Комедия в трех действиях
Перевод Василия Гиппиуса
ЕГО ВЫСОЧЕСТВУ ГЕРЦОГУ ОРЛЕАНСКОМУ,
[72]
ЕДИНСТВЕННОМУ БРАТУ КОРОЛЯ
Монсеньер!
Я предлагаю здесь вниманию Франции нечто довольно несуразное. Нет ничего более высокого и более славного, чем имя, которым я открываю эту книгу, и ничего более низкого, чем то, что она содержит. Все найдут подобное сочетание странным, а иные, пожалуй, скажут, отмечая несоответствие: не значит ли это возлагать венец из жемчуга и алмазов на глиняное изваяние или воздвигать великолепные портики и триумфальные арки у входа в жалкую хижину? Но, монсеньер, да послужит мне оправданием то, что в сем случае я не имел выбора и что честь угодить Вашему высочеству привела меня к необходимости посвятить Вам первый труд, самолично мною издаваемый. Не подарок подношу я Вам, но плачу лишь долг мой — почтение внешними знаками не измеряется. Я осмелился посвятить Вашему высочеству безделку, ибо не мог отказаться от уплаты долга. И если я здесь не распространяюсь о прекрасных и достохвальных свойствах Вашего высочества, то лишь из справедливого опасения, что столь высокий предмет еще более явно обнаружит низкую природу моего приношения.
Я предписал себе молчание, дабы найти более приличное место для подобных красот. И в посвящении моем я притязаю лишь на то, чтобы оправдать мой поступок пред всею Францией и иметь счастье сказать Вашему высочеству, что я честь имею быть с глубочайшим почтением Вашего высочества нижайшим, покорнейшим
и преданнейшим слугою
Ж.-Б. П. МОЛЬЕР
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
СГАНАРЕЛЬ, АРИСТ
братья.
ИЗАБЕЛЛА, ЛЕОНОРА
сестры.
ВАЛЕР
возлюбленный Изабеллы.
ЛИЗЕТТА
служанка Леоноры.
ЭРГАСТ
слуга Валера.
КОМИССАР.
НОТАРИУС.
Действие происходит в Париже.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Сганарель, Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Те же, Изабелла, Леонора и Лизетта. Арист и Сганарель тихо разговаривают на авансцене. Изабелла и Лизетта их не замечают.
Леонора (Изабелле).
Лизетта (Изабелле).
Изабелла.
Леонора.
Лизетта (Леоноре).
Изабелла.
Лизетта.
Сганарель (наткнувшись на Лизетту).
Леонора.
Сганарель (Леоноре).
(Указывая на Лизетту.)
(Изабелле.)
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Леонора.
Сганарель.
Леонора.
Сганарель.
Леонора.
Лизетта.
Сганарель (Аристу).
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
(Изабелле.)
Изабелла уходит.
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Сганарель, Арист, Леонора, Лизетта.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Леонора.
Лизетта.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист, Леонора и Лизетта уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Сганарель один.
Сганарель.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Сганарель, Валер, Эргаст.
Валер (в глубине сцены).
Сганарель (думая, что он один).
Валер.
Сганарель (думая, что он один).
Валер кланяется ему издали.
Валер.
Эргаст.
Сганарель (думая, что он один).
Валер (медленно приближаясь).
Сганарель.
Эргаст (Валеру).
Сганарель (снова услышав голоса).
Валер кланяется.
Эргаст (Валеру).
Сганарель (не обращая внимания на Валера).
Валер снова кланяется.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Валер, Эргаст.
Валер.
Эргаст.
Валер.
Эргаст.
Валер.
Эргаст.
Валер.
Эргаст.
Валер.
Эргаст.
Валер.
Эргаст.
Валер.
Эргаст.
ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Изабелла, Сганарель.
Сганарель.
Изабелла (про себя).
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла (уходя).
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Сганарель один.
Сганарель (стучит в свою дверь, думая, что это дверь Валера).
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Сганарель, Эргаст, Валер.
Сганарель (Эргасту, который внезапно вышел из дома Сганареля).
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер (Эргасту, тихо).
Сганарель (в сторону).
Эргаст (Валеру, тихо).
Сганарель (в сторону).
Валер (Эргасту, тихо).
Эргаст (тихо).
Валер и Эргаст уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Сганарель один.
Сганарель.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Сганарель, Изабелла.
Изабелла (про себя).
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла уходит.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Сганарель один.
Сганарель.
(Стучит в дверь к Валеру.)
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Сганарель, Эргаст.
Эргаст.
Сганарель.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Эргаст, Валер.
Валер.
Эргаст.
Валер (читает).
«Письмо это Вас, без сомнения, удивит. Можно почесть великой дерзостью с моей стороны и самую мысль написать его и способу, каким оно Вам передано, но я в таком состоянии, когда меру соблюсти невозможно. От страха перед замужеством, грозящим мне через неделю, я готова на все u, решив избавиться от него любым путем, пришла к мысли, что мне надлежит избрать Вас, а не отчаяние. Не думайте, однако, что Вы обязаны всем моей печальной участи: мои чувства к Вам рождены не неволей, в которой я живу; неволя ускоряет лишь их изъявление и заставляет обойти околичности, к каким обязывает меня девичий стыд. Только от Вас зависит, чтобы я вскоре стала Вашей, и, когда Вы изъяснитесь мне в любви, я уведомлю Вас о решении, принятом мною. Помните же, что время не терпит и что два любящих сердца должны понимать друг друга с полуслова».
Эргаст.
Валер.
Эргаст.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же и Сганарель.
Сганарель (думая, что он один).
(Заметив Валера.)
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Эргаст (Валеру).
Эргаст и Валер уходят.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Сганарель один.
Сганарель.
(Стучит в дверь своего дома.)
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Сганарель, Изабелла.
Сганарель.
Изабелла (в сторону).
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла уходит.
ЯВЛЕНИЕ ДВЕНАДЦАТОЕ
Сганарель один.
Сганарель.
(Стучит в дверь к Валеру.)
ЯВЛЕНИЕ ТРИНАДЦАТОЕ
Сганарель, Валер.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
Валер.
Сганарель.
(Стучит в дверь своего дома.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТЫРНАДЦАТОЕ
Те же и Изабелла.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла (Валеру).
Валер.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
(Делая вид, что целует Сганареля, дает поцеловать руку Валеру.)
Сганарель.
(Валеру.)
Валер.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Валер.
Изабелла.
Сганарель (Валеру).
Валер.
Сганарель.
(Валеру.)
(Целует Валера.)
Валер уходит.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТНАДЦАТОЕ
Сганарель, Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла (про себя).
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕ
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Изабелла одна.
Изабелла.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Изабелла, Сганарель.
Сганарель (обращаясь к находящимся в доме).
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла.
Сганарель.
Изабелла уходит.
Изабелла (в доме).
Сганарель.
Изабелла (выходит из дому; про себя).
Сганарель (про себя).
Изабелла (про себя).
Сганарель (про себя).
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Те же и Валер.
Валер (внезапно выходит из своего дома; про себя).
Изабелла (Валеру).
Сганарель (про себя).
Изабелла (Валеру).
Валер.
Сганарель (про себя).
Валер.
Изабелла и Валер уходят.
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Сганарель один.
Сганарель.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Сганарель, комиссар, нотариус.
Комиссар.
Сганарель.
Комиссар.
Сганарель.
Комиссар.
Сганарель.
Комиссар.
Сганарель.
Нотариус.
Комиссар.
Сганарель.
Комиссар.
Сганарель.
(Про себя.)
(Стучится в дверь к Аристу.)
Комиссар и нотариус входят в дом Валера.
ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ
Сганарель, Арист.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Те же, комиссар и нотариус.
Комиссар.
Арист.
Комиссар.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Те же и Валер.
Валер (из окна своего дома).
Сганарель.
(В сторону.)
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Валер.
Арист (Сганарелю).
Сганарель.
Комиссар.
Валер.
Сганарель.
(В сторону.)
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Арист.
Сганарель.
Комиссар.
Сганарель (Аристу).
Комиссар и нотариус уходят. Сганарель и Арист отходят в глубину сцены.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Сганарель, Арист, Леонора, Лизетта.
Леонора.
Лизетта.
Леонора.
Сганарель (Аристу).
(Заметив Леонору.)
Арист.
Леонора.
Арист.
Сганарель.
Леонора.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Те же, Изабелла, Валер, комиссар, нотариус и Эргаст.
Изабелла.
Валер (Сганарелю).
Арист.
Лизетта.
Леонора.
Эргаст.
Сганарель (выйдя из оцепенения).
Эргаст.
Арист.
Лизетта (зрителям).