как чувствует себя Сара? — спросил Дэвис, верный своему энергичному стилю в общении.
— Она хорошо восстанавливается после шока, — ответил Андерсен, директор юридического департамента. — Хочет вернуться к работе, но врачи настаивают, чтобы она продолжала оставаться в покое. Сара больше сорока лет работала со Стивом и никак не может избавиться от мысли, что это она передала ему бомбу. Она чувствует себя виноватой в трагедии.
— Какая глупость! Пусть выходит на работу, если хочет. Активная деятельность — лучшее средство, чтобы выкинуть глупости из головы. — Дэвис обернулся к мужчине лет пятидесяти, сидящему за столом переговоров. — Инспектор Рэмси, я полагаю, вы уже допросили Сару? Что она помнит?
Только в субботу Дэвис смог в первый раз встретиться с инспектором, ответственным за расследование. Рэмси был одет в простой костюм с дешевым галстуком и постоянно вертел в пальцах сигарету. Его облик сильно контрастировал с дорогим костюмом и итальянским галстуком Гутьерреса. Он выглядел как обычный служащий городской администрации, был невзрачен на вид, но сам мэр рекомендовал его Дэвису, а он не был падок на дорогие марки костюмов и галстуков.
— Ничего, что могло бы дать нам подсказку, — медленно ответил инспектор. — Она говорит, что передавала господину Керту пару больших конвертов, как будто бы со сценариями фильмов. Ничего необычного. Мы показали ей обрывки упаковочной бумаги с места взрыва, но Сара не смогла их идентифицировать.
— А что письма с признанием ответственности за покушение? — вступил Гутьеррес.
— ФБР не знакома организация под названием «Защитники Америки», хотя это может быть второе или третье наименование какой-либо группы экстремистов. ФБР ведет расследование. Другие информационные компании тоже получили подобные письма. В них содержатся угрозы за то, что расценивается авторами как вольности и антиамериканская пропаганда в телевизионных программах и фильмах. Но они никогда не брали на себя ответственность за это покушение.
— Это наши старые знакомые, — сообщил Гутьеррес. — Уже больше года они, не переставая, шлют письма с оскорблениями и угрозами всем, но особенно часто Керту и Дэвису.
— Мне нужны эти письма, — сказал Рэмси. — Вы их сохранили?
Гутьеррес посмотрел на Дэвиса, тот утвердительно кивнул головой.
— Да. Они у вас будут сегодня же.
— А что само письмо? — спросил Дэвис.
— Напечатано на простой бумаге, с использованием обычной пишущей программы и распечатано на принтере самой популярной в Америке марки. Без отпечатков пальцев. Никакой сколько-нибудь значимой информации.
— Что выяснили по поводу звонка «Братства защиты достоинства»?
— Ничего. ФБР ничего не знает о такой группе. Звонивший говорил с нью-йоркским акцентом, и пока это — единственная зацепка.
— А улики из разрушенного кабинета?
— Это был ужасный взрыв. Внешние стекла здания — специальные, противоударные, однако большая их часть разбита. Господин Керт в момент взрыва находился между бомбой и окнами. — Рэмси говорил медленно, растягивая слова. — Он погиб моментально, буквально разорванный сильнейшей взрывной волной. Когда он вылетел из окна, то был уже мертв.
— Можете не вдаваться в детали, — прервал его Дэвис. — Я спросил, что нашли в его кабинете. Надеюсь, вся эта посланная вами прорва народа хоть на что-то сгодилась?
— Господин Дэвис, — ответил Рэмси. Он перестал теребить сигарету и поставил ее вертикально между столом и указательным пальцем. — Вы руководите этой компанией, а я — расследованием. — Он немного наклонился вперед. — Давайте с самого начала решим, кто чем в данном случае занимается. Мы расследуем, а вы нам помогаете. Это — ваша обязанность, вы же не из тех, кто чинит препятствия закону? Вопросы здесь задаю я, а если отвечаю на ваши, то делаю это из чистой вежливости, и мне решать, до какой степени я буду вежлив. У вас, господа, достаточно проблем, и лучше бы их не становилось больше.
Воцарилась тишина. Преторианец, стенографирующий ход совещания, замер с рукой, занесенной над клавиатурой компьютера, и смотрел на Рэмси, приоткрыв рот от удивления. Гутьеррес бросил на полицейского взгляд, какой кошка бросает на мышь; Андерсен пытался скрыть улыбку. Никто и никогда не разговаривал так со стариком.
— Господин Рэмси, — ответил Дэвис спустя несколько секунд, — я думаю, что вы не совсем правильно оцениваете ситуацию, и я вам сейчас опишу ее яснее. — Он снова сделал паузу. — Большая часть денег, которые вы получаете в виде зарплаты, идет из налогов, выплаченных нашей корпорацией. То же самое происходит с зарплатой вашего шефа и его начальника. Вот по этому телефону я могу позвонить некому человеку, который прервет любое совещание ради того, чтобы немедленно ответить мне. Этот некто может так надавать вам по заднице, что она останется у вас плоской до конца жизни. И он сделает это, если я захочу, потому что он получил свою гребаную работу благодаря нашей корпорации. Он в штаны готов наложить из-за страха потерять ее.
Откинувшись на спинку стула, Рэмси помолчал несколько минут, прежде чем заговорить.
— Хотите, я скажу за вас то, что вы не договорили? Вы хотели сказать «надавать по вашей проклятой черной заднице», правда? — Он сделал паузу. — Значит ли это, что вы публично угрожаете официальному лицу, ведущему расследование убийства, совершенного в офисе вашей фирмы? Вы обладаете большой властью, господин Дэвис, но вам не удалось предотвратить смерть вашего лучшего друга. Вы не знаете, кто это сделал. Но если они снова совершат нечто подобное, то, возможно, в следующий раз это будет направлено против вас. Власть имеет свои границы, господин Дэвис, и иногда оса жалит слона, и он ничего не может сделать, чтобы избежать этого. И даже если слону удастся убить осу, это не облегчит его боли. Подумайте об этом.
— Инспектор, — вмешался Андерсен, — поймите правильно слова господина Дэвиса, это обычный лексикон в нашем бизнесе. Корпорация готова всецело сотрудничать со следствием.
— Спасибо за помощь, Эндрю, — отрезал Дэвис, — но я в ней не нуждаюсь. Я надеюсь, работаете вы так же хорошо, как говорите, Рэмси. И отношусь с уважением к вашим словам. Мы готовы к сотрудничеству с вами, только поймайте этих козлов из «Защитников Америки» побыстрее. Тогда у вас будет не только мое уважение, но и моя личная благодарность. А это дорогого стоит в этом городе и в этой стране. Я также ожидаю, что вы будете разбираться с этим делом по возможности конфиденциально, особенно в отношении прессы. И не подведите меня, иначе я лично надеру ваш проклятый черный зад, и еще пятьдесят человек сделают то же самое.
— Вы очень торопитесь, — продолжил Рэмси, игнорируя угрозы Дэвиса. — Вполне возможно, что «Защитники Америки» или «Братство защиты достоинства» — не более чем прикрытие для другой группы. Скажите мне, для кого смерть Керта была выгодна? Есть ли кто-нибудь, кто метил на его пост в корпорации? Имел ли он личных врагов? Уверен, что управлять киностудией — это не то же самое, что заниматься благотворительностью. Политические враги? Господин Керт имел большое политическое влияние. Кому он мешал?
— Так вы думаете, что «Защитники Америки» — это прикрытие? — задумчиво пробормотал Дэвис.
— Смотрите, Рэмси, — вступил в разговор Гутьеррес, — мы уже много лет получаем личные и групповые угрозы. Церковные проповедники окрестили нас антихристами и объявили бойкот нашей телевизионной продукции. Это реальные люди. Они на самом деле существуют, и многие из них способны убить.
— Да, существуют. Конечно же, на свете много экстремистов и сумасшедших. Тем не менее, какое это удобное объяснение! — возразил Рэмси.
— Рэмси, — сказал Дэвис, — будет очень нелегко отыскать всех врагов и обиженных. Стиву Керту в его работе приходилось много раз идти по головам или говорить «нет». Если мы пойдем этим путем, расследование никогда не закончится.
— Может дать какие-то подсказки анализ мотивов, — ответил Рэмси, — а также способов, которыми воспользовались убийцы. Господин Керт был евреем, как и вы, не правда ли?
— Да, это так. Какое значение это имеет для расследования?
— Еще не знаю. Может значить так же мало, как если бы он был негром, — спокойно продолжал Рэмси, — или, наоборот, быть решающим фактором. Верно ли то, что господин Керт не скрывал своей позиции в отношении израильско-палестинского конфликта? И считал, что было бы лучше отдать территории Палестине, дабы восстановить мир? И вы думаете так же? И это идет наперекор влиятельным группам, которые имеют прямое влияние на правительство Израиля, не так ли? Верно ли то, что вы получали угрозы в виде писем и телефонных звонков в ответ на телерепортажи, в которых открыто предлагалась идея мирного урегулирования в обмен на территориальные уступки Палестине? И что данные группы считают вас предателями? И что некий экстремистски настроенный раввин проклял вас? Вы обладаете большим влиянием на американских граждан и способностью убедить их в том, кто хороший и кто плохой, а мнение обычных граждан гораздо сильнее влияет на политику правительства, чем давление финансовых групп. В свою очередь, политика правительства США является чрезвычайно важной для Израиля. Таким образом, ваше устранение может иметь политические причины.
— Мне кажется, это у вас расистские предрассудки, — укоризненно сказал Дэвис, — и я боюсь, вы слишком увлекаетесь фильмами про шпионов.
— Господин Дэвис, было достаточно трудно определить тип использованной взрывчатки, но с помощью одного друга, который работает в специальных лабораториях ФБР, это удалось. Это необычное вещество. Вы догадываетесь, какое именно?
— Естественно, нет. Откуда мне это знать?
— Оно называется «RDX». Всего один грамм этого вещества имеет такую же взрывную силу, как килограмм динамита, его было бы легко пронести в здание. Механизм детонатора тоже, вероятно, был очень маленьким и, соответственно, создавался с использованием высоких технологий. Вы знаете, кто чаще всего использует эту взрывчатку?
— Черт побери, Рэмси! Хватит загадок!
— «RDX» — любимая взрывчатка секретных служб некоторых стран, — сказал Рэмси с улыбкой, — и особенно — израильской. С помощью нее и мобильного телефона удалось убить главу ополчения исламских экстремистов «Хезболла» Исадина Айяша.
— Вы намекаете, что они в этом замешаны?
— Кто знает, — ответил Рэмси, внимательно изучая выражение лица Дэвиса.
17
— Тебе придется заслужить приглашение на завтрашнюю экскурсию. Я не хожу в лес с кем попало, — сказала ему Карен, прощаясь после конференции.
И вот сейчас они ужинали в дорогом французском ресторане, где она элегантно расправлялась с улитками, а он наслаждался свежим печеночным паштетом. Костюм и галстук были обязательны, Карен же была одета в классический вечерний костюм, облегающий и с глубоким вырезом: контраст темной ткани с ее светлыми волосами и белой кожей был потрясающим. Она была очень красива.
Карен решила, что частью той цены, которую Хайме должен будет заплатить за приглашение на экскурсию, станет этот замечательный ужин. При условии, что она выбирает ресторан.
Хайме пришлось поменять планы на вечер и на следующий день, что, впрочем, стало для него уже привычным. Он ни на что не отказался бы от возможности побыть с ней вместе.
Этот ресторан был дорог до неприличия, и Карен явно не собиралась оплачивать половины суммы счета. Но даже с учетом этого Хайме полагал, что подобные траты приятны и нужно получить удовольствие на всю сумму до последнего цента, который он заплатит за ужин.
— Расскажи мне о завтрашней экскурсии. Мне нужно достать мою скаутскую форму и выбить из нее пыль?
— Мы доедем до южной части национального парка Секвойи на машине, а потом придется пройти несколько километров пешком по лесу. Пообедаем вместе с компанией друзей.
— И что вы собираетесь делать там? Вызывать лесных духов? Это что, какая-то мистическая церемония? Колдовство?
— На самом деле, мы приносим человеческие жертвы, и на этот раз выбрали тебя, — уточнила Карен, широко улыбаясь.
Как хороший адвокат, она умела вести диалектические битвы, получала от них удовольствие, и ей очень нравилось парировать удар за ударом. «Ах, эта Карен!» — подумал Хайме. Как ей удается всегда контролировать ситуацию? Этим она бросала ему вызов. Она была так красива! Он представил, как обнимает и целует ее в лесу, на земле, поросшей папоротниками.
— Слушай, не делай такое лицо, — подначивала она его, не получая ответа на свои выпады. — Это ведь большая честь.
— Это — большая честь, но в таком случае получается, что и завтрашний праздник будет за мой счет. Тогда я не собираюсь платить за сегодняшний ужин.
Она коротко рассмеялась, атакуя следующую улитку. Она казалось довольной, и это наполнило Хайме радостью. Он решился на еще один выпад.
— По крайней мере, как это принято перед казнью, пусть мне дадут право на последнее желание.
Карен остановилась, не донеся улитку до рта; она смотрела на него, слегка нахмурив брови, а ее губы складывались в улыбку. Ее глаза притягивали, и он почувствовал дрожь в теле. Спустя несколько секунд Карен медленно положила улитку в рот и, слегка высунув язык, провела им по красным влажным губам. Затем отвела глаза и сосредоточилась на тарелке, подцепляя на вилку следующий кусок. Она ничего не ответила, но на ее губах все еще сохранялась улыбка. Хайме никогда в жизни не видел ничего более чувственного.
— А кроме человеческих жертв и колдовства, чем вы еще занимаетесь? — поинтересовался Хайме, чтобы как-то нарушить молчание Карен, которым она отвечала на все его вопросы.
— Мы живем и наслаждаемся природой, компанией друзей и разговорами. Постоянно расширяем наш круг общения. Мы — группа людей, которые разделяют взгляды друг друга на жизнь, и мы приглашаем других, чтобы они узнали наш образ мыслей.
— Какое отношение все это имеет к генетической памяти, о которой упоминал сегодня утром Дюбуа?
— Иногда — большое, иногда никакого. — В этой двойственности была тайна. — Все зависит от того, куда заведет беседа.
— Кевин Кеплер будет?
— Возможно. Он часто приходит. — Улыбка Карен пропала, и она отвечала уклончиво.
— Давно ты знаешь этих людей?
— Уже несколько лет, — ответила она, помедлив. — С некоторыми я познакомилась, когда училась в университете. Потом круг расширился. Эти люди мне по вкусу. Кстати, о вкусах: как твой «foir»?
— Великолепно. А твои улитки?
— Они вкуснее, если называть их «escarlots». Я их обожаю, но предпочитаю не думать, что это они ползают по саду.
Было очевидно, что Карен решила сменить тему разговора. Хайме решил не давить на нее, постепенно он все узнает, всему свое время.
— Кстати, о вкусах: ты очень красивая.
— Мы же говорили о еде!
— Когда мы, кубинцы, видим перед собой такую красивую женщину, то говорим: так бы и съел ее. Я бы съел тебя!
— Видишь, мы созданы друг для друга. — Она снова посмотрела на него блестящими голубыми глазами, иронически улыбаясь. — Я приношу человеческие жертвы, а ты ешь людей.
— Но я ем не жестоко, а наоборот, делаю это очень приятно, и потом ты будешь чувствовать себя бодрее и счастливее.
— Это угроза или приглашение?
— Приглашение.
— Большое спасибо, я знала, что ты меня пригласишь на этот ужин. — Выражение ее лица изменилось и стало суровым. — Ты знаешь, что с такими кубинскими выражениями в этой стране можешь нажить себе проблемы?
— В некоторых ситуациях стоит рискнуть, — возразил Хайме и, протянув руку, коснулся кончиками пальцев руки Карен. Она не пошевелилась и продолжала смотреть на него, словно ничего не произошло. Ему было неловко, и в желудке ощущался комок. Но он не мог не поддаться очарованию Карен. — И ради тебя я готов справиться со многими проблемами, — завершил он.
— Это комплимент или ты говоришь серьезно?
— Абсолютно серьезно, — сказал Хайме, глубоко убежденный в том, что это правда.
Она странно посмотрела на него.
Они вышли в прохладу ночи, и, заводя машину, Хайме объявил:
— Я приглашаю тебя пропустить по рюмочке в одном особенном месте.
— Я тайком посмотрела счет и полагаю, что это я должна бы тебя пригласить в этот раз.
— Очень мило с твоей стороны испытывать угрызения совести, когда я уже заплатил, но не беспокойся, это у тебя пройдет с первым бокалом. Давай наслаждаться этой ночью.
— Извини, но завтра рано вставать. В другой раз, Хайме. Отвези меня домой.
Она не может так поступить! Она играет с ним!
— Карен, не надо так. Мне сказочно хорошо с тобой. Останься еще ненадолго.
— Нет. Мне тоже хорошо с тобой, но ведь это ты хочешь поехать на экскурсию. Завтра мы проведем вместе целый день, а сейчас отвези меня домой, пожалуйста.
— Но, Карен, — принялся он умолять ее комично-жалостливым голосом, — только один часик!
— Хайме, не порть такой чудесный вечер, — предупредила она его серьезным тоном. — Подумай сам: через несколько часов мы увидимся снова. А сейчас отвези меня домой.
Он почувствовал себя так, словно ему дали пощечину. Не сказав больше ни слова, на следующем повороте Хайме резко вывернул руль и направил машину к дому Карен.
В тишине слышалась музыка кантри из приемника. Ковбой с разбитым сердцем упрекал в неблагодарности свою невесту.
Спустя некоторое время Карен спросила:
— Заедешь завтра за мной или я поеду одна?
— Конечно, заеду.
— Спасибо за любезность, сэр. В восемь, пожалуйста, — сказала она ласково.
Дежурил Вас, и его лицо расплылось в широкой улыбке, когда они остановились перед въездом у шлагбаума. Карен помахала ему рукой, когда он поднимал шлагбаум, мужчина продолжал улыбаться и кивал ей.
Хайме завел мотор, мечтая выйти из машины и хорошенько дать этому охраннику в зубы.
18
Хайме доехал до гостевой стоянки. Выходя из машины, с силой хлопнул дверью. Он помог Карен выйти и пожелал ей доброй ночи.
Прощаясь, Карен взяла его за руку. Мимолетный отблеск улыбки мелькнул на ее губах; Хайме сделал движение, чтобы уйти, но она продолжала держать его за руку. Он снова посмотрел ей в глаза. Они загадочно блестели.
— Не согласились бы вы зайти ко мне что-нибудь выпить, сэр?
Хайме понадобилось несколько мгновений, чтобы справиться с удивлением. Затем, глядя на часы, он попытался изобразить безразличие:
— Хорошо, я зайду, но ненадолго. Уже поздно.
Она ничего не ответила, но улыбка на губах стала еще шире. За руку она потянула его внутрь.
Сердце Хайме выпрыгивало из груди. Не играет ли Карен с ним снова?
Квартира была отделана в современном стиле, с белыми стенами и черной мебелью. Большие вазы с искусственными цветами нарушали эту двухцветность. Цветными пятнами на этом фоне выделялись картины. Внимание Хайме привлек настенный ковер, подсвеченный софитом, на котором была изображена подкова, сотканная из золотых и серебряных нитей. Он вспомнил кольцо с изображением подковы на пальце Дюбуа. Случайность?
— Бар — в конце комнаты. — Карен прервала его мысли. — Для меня — виски со льдом, пожалуйста. Чувствуй себя как дома.
Хайме снял пиджак, зажег свет и принялся готовить виски для себя и Карен.
Откуда-то доносилась «Leaving Las Vegas» Шерила Кроуна. Карен подошла, взяла бокал и коснулась красными и соблазнительными губами края стекла, прежде чем чокнуться с Хайме.
— Хочешь потанцевать?
— С удовольствием.
Левой рукой он взял ее руку, а правую положил девушке на бедра. У Карен была тонкая талия. Она положила руку ему на спину, и они начали медленно танцевать, немного отстранившись друг от друга. Хайме пьянил запах ее духов.
— Карен, ты изумительная, — сказал он, приблизив губы к ее уху.
— Мне тоже с тобой хорошо.
Они продолжали танцевать, и неожиданно Хайме почувствовал приближение эрекции.
На минуту он смутился. Потом подумал: «Какого черта! Мы же взрослые люди, ее не должно возмущать то, что я хочу ее!» Он привлек ее ближе и заметил, что она поддалась без сопротивления. Сейчас их тела касались друг друга. Она уже, должно быть, заметила его желание. Хайме нежно поцеловал ее в шею, она легко гладила его по затылку.
Хайме чувствовал, что сейчас его сердце разорвется на тысячи кусочков. Он отпустил все тормоза и стремительно несся в пропасть, в то время как Карен наслаждалась, играя с ним, и в любой момент могла преподнести ему неприятный сюрприз.
Он решился поцеловать ее в рот. Она не отстранилась. Последовал долгий и сладкий поцелуй, заставивший их прервать танец и прижаться друг к другу. Хайме взял девушку за руку и повлек к дивану. Она тихо спросила его:
— Сейчас ты меня съешь?
Хайме не мог не оценить чувство юмора девушки, проявлявшее себя даже в такой обстановке, и ответил ей по-испански, преувеличенно страстно (что далось ему без усилий):
— Да, любовь моя, всю целиком. Всю тебя.
Карен, возможно, не поняла слов, но почувствовала по интонации их значение и нежно рассмеялась.
Уже на диване Хайме снова начал целовать ее, ища рукой грудь в глубоком вырезе. Найдя, он стал ласкать ее. Она была такая же горячая, как и губы.
Хайме чувствовал себя на седьмом небе. Карен совсем не была похожа на себя обычную, она полностью уступила ему инициативу и отдавалась его власти, позабыв про свои игры, которых он так боялся.
Хайме стал целовать ее в шею, где задержался, чтобы затем медленно спуститься к груди. Он стал покусывать соски и услышал, что ее дыхание стало возбужденным. Хайме провел свободной рукой по колену Карен, скользя ладонью вверх по чулку. Чулок закончился, и он почувствовал нежную и горячую плоть. Приподняв край трусиков, он провел рукой под ними, лаская ее нежный бутон. Карен задышала глубже и, когда она положила руку на его ширинку, он понял, что больше ждать не может.
Левой рукой он нащупал молнию платья на ее спине.
— Подожди, — сказала девушка, поворачиваясь к нему спиной. Хайме мягко потянул за язычок вниз. Расходясь, ткань постепенно обнажала белоснежную кожу красивой спины. Карен поднялась и, слегка потянув ткань вниз, позволила платью упасть. Какие великолепные изгибы бедер и ягодиц!
Он торопливо стянул с себя галстук, рубашку и брюки. Выражение лица Карен, когда она обернулась, было серьезно, но выглядела она более чем соблазнительно. Они обнялись, и их губы снова соединились в поцелуе. Хайме сводили с ума прикосновения ее горячего тела.
Когда Карен привела его в спальню, он обратил внимание только на кровать, достаточно большую для двоих. Лаская и целуя друг друга, они упали на это ложе. Освободились от одежды, и он приготовился войти в нее.
Но Карен оттолкнула его, упершись обеими руками ему в грудь.
Хайме почувствовал, как замерло сердце. Нет. Не надо никаких игр. Нельзя же так!
Он посмотрел ей в глаза в полумраке. Девушка ответила ему робкой улыбкой и ласковым взглядом.
— Подожди минутку, — сказала она. Пододвинувшись к краю кровати, она что-то подала ему. Это был презерватив.
Хайме облегченно вздохнул, хотя и несколько озадаченный. Он желал только одного: почувствовать себя в ней. Но спорить было абсурдно и означало бы испортить этот прекрасный момент. В конце концов, можно ли было ожидать от нее чего-то другого? Да, казалось, Карен в первый раз перестала контролировать ситуацию. Но, видимо, только до определенной степени.
Наконец она позволила любить себя беспрепятственно и обняла его ногами и руками, сливаясь с ним в новом поцелуе. Они двигались в бешеном темпе, Хайме забыл обо всем.
Вскоре она откинула голову и забилась всем телом в оргазме, он тоже больше не сдерживался, и стоны обоих присоединились к нежной музыке, доносившейся из гостиной. Хайме взорвался внутри нее. Это было нечто большее, чем просто физическая близость. И он почувствовал, что улетает далеко-далеко.
Далеко от всех мирских обстоятельств, от своей жизни и личной истории. Далеко от всего, что не было ее нежной и теплой плотью.
— Я люблю тебя, — сказал Хайме, придя в себя.
После минуты тишины Карен прошептала:
— Останься этой ночью со мной.
— А как же завтрашняя экскурсия?
— С утра заедем к тебе и заберем вещи. — Она помолчала несколько мгновений и добавила: — Я тебя знаю, Хайме. Я тебя знаю.
— Я тоже тебя знаю, милая, и теперь лучше, чем раньше.
— Но я знаю тебя уже давно.
— Давно?
— Да, — ответила Карен, обняла его снова и поцеловала в губы.
Он с энтузиазмом ответил ей, потеряв при этом весь интерес к загадочной фразе Карен. Хайме снова хотел ее, и в этот момент ему было не до разговоров.