Шему. Сезон сбора урожая
Ко второму пахона я начала различать матросов нашего судна. Они кивали мне, когда я проходила мимо, но они были уставшими и обессиленными — ведь им приходилось грести целый день под солнцем, а для поддержания сил у них была лишь похлебка да вода. Впрочем, у них всегда находилось время для Ипу. Когда она шла по палубе, покачивая бедрами и тяжелыми золотыми серьгами, мужчины разговаривали с ней, словно братья с сестрой, и тихонько, когда никто не видит, смеялись. Но со мной они не говорили никогда, ограничиваясь вежливым: «Госпожа».
На третий день путешествия я начала скучать. Я пыталась читать — про деревья, растущие в царстве Миттани, далеко на севере, там, где сливаются Евфрат и Хабур. За семь дней, которые мы плыли, нигде не причаливая, я прочла все семь трактатов, которые Ипу купила на рынке в Фивах. Затем, на восьмую ночь, даже Аменхотеп устал от непрерывного пути, и мы сошли на берег, чтобы развести костры и размять ноги.
Слуги собрали дрова, чтобы зажарить диких гусей, которых они наловили на реке, и все мы поели из лучшей фаянсовой посуды Старшего. Это было приятной переменой после черствого хлеба и фиг. Ипу присела рядом со мной у костра, с чашей лучшего царского вина в руках. Вокруг нас, у десятка костров, солдаты пили, а придворные играли в сенет. Ипу заглянула в свою чашу и улыбнулась.
— Никогда не пробовала такого хорошего вина, — призналась она.
Я приподняла брови:
— Даже на отцовских виноградниках?
Ипу кивнула и придвинулась поближе.
— По-моему, они открыли бочки с самым старым вином.
Я ахнула.
— Ради сегодняшнего вечера? А фараону что, безразлично?
Ипу посмотрела на Аменхотепа. Я проследила за ее взглядом. Пока придворные смеялись, а Нефертити негромко разговаривала с нашим отцом, Аменхотеп сидел и смотрел на огонь. Губы его сошлись в тонкую линию, а лицо в свете костра казалось изнуренным.
— Его сейчас волнует только одно: как бы добраться до места, — ответила Ипу. — Чем быстрее он прибудет в Мемфис, тем быстрее он сможет принять посох и цеп Египта.
К нашему костру сквозь круг собравшихся пробрался Панахеси в сопровождении Кийи; ее беременность уже была явственно заметна. Когда они подошли к костру, Нефертити повернулась и сильно ущипнула меня за руку.
— Что она тут делает? — сердито спросила она.
Я потерла руку.
— Ну, вообще-то она едет с нами в Мемфис.
Но до Нефертити мой сарказм не дошел.
— Она беременна. Ей полагается находиться на корабле.
«Подальше от Аменхотепа», — явно хотелось добавить ей.
Одна из женщин Кийи положила на песок пуховую подушку, и Кийя присела напротив Аменхотепа, положив руку на свой большой, подкрашенный хной живот. Она вся была такая мягкая и свежая, такая естественная в своей беременности, — в то время как Нефертити, сидящая по другую сторону костра, сверкала малахитом и золотом.
— Мы одолели полпути до Мемфиса, — объявил Панахеси. — Вскоре мы прибудем на место, и фараон взойдет на престол в своем дворце.
Небольшая группка народу у костра кивнула, продолжая негромко разговаривать между собой. Но мой отец внимательно наблюдал за ним.
— Хорошо ли продвигаются планы строительства, ваше величество?
Аменхотеп выпрямился, очнувшись от оцепенения.
— Великолепно. У моей царицы настоящий талант к проектированию. Мы уже набросали схематический план храма с внутренним двориком и тремя алтарями.
Панахеси снисходительно улыбнулся.
— Если вашему величеству потребуется какая-нибудь помощь…
Он развел руками, и Аменхотеп кивнул, давая знать, что ценит его верность.
— У меня уже есть кое-какие замыслы на твой счет, — сказал молодой фараон.
Придворные у ближайших костров перестали играть в сенет.
— Когда мы прибудем в Мемфис, — объявил Аменхотеп, — я поручу тебе проследить, чтобы военачальник Хоремхеб успешно собрал налоги со жрецов Амона.
В костре треснула ветка, огонь зашипел, и Панахеси сумел скрыть свое потрясение. Он взглянул на Нефертити, дабы проверить, в курсе ли она, пытаясь оценить, насколько фараон ныне доверяет ей. Затем все визири заговорили одновременно.
— Но, ваше величество! — не удержался один из них. — Благоразумно ли это?
Панахеси кашлянул.
— Конечно же, благоразумно. Храмы Амона никогда не платили налогов. Они запрятали богатство Египта и тратят, словно собственное.
— Вот именно! — воскликнул Аменхотеп.
Он ударил кулаком по ладони, и многие солдаты обернулись послушать, о чем это там говорит фараон. Я посмотрела на отца. Лицо его было непроницаемо, как у истинного придворного, но я знала, о чем он думает. «Царю всего семнадцать лет. Что же будет через десять лет, когда власть будет лежать на его плечах, словно удобный привычный плащ? Что он ниспровергнет тогда?»
Панахеси наклонился и сказал царю:
— Моя дочь скучала по вам эти восемь ночей плавания.
Аменхотеп быстро взглянул на Нефертити.
— Я не забыл свою первую жену, — изрек он. — Я приду к ней снова… когда мы прибудем в Мемфис.
Он посмотрел через костер на Кийю. Та притворилась, будто знать не знает, о чем ведет речь ее отец. Она нежно улыбнулась супругу. «Вот ведь маленькая дрянь, — подумала я. — Она прекрасно знает, что делает отец».
— Может, пойдем пройдемся по берегу? — тут же предложила Нефертити, схватила меня за руку и увлекла за собой.
Когда мы отошли, я затаила дыхание. Я думала, что сестра в гневе. Но нет, она была в прекрасном настроении. Мы шли по влажному берегу Нила, а за нами на некотором расстоянии двигались два стражника. Нефертити посмотрела на усеянный звездами небосвод и вдохнула прохладный воздух.
— Все, Кийя больше не имеет власти над сердцем Аменхотепа. Он не придет к ней до тех пор, пока мы не прибудем в Мемфис.
— Не такой уж большой срок, — заметила я.
— Но это я проектирую с ним храм. Я правлю вместе с ним. Не она. А вскоре я рожу ему ребенка.
Я взглянула на нее искоса:
— Ты беременна?
У Нефертити вытянулось лицо.
— Нет пока что.
— Ты принимаешь мед?
— Лучше того! — Она рассмеялась, словно в опьянении. — Мои слуги отыскали мандрагору!
— И изготовили сок?
Это было нелегким делом. Я только раз видела, как Ранофер его готовил.
— Да. Прошлой ночью я его выпила. Теперь это может произойти в любой момент.
В любой момент. Моя сестра, беременная наследником египетского трона. Я посмотрела на нее, освещенную серебристым светом, и нахмурилась.
— Но разве тебя не пугают его планы?
— Конечно нет! С чего бы вдруг мне бояться?
— Да с того, что жрецы могут восстать против вас! Они могущественны, Нефертити. Вдруг они попытаются убить вас?
— Без войска? Это как же? Войско на нашей стороне. С нами Хоремхеб.
— А вдруг люди вас не простят? Это их золото. Их серебро.
— И мы освободим его от мертвой хватки жрецов Амона. Мы вернем людям то, что жрецы у них отняли.
— Как?
Даже мне самой собственный тон показался циничным.
Нефертити устремила взгляд на воды Нила.
— Через Атона.
— Через бога, которого никто, кроме вас, не понимает?
— Бога, которого будет знать весь Египет!
— Потому что на самом деле этот бог — Аменхотеп?
Нефертити бросила на меня быстрый взгляд, но промолчала.
На следующее утро матросы медлили с отплытием. Накануне они чересчур много выпили, потому Аменхотеп отдал приказ больше никого не пускать на берег. Мои мать с отцом промолчали и стали гулять по палубе, чтобы размять затекающие ноги, но через три дня по кораблям разошлось известие о том, что шестеро из людей Хоремхеба умерли. Судя по перешептыванию слуг, причиной смерти стала несвежая вода и пища.
— А чего фараон ожидал? — прошипел какой-то визирь, обращаясь к моему отцу. — Если мы не будем регулярно причаливать и искать свежую воду, люди будут умирать!
Это была дизентерия, и ее вылечил бы любой местный лекарь, если бы людям просто позволили сойти на берег.
Два дня спустя стало известно, что умерло еще одиннадцать человек. Затем Хоремхеб нарушил приказ Аменхотепа. Вечером он явился на борт царской баржи, возглавляющей флотилию, и потребовал немедленной аудиенции.
Мы оторвались от игры в сенет. Отец быстро поднялся:
— Не знаю, военачальник, примет ли он тебя.
Но Хоремхеб не намеревался отступать.
— Если дизентерия распространится, умрет еще больше народу.
Отец заколебался.
— Я посмотрю, что мне удастся сделать.
Он скрылся в каюте. Вернувшись, он мрачно покачал головой:
— Фараон никого не принимает.
— Речь идет о людях, — с нажимом, сквозь зубы произнес Хоремхеб. — О людях, которые нуждаются в помощи. Все, что им нужно, — это лекарь. Он что, намерен пожертвовать этими людьми, лишь бы попасть в Мемфис поскорее?
— Да! — Дверь самой дальней каюты распахнулась, и на пороге появился Аменхотеп в схенти и клафте, царском головном уборе. — Фараон не передумает. — Он шагнул вперед и выкрикнул: — Ты слышал мое решение!
Глаза Хоремхеба вспыхнули гневом. Мне подумалось, что он может перерезать Аменхотепу горло одним взмахом кинжала. Затем Хоремхеб вспомнил о своем положении и двинулся к двери.
— Подождите! — неожиданно даже для себя вскричала я.
Военачальник остановился.
— У меня есть мята и базилик. Они могут помочь вашим людям, и нам тогда не придется сходить на берег и искать лекаря.
Аменхотеп напрягся, но у него за спиной в дверном проеме появилась Нефертити.
— Пусть идет! Отпусти ее! — решительно произнесла она.
— Я могу надеть плащ, — быстро предложила я. — Никто даже и не заметит, что я уходила. — Я взглянула на Аменхотепа: — Так люди будут думать, что твоим приказам повинуются, а жизни твоих солдат будут спасены.
— Она изучала травы в Ахмиме, — объяснила Нефертити. — Возможно, она сумеет их вылечить. Вдруг дизентерия начнет шириться?
Военачальник Хоремхеб взглянул на фараона, ожидая, что тот решит.
Фараон вскинул голову с таким видом, словно он проявляет несказанную щедрость:
— Сестра главной жены царя может идти.
Мать смотрела на меня неодобрительно. Лицо отца было непроницаемо. Но речь шла о человеческих жизнях. Позволить людям умереть, когда мы могли бы их спасти, — это против законов Маат. Что подумают боги, если по пути в Мемфис, к началу нового царствования, мы допустим смерть невинных? Я сбегала к своему тюфяку и забрала коробку с травами. Потом я накинула плащ и под покровом темноты спустилась следом за Хоремхебом на палубу.
Ветер с Нила шуршал моим плащом. Я нервничала. Мне хотелось по-быстрому принести подношения Бает, богу странствий, и попросить о благополучном путешествии. Но я шла за военачальником, а он шагал молча, не говоря ни слова. Мы поднялись на судно, где находились больные; в воздухе стояло чудовищное зловоние, которым сопровождается эта болезнь. Я прикрыла лицо плащом.
— Целитель — и брезгливый? — поинтересовался военачальник.
Назло ему я откинула плащ.
Хоремхеб провел меня в собственную каюту.
— Что тебе требуется?
— Горячая вода и чаши. Нужно замочить базилик и мяту и приготовить горячее питье.
Хоремхеб ушел собирать все, что требуется, а я оглядела его покои. Каюта была меньше той, которую делили фараон и Нефертити, и на стенах ничего не висело, хотя мы провели в плавании уже почти двадцать дней. Соломенный тюфяк был аккуратно свернут, а вокруг доски для игры в сенет стояли четыре стула. Я посмотрела на доску. Последнюю партию выиграл тот, кто играл черными. Интересно, кто это был? Хоремхеб? Или он не стал бы оставлять все как есть?
— Вода греется, — сообщил вернувшийся военачальник.
Присесть он мне не предложил. Я осталась стоять.
— Ты играешь в сенет, — заметила я.
Хоремхеб кивнул.
— Ты играл черными.
Он посмотрел на меня с интересом:
— Говорят, ты умна.
Военачальник не сказал, верит ли он этим разговорам, но зато указал на стул. Он и сам уселся, скрестив руки на груди, и мы стали ждать, пока вода закипит.
— Сколько тебе лет?
— Четырнадцать.
— Когда мне было четырнадцать, я сражался за Старшего против нубийцев. Это было восемь лет назад, — задумчиво произнес Хоремхеб.
Значит, сейчас ему двадцать два. Как и Нахтмину.
— Четырнадцать — это важное время, — добавил он. — В этом возрасте определяются судьбы.
Хоремхеб посмотрел на меня, и под его взглядом мне стало неуютно.
— В Мемфисе ты будешь ближайшей советницей сестры.
— Я ничего ей не советую, — поспешно возразила я. — Она сама себе советник.
Хоремхеб приподнял брови, и я вдруг пожалела, что вообще стала с ним разговаривать. Затем в каюту вошел солдат с горшком кипящей воды. За ним — второй, с дюжиной чаш.
Я удивилась:
— Сколько человек больны?
— Двадцать четыре. А завтра их будет еще больше.
— Двадцать четыре?!
И Аменхотеп допустил, чтобы это произошло? Да это же половина корабля! Я принялась трудиться, быстро обрывая листки с мяты и распределяя их по чашам. Военачальник оценивающе наблюдал за моей работой, но, когда я закончила, он ничего мне не сказал. Он забрал чаши с горячим питьем и проводил меня обратно. Я уж думала, что на том мы и расстанемся, но, когда мы добрались до царской баржи, Хоремхеб вдруг низко поклонился:
— Благодарю тебя, госпожа Мутноджмет.
С этими словами он развернулся и исчез в ночи.
Корабли нашей флотилии швартовались у берега так кучно, что матрос, стоящий на носу одной баржи, мог разговаривать со своим товарищем на корме другой. Так рассказы о том, что я сделала для людей Хоремхеба, разошлись по кораблям, и теперь всякий раз, когда баржи причаливали на ночную стоянку, меня одолевали просьбами женщины, ищущие возможности смягчить боли от месячных, избавиться от тошноты или уберечься от нежелательных последствий случайного любовного свидания с матросом.
— Кто бы мог подумать, — сказала Нефертити, торчащая без дела в дверях моей каюты, — что бесконечная болтовня Ранофера о травах на что-то сгодится?
Я покопалась в своем ящичке и вручила Ипу имбирь — от тошноты при укачивании, и листья малины — от болей при месячных. Вот предотвратить нежелательную беременность было потруднее. Ранофер упоминал о сочетании акации и меда, но приготовить эту смесь оказалось непросто. Ипу аккуратно завернула травы в ткань и надписала на пакетиках имена женщин, которым это предназначалось. Ей предстояло передать эти пакетики просительницам.
Нефертити продолжала наблюдать за нами.
— Тебе следует брать за это плату. Травы сами собою не растут.
Ипу подняла голову и кивнула.
— Я тоже это предлагала, госпожа.
Я вздохнула.
— Может, если бы у меня был собственный сад…
— А что будет, когда твои запасы закончатся? — поинтересовалась Нефертити.
Я заглянула в ящичек. Мята почти закончилась, да и листьев малины хватит не больше чем на день.
— Я пополню их в Мемфисе.
Когда мы наконец-то добрались до столицы Нижнего Египта, женщины выбежали на палубы, а мужчины столпились рядом с ними, спеша взглянуть на Мемфис. Мемфис был прекрасен. Город многолюдных рынков блистал под утренним солнцем. Воды Нила плескались о ступени храма Амона. До нас доносилась перекличка торговцев, разгружающих свои суда у причала. Храмы Аписа и Птаха поднимались выше самых высоких зданий; их золотые крыши сверкали в солнечных лучах. Нефертити смотрела на него круглыми глазами.
— Он великолепен!
Аменхотеп содрогнулся.
— Я вырос здесь, — сказал он. — Среди отвергнутых сокровищ и нежеланных жен моего деда.
Слуги принялись разгружать наши барки, а фараону и придворным подали колесницы, чтобы доехать до дворца, хоть тот был и совсем близко. Тысячи людей столпились на улицах. Они осыпали наш кортеж лепестками цветов, размахивали ветвями и выкрикивали имена царя и царицы, да так громко, что их голоса заглушали ржание лошадей и грохот колесниц.
Аменхотеп просто-таки таял при виде этой новообретенной народной любви.
— Они тебя обожают, — сказала ему на ухо Нефертити.
— Принесите два сундука с золотом! — приказал Аменхотеп, но визири не слышали его из-за шума, поднятого кортежем, и кличей толпы. Фараон дал знак Панахеси, и тот остановил колесницы. Аменхотеп выкрикнул во второй раз: — Два сундука с золотом!
Панахеси соскочил с колесницы и побежал обратно к барже. Вернулся он с семью стражниками и двумя сундуками, и, когда люди поняли, что сейчас произойдет, они просто обезумели.
— Во славу Египта!
Аменхотеп ухватил полные горсти дебенов и швырнул в толпу. На миг воцарилась тишина, а потом толпа забурлила, и ее скандирование сделалось почти звериным. Нефертити запрокинула голову и расхохоталась. Она и сама набрала полные пригоршни колец и принялась швырять их простолюдинам.
Люди пытались бежать за колесницей фараона, и солдаты Хоремхеба перекрывали им путь копьями. Когда мы въехали в ворота дворца, толпа сделалась неуправляемой. Там собрались тысячи людей — а сундуки уже опустели.
— Они хотят еще! — воскликнула Нефертити, увидев, как женщины бросаются на ворота.
— Ну так дайте им! — выкрикнул Аменхотеп.
Принесли третий сундук, но мой отец поднял руку.
— Разумно ли это, ваше высочество? — обратился он к Нефертити, глядя на нее в упор. — Люди поубивают друг друга.
Вперед вышел Панахеси:
— Я прикажу принести четвертый сундук, ваше величество. Они будут любить вас.
Аменхотеп ликующе рассмеялся.
— Четвертый! — приказал он.
Принесли и четвертый сундук, и золотые кольца полетели через ворота. Хоремхеб скомандовал своим людям хватать любого простолюдина или раба, который попытается перелезть через дворцовую стену.
Я в ужасе ухватилась за мать.
— Они дерутся!
— Да! — Аменхотеп улыбнулся. — Но они будут знать, что я люблю их!
Он зашагал через сад ко дворцу, слуги кинулись за ним.
— Купить народную любовь нельзя! — гневно произнес отец. — Они будут презирать тебя!
Аменхотеп остановился. Нефертити примирительно коснулась его руки:
— Мой отец прав. Это уже чересчур.
Панахеси бочком пробрался поближе к молодому царю.
— Но люди много месяцев будут говорить о великом фараоне Аменхотепе.
Аменхотеп проигнорировал беспокойство отца.
— Проведите нас в наши покои! — приказал он, и нас повели в наши новые комнаты.
Как всегда, покои фараона располагались в центре дворца. Одежды Нефертити отнесли в его комнаты, и, хотя мемфисские слуги смотрели на это, вытаращив глаза, слуги, прибывшие из Мальгатты, знали, что делают. Визиря Панахеси и моих родителей разместили в дворике слева от царя, а меня поселили в отдельной комнате справа от Нефертити — нас разделял лишь короткий коридор. Через десять дней сюда должно было прибыть войско почти в три тысячи человек; их должны были разместить в казармах под стенами дворца. Из солдат, которые плыли вместе с нами, за время пути умерло почти две сотни.
Когда я вошла в свою новую комнату, расположенную в одном дворике с царскими покоями, первым делом мне бросилась в глаза позолоченная кровать с вырезанными изображениями Беса, бога, отгоняющего демонов. Комната была большой, с пышными пуховыми подушками в каждом углу и с яркими глазурованными сосудами, расставленными на низких кедровых сундуках. Потолок поддерживали колонны в форме бутонов лотоса, а в углу Ипу уже принялась распаковывать мое имущество. Она видела, что в Мальгатте я поставила свой ящик с травами в прохладном углу, и теперь сделала то же самое и даже, как я, развесила янтарного цвета листья мирта, чтобы освежить комнату. Работая, она негромко напевала. В дверях появилась улыбающаяся Нефертити.
— Иди посмотри! — позвала меня она, ухватила за руку и потащила в царские покои.
Там она, ухмыльнувшись, отступила, а я ахнула.
Я никогда в жизни не видала ничего подобного. Комната была украшена изысканной мозаикой и росписями и уставлена золотыми статуями, изображающими самых могущественных богов Египта. Из широкого окна-арки открывался вид на ухоженный дворцовый сад и окаймленные деревьями аллеи, что спускались к Нилу. К этой комнате примыкали комната для париков, благоухающая лотосом, и комната, в которой могла работать Мерит. Я прошла во вторую комнату; там уже все было приготовлено для работы: шарики благовоний для подмышек, бигуди, щипчики, флаконы с благовониями и сосуды с сурьмой, уже смешанной с маслом фиников. Ручное зеркальце было искусно вырезано в форме анка, и повсюду, где только было можно, стояли сундучки с косметикой. Лампы были инкрустированы слоновой костью и обсидианом.
Аменхотеп сидел в углу, наблюдая за моей реакцией.
— Ну как, сестра главной жены царя одобряет эти покои? — поинтересовался он, встал и взял Нефертити за руку, так что ей пришлось отпустить меня. — Ты — первый человек, к которому твоя сестра побежала хвастаться.
Я поклонилась ему.
— Покои прекрасны, ваше величество.
Аменхотеп сел и усадил Нефертити себе на колени. Сестра рассмеялась и жестом велела мне сесть напротив них. Она весело произнесла:
— Завтра архитектор Майя начнет работу над храмом.
Я села.
— Храмом Атона?
— Конечно Атона! — огрызнулся Аменхотеп. — Двадцать шестого пахона войско начнет собирать налоги с жрецов. Первого пайни начнется строительство. Как только храм будет завершен, нам не понадобятся больше верховные жрецы. Мы сами станем верховными жрецами.
Он с победным видом повернулся к моей сестре:
— Ты и я… и боги будут говорить нашими устами!
Я отпрянула. Это было богохульство.
Но Нефертити ничего не сказала и отвела взгляд.
Ужин в Большом зале был хаотичен. Хотя сам зал был таким же, как и в Фивах, тут царила такая суматоха и толкотня, какую я прежде встречала лишь на рынке. Слуги кланялись писцам и грубили придворным, поскольку еще не успели запомнить фиванскую знать в лицо. Лишь несколько визирей присутствовали, и даже Панахеси куда-то делся — возможно, все еще разглядывал свои наряды и свои покои. Ко мне то и дело подходили женщины и благодарили за травы — женщины, которых я никогда не видела; и все они желали знать, можно ли у меня будет и впредь купить акацию, и добавляли, что готовы за нее платить, и за листья малины тоже, если я буду и дальше их обеспечивать.
— Давай, соглашайся, — подбодрила меня Ипу. — Я могу приносить тебе любые травы с пристани. Ну да, сада у тебя нет, но если ты скажешь, что тебе нужно…
Я на миг задумалась. Дело было не только в акации и малине. Женщины спрашивали меня и о других травах. О масле сафлора, чтобы снимать боль в мышцах и укреплять волосы, о фигах и иве — от зубной боли, о мирте — для лечения ран. Что-то я могла взять со своих растений в горшочках, но остальное придется разыскивать Ипу.
— Ну ладно, — нерешительно согласилась я.
— А ты будешь брать за это плату?
— Ипу! — ахнула я.
Но она по-прежнему смотрела на меня в упор.
— Женщины в гареме фараона берут плату за лен, который они ткут. И твой отец тоже не работает без платы только потому, что он работает на царскую семью.
Я поежилась от неловкости.
— Могу брать.
Ипу улыбнулась и отошла.
— Я принесу тебе еды, госпожа.
Мои родители сидели за одним столом с царем. Отныне Нефертити предстояло есть вместе с Аменхотепом, на помосте, и наблюдать за всем залом. А сегодня вечером, поскольку еще не было распределено, кому где сидеть, архитектор Майя сидел с нами под тронами Гора. Они с женой были скроены на один лад: высокие египтяне с внимательными глазами.
— Фараон желает начать строительство храма Атона, — предостерегающе произнес Майя.
Мой отец резко выдохнул:
— Он сказал тебе об этом?
Архитектор обеспокоенно оглянулся через плечо. Нефертити с Аменхотепом отнеслись к происходящему с полнейшим равнодушием; их куда больше интересовал разговор о храмах и налогах, который они вели. Майя ответил, понизив голос:
— Да. А через два дня войско начнет собирать налоги с храмов Амона.
— Жрецы не рады будут передавать кому-то то, что принадлежало им на протяжении веков, — резко произнес отец.
— Тогда фараон их убьет, — ответил Майя.
— Он так приказал?
Величайший из египетских архитекторов сдержанно кивнул.
Отец встал, отодвинув кресло.
— Нужно известить Старшего.
Размашисто шагая, он вышел из зала, моя мать последовала за ним, и царственная чета на помосте впервые обратила внимание на что-то, кроме себя самих. Нефертити поманила меня, веля подойти к тронам.
— Куда пошел отец? — требовательно спросила она.
— Он услышал, что вы намереваетесь вскоре начать строительство, — осторожно произнесла я. — Он пошел готовиться.
Аменхотеп откинулся на спинку трона.
— Я не ошибся в твоем отце, — сказал он Нефертити. — Раз в семь дней, — решил он, — мы будем собирать двор в Зале приемов. В остальное время пускай просителями и иностранными послами занимается Эйе.
Сестра взглянула на меня с одобрением.