Ангаркха (ангракха) – (дословно «защищающая тело», ангха – «тело», ракша – «защита») традиционная рубашка из ситца, шелка или парчи. Существует две разновидности этой рубашки: первая – короткая, длиной чуть ниже талии или бедер, которая называется ангаркхи (камари ангаркха), и вторая – длинная, ниже колен, собственно ангаркха. Стиль и длина могут меняться от региона к региону. Так, например, она бывает стилизована под платье.

Брамин – член касты жрецов, считавшейся высшей кастой среди индусов.

Брахма – бог-создатель.

«Бхагавадгита» – шестая книга «Махабхараты», в которой бог Кришна ведет беседу со своим учеником Арджуной. Главные идеи, изложенные в «Бхагавадгите», – мишкама-карма (безвозмездный труд без ожидания вознаграждения) и бхакти (преданность богу).

Бханд – шут.

Великие Моголы – мусульманская династия, правившая Индией в XVI–XVIII веках.

Вешья – проститутка.

Вишну – бог-хранитель, в число десяти аватаров которого входят Рама и Кришна.

Ганвар – деревенщина, человек, которого считают грубым, безграмотным лишь потому, что он родился в деревне.

Гуру – религиозный учитель, духовный наставник.

Дади – бабушка.

Джи – уважительное обращение.

Диди – старшая сестра, часто использовалось в качестве обращения младшей к старшей вне зависимости от родства.

Дупатта – длинный шарф, распространенный в Индии повсеместно.

Дурбар – торжественный прием или зал для торжественных приемов.

Дурга – богиня-мать.

Дургаваси – член дурга-дала.

Дурга-дал – элитный отряд женщин-телохранительниц рани.

Дурга-пуджа – важный индуистский праздник в честь богини-матери.

Дхоти – длинная полоса ткани, которую мужчины носили обернутой вокруг пояса.

Кришна – восьмая аватара Вишну.

Кшатрии – вторая высшая каста в индуизме. Традиционно члены кшатриев занимались военным делом и принимали участие в управлении страной.

Майдан – чистое поле.

Мандир – храм.

«Махабхарата» – один из двух великих эпосов на санскрите. Считается, что сочинил его мудрец Вьясе. В «Махабхарате» описывается борьба между родами Пандавов и Кауравов.

Махал – дворец.

Махараджа – великий раджа («маха» значит «великий»).

Намасте – форма приветственного жеста, когда человек соединяет ладони обеих рук перед собой пальцами вверх.

Пита-джи – отец.

Пуджа – молитва, обряд.

Пурда – затворничество женщин, неучастие в общественной жизни.

Раджа – князь.

Раджкумар – сын раджи, княжич.

Рама – бог и герой написанной на санскрите эпической поэмы «Рамаяна».

«Рамаяна» – великий древнеиндийский эпос на санскрите, автором которого в традиции индуизма принято считать легендарного мудреца Вальмики.

Рани – княгиня.

Рупия – денежная единица, циркулировавшая в Индии и ее бывших владениях.

Сари – традиционная женская одежда на Индийском субконтиненте, представляющая собой кусок ткани длиной от 4,5 до 9 метров, шириной до 1,2 метров, особым образом обернутый вокруг тела.

Свастика – очень древний, священный индуистский символ, состоящий из четырех рук, согнутых под прямыми углами. Олицетворяет собой процветание и благополучие. Позже нацисты использовали свастику с загнутыми вправо лучами в качестве своей эмблемы.

Тика – женское украшение, которое носят поверх пробора в волосах. Заканчивается тика кулоном, висящим между бровями.

Хар хар Махадев – всемогущий.

Чарпая – деревянная кровать с матрасом из веревок.

Чоти – украшение, носимое поверх женской косы, обычно из золота.

Шива – бог-разрушитель, способствующий своей деятельностью прогрессу.

Шри – вежливое обращение к старшему мужчине.

Шримати – вежливое обращение к старшей женщине.