Вернувшись на ферму, я обнаружил, что Мейлз все еще тут.

— Ну что? — начал он. — Как все прошло?

— Лучше не придумаешь.

— Я сделал все, как ты говорил, и это сработало! — его переполняло чувство гордости от удачного выполнения дела.

— Пока рано праздновать победу, — сухо ответил я. — Если не ошибаюсь, то скоро, — я посмотрел на часы, — а точнее через полчаса сюда заявится Скотт с одной целью: прикончить меня. Так что тебе лучше как можно скорее уходить отсюда.

— И оставить тебя один на один с ним? — Мейлз возмутился не на шутку. — Я думаю, что лишняя пара кулаков тебе не повредит.

Решимость Мейлза меня воодушевляла, он и вправду очень мне помог, и я не сомневался в его отваге, но сейчас его могут убить.

— Послушай, Майкл, я понимаю твое рвение, но у меня со Скоттом старые счеты. К тому же мне нужно, чтобы ты как можно быстрее направился к детективу Самуэлю Ридли и рассказал обо всем, что здесь случилось. И вот еще что: Джимми собирается бежать, его самолет должен приземлиться в семь часов на старом аэродроме.

Мейлз хотел было что-то возразить, но я не дал ему такой возможности:

— У тебя времени в обрез, — я показал ему на часы, — так что поспеши. Телефонный звонок сейчас не выход, только личное сообщение. И право, не стоит за меня переживать, я с ним сам справлюсь. Сейчас главное, чтобы Джимми не ушел.

— Хорошо, — Мейлз крепко сжал мою руку своими двумя. — Я все сделаю, я приведу копов.

Спровадив Мейлза, я сунул купленный как раз для этого случая револьвер за пазуху и принялся ждать.

Пока я ждал, я думал о том, что Джимми приказал Скотту взять полицейскую форму. Для какой цели она им нужна? Стоя на крыльце, я наслаждался, может быть, в последний раз этим пейзажем и этим воздухом, настолько полюбившимися мне за последние пару недель, что я теперь не представляю другого более красивого места.

Вдалеке показалась большая вереница машин, несшихся, возможно, в мою сторону, по крайней мере пыль от них оставалась висеть в воздухе большим облаком. Я кинул взгляд на часы — ровно три часа, и ровно в этот момент раздался скрип задней двери.

Недолго думая, я быстро нырнул в подвал, не включая свет. Прислушиваясь, я различил скрип половиц от осторожных, крадущихся ног. Когда шаги подошли к люку, раздался голос Скотта:

— Генри, я знаю, что ты в подвале. К чему эти прятки, давай выходи, поболтаем.

Я молчал. Скотт прекрасно знал, что сейчас я практически неуязвим для него. У меня есть оружие, да и к тому же я нахожусь в темном подвале, единственным светлым местом является лаз в потолке, и стоит ему только сунуть сюда свою голову, как я пушу в нее пулю.

— С каких это пор ты такой тихий? — продолжал Скотт, мерно расхаживая вокруг люка. — Вот Ричард перед смертью был очень красноречив.

Противный голос Скотта перешел в столь же противный смех. Злоба во мне кипела, я уже сам был готов броситься наружу и голыми руками покончить с ним.

— Раз уж мы заговорили о нем, то не хочешь ли ты узнать, как он умирал, или, может, хочешь узнать, что он сказал перед своей смертью?

При этих словах Скотт быстрым движением включил свет, который ослепил меня. Я лишь успел увидеть черный контур Скотта, он, как спортсмен, уцепившись руками за край люка, одним прыжком спрыгнул в подвал. Я выстрелил два раза наугад в надежде, что мои пули дойдут до своего получателя, но в ту же секунду меня сбил с ног его удар в челюсть.

Продирая глаза, я увидел опускавшуюся на мою голову ногу Скотта, перекрутившись, мне удалось ненадолго уберечься от него, но я остался без оружия.

А Скотт стоял весь при параде: на нем сейчас была надета та самая полицейская форма, которая была в доме Сильвии, и в руке у него находился тот же пистолет — специальный, 38-го калибра.

— Думаю, я с тобой немного поиграю, прежде чем разделаюсь. — Скотт сунул пистолет в кобуру и сжал кулаки с такой силой, что в подвале раздался треск костяшек пальцев.

Я пятился назад, Скотт же неторопливо приближался:

— Как же я долго мечтал убить тебя… Наконец-то я могу это сделать… Ты себе не представляешь, какое наслаждение я испытаю, когда ты испустишь дух.

— Ты слишком много болтаешь, — сказал я ему.

— А ты торопишься умереть? — он усмехнулся.

Я, не теряя времени, схватил ящик и бросил в него. Но мое плечо подвело меня — ящик угодил в угол стеллажа возле Скотта. Ящик, разлетевшийся вдребезги, высвободил его содержимое: в воздух поднялась наркотическая пыль. Скотт отвернулся на миг в сторону, закрывая лицо рукой, но когда шум от падающих обломков стих, бросился на меня, как разъяренный бык. Его кулак возник прямо перед моим лицом из этого облака и отбросил меня к стенке. Скотт схватил меня за горло одной рукой и собирался еще раз, как следует приложиться своей кувалдой к моему лицу.

Против такого здоровяка я имел мало шансов. В физическом плане он во много раз превосходил меня, вот только слабые места у всех людей одинаковые вне зависимости от сложения. В моей ситуации я принял единственно правильное решение — я с силой наступил одной ногой на ногу Скотта. И тут же другой ногой ударил по коленной чашечке той же ноги, которую снизу придерживал. Из-за малого пространства удар получился скользящим и не очень сильным. Но результат был, и Скотт выпустил меня и наклонился вперед от пронзившей боли в ноге. Не давая ему опомниться, я скользнул в сторону и, схватив его за голову, направил его в бетонную стену.

От полученного удара Скотт медленно сполз по стенке. Переводя дыхание, я стоял, опершись о стеллаж. Скотт кряхтя перевернулся на спину и сидел сейчас подле стены с окровавленной головой. Он потянулся за пистолетом, но из его дрожащих рук тот выскользнул. Скотт потянулся за ним, но я опередил его, что было не сложно, и поднял его пистолет. В доме раздался звук от выбитой двери, и весь дом наполнился топотом множества ног. Послышался голос наверху, слова лишь обрывками донеслись до меня, но я сообразил, что ворвавшиеся сейчас в дом не люди Джимми или Скотта, — это полицейские.

Я подобрал свой пистолет и сунул его за пазуху, а пистолет Скотта направил на него:

— Кажется, ты хотел мне рассказать, какие слова сказал мой дядя? Ну так можешь себя не утруждать, я и так знаю, что он сказал. Он сказал: «Чтоб ты сдох», и я исполню его завещание.

Скотт только посмотрел на меня глазами полными крови исподлобья и усмехнулся. В этот самый миг я нажал на спусковой крючок.

Шаги наверху затихли на долю секунды и тут же все направились к люку. Я тоже поспешил и через второй подвал выбрался на улицу.

На улице меня остановило сомнение — стоит ли остаться и рассказать все полицейским. Если я смогу их убедить, то они смогут помочь мне схватить Джимми. Но, с другой стороны, они не станут меня сейчас слушать. Сейчас они уже нашли мертвого Скотта, одетого в полицейскую форму, к тому же в подвале полно наркотиков. Меня никто и слушать не будет. Поэтому я решил положиться на Мейлза и отправился на старый аэродром.

Прибыв в указанное место, я аккуратно стал наблюдать. На взлетной полосе маячил Льюис. По нему видно было, что он нервничал, то и дело посматривая на часы. Прохаживаясь взад и вперед, он снимал шляпу и вытирал пот рукавом.

Я наблюдал за ним, стоя в тени одного из забытых самолетов. Солнце находилось еще достаточно высоко, но стремительно приближалось к горизонту. Его лучи накрывали всю взлетную полосу желтым светом. В этом свете аэродром преображался в сказочный пейзаж. Старые обветшалые здания, проржавевшие до дыр в корпусе самолеты обрамляли взлетную полосу. А сотни стекол их кабин отражали лучи заходящего солнца. Полоса была старой, ее пронизывали бесчисленные трещины, образовывавшие причудливые сплетения линий, из которых, пробившись сквозь толщу асфальта, росла трава.

Я стоял и ждал. Мои часы уже показывали без четверти семь. Скоро должен появиться самолет, и тогда Джимми навсегда скроется. Полицейских машин не было видно, поэтому я решил сам, как только смогу, задержать его. В это время Джимми тоже посмотрел на часы, видимо, он ждал Скотта. После небольшой заминки Джимми подошел к аварийному телефону, находившемуся около взлетной полосы, и куда-то позвонил.

Пока он разговаривал, я вышел на полосу. Льюис своими безупречными навыками учуял меня и тут же, бросив трубку, обернулся. Мы стояли лицом к лицу, с той лишь разницей, что я находился в невыгодном положении — меня слепило солнце.

— Так, значит, Сильвия была права насчет тебя, — иронично улыбаясь, заявил Джимми.

— Да, она была во многом права.

Мое плечо после стычки со Скоттом не переставало кровоточить, и рубашка в этом месте давно пропиталась кровью. Видя всю эту картину, Джимми сказал:

— Раз ты здесь, то глупо надеяться, что Скотт еще жив.

— В кои-то веки твое предположение оказалось правильным.

Джимми явно чувствовал злобу, у него даже вены вздулись на шее. Его бесило то, что его провели, что столько времени его водили за нос.

— Ты ведь не думаешь, что можешь меня победить?

Джимми молниеносно достал свой кольт и направил его на меня, я тоже выпрямил руку, доселе находившуюся за спиной, и направил на него пистолет Скотта.

— У нас тут назревает настоящая дуэль! — усмехнулся он. — Ну что же, давай проверим, насколько ты быстрый.

— Не стоит радоваться раньше времени, ты при любом стечении обстоятельств уже проиграл.

— Что ты имеешь в виду?

Теперь уже я усмехнулся:

— Ты ведь понимаешь, что все те напасти, которые происходили в последнее время, — все это дело моих рук. Начиная от твоего водителя и заканчивая уничтожением твоей квартиры. Неужто ты думаешь, что я пришел бы сюда неподготовленным?

— Что ты сделал? — Голос Джимми становился все более раздраженным.

— Ничего особенного, я просто заминировал взлетную полосу. И в любой момент я могу ее уничтожить.

— Если только я тебя раньше не прикончу, — Джимми судорожно напряг руку.

— И что тебе это даст? Стоит только шасси самолета коснуться полосы, как она вся сразу же взлетит на воздух.

— Ты блефуешь!

— Ты столько раз меня недооценивал и снова совершаешь ту же ошибку…

— И что же тебе нужно?

За спиной Джимми я увидел пыль, вздымавшуюся в воздух, по всей видимости, это мчался сюда Ридли.

— Мне? Мне ничего не нужно, а вот им, — я кивнул в сторону машин, им от тебя кое-что потребуется.

Льюис, повернув голову, увидел, что сюда на всех парах мчались полицейские машины. Игра для него закончена, но его злоба требовала выхода. Джимми яростно поворачивая голову в мою сторону, нажал на спусковой крючок, но я выстрелил раньше.

Я видел, как упал на колени Льюис и как безжизненно в его руке лежит револьвер. Я видел, как с визгом останавливались возле него машины. Из ближайшей выскочили Самуэль и Мейлз. Ридли быстрым движением ноги выбил из его рук револьвер, и тут же на Джимми были направлены более полудюжины пистолетов.

Я хотел подойти, но мои ноги меня не слушались, они стали словно ватными. Мое лицо было покрыто потом, а рубашка кровью, в ушах необычно громко звучал выстрел. Я так и стоял с вытянутой рукой, не понимая, что произошло, пока в таком положении не рухнул на асфальт.

* * *

Очнулся в больнице. Осматриваясь, я заметил качественно перебинтованное плечо, и капельницу, висевшую над головой. В палату проникал холодный свет ночи, наделяя каждый предмет мрачным оттенком. Приподнявшись, я сел на край кушетки. Проходивший мимо врач быстро вбежал в палату.

— Мистер Райдер, вам нужно лежать.

— Что за ерунда! Это всего лишь царапина, — возразил я ему. — Лучше скажи, что случилось.

— Вы потеряли очень много крови, мы сделали пару переливаний, но вам пока рано двигаться.

Оглядевшись и увидев аккуратно сложенную мою одежду, притянув ее к себе, я сказал:

— Я не собираюсь тут рассиживаться, тем более что ты сам говоришь, что крови во мне сколько нужно, поэтому я ухожу отсюда.

Возразить он больше ничего не мог, и я вышел на улицу, вдыхая приятный запах вечерней прохлады, и увидел Мейлза, поднимавшегося по ступенькам, навстречу мне.

— А я так и знал, что тебя тут не удержат, поэтому и пришел, — с радостной улыбкой начал Мейлз.

— Только не говори, что ты тоже будешь меня уговаривать лежать в больнице.

— Нет, конечно, я здесь, чтобы отвезти тебя домой.

— В таком случае давай быстрее убираться отсюда, а то мне здесь не по себе.

Садясь в машину, я видел нескрываемую радость на лице Майкла.

— Чего это ты так светишься? — спросил я. — И, кстати, как же все прошло?

— Я просто рад, что с тобой все в порядке. А насчет того, как все прошло, сам скоро узнаешь.

Мейлз остановился возле незнакомого мне дома.

— И куда это мы приехали? — я пристально осмотрел снизу вверх дом.

— Здесь специально для тебя сняли квартиру, так как на ферме сейчас хуже, чем после урагана.

— Сняли квартиру?

— Ну да, это Ридли все организовал, — довольно заявил Майкл.

— Теперь ясно, на какие нужды идут мои налоги.

В квартире нас уже ждал сам Ридли, который тут же вскочил, приветствуя нас.

— Как самочувствие? — поинтересовался Самуэль.

— Все в порядке. Лучше расскажи, как же все прошло?

— Все прошло как нельзя лучше! — довольно начал он. — Своим выстрелом ты попал Льюису в живот, рана оказалась не смертельной, и мы уже успели его допросить.

— И что, он все вам рассказал?

— Поначалу он показывал нам свой гонор и ничего не говорил. Но когда мы рассказали, что благодаря тебе сумели нарыть, ему не оставалось ничего другого, кроме как начать сотрудничать со следствием.

— И что же такого вы ему рассказали?

— Ну, во-первых, одномоторный самолет, который пролетел над полосой, в тот момент, когда мы грузили Льюиса в машину, проследить не составило труда — он вылетел из Чикаго. А остальную цепочку вытянуть не будет большой проблемой. Льюис имел неосмотрительность звонить с экстренного телефона на аэродроме. Хоть сам аэродром считается заброшенным, но телефонная сеть осталась нетронутой. А все звонки с экстренного телефона записываются. Звонил он, как ни странно, в Чикаго, и по разговору стало ясно, что он звонил своему шефу.

Ридли перевел дыхание и продолжил довольно рассказывать:

— Но самое главное, когда мы рассказали Льюису, кто такая Сильвия, он сразу же начал сдавать всех направо и налево. Другого выбора у него просто не было. Мы пообещали посадить его так глубоко, что никто не сможет его достать. Ведь теперь он даже в тюрьме может ожидать мести за Сильвию.

— Значит, вам все-таки удалось схватить всех, кто замешан в этом?

— Рано еще говорить о полной победе, но мы прикрыли один из самых крупных наркокартелей в истории. Уже проведены десятки арестов подручных Льюиса, а с его шефом мы сами разберемся.

— Помнится, Льюис шантажировал меня убийством незнакомца, он об этом вам ничего не говорил?

— Как же?! Наша стенографистка не успевала за ним печатать. Думаю, тебе будет интересно узнать, что тот парень, которым тебя шантажировали, — это Фрэнк Мол, который также является одним из членов банды Льюиса. Но самое удивительное здесь то, что он еще и работал в полиции и сидел буквально у меня под носом.

Я только усмехнулся: как же я мог не понять, что это все был спектакль, единственной целью которого было покрепче насадить меня на крючок.

Ридли, не унимаясь, продолжал:

— А как тебе тот маскарад, что они устроили на ферме?

— Признать честно, такого я не ожидал.

— Никто не ожидал, и его план был безупречен, он срабатывал не один раз. Он сделал анонимный звонок в участок, что на ферме крупная партия наркотиков. В тот момент, когда вломились полицейские, Скотт уже должен был с тобой разделаться и, слившись с остальными копами, незаметно испариться.

— Да… Но минутку, если они заметают следы убивая того, кто принимал товар, то почему Льюис так настойчиво пытался выкупить у меня ферму?

— Нам это тоже известно. Ты изначально им был не нужен, на твое место они хотели поставить Кэрола, которому не доверяли, и тем самым так хотели от него избавиться.

— А где же Кэрол?

— Вот тут начинаются непонятные вещи. — Ридли почесал свою щетину. — Кэрола мы нигде не нашли, Льюис, в чьих показаниях сейчас можно не сомневаться, также утверждает, что он не успел с ним разобраться.

Я немного задумался, пытаясь понять, что же могло случиться с Кэролом, и неожиданно в мой голове родилась очень странная идея.

— Сэм, — обратился я к Ридли, — вы ведь так и не нашли деньги Льюиса от продажи наркотиков?

— Да, у Льюиса была специальная квартира, предназначенная для накопления богатств, и каждый месяц он их переправлял в Чикаго. По его словам, сейчас там находилось около четырех миллионов долларов, которые Скотт должен был забрать после твоего убийства. Но на квартире не оказалось ни единого доллара.

— Хм… А как Кэрол начал работать на вас?

— К чему ты клонишь?

— К тому, что такие деньги просто так не исчезают. Впрочем, не думаю, что мы хоть раз еще услышим имя Кэрола.