Лизель повернулась, чтобы уйти, и не заметила, как сзади к ней подошел Ник. Она повернулась только тогда, когда залаяла Раби, но было поздно, он уже занес руку… и размахнулся, а Лизель сделала то, что должен был сделать он в предыдущий вечер, когда лицом к лицу столкнулся с разгневанной Лоррейн, — она отпрянула в сторону.
Хруст сломанных костей и в результате жуткий крик, когда кулак Ника уткнулся в стену, не коснувшись Лизель. Он скорчился от боли и повалился на пол, прижимая к себе руку.
Здоровой рукой Ник потянулся к Лизель, ухватил ее и рванул на себя. Она оказалась рядом с ним. Его перекошенное от злости и боли лицо было в паре дюймов от ее собственного.
— О, черт, моя рука, моя проклятая рука! Ты маленькая… — Но ему не удалось договорить, так как кто-то схватил его за шиворот и оттащил от Лизель.
На какой-то момент она думала, что это Эд пришел на помощь, но голос, который она услышала, был не его, как и темно-каштановые волосы, и красивое лицо, которое в этот момент исказилось от гнева.
— Какого черта ты вздумал играть в эти игры?
Сильные руки Тома пригвоздили Ника к стене, Лизель, продолжая сидеть на полу, непонимающе смотрела на него.
— Том?
Его взгляд остановился на ней, он едва сдерживал себя.
— Ты в порядке?
Она кивнула.
— Это Ник?
Она снова кивнула, не понимая, как Том оказался здесь и что он здесь делает.
— Ради Бога, отпусти меня! — крикнул Ник, извиваясь, как рыба на крючке. И заскулил, потому что руку пронзила страшная боль.
Освобождение пришло с неожиданной стороны.
— Отпусти его, Том.
— Лизель?
Она кивнула.
— Пожалуйста, отпусти его. Единственный человек, кому он сделал больно, — это он сам.
— Ты уверена?
— Да, пожалуйста. Я хочу, чтобы он поскорее ушел.
— Если ты этого хочешь. — Все еще держа Ника за шиворот, Том провел его через холл и вытолкнул из дома к автомобилю, где сам открыл дверцу и не очень любезно засунул Ника на сиденье.
— Скажи спасибо Лизель, но помни, если я еще раз увижу тебя…
— Что тогда? — с вызовом спросил Ник. — Ты меня выгонишь?
— Нет, но хочешь, я расскажу тебе, сколько я кастрировал кобелей с тех пор, как стал ветеринаром? Это простая операция, я могу сделать ее во сне… или когда ты будешь спать…
Ник так же быстро закрыл рот, как и открыл его. Дверца хлопнула, мотор взревел, и автомобиль так резко рванулся с места, что Тому пришлось отпрыгнуть, чтобы не угодить под колеса.
Все еще пребывая в шоке не столько из-за поведения Ника, сколько из-за появления Тома, Лизель так и осталась сидеть на полу. Она чувствовала себя совершенно разбитой.
Воспользовавшись тем, что Лизель на одном уровне с ней, Раби забралась к ней на колени. Том подошел и сел рядом.
— Как ты?
— Прихожу в себя. — Лизель попыталась улыбнуться. Но получилось не очень уверенно. — Я благодарна, но все-таки, что ты делаешь здесь, Том?
— Эдриан позвонил мне час назад и рассказал, что случилось вчера. Я должен был приехать и увидеть тебя, и, кажется, приехал вовремя. Этот парень идиот. Он не ударил тебя?
— Он пытался, но промахнулся, потому что я ушла от удара, — сказала Лизель.
— Ты в порядке?
— Кэролайн знает, что ты здесь? — спросила Лизель, не отвечая на его вопрос.
Он кивнул.
— Ты сказал ей, куда поехал?
— Она слышала суть, когда звонил Эдриан… Лизель, ты можешь встать?
— Могу, но не уверена, что хочу… И она не попыталась остановить тебя?
Том вздохнул.
— Не знаю. Она сказала, что, если я уеду и встречусь с тобой, у нас все кончено. — Он предложил Лизель руку, которую она не заметила.
— И ты все-таки приехал?
— Ядолжен был приехать. Я должен был убедиться, что с тобой все в порядке.
— Ты думаешь, она поняла это?
— Мне все равно, поняла она или нет. — Он снова вздохнул, затем сдался и снова сел рядом. — Я сказал ей, что у нас с ней все кончено, так или иначе.
— Ты так решил?
Том медленно кивнул.
— Все кончено, Лизель.
— Между тобой и Кэролайн? Кончено? Она уедет?
— Кончено. Да. И я совершенно уверен, что ее не будет дома, когда я вернусь. Видишь ли, я рассказал ей все о своем чувстве к тебе, Лизель. И что я ни в коем случае не хочу причинить тебе боль и что, если бы я остался с ней, я обидел бы ее больше, потому что я действительно хотел быть с тобой. И как ты сказала, как можно сделать кого-то счастливым, если ты не уверен, хочешь ли быть с этим человеком.
— Ты так и сказал ей? — повторила Лизель, боясь поверить своим ушам.
Том отвернулся, глядя в пол.
— Я должен был. Эдриан рассказал мне, какая ужасная история у вас получилась из-за бывшего мужа Мэрилин, и я внезапно понял, что только пытаюсь быть честным и что все это время, разбираясь в своих отношениях с Кэролайн, я лгал ей и лгал самому себе. — И затем Том снова посмотрел на Лизель, его взгляд был спокоен и сдержан. — Я скучал по тебе, Лизель, скучал по тому времени, что мы проводили вместе. Вспоминал, как ты смешила меня, наполняя все кругом светом… и я скучал по Раби.
Он протянул руку и погладил собачку по голове, та тут же лизнула его запястье.
— Я сказал ей это и просил ее уехать, вернуться в Лондон…
— Что же она ответила?
К удивлению Лизель, Том сухо рассмеялся и покачал головой.
— Она сказала, что сделает это с большим удовольствием и пошла собирать вещи… — Он помолчал и прикрыл глаза, его улыбка была полна иронии. — И потом она сказала, что уже давно спит со своим боссом…
— Ты шутишь? — Лизель тут же поднялась на ноги. Он тоже поднялся и взял ее руку.
— Как ты? — спросил снова Том. Но Лизель все еще не отвечала, желая услышать подробности, которых он коснулся, и которые медленно сформировались в ее голове в нечто реальное.
— И как давно?
— В течение последних двух месяцев или что-то около того, как сказала она. И только когда я впервые рассказал ей о тебе, она, видимо, взялась за ум, закончила это и вернулась сюда, чтобы разобраться в наших отношениях.
— Значит, она обманывала тебя еще до того, как ты и я… И она не говорила этого до сегодняшнего дня, и даже после того, как застала нас…
— Да, какая ирония!
— О Господи. Как ты пережил это?
— Я?
Том засмеялся и привлек Лизель к себе, крепко обнимая и вдыхая запах ее волос.
— После всего, что случилось за последние несколько дней, ты спрашиваешь, как я? О, как я люблю тебя, Лизель Эллис!
Когда Том сообразил, что сказал, он немножко отклонился от Лизель и взглянул в ее глаза, желая знать, поняла ли она.
— Я люблю тебя, Лизель, — повторил он и затем еще раз более нежно: — Я люблю тебя.
Лизель, улыбаясь, заглянула в его глаза.
— И я… — ответила она и поднялась на цыпочки, чтобы сделать то, о чем мечтала несколько недель, то есть поцеловать его, глубоко и проникновенно, как они делали прежде и имели право делать это сейчас. — Интересно, — продолжила она, когда они, наконец, оторвались друг от друга, чтобы отдышаться, их пальцы переплелись, — как чувствует себя Ник?
— Ник?
— Да, — кивнула Лизель, и ее улыбка снова стала холодной. — Должно быть, Мэрилин столкнула его с утеса.
Том прищурился.
— За то, что он пытался тебя ударить? Не удивлюсь. Я готов сам его сбросить.
Но Лизель покачала головой:
— Нет, — она указала на стену за их спиной, о которую Ник ударил руку с такой силой, что там осталась вмятина, — за то, что он повредил драгоценные обои Уильяма Морриса.