Что такого в полете? Небо – просто синий простор. Облака – мокрый туман. Ты не знала, что небо можно потерять, пока его у тебя не отняли. Девушка бьется в путах. Ее обнаженное тело маленькое и жалкое. Тонкие до прозрачности руки пытаются поднять с земли камень как оружие – и тут же роняют. В небесах ее крылья обнимали полмира, а дыхание гнуло многовековые деревья. На земле она слабее трехлетнего ребенка.
Демоны пляшут вокруг, демоны бьют в барабаны. Лида демонов раскрашены белым и красным, тела их толсты, морщинисты, зловонны, зубы желты и гнилы. На шеях их, на смазанных жиром волосах и свисающих животах болтаются сушеные головы, лапы, хвосты мелких степных животных.
– Мы поймали демона! Мы поймали демона! – кричат демоны торжествующе. – Слава Маната! Слава Маната!
Девушка визжит от ужаса. В круг танцующих врываются новые демоны. Грубые лапы хватают прозрачные запястья девушки, зловонное дыхание касается лица.
– Славься, Маната!
Ветер, брат и любовник, в отчаянии рвущий облака, не выдерживает крика девушки, безжалостно распятой на земле. Он бросается вниз, хотя знает, что ритм барабанов – ловушка, клетка, не вырваться!
Я кричу. Я извиваюсь на пыльной земле. Я же ветренница! Маг! Я должна суметь победить этих людишек, мы же давно победили людей! Я Сибрэйль, ветренница из рода Верана… Жуткие человечьи морды тают. Вместо них я вижу склонившегося Ринку Десмея.
– Я не хочу уничтожать вашу расу. Меня оклеветали – и те, кто шел за мной, и императорские прихвостни. Все ложь. Я добиваюсь только, чтобы вы признали нас равными. Чтобы человеческая раса проснулась. Все мои песни – они о пробуждении. Не о войне!
Ветер бьет наотмашь по стенам рыбацкой хижины, и мое тело отзывается новой вспышкой боли. Ветер, что внутри, хочет на свободу. Любой ценой. Даже если придется разорвать плоть в клочья. Человек гладит мое лицо, разметанные по подушке волосы.
– Прости меня, Виана. Я не знал, что ваши девушки… Я найду способ снять этот проклятый браслет. У меня появилась новая идея, я сегодня должен встретиться с одним магом.
– Человеческая раса не рождает магов, одних шарлатанов, – шепчу я. – Да и что, если я не смогу справиться со стихией? Если я убью тебя?
Я чувствую свою обреченность. Браслет может снять только саган-жрец после сложного ритуала, да и не зря ж говорят, что женщина не способна совладать со стихией. Опять накатывает мутная волна боли. Смерть уже дышит в шею, щекочет лопатки острою косой. Однако я ни секунды не раскаиваюсь, что сбежала из отчего дома с этим человеком. Родители заставили бы меня выйти замуж, чтобы спасти жизнь. Брак – другого пути у саганы нет. Но сама мысль о том, чтобы принадлежать какому-либо мужчине, кроме Десмея, мне отвратительна. Настоящей любви плевать на любую практичность, настоящая любовь не останавливается перед страхом смерти.
Ветренники не терпят неволи. Такими нас создала Богиня, и пусть женщине грешно следовать собственной природе, но я истинная ветренница. Чем и горжусь.
Все это я шепчу склонившемуся надо мной мужчине.
– Я ненавижу вашу проклятую Империю! Площади столицы красные от твоей крови, – рычит вдруг Десмей. – Позови меня! Я услышу. Я приду даже из ниоткуда. Позови меня.
* * *
Невест осталось девять. Следующим утром мы собрались во дворце, в кабинете принцессы Варагад, немолодой уже саганы, внешне очень похожей на горбоносого. Здесь пахло книгами. На стенах висели гобелены с изображением битв. На многочисленных шкафчиках, комодах, столиках, причудливо изукрашенных резьбой и позолотой, среди книг гнездилось множество статуэток, птичьих чучел, засушенных букетов. Одна стена целиком была отведена выставке диковинных музыкальных инструментов. Среди привычных глазу струнных – причудливый золотой зигзаг. Или глиняная чаша с круглым отверстием сбоку – как на ней играть? Руки чесались, но дотрагиваться было боязно, пока не подошла принцесса и сама не вручила мне этот горшок.
– Дикари называют его гзам. Мой муж привез его с Калмистских островов. Там всегда лето.
Принцесса, вдова генерала Варагада, слыла одной из образованнейших женщин Империи. Заметив наш интерес, охотно, с видимой гордостью стала рассказывать о своей музыкальной коллекции, о том, как та или иная вещь попала к ней в руки, о странах, откуда они приплыли, показывала, как на них играть.
Эльяс и Риннэн стояли возле принцессы, иногда очень тихо переговариваясь, когда вдруг беловолосая водяная сказала едва слышно, но уже чуть громче, и как раз в тот момент, когда принцесса на миг умолкла, поглаживая очередную свою драгоценность:
– Почему скучно? Мне, например, очень интересно.
Л’лэарди Варагад услышала. Замерла на миг. Бросила косой взгляд на Эльяс. Златовласка порозовела щеками, но очаровательно улыбнулась, изображая невозмутимость. Принцесса усмехнулась тонкими губами и сказала другим, гораздо более сухим тоном:
– Действительно, я слишком увлеклась, а между тем нам необходимо обсудить много важных вопросов.
Она пригласила нас сесть и приказала лакею подать напитки. Эльяс бросала на Риннэн яростные взгляды. Я тоже готова была поклясться, что водяная допустила подобную оплошность неслучайно.
Как я поняла, принцесса взяла на себя роль в некотором роде организатора и церемониймейстера императорского отбора – роль, которую в прошлые века брала на себя мать-императрица. Л’лэарди Варагад предупредила, что желает познакомиться с нами поближе – златовласка на этих словах сощурилась на Риннэн еще злее; далее принцесса объяснила наши обязанности на будущую неделю: завтра тринадцатый, поминальный, день со дня смерти бывшего императора. Его Величество все еще скорбит и потому приказал отменить все связанные с коронацией и отбором невест празднования на целую неделю; горожанам и гостям столицы надлежало носить траурные шляпы, а невестам каждое утро посещать поминальные службы и ездить в сиротские приюты, больницы для бедных, нищие городские кварталы, целиком посвятив себя на это время делам милосердия.
Я еще ни разу не была в городских трущобах, человеческих больницах или приютах; мне даже подумалось, что грядущая неделя должна быть лучше предыдущей.
* * *
А потом к нам заглянул Его Величество. Лакей не возвестил о высочайшем присутствии, мы все оказались застигнуты врасплох, когда беззвучно отворилась дверь и Его Императорское Величество, как всегда, в простом черном мундире, вырос на пороге. Безмятежно улыбаясь поднявшемуся переполоху, пригласил нас всех на прогулку.
– Л’лэарди Верана, почему вы не приветствуете вашего императора? – Когда его взгляд упал на меня, тон голоса из веселого мгновенно стал холоден, колюч. Я поймала себя на том, что, засмотревшись, даже не встала с кресла.
– Простите, – бормочу, вскакивая, склоняюсь в самом низком реверансе. Пока идем в дворцовый парк – император с Эльяс и черноволосой водяной под руку впереди, остальные следом, – больно щиплю себя за руку. Это уже слишком! Уже слишком! Новое грубейшее нарушение всех правил этикета! Я не хотела, честно!
В дворцовом парке осень уже стала полноправной хозяйкой. Дорожки и пока зеленые газоны чисто выметены, но деревья неудержимо роняют все новую и новую позолоту. Я избегаю наступать на листья – они представляются мне кем-то вроде павших солдат летнего воинства. Ветер донимает сквозь тонкую шаль, суровый, будто вовсе и не брат. Осень словно пытается нашептать мне какую-то истину. Юность проходит. Цветы замерзают. Свой срок есть у всего.
У дев-саган срок быть юными и вольными короче, нежели мужской; но, может, так и положено природой?
Опять вспоминаю предутренний сон. Возлюбленная Ринки Десмея пожертвовала жизнью ради недолгой возможности быть вместе. Сумею ли я – разумеется, это только умозрительные рассуждения, – сумею ли я пожертвовать стихией, если встречу настоящую, великую любовь?
– Л’лэарди Сибрэйль Верана!
Встрепенулась, выныривая из задумчивости, спешу на зов Его Величества.
– Наблюдая за вами, я понял, что вы слишком избалованны и больны гордыней. Завтра – грустный день для Империи. Всем нам стоит склонить головы и умерить страсти в память об ушедшем. Вам, вероятно, в силу характера и скверного воспитания трудно проявлять почтительность и смирение. Я намерен преподать вам урок.
– Какой же, Ваше Величество? – шепчу.
Ах, как светло улыбалась Эльяс, слушая мое унижение!
– Завтра на весь день вы поступаете в распоряжение других невест. На завтра я своим императорским указом отнимаю у вас титул л’лэарди. Оденетесь не в белый траурный наряд, а в черный, как люди. Будете прислуживать моим невестам во время выпечки и раздачи поминального хлеба, во время поминального ужина и на протяжении всего дня, если кому-нибудь из них понадобится ваша помощь.
* * *
На тринадцатый день на рассвете пекут хлеб, чтобы днем раздать его друзьям, нищим и прохожим за покой и «сытость» души усопшего.
Небо едва посерело на востоке. Девы в белом под гулкими монастырскими сводами – тени-призраки. Хочется раствориться в полумраке вдали от всех, найти тихое место, свернуться в комочек, чтоб сохранить остатки тепла, и смежить веки. В этих бесконечных коридорах легко потеряться, в этом холоде можно уснуть надолго. Откроешь глаза, глядь – а на дворе другая эпоха.
Почему у этой Риннэн такой бодрый, дневной, командирский голос? У невыспавшихся голоса обязаны звучать с хриплым отчаяньем. Даже булочницы, которые приехали с нами, молчаливы, бесшумны, сбиваются в плотные группки, как стайки птиц, пытающихся согреться.
Они тоже в белом. Они всегда носят этот цвет, им дозволено скорбеть об императоре в белом. Даже им, в отличие от меня. У столичной гильдии булочниц всегда были особые привилегии. Давным-давно, в дни юности Богини, на землю у ворот дома пекаря упал ветренник, раненный молнией. В те времена люди и саганы жили в кровной, смертельной вражде. Люди с ликованием пленили бы раненого беспомощного стихийника, чтобы выпотрошить в своих страшных ритуалах; но первой упавшего ветренника увидела дочь пекаря, красивая белокурая девушка. Пожалев прекрасного юношу, она спрятала его от родителей, перевязала раны и накормила хлебом. То была первая человеческая еда, которую вкусил саган.
Выздоровев, ветренник, конечно, улетел за горы, за океаны, пить утренние росы с рук Богини, танцевать у подножия ее облачного трона, буянить над материками. Но несчастья и стихийные бедствия с тех пор обходили дом пекаря, а та человеческая дева прожила долгий век, но прогоняла всех сватов:
По огромной монастырской кухне хозяевами разгуливают сквозняки. Стучу зубами, обняв себя за плечи. На золотом подносе под стеклянным колпаком трещат дрова. Это огонь императора. От него запалят печи. Булочницы рассыпались по кухне, вытесняя монахов. Они деловиты. Они знают, что делать, в отличие от невест. Поэтому быстрее согреются.
Их волосы скрыты белоснежными чепцами, лица в полутьме кажутся одухотворенными. Булочницей не так-то просто стать. Столичные аристократы капризны. Хлеб – священное блюдо, а значит, и выпекаться должен кем-то если не святым, то чистым. В булочницы брали юных, здоровых девушек с чистой кожей, прошедших специальный экзамен на опрятность. Обучение длилось два года.
Среди людской расы ходило поверье, что столичный хлеб обладает особыми, целебными, свойствами, ибо молодые красивые девушки отдают ему свое здоровье и силу.
Моя бабушка, мамина мама, которую я не успела увидеть – родилась слишком поздно для встречи, – не собиралась всю жизнь работать булочницей. Ее пугал пример наставницы, сухой, склочной и безумно одинокой старухи, главной радостью которой было высчитывать, сколько буханок хлеба она испекла за свою жизнь, и попрекать учениц этой гордой цифрой. Булочницы не имели права выходить замуж, а если они бывали замечены в свиданиях с мужчинами, их выгоняли из гильдии как «грязных». Но моя бабушка уже была тайно помолвлена с подмастерьем слесаря. Они хотели скопить денег перед свадьбой.
В пекарне, где работала бабушка, открыли небольшую кофейню, там подавали свежую сдобную выпечку. Пожилой саган-водяной частенько приходил, заказывал одну чашку кофе – горького, без сахара, и долго сидел, молча наблюдая за девушками, что работали за прозрачной стеной. Всегда оставлял щедрые чаевые, особенно бабушке. Однажды попросил ее посидеть рядом. Тем же вечером его и бабушку вместе увез из пекарни быстрый ящер. Связь человеческой девушки с саганом не считалась «грязной», в отличие от связи с мужчинами человеческой расы. Это дозволялось. Это часто бывало. Саганам нравились чистенькие булочницы.
Бабушка любила своего подмастерья, но саганам не отказывают. В конце жизни дед на ней даже женился.
* * *
Тесто готовили монахи и булочницы; невестам доверили только месить. Распоряжалась всем л’лэарди Варагад, она приехала позже нас вместе с принцессой Данаяль и еще двумя принцессами, не столь юными, незнакомыми. Мне запретила прикасаться к тесту. Я стояла с кувшином воды над медным тазом, пока принцессы и другие невесты ополаскивали руки.
Кахалитэ пыталась меня ободрить, странная земляная:
– Это тоже важная работа!
Эльяс смеялась, нынче она пребывала в чудесном настроении:
– А в роли цветочницы вы смотрелись милее, чем в роли горничной, л’лэарди-как-вас-там!
Риннэн поджимала губы, будто брезгуя пользоваться моими услугами. Сизоволосая водяная решила покапризничать:
– Куда вы льете? Мне на руки! Больше воды! Кошмар, лучше бы здесь стояла одна из булочниц!
Их осталось трое, водяных, беловолосая Риннэн, очень красивая, но молчаливая черноволосая и эта, сизая. Я, разумеется, ничего ей не ответила. Я твердо решила не скандалить и не привлекать ничьего внимания, особенно Его Величества. Пока идет отбор, меня не пытаются выдать замуж. Есть время говорить со стихией и готовиться к побегу. А это главное.
Вы будете всего лишь женами, возможно, даже нелюбимыми, но в любом случае послушными, думала я, глядя на злорадствующих. Какое унизительное слово для взрослого любого пола – «послушный!» Быть всю жизнь послушной – гораздо хуже, чем один день – слугой. А я буду магом. Я буду летать.
Женщины-саганы всегда стареют раньше мужчин. Когда на ваши лица лягут десятки морщин, у меня будет столь же гладкая кожа и легкая походка, как и сегодня. А пока смейтесь надо мною. В общем, мы злорадствовали как-то обоюдно. Но я все равно им немного завидовала. Я уже знала, как приятно погрузить руки в теплую вязкую массу будущего хлеба, оставляющую на ладонях сухость пшеничной муки и запах теста. В пекущей хлеб женщине есть что-то особенное. Понимаю, почему мужчины-саганы не только любят булочниц, но, в отличие от всяких актрисок и певичек, даже уважают. Даже изредка женятся, если вдовцы.
Монахи тем временем пели молитвы. Печально и заунывно – меня клонило в сон. Я эту ночь вообще не спала – ругалась с родней. Вначале они не верили, что мне действительно велено явиться на поминки в черном платье, думали, я так шучу над ними или вновь собираюсь эпатировать почтенную публику. Когда мне наконец удалось убедить их в монаршей немилости, ругались, плевались, мама плакала, бабушка больно щипала за руки, синяки остались:
– Вот тебе, дрянь бессовестная! Вот тебе!
Его Величество думает, что наказал меня, сделав служанкой? Ха! Тут тихо, спокойно, и невесты, по сравнению с моей семейкой, очень смирные. Тесто поставили подниматься, монахи торжественно растопили печь императорским огнем. Принцессы и невесты отмывали руки от теста. Воды не хватало, принцесса Данаяль приказала мне принести еще ведерко, но л’лэарди Варагад ее оборвала:
– Это обязанность монахов. Для благородной девушки оно слишком тяжелое.
Потом она сделала резкое замечание громко беседующим Эльяс и черноволосой водяной – новой подружке златовласки:
– Какое неприличие – смеяться над поминальным хлебом! Пусть у вас нет почтения к нашему горю, л’лэарди, но хотя бы чувство такта?
– Простите, Ваше Высочество, если мы случайно оскорбили ваши чувства неуместной эмоцией, – поклонилась Эльяс. – Я хотела этого менее всего на свете. Я глубоко скорблю об уходе Его Величества. Он был не только мудрым повелителем нашей великой Империи, но и добрым Другом моей семьи, и память о нем никогда не угаснет в наших сердцах.
– Довольно болтать. Болтать-то вы умеете складно, но слова ваши слишком легковесны, а поведение и близко не свидетельствует о каком-либо сожалении! – бросила Варагад сердито.
Девы умолкли. Монахи пели все тише, так, что стало слышно потрескивание угольков в печи. Некоторые невесты заскучали.
– Л’лэа… то есть, госпожа Верана, у меня развязался шнурок на ботинке. Завяжите, пожалуйста, – томно молвила сизоволосая водяная.
В мгновение ока все взгляды присутствующих саган обратились ко мне. Они смотрели как голодные крокодилы. Завязать шнурки. Это мне придется склониться перед сизоволосой. Нет, даже стать на колено, иначе как его завяжешь?
Перед сизоволосой, полногубой, презрительно усмехающейся. На колено. Я сделала вид, что не услышала. Взгляды жалили со всех сторон больнее ос. Трудно это – делать абсолютно невозмутимый вид, когда на тебя обращено столько внимания!
– Госпожа Верана, вы что, оглохли?
Молчу, вглядываясь в печь, в скачущие искорки.
– Л’лэарди Верана, невежливо молчать, когда к вам обращаются, – принцесса Варагад.
– Боюсь, я не смогу исполнить пожелание этой водяной.
– У «этой водяной» есть имя, – сказала Варагад еще холоднее. – Мне кажется, вы забылись, госпожа Верана. Говорить о присутствующей особе «эта» – недопустимая грубость. Его Величество велел вам прислуживать невестам, и вы обязаны выполнять его приказы.
– Что ж, пусть Его Величество покарает меня, если сочтет нужным.
Смотрю только в огонь. Даже монахи и булочницы, кажется, осуждают меня. Жар румянца предательски опаляет щеки. Мне стыдно? Я стыжусь, что выгляжу столь плохой в их глазах?
Да сгиньте вы во Тьме со своим мнением!
* * *
Его Величество прибыл, когда плоские, похожие на лепешки, поминальные хлеба уже вынимали из печей, накрывали белыми полотенцами. На шумные приветствия невест ответил коротко, отстраненно. Он был непривычно мрачен и, пожалуй, печален. Снежная белизна одежд странно контрастировала с ледяной темнотой глаз, со смуглым, все еще в шрамах, лицом. Сизоволосая дурочка-водяная выбрала самый неподходящий момент для жалобы:
– Ваше Императорское Величество, л’лэа… госпожа Верана ведет себя возмутительно дерзко, отказывается выполнять ваш приказ!
Долго смотрел на нее. Сказал, почти не размыкая губ:
– Я вас разве судьей назначил? Здесь только я могу судить. Не оскверняйте день скорби мелочными дрязгами, девы. Я буду оскорблен.
* * *
Это был день музыки и смертельной усталости. Пели монахи. Возносили огненную и поминальную молитвы Богине жрецы. Нашей Богине молятся без слов. Душою или музыкой. Военный оркестр играл марш, когда солдаты шли торжественным парадом. Одетые в траур уличные музыканты воспевали былые подвиги, мудрость и величие усопшего.
Мы выстаивали один молебен за другим. Раздавали хлеб и зерновую похлебку нищим. Принимали вместе с императором военный парад и послов иностранных государств, пришедших выразить скорбь. Я думала только о том, чтобы не упасть. Промозглый осенний ветер поддерживал меня за талию, дышал в лицо отрезвляющим холодом. Иди следом за белыми платьями и не думай о том, когда это все закончится.
За весь день ни разу не удалось даже присесть, не говоря уже о том, чтобы склевать хоть полбулки. Раздавая хлеб, я завидовала нищим, которые ели прямо у меня на глазах! И вечер не сулил отдыха. Мне предстояло прислуживать императору за столом во время поминального ужина! Так сказала л’лэарди Варагад.
Столовая дворца – небольшое темное помещение. Горит всего несколько канделябров. Два стола уже накрыты белой скатертью. Тот, что повыше, вероятно, для Его Величества, принцев и принцесс, невысокий – для невест и кого-то еще. Узкие стрельчатые окна императорской столовой обращены к городу. Столица пылает. Свечи в каждом окне, гирлянды фонарей, зажженные очаги. Хорошо людям, которые там, за окнами, – они могут отдохнуть после долгого сложного дня. Согреться под одеялом, вытянуть уставшие ножки.
Хотя самые суеверные не уснут этой ночью. Будут следить, только бы не догорели свечи, только бы не погас камин. Вся эта торжественная иллюминация – не столько из почтения к покойному, сколько из страха. Люди верят, что беспокойная душа повелителя в тринадцатый день бродит по миру, заглядывает в окна, желая утащить на тот свет как можно больше подданных. Чья свеча погаснет ночью, тот скоро умрет. Если свеча какого-то члена семьи догорает, нужно как можно быстрее зажечь новую, и непременно от огня догорающей. Огонь – оберег, защищающий даже от Огненного Владыки.
Ну вот, дверь отворяется. Отрываюсь от окна. Император садится во главе стола. Камердинер-водяной с поклоном подает ему таз для мытья рук, полотенце, расстилает на коленях салфетку. Невестам тоже прислуживают мужчины, но уже человеческой расы. Я единственная девушка. И, кстати, понятия не имею, что мне делать. Встаю за спинами невест, сцепив руки и стараясь не слишком мешать деловитым лакеям.
Поднимается император. Говорит что-то о мудрости и доброте своего отца, о благодарности. Я не вслушиваюсь.
– Л’лэарди Верана, – говорит мне на ухо его камердинер-водяной, подкравшись неслышно, – Его Величество желает, чтобы и вы разделили с ним чашу памяти. – И протягивает мне кубок с вином.
Надо же. Вероятно, я должна расценить это как большую милость? Минуту, пригубив вино, все стоят неподвижно и молчат. Потом император садится, следом опускаются на свои места остальные. Лакеи несут на подносах блюда. Не слышно ни звука, кроме позвякивания столовых приборов, никто не ведет застольных бесед.
Все блюда постные, простые. Хлеб, похлебка. Отличная еда, на мой голодный взгляд. Съедобные запахи издевательски щекочут ноздри. Увы-увы, печаль о покойном занимает меня куда меньше, чем урчащий живот. Стараюсь стоять подальше от невест, громче хлопать башмаками по полу, только бы заглушить позорный звук.
При перемене блюд догадалась выхватить у слуги поднос:
– Я донесу!
Пока шла по залу, ужасно боялась уронить что-нибудь из посуды. Большим счастьем было оказаться за дверью, вне взглядов придворных. Кухня располагалась прямо под столовой. На меня воззрились крайне недоуменно.
– Куда это поставить? – спрашиваю.
– Это та самая л’лэарди, – шепотом пояснил кто-то из слуг. – Та, которая прислуживает.
И меня тут же нагрузили новым подносом! Только с горшочками, уже доверху полными! Каким ужасом был наполнен мой переход по лестнице и особенно по столовой! Каждую секунду я была уверена, что уроню, что вот-вот раздастся ужасный грохот.
Поставить на стол – отдельная трудная задача. Как же его над головами невест аккуратно пронести, чтобы не расплескать ни капли? А потом – как их расставить на столе, эти горшочки? К счастью, какой-то бойкий слуга расставил за меня, выхватил опустевший поднос, унес.
– Л’лэа… Госпожа Верана, передайте мне черный соус, – потребовала вдруг сизоволосая водяная.
Пришлось обежать весь стол, прежде чем я увидела этот соус. Да, на редкость унизительную роль мне назначили. Несу к водяной, наклоняюсь, чтобы поставить на стол, внезапный удар под локоть – и все содержимое соусницы выплескивается на сидящую рядом черноволосою водяную.
Невеста визжит и вскакивает. Все взоры обращаются к нам. Соус течет по белоснежной скатерти, по бесценным старинным кружевам платья… Потеряв дар речи, смотрю на сизоволосую. Неужели можно быть настолько подлой?
– Какой кошмар! – томно произносит водяная и невозмутимо подносит к губам винный кубок.
– Л’лэарди Бараз, я видела, как вы толкнули л’лэарди Верану. Вам следовало бы извиниться, – вдруг громко и четко заявляет Кахалитэ.
Водяная поперхнулась вином.
– Пойдемте, я принесу вам салфетки, – тихо говорит нам с черноволосой один из слуг. – Не беспокойтесь. Сейчас все уберем.
Никогда больше не буду презирать людей-слуг. До чего ж у них трудная и нервная работа!
Интересно, каково это – прислуживать самому императору? Должно быть, ужасно страшно. Деву-сагану, быть может, и простят за оплошность, а вот каково простолюдину, нечаянно опрокинувшему соусницу на сагана?
– Прошу прощения. Я не нарочно, – говорю черноволосой.
Она чуть не плачет:
– Вы могли бы быть аккуратнее! Мое чудесное платье безнадежно испорчено! Как я в таком виде покажусь перед императором? Я не вернусь туда!
Я тоже не могла заставить себя вернуться. Села прямо на пол, прислонила гудящую голову к стене.
– Вы все время делаете что-то ужасное! Я думаю, вы это нарочно!
– Вы можете думать обо мне все что вам угодно. Мне не под силу вас переубедить. Платье ваше отстирается. Его Величество увидит вас завтра. Вы – всего лишь невинная пострадавшая. Если бы я не была главной участницей, со стороны за этим происшествием было бы забавно наблюдать.
– Очень забавно, когда на платье опрокидывают соусницу! Обхохочешься!
– Л’лэарди Риннэн и Эльяс меня терпеть не могут, причем не без причины. Но когда я лишилась императорского расположения и оказалась в уязвимом положении, они обе меня просто игнорировали, как и прежде. А вот Бараз, с которой мы никогда не враждовали, самая некрасивая и неинтересная из невест, – с большим азартом пыталась меня унизить. Это забавно, вы не находите?
Она постояла, подумала. Присела рядом на корточки, взяла меня за руку:
– А хотите, мы этой Бараз вместе соусницу на голову наденем? Когда Его Величество не будет присутствовать?
– Не могу отказаться от столь заманчивого предложения.
– Так мы подруги?
Мне ничего не оставалось, как пожать ей руку.
– А если мы подруги, вы поделитесь со мною секретом? Подруги должны доверять друг другу! Я никому не скажу!
– Каким же?
– Вначале обещайте!
– Обещаю, – со вздохом согласилась я. Мне было любопытно, что же она так жаждет узнать, что даже готова назвать парию подругой.
– Все видели, что в ночь маскарада вы вошли в зал с императором! Вы были с ним наедине? Вы его узнали? Что вы делали? – выпалила водяная на одном дыхании.
Ну что ж, я все ей рассказала. О Заповедной стране, о танце на голове ящера, о дерзком разговоре с загадочной маской. Губы водяной поджались, лицо приняло столь оскорбленное выражение, что я не выдержала и расхохоталась. Девушка обозвала меня бессовестной лгуньей и убежала к другим невестам, как только отворилась дверь столовой.
* * *
Ночь. Вверху горят звезды, внизу – столица. Подъездная площадка дворца. Тишина. Пустота. Только что уехала последняя карета с невестой. За мною экипаж так и не приехал. Я была так рада, когда двери столовой отворились, когда белая вереница невест пошла к лестнице. «Домой, домой, наконец-то отдых и одиночество!» – думала я, предвкушая, как опущусь на мягкое сиденье кареты, как будет проноситься в окошке ночной город, как приеду домой, обниму маму и рухну в постель.
Мой экипаж так и не приехал. Я даже разрыдалась. Потом придумала поспать где-нибудь, в кустах возле дворца спрятаться, сесть и пождать рассвета. Отговорил ночной холод, от которого у меня начали стучать зубы. Наконец догадалась пойти в замок искать слугу.
Темно. Пустынно. Тихо. Мои шаги гулко отдаются в коридорах. Кажется, я заблудилась. Мне бы найти тех добрых слуг, которые прислуживали невестам за ужином. Они еще должны быть на кухне. На память свою уже не надеюсь, решаю идти на запах. Ветренница я или кто? С кухни должно приятно пахнуть. Втягиваю носом воздух. Что-то уловила, кажется. Пошла на запах. От усталости споткнулась о ступеньку лестницы, решила сесть, передохнуть секунду, когда вдруг услышала голоса:
– Я не пьян, брат.
Его Величество!
– Так напейся. Мы сохраним Империю, мы приумножим ее богатства. А потом уступим место нашим сыновьям и внукам. Тут уж ничего не поделаешь. Это неизбежно, как смена сезонов года. Что толку грустить?
– Заткнись, я не нуждаюсь в утешениях.
Вот кого я желала встретить менее всего на свете! Второй, судя по голосу, горбоносый. Они спускаются сюда. Надо смываться.
– Ты слышал? Кто здесь? – Они ускорили шаги, я бросилась бежать.
– Ваше Величество, вы куда! Я сам его поймаю, остановитесь!
– Это она!
Откуда он знает? Я не хочу с ним встречаться, не хочу!
– Стоять! Приказ императора! – Меня больно хватают за руку.
– Что вы делаете во дворце, л’лэарди Верана? Почему до сих пор не уехали?
– Простите… – бормочу. Во дворце тысячи слуг и придворных, почему я первыми встретила их?! Проклятая моя «удача»! Я не попаду сегодня домой. Буду ночевать где-нибудь в темнице.
– Простите, Ваше Величество. Я жду свою карету. Сейчас уеду. Простите, – пытаясь отобрать свою руку.
– Ваша карета? И когда она должна прибыть?
– Вскоре! Мои родные думали, что ужин будет длиться дольше.
Чего-чего, но помощи я у них ни за что не попрошу! Лучше переночевать на улице. Возможно, мой экипаж и впрямь опоздал, сейчас ожидает на площадке перед дворцом, а я зря паникую?
– Куда уж позже? Уже за полночь, – хмурится император.
– По-моему, она врет, – горбоносый. – Правда, не совсем понятно, с какой целью.
– Я не лгу! Отпустите меня, Ваше Величество, пожалуйста. Я сожалею, что нечаянно потревожила вас своим появлением. Я этого не хотела.
– Куда вас отпустить?
– Домой.
– Разве я вас удерживал? Почему вы до сих пор еще здесь?
– Я же говорю – мои родные перепутали время или, возможно, экипаж просто запаздывает! Я зашла во дворец, потому что на улице достаточно холодно. И немного заблудилась.
– Почему у вас ничего не бывает просто и благополучно, как у других невест? Риньяст, прикажи заложить экипаж.
– Я не оставлю Ваше Величество наедине с нею. Это может быть опасно.
– Разумеется, девушка с такой дурною репутацией, как моя, может скомпрометировать своим обществом даже Ваше Величество!
В чем они меня подозревают?!
– Риньяст, выполняй приказ.
Для Риннэн или для Эльяс в императорской заботе не было бы ничего унизительного. Но не для меня. Получить помощь от того, кто одним приказом унизил тебя до простолюдинки, кто так ясно подчеркнул, что твое общество ему неприятно.
Практически навязать Его Величеству личную встречу, пусть и кратковременную.
Фу. Я чуть не плакала от досады. А пахнет от него и впрямь хорошо. Огнем. Похоже, на этот запах я и пришла.
– Вы дрожите. У вас ледяные руки. Вам холодно?
– Нет. Нет, ну что вы! Мне не холодно!
Он снял свой сюртук и набросил его мне на плечи! Это уже было слишком для моей гордости! Стягиваю с себя, пытаюсь вернуть обратно.
– Л’лэарди Верана, когда же вы наконец научитесь не лгать своему повелителю и выполнять его приказы? Я вас недостаточно наказал?
– Простите, Ваше Величество. Мне неловко принимать из ваших рук эту жертву.
Да я не то что лгать, я вас видеть не хочу. Вообще. Никогда в жизни. Он не знал моих мыслей. Он меня обнял.
– Чтобы согреть вас, я готов пожертвовать даже остатками своего тепла.
Все равно не прощу вам служанку и ящера, Ваше Величество. Да, знаю, что мое непрощение вас никак не заденет, оно важно только для меня. Я уже не мечтаю о вас. Теперь еще бы научиться даже не вспоминать.
Прибежал горбоносый.
– Я отдал все необходимые распоряжения. О-о!
– Идемте, – Его Величество галантно согнул руку в локте.
Идти с ним под руку крайне неудобно. Моя макушка не достает ему и до плеча, она немногим выше его локтя. Драгоценный сюртук то и дело съезжает с плеч, как крепко ты его ни сжимай. Карета уже стоит у входа. Возничий склоняется перед императором, распахивает дверцу для меня. Его Высочество лично помогает забраться внутрь и запрыгивает следом. Горбоносый остается внизу, дверной фонарь высвечивает его растерянное лицо с открытым ртом.
– Нехорошо незамужней л’лэарди ездить в одиночестве, да еще и ночью. Небезопасно, – поясняет Его Величество родственнику. Берет меня за талию и усаживает себе на колени.
Пытаюсь не дышать.
– В путь! – велит император возничему.
Горбоносый протестующе мычит. В последнее мгновение успевает заскочить внутрь, падает в сиденье напротив. Что-то очень тихо бормочет себе под нос. Улавливаю «недопустимо» и «безобразие».
«Я сплю, – пытаюсь себя успокоить. – Надо относиться к этому как ко сну. Сейчас мы доедем, и я освобожусь»
Он устроил подбородок на моей макушке. Мой нос утыкается в его голую шею. С ума сойти. А горбоносый все бормочет.
* * *
Возница грохочет в ворота. В окнах бабушкиного дома горят свечи, как и везде, но царит тишина. Наконец горничная Имина распахнула калитку. Я молча поклонилась императору. Я не знала, что говорить, как проститься с Его Величеством согласно этикету, будет ли невежливостью с моей стороны не пригласить его в дом или, наоборот, неслыханной дерзостью – пригласить?
– Доброй ночи, л’лэарди Верана.
– Доброй ночи, Ваше Величество.
Он почему-то казался мне кошмарно уставшим и даже больным.
– Вы разрешите прийти к вам сегодня во сне? – не удержалась я. Правда, сказала это очень тихо.
– Что?
Но я уже убегала за ворота. Меня встречала только мама.
– Почему ты так поздно?
– А почему вы не прислали за мной экипаж?
– Как не прислали? Я думала, свекровь распорядилась. Как же ты доехала? Расскажи, каким был день? Его Величество все еще гневается?
Она хотела меня обнять, но я убежала в свою спальню и закрыла дверь на замок.
* * *
Во сне я увидела императорскую спальню. Темные стены, красный балдахин над кроватью. Его Величество сидел на полу. Из-под подола белой рубахи выглядывали костлявые ступни. Ночные сорочки всегда как‑то нелепо смотрятся на мужчинах. Горела одна-единственная свеча. Его Величество молча и недвижно наблюдал за игрой огня.
Мне показалось, его глаза блестят влагой. По комнате волнами тьмы разливалась тоска. Спина и плечи императора дрожали от какого-то внутреннего напряжения. Я, невидимая, молча села рядом. Я принесла в комнату соленый кусочек морской бури, маленький – сколько смогла удержать.