36
Долина Напа, Калифорния
Следующим утром Катерина стояла у кухонного окна с чашкой кофе в руках, всматриваясь в предрассветную мглу.
Дом и виноградник были погружены в тишину, хотя воздух казался наэлектризованным.
Прошлой ночью Санто довел их с Марисой до дома и убедился, что они в безопасности.
Катерина хотела с ним поговорить, но в доме царила неразбериха.
Слухи о гибели Луки достигли города, и в поместье приехали шериф и священник.
Шериф снял показания и записал их. Священник успокоил всех, они вместе помолились, а затем он уверил их, что Господь дарует прощение за все грехи. Он и представить себе не мог, как много они скрывали.
Катерина легла уже на рассвете, но этим утром она почувствовала себя лучше, зная, что Луки больше нет.
Она будет оплакивать отца. Не того человека, которым он был на самом деле, а идеальный образ, созданный ее матерью. Она будет оплакивать того отца, о котором она мечтала.
Санто хороший человек и станет отличным отцом Марисе. За это Катерина была благодарна.
Зевая, она потерла опухшие глаза.
Жизнь продолжается, только не так, как ей хотелось бы. После признания ее матери и подтверждения ее худших опасений оставалось совсем мало надежды на жизнь с любимым человеком.
Хотя, учитывая все обстоятельства, это был лучший исход. Лука внес свой омерзительный вклад, но и она сама испортила свою жизнь, лгала всем, кто любил ее. А что касается постоянной боли в ее душе, она должна жить с этим до конца дней. Катерина сморгнула слезы отчаяния. Как ей это удастся, она пока не понимала. Тут она услышала шаги за спиной и резко обернулась, расплескав кофе.
– Я не хотела тебя напугать, – сказала Ава.
– Нервы на пределе, – ответила Катерина, тяжело сглотнув. Лука был мертв, но она не могла избавиться от ощущения его зловещего присутствия.
– Да, мои тоже.
Ава, благоухающая свежим цитрусовым ароматом, была одета в джинсы и рабочие ботинки, но выглядела, как всегда, великолепно: с цветным хлопковым шарфом на шее, жемчужными сережками. Катерина поняла, что одета так же. Яблоко от яблони! Правильно говорилось в старой пословице.
– Ты тоже не могла заснуть? – спросила Ава, обнимая дочь.
Катерина покачала головой.
– У меня все еще жуткое ощущение. Ведь он мог попасть в меня… Я как раз собираюсь взглянуть, как там бродит наш виноград.
– Я пойду с тобой.
Женщины взбирались на холм, освещая тропинку фонарями.
Сборщики винограда уже работали, рассредоточившись между рядами. Среди рабочих Катерина увидела Рафаэля и немного расслабилась от его присутствия.
Затем увидела Санто и отвернулась.
Ава обошла камень.
– Я так рада, что вы с Марисой вчера не пострадали! От Луки всегда были одни неприятности.
– По крайней мере, тебе уже не нужно тратить время на аннуляцию брака. Теперь ты действительно вдова.
– Да, верно, – задумавшись, пробормотала женщина. – Лука никогда не был тебе настоящим отцом. Он был жестоким, эгоистичным человеком, который думал только о себе. Он говорил, что любит Натали, но это была одержимость, а не любовь.
– Я рада, что теперь ты с Рафаэлем. И у нас есть Миль Э’Туаль. Как подумаю, что Лука хотел сжечь все дотла вместе с нами…
Ава грустно покачала головой.
– Я в отчаянии от ваших отношений с Санто. – В голосе женщины сквозила искренняя печаль.
– Все образуется, мама. Он будет хорошим отцом Марисе. – По крайней мере, Санто не отказался от них, несмотря на весь трагизм ситуации.
– Дорогая, без тебя Миль Э’Туаль был бы потерян для нас. Ты так много сделала! Поехала в Париж, договорилась о новом займе, принимала заказы, давала интервью репортерам. – Голос Авы был полон благодарности. – Ты спасла Миль Э’Туаль, chérie. Твои бабушка и дедушка – мои родители – и Виолетта очень бы тобой гордились!
– Без Санто я бы не смогла создать то вино. – Катерина пнула камень на тропинке.
Санто был такой же неотъемлемой частью их винодельческой жизни, как и она сама. Их совместное творчество, пропитанное страстью, позволило победить на конкурсе. И тут Катерина вспомнила о разговоре с Виктором Деверо.
– Когда я была в Париже, учредитель конкурса увидел наш дом, изображенный на этикетке. Он узнал его, но назвал как-то по-другому. А также упомянул некоего маркиза. Это был мой дед? – Ава рассказывала ей о своей семье, но только сейчас Катерина поняла, что знает совсем немного.
– Да, Александр Ксавье де Лауретт был моим отцом и твоим дедушкой. После смерти родителей мне было очень больно о них говорить. Они были великолепными виноделами и происходили из древнего рода. Но, после того как я покинула Францию, это уже не имело значения. Мы воплощали в жизнь американскую мечту. – Ава обвела рукой поместье. – Теперь это – наша жизнь. Я была решительно настроена сделать все возможное, чтобы преуспеть. И вырастить тебя настоящей американкой. Я навсегда останусь француженкой, но я хотела, чтобы тебя приняли в новой стране.
Женщины подошли к производственному зданию, построенному возле пещеры. Двери были открыты, чтобы избежать отравления углекислым газом. У них, конечно, была система вентиляции, но никто не хотел рисковать.
Стоя перед входом, Катерина поежилась, все еще не придя в себя. Шериф арестовал помощника Луки, и ей нечего было бояться, но она не могла так быстро забыть весь ужас вчерашней ночи.
Катерина последовала за Авой внутрь и оглядела пещеру. Проходя мимо стола, она неловко задела бумаги, и те разлетелись по полу.
– Мама, иди, я соберу. – Девушка нагнулась, а Ава прошла вперед.
Через мгновение раздался грохот.
– Мама, с тобой все в порядке? – крикнула Катерина.
Ответа не последовало, и девушка бросилась вперед.
– Мама, где ты?
Катерина замерла, войдя в комнату, где в больших железобетонных чанах бродило красное вино. Над открытыми чанами были построены леса. И на них, вцепившись в поручень, стояла Ава с побледневшим лицом и широко раскрытыми от ужаса глазами. Рабочие использовали леса, чтобы наблюдать за процессом брожения и помешивать вино, когда шкурки всплывали на поверхность.
Катерина страшно разволновалась, но попыталась спокойно сказать:
– Мама! Что ты там делаешь?! – И тут она увидела мужской силуэт с ястребиным профилем. Мать накрыла страшная тень.
– Это Лука.
Раздался смех.
– Думали, избавились от меня, а? – Лука стоял на лесах позади Авы, держа в руке нож. – Но я знаю все секреты Миль Э’Туаль! Я упал на выступ пещеры контрабандистов, которую использовали во время «Сухого закона»! Раньше вино опускали туда на веревочных лестницах. Я нашел там старое оборудование для восхождения, – добавил он, улыбаясь. – Через столько лет так мало изменилось!
– Тебе это с рук не сойдет! – сказала Ава. – Рафаэль и шериф будут здесь с минуты на минуту!
Лука снова засмеялся.
– Сомневаюсь… Зачем им искать мертвеца? Меня, даже не задумавшись, сбросили в ущелье! Теперь пришло время оказать вам такую же любезность!
Катерина понимала, что нужно добраться до матери. Она скользнула вдоль стены, шаря руками в поисках чего угодно, что можно использовать как оружие. Когда Лука отвернулся, она схватила бутылку вина и сунула за ремень джинсов, под рубашкой. Бутылка холодила спину.
Осторожно девушка начала подниматься по лестнице, ведущей на леса.
– Давай, поднимайся! Присоединяйся к вечеринке. Устроим семейный праздник! Я убью двух пташек одним выстрелом! Или ножом в нашем случае… – Он с ликующей ненавистью на лице переложил нож из одной руки в другую.
Катерина судорожно соображала. Наибольшей концентрации углекислый газ достигал над поверхностью чана. Если человек упадет в чан, то быстро потеряет сознание и утонет.
«Пусть это будет Лука», – пронеслась мысль.
Катерина уже почти поднялась.
– Добро пожаловать, дочурка! – Лука протянул грязную руку.
Катерина проигнорировала приглашение. Она стояла в нескольких футах от мужчины. Катерина вдруг осознала, что немного похожа на него – у них одинаковый рост и высокие скулы, но на этом сходство заканчивалось.
Она уставилась немигающим взглядом в его холодные, безжалостные глаза.
– Ты разрушил мою жизнь! Ты воплощение зла и не отец мне! Отпусти мою мать!
Рот Луки искривился в ухмылке.
– Ты знаешь, я не могу этого сделать.
Ава вцепилась в поручень и твердо сказала:
– Катерина, уходи! Это касается меня и Луки!
Девушка покачала головой:
– Я не оставлю тебя!
Лука приложил руку к сердцу и сделал вид, что потрясен:
– Ах, как трогательно! Ты слышала, Ава? Она такая храбрая, глупышка! – Едва последнее слово вылетело у него изо рта, как он бросился с ножом на Аву.
Катерина закричала, и женщине удалось отпрыгнуть.
Но Лука был быстр и успел поранить ее плечо. Порванная рубашка окрасилась кровью. Ошеломленная болью, Ава поскользнулась и упала на платформу. Она попыталась уползти, а Лука стоял над ней и смеялся.
– Ты, глупая сука! Смотри, как закончится твоя жизнь! Сдохнешь, барахтаясь в своем вине, разве это не высшая справедливость?! – Он повернулся и помахал окровавленным ножом в сторону Катерины. – И ты тоже, красотка! На колени! Немедленно! – В его глазах зажегся хитрый огонек.
Катерина опустилась на одно колено, готовая вскочить в любое мгновение. Она посмотрела на мать и увидела решимость в ее глазах. Ава не сдастся без боя.
Девушка прикидывала расстояние между ними, составляя план. Затем посмотрела вниз: они должны оставаться на платформе.
– Опусти и другое колено! Быстро! – рявкнул Лука, размахивая ножом. – У нас с Авой свидание! А ты будешь смотреть! – Его глаза заблестели: мучить их явно доставляло ему удовольствие.
Катерина опустила и второе колено.
– Вот, хорошая девочка! Может, я оставлю тебя на потом! А может, и нет…
Как только Лука повернулся к Аве, Катерина поднялась и достала из-за спины свое «оружие». Подскочив к Луке, она ударила его бутылкой по голове.
Мужчина заорал, проклиная все вокруг на итальянском. Он выронил нож и устремился за ним, но платформа под его весом провалилась. Катерина стояла, наблюдая, как он балансирует на краю. Ава вскочила. Катерина видела, как ненависть плещется в ее глазах.
– Мама, нет!
Ава потянулась столкнуть Луку, но он, падая, схватил ее за запястье. Они вместе упали в чан и продолжили бороться, судорожно хватая ртами воздух и расплескивая красное вино.
Не теряя времени, Катерина нашла длинную палку и крикнула:
– Я вытащу тебя, мама!
Внезапно голова Авы исчезла с поверхности.
– Не вытащишь! – зарычал Лука, оглядываясь. – Мы оба теперь мертвецы! – Он откинул голову назад и расхохотался. – Какой прекрасный конец!
«Нет! Неужели мама уже отравилась углекислым газом?»
В панике Катерина собралась прыгать в чан, но внезапно Ава вынырнула. Она молниеносно подплыла к Луке и схватила его за горло. Глаза мужчины полезли на лоб, он хватался руками за шею, а на лице застыло выражение изумления и ужаса.
Он попытался заговорить, но не смог. Однако у Авы закончились силы, и она начала тонуть.
– Держись! – закричала Катерина, стала на колени и протянула матери длинный шест. – Хватайся и старайся не дышать!
– Не могу, – судорожно ответила Ава.
Лука еще мгновение боролся, а затем исчез.
Катерина скривилась.
– Его больше нет!
Она знала, что мать долго не протянет.
– Давай, мама, тянись, у тебя получится! – крикнула она. Можно прыгнуть к матери, но удастся ли им выплыть вдвоем?
Ава поймала шест и отдышалась, затем медленно начала выбираться.
Катерина протянула ей руку. Давай! Давай же!
– Ты почти выбралась! Давай руку!
Ава покачала головой. Она чувствовала, что вот-вот потеряет сознание.
Осталось лишь несколько секунд, и она будет спасена. Катерина что было сил потянулась к маме, и… ей удалось схватить ее за руку.
– Держу! Давай, забирайся ко мне на платформу!
– Отпусти меня… Спасайся сама.
– Нет! Мы обе спасемся! Подумай о Рафаэле и Марисе.
Через мгновение Ава собралась с силами и, крепко взяв дочь за руку, начала карабкаться по ней. Катерина помогала ей, стиснув зубы. Наконец мать и дочь в изнеможении растянулись на деревянной платформе. Они лежали, обнявшись, плакали и переводили дух.
– Он чуть не убил нас, – сказала Катерина.
– Да, но теперь мы навсегда от него избавились!
– Катерина, Ава, где вы?! – В пещере раздался голос Санто, и звук его шагов эхом прокатился по помещению.
– Мы наверху, над чанами! – крикнула Катерина.
Санто вбежал в комнату в сопровождении Рафаэля.
– Здесь, наверху, – сказала Катерина и облегченно закрыла глаза.
Санто поднялся по лестнице. Катерина передала мать в его руки. Ава была вся в вине, а из раны на плече сочилась кровь. Мужчина помог ей спуститься, и Рафаэль тут же заключил ее в объятия. Санто поднялся наверх за Катериной.
– Что случилось? – спросил он. – Мы услышали твои крики.
– Лука восстал из мертвых! – Девушка встала, Санто обнял ее и облегченно вздохнул.
Ава посмотрела на Рафаэля и сказала:
– Меня спасла Катерина.
– Где Лука? – спросил Рафаэль.
– Мама позаботилась о нем! – Катерина кивнула в сторону чана. – Он больше нас не потревожит.
На следующее утро Катерина поднялась на рассвете, чтобы продолжить сбор урожая. Проверяя ягоды, она размышляла о смерти Луки и их спасении.
Рафаэль повез Аву в больницу накладывать швы, а Санто позвонил шерифу.
Мужчины осушили чан, чтобы помочь коронеру достать распухшее багровое тело Луки.
Катерина не могла на это смотреть.
– Это такая ужасная работа, – сказала она, когда коронер ушел.
– Да, – ответил Санто и провел рукой по лбу. – Но этот человек – не мой отец, – настаивал он. – Я бы знал, я бы почувствовал. Я никогда в это не поверю.
Лука наконец исчез из их жизней навсегда, но оставил после себя разрушительный след.
В полдень все сделали перерыв, и Катерина, отвлекшись от сбора урожая, зашла в дом. Рядом с ней трусил Винцо. По радио передавали классическую музыку – ария из оперы «Травиата» напоминала о Монтальчино и Виолетте.
Катерина варила кофе и болтала с Ниной, как вдруг в дверь постучали.
– Я открою. – Катерина пошла в фойе, заправляя волосы под красный платок.
Пес следовал за ней. С тех пор как в поместье появился Лука, белая пастушья собака не отходила от нее и Авы.
– У меня посылка для мисс Катерины Розетты. – Мускулистый посыльный сдвинул на затылок изодранную кепку, открыв румяное лицо.
Наклейка на посылке гласила: «Монтальчино, Италия». Сердце Катерины забилось быстрее, и она открыла дверь шире, впуская посыльного. Сундучок для прочности был перевязан старой веревкой, и Катерина сразу почувствовала запахи сырости и Италии. Винцо недоверчиво нюхал воздух.
Как и обещала, тетушка Санто прислала Катерине свадебное платье Натали. Платье, которое она, возможно, никогда не наденет. Сердце ее упало при этой мысли. Она указала на гостиную и попросила:
– Поставьте там, возле дивана.
Затем поблагодарила посыльного и закрыла за ним дверь. Подошла к сундуку, в нетерпении задумалась. Интересно, что еще прислала Роза?
В Италии Катерина просила Розу поискать письма Натали. Возможно, та сознавалась в романтических отношениях с Лукой или в том, что он ее вынудил, и писала об этом другу или родственнику. Опровергнут ли эти письма или, наоборот, докажут ее родственную связь с Санто? Несмотря ни на что, в ней проснулась надежда. Нашла ли Роза хоть что-нибудь? Через открытые французские окна лился солнечный свет, освещая сундук и подчеркивая все царапины на нем. Он проделал длинный путь. Катерина достала перочинный ножик из кармана синего комбинезона. Затем закатала рукава голубой рубашки и стала на колени перед сундуком.
Она разрезала веревки и откинула их в сторону. Винцо лег рядом, наблюдая.
Катерина провела рукой по крышке, гадая о том, что внутри. «Санто должен быть здесь», – подумала она, но не могла больше ждать ни секунды. Она должна узнать, что нашла Роза!
Молясь о том, чтобы найти письма, она откинула крышку. Затем глубоко вздохнула. Старые петли заскрипели, и комнату наполнил аромат высушенной лаванды. Внутри лежали свертки.
Роза аккуратно обернула все в коричневую бумагу, перевязала и маркировала. «Гребни Натали», «Детская одежда Санто, сшитая Натали».
Катерина взяла в руки сверток с надписью «Семейные фото», развернула его и достала ферротипы, вставленные в картонные рамки. На одной была подпись: «Дедушка и бабушка Санто». Другое фото цвета сепии изображало Натали и Франко в день свадьбы. Катерина улыбнулась: Санто будет беречь его. Катерина продолжала просматривать свертки, но пока не нашла ничего, что помогло бы ей в поисках истины.
К следующему свертку было прикреплено письмо Розы. Девушка открыла его и прочла, переводя с итальянского. Роза желала им с Санто долгих лет жизни, счастья и много детей. Катерина смахнула с глаз внезапно выступившие слезы.
Развернув множество слоев бумаги, Катерина достала свадебное платье Натали. Она поднесла его к щеке, наслаждаясь прикосновением гладкого шелка. Затем бессознательно приложила его к себе. «Может быть, однажды его наденет Мариса…»
– Оно тебе очень идет! – В гостиной раздался баритон Санто.
Катерина вспыхнула и уронила платье на колени. Винцо залаял и побежал к мужчине, виляя хвостом.
Санто почесал пса за ухом и спросил:
– Ну что, хочешь гулять, парень?
Он открыл собаке дверь, вернулся и присел возле Катерины. От его кожи доносился запах свежих ягод и солнца. Он обнял ее за плечи, и Катерина наклонила голову, наслаждаясь прикосновением его ладоней.
Санто посмотрел на сундук и спросил:
– Что это?
– Когда мы навещали твоих родственников в Италии, Роза вспомнила, что сохранила кое-что из твоего детства. Она сказала, что теперь ты достаточно взрослый, чтобы оценить эти вещицы. – Она смахнула слезинку, вспомнив, как примеряла платье в Италии.
– А это платье? Оно похоже на свадебное.
Катерина кивнула:
– Это свадебное платье твоей матери.
Санто накрыл ее руку своей.
– Я бы с удовольствием увидел тебя в нем, – пробормотал он.
– Санто, пожалуйста, мы не знаем…
– Я знаю, что люблю тебя! – перебил он. – Неужели этого не достаточно?
– И я люблю тебя, но… – Она не смогла закончить предложение.
Мужчина поцеловал ее в щеку.
– Знаю, – тихонько сказал он. Затем взял в руки еще один сверток. – Интересно, что там? – Он снял оберточную бумагу, и в руках оказалась инкрустированная деревянная шкатулка. – Какая красота! – Он взвесил ее в руках. – Тяжелая!
Катерина открыла крышку. На роскошной бархатной подкладке цвета бургундского лежал золотой медальон овальной формы. Санто достал его. Медальон был украшен нешлифованным аметистом, от которого исходило невероятное гипнотическое темно-фиолетовое сияние.
– Это тебе, cara. Мама хотела бы, чтобы он принадлежал тебе. – Он вложил медальон ей в руки.
Катерина перевернула его и провела пальцами по выгравированной букве «Н». Затем нажала на небольшой выступ и замочек открылся. Внутри оказались две прекрасно сохранившиеся фотографии. С одной стороны медальона была фотография Натали в свадебном платье, а с другой был изображен Франко в красивом костюме. «Пока смерть не разлучит нас», – с грустью подумала Катерина. Они были вместе до последнего вздоха и умерли в один день: Натали при родах, а Франко – от злой руки Луки.
Катерина тяжело вздохнула. Они с Марисой и мамой тоже чуть не стали жертвами Луки. Она закрыла медальон, поднесла его к губам и поцеловала.
– Пожалуйста, надень его для меня, – попросил Санто. Он застегнул цепочку медальона на шее девушки и позволил ему скользнуть за вырез рубашки, в ложбинку между грудями.
– Спасибо, однажды его будет носить наша Мариса. – И Катерина прижала руку к груди.
Они просмотрели детские вещи Санто, фамильное древо, фотографии, но последней весточки от Натали, которая могла бы изменить их судьбу, нигде не было.
Когда сундук был опустошен, Катерина опустила голову на руки и заплакала.
Санто помассировал ей плечи.
– Что случилось, Катерина?
– Я просила Розу прислать письма, если она их найдет. Я думала, мы узнаем что-то о твоей матери и Луке. О твоем происхождении. Но она ничего не прислала.
– Мне бы очень хотелось, чтобы это не имело значения. – Санто прижал ее к груди. Катерина положила руку на медальон, теперь теплый от ее кожи. Ей казалось, она черпает силы, осознавая, что когда-то он прикасался к Натали, матери Санто. Она сбережет его для Марисы. Для внучки Натали.
Санто провел руками по ее плечам.
– Я рад, что у нас есть Мариса, даже если общество и церковь против нас. Неужели любовь, такая сильная, как наша, может быть неправильной?
Катерина едва могла дышать. Он был слишком близко. Тепло его тела манило ее, как магнит, сметая преграды на своем пути. Одна рука обнимала ее за плечо, другая покоилась на талии. Сильные ноты его мускусного мужского аромата рубили на корню все размышления об уместности происходящего. Их сердца бились в унисон. «Еще минуточку», – говорила она себе, мечтая, чтобы эти объятия могли длиться вечно.
Несколько мгновений спустя девушка заставила себя оторваться от него. Она вытерла глаза и встала на ноги, чувствуя, как они подгибаются.
– Оставим сундук здесь?
– А почему бы не хранить его в нашем доме? – Его вопрос повис в воздухе. – Я купил для нас старый дом и виноградник.
– Ты имеешь в виду, для Марисы. Как мы можем быть кем-то больше, нежели просто родителями девочки?
Он стал рядом с ней, прижал ее руки к своей груди, а затем наклонился и поцеловал ее.
– Ti amo, Caterina. Senza di te non posso più vivere, – пробормотал он. – Без тебя я ничто.
– Je t’aime, mon chéri, – ответила она, зная, что всегда будет любить его. Затем, вся дрожа, отстранилась. – Мы не можем больше так продолжать. – И сделала шаг назад.
Без нее у Санто был очень потерянный вид. Потирая шею, он провел рукой по лицу, затем пригладил густые волосы.
– Тогда ты должна быть сильной, потому что я не могу. Я слишком люблю тебя. И всегда любил, и всегда буду любить. Мне все равно, что говорят люди. Я знаю, что творится в моем сердце и в твоем.
Катерина обхватила себя руками.
– Мы не можем избежать правды.
Санто подошел к ней и взял ее лицо в свои ладони. Когда она заглянула в его глаза, все слова померкли. Что же им делать? Как они могут так рисковать? Судьба искушает их, и нет им спасения.
– Катерина, жизнь полна неизвестностей. И остается чертовски большой шанс на то, что мы все-таки не родственники. Ты думала об этом? – Он взял ее за руки, умоляя. – Рискни вместе со мной!
Его сила передалась и ей. Если она никогда не узнает правды, сможет ли жить в неведении? Жить, не зная, не во грехе ли живешь… Катерина поджала губы. А что они скажут Марисе, когда та подрастет? Она не сможет смириться с новой ложью. Неужели придется так сильно рисковать ради счастья?
Девушка посмотрела на Санто.
– Я люблю тебя, но не могу сознательно обрекать наших будущих детей на страдания. Нам и так предстоит когда-нибудь признаться Марисе.
– Значит, мы будем осторожны. – Надежда мелькнула на лице Санто. – Мы усыновим детей!
Катерина посмотрела на детские вещи, присланные Розой. На белых льняных рубашках были вышиты зеленый плющ, желтые подсолнухи. Это были вещи, созданные с любовью и мыслями о семье и доме. Она вспомнила о Фейт и Патрике.
Санто накрыл ее губы мягким поцелуем.
– По-моему, лучше не придумаешь, cara. Я знаю, каково это – быть одному в целом свете без родителей. – Искренность в его голосе подтверждала серьезность намерений.
– А я знаю, что чувствует мать, понимая, что, возможно, никогда больше не увидит своего ребенка. – Как близка она была к тому, чтобы отдать Марису! Сейчас больно было даже представить это.
– Неужели все может быть только так?
Катерина напряженно всматривалась в его лицо.
– Нет, все может быть иначе. Почему бы не привлечь мать усыновленного ребенка к его воспитанию, если это ему никак не повредит?
По лицу Санто расплылась улыбка.
– У нас в новом доме будет достаточно места. – Он провел пальцем по ее подбородку. – Скажи да, cara. – Санто не сводил с нее взгляда, казалось, синие глаза смотрят прямо в душу.
Может ли она пойти на это? В сердце своем Катерина мечтала о нем и о будущем, которое он нарисовал. Но сможет ли она спокойно жить, не думая об их кровном родстве? Нет, она всегда будет терзаться сомнениями.
– Мне нужно подумать об этом, Санто.
– Я знаю, что ты должна быть уверена, и уважаю это. Я могу подождать, cara.
В глубине души Катерина знала ответ. Они любят друг друга и всегда будут любить. Но хватит ли их любви, чтобы преодолеть неизменное прошлое?
– Сбереги это для Марисы. – Повинуясь внезапному импульсу, Катерина сняла цепочку с медальоном и положила его обратно в шкатулку. Ее руки так дрожали, что она выпустила шкатулку из рук. Санто хотел подхватить ее, но не успел, и старинная деревянная шкатулка упала на пол и разлетелась на куски.
– О нет! – Катерина всхлипывала, собирая обломки.
Крышка соскочила со старых петель, и глубокий внутренний ящик откололся от основания. Из глаз девушки брызнули горючие слезы.
Санто присел возле нее.
– Все в порядке, дорогая. Это просто деревянная коробка.
Уверенной рукой он прижал ее к груди и поглаживал по голове, успокаивая.
– Если у меня не получится все исправить в наших отношениях, то это я уж точно смогу починить! – Катерина удивленно уставилась на него, и он добавил: – Ты прекрасная женщина, Катерина Розетта. Ты напоминаешь мне Виолетту. – Он поднял внутреннюю часть шкатулки и вставил ее в деревянное основание. Пока он вертел все это в руках, Катерина вдруг сказала:
– Подожди! Там что, еще один маленький ящичек?
Санто потряс коробочку и сказал:
– Если и так, то он застрял.
– Мои пальцы тоньше, дай мне посмотреть. – Катерина пробежала пальцами по полированному дереву, нащупала небольшую выпуклость и надавила на нее. Ящичек немного выдвинулся. Катерина вскрикнула и вытащила его полностью.
– Секретное отделение! Теперь понятно, почему отделение для украшений было таким тесным. Смотри, здесь что-то есть. – Катерина вытащила кожаный блокнот с золотым тиснением, достаточно маленький, чтобы поместиться в кармане девичьего платья.
Катерина раскрыла его. На первой странице по-детски круглым почерком было написано «Натали».
– Это дневник твоей матери. – Она села на диван, подогнув под себя ноги. Санто сел рядом. – Что там написано? – Пожелтевшие страницы похрустывали в ее руках. – Самые сокровенные мысли…
Вместе они прочитали несколько страниц. Натали описывала день свадьбы и вставила в рассказ любовные стихи, посвященные Франко.
– Это так обворожительно! Твоя мать была замечательной женщиной.
– Мне жаль, что я не знал ее! – Санто перевернул следующую страницу и пробежал по ней глазами. Естественно, он читал по-итальянски куда быстрее, чем она.
Он переворачивал страницу за страницей, рассказывая Катерине, о чем писала женщина, – его глубокий голос околдовывал ее.
Вдруг он сделал паузу и уставился на девушку. Его голубые глаза блестели.
– Я думаю, это именно то, что ты хотела увидеть, – сказал он внезапно охрипшим голосом.
Катерина немедленно принялась читать, переводя про себя.
– Она так любила твоего отца! Она пишет о сплетнях девушек… Ах, это просто ужасно… Она упоминает Аву и Луку… – Читая дальше, она прижала руки ко рту. – Лука угрожал уничтожить ее брак, распуская лживые слухи. Он пытался заставить Франко бросить ее.
Санто провел рукой по странице.
– Лука сказал ей, что у нее не будет другого выбора, кроме как быть с ним. Он планировал бросить Аву, выкрасть Натали и увезти ее в южную Италию. Там он вырастит ребенка Франко как своего собственного и таким образом накажет Франко за брак с Натали.
– Бедная Натали! – в ужасе воскликнула Катерина. – Лука делал вид, что любит ее, но и к ней он был жесток! – Она вдруг осеклась, осознав, что означают слова Натали.
– Ты понимаешь, что это значит, не так ли? – Санто сжал ее руку, его глаза горели. – Теперь нет сомнений, дорогая! Мой отец – Франко!
У Катерины из глаз брызнули слезы облегчения.
– Санто, мы наконец свободны! – В это мгновение лопнули цепи прошлого, освобождая их и позволяя жить своей жизнью.
– Я знал, что нам суждено быть вместе! – Санто обнял девушку, покрывая лицо поцелуями.
Катерина обняла его в ответ. Чистый восторг затопил ее тело, а сердце от волнения чуть не выскочило из груди.
– Твое предложение еще в силе?
– Конечно! – Глаза мужчины светились счастьем, а на лице была написана невыразимая любовь. – Давай наполним наш дом любовью, смехом и детьми!
Катерина улыбнулась.
– И самым лучшим в мире вином!