Сэм снова взглянул на часы. Прошло уже двадцать пять минут с тех пор, как Аманда уехала с миссис Каннингэм. Может быть, позвонить и узнать, почему она не возвращается? Однако его останавливала мысль, что, вероятно, Аманда давно уже уехала. Если он позвонит, а ее там не скажется, то он будет выглядеть полным идиотом в глазах миссис Каннингэм.

Видимо, милая доктор все-таки не собиралась возвращаться. Она просто притворилась перед миссис Каннингэм. Он уже знал Аманду достаточно хорошо, чтобы понять, что она из тех людей, которые не отступят от своих принципов ни на дюйм.

Она действительно была упрямой.

И волевой.

И сексуальной.

Она вела себя вызывающе, но он начинал догадываться, что такое поведение вызвано желанием что-то скрыть в своем прошлом. Он видел отсутствующее выражение ее глаз, которое придавало облику особую беззащитность. Видимо, в ее жизни была любовь, которая сломила ее. Ему очень хотелось бы знать. Аманда внесла дополнительные сложности в его жизнь. Он предпочел бы, чтобы ему понравился кто-нибудь менее сложный, чем она. Однако жизнь никогда не предлагает легких путей. Друзья Сары уже разошлись. Девочки помогли Сэму перенести подарки в дом. Щенок, принесенный Амандой, громко сопя, спал в углу кухни на импровизированной постельке из полотенец. Сэм начал вносить стулья с заднего двора. Он находился в глубокой задумчивости, когда голос позади него произнес:

— Привет. Я опоздала с помощью?

Не было на земле другого такого голоса, который бы так волновал его! Он повернулся и увидел Аманду, стоящую в нескольких шагах, и все его недовольство испарилось. Это было так, словно он освободился от вериг.

— Я думал, что вы не вернетесь.

— Мне неожиданно позвонили из больницы, когда я была у миссис Каннингэм, — сказала она, подходя к нему и помогая убирать стулья. Сэм ощутил легкий цветочный запах ее духов.

— С миссис Каннингэм все в порядке?

— Она в постели. Я сделала ей чашку чая и убедилась, что она может дотянуться до телефона. С ней должно быть все хорошо. Я собираюсь проведать ее позже.

— Я тоже, — проговорил он.

Аманда внезапно остановилась.

— Сэм, послушайте. Мне хотелось бы объяснить произошедшее в тот день, когда вы пришли в мой офис и спросили о Сабрине Дженсен. Вы должны понять, что я желаю Сабрине только добра. Прежде всего, я совсем не знала вас и, конечно, не могла судить, правдива ли рассказанная вами история.

Сэм кивнул.

— Да, конечно. Я могу предоставить вам факты и подождать, когда вы их проверите.

— Не стоит. С тех пор как я узнала вас лучше, мои впечатления от случившегося несколько изменились.

— Правда?

— Ну, я достаточно доверяю вам, чтобы рассказать, что мне известно о Сабрине. — Аманда сделала глубокий вдох. — Послушайте, она была моей пациенткой, но пропустила прошлый прием, и секретарь пыталась дозвониться ей и перенести посещение, но выяснилось, что адрес и номер телефона, которые она дала, — вымышленные. Я не слышала о ней с тех пор и не знаю, где она сейчас.

— А что привело ее к вам?

— Я не могу разглашать информацию такого рода.

Сэм сузил глаза.

— Она беременна?

— Послушайте, я сказала вам все, что могла, не нарушая врачебной тайны.

В течение нескольких минут глаза Сэма жестко и пристально смотрели на нее. Наконец он понимающе кивнул.

— Вентворфы не успокоятся, пока не найдут ее.

— Рада это слышать, — ответила Аманда. — Кто-то должен быть с ней. Мне приятно знать, что они найдут ее.

Сэм бросил на нее удивленный взгляд.

— Спасибо, Аманда.

Он тепло и искренне улыбнулся, и они продолжили уборку.

Аманда думала о Сабрине. Возможно, та находится не в лучших для беременной женщины условиях, и она одинока. Но через несколько месяцев у нее будет ребенок. У Аманды никого не было.

Внезапно ее глаза наполнились слезами.

— Эй, что случилось? — спросил Сэм, взяв ее за плечи и поворачивая к себе. — Почему слезы?

— Ничего, — сказала Аманда с легкой дрожью в голосе.

Сэм притянул ее к себе, крепко прижимая к груди.

— Расскажите мне, — искренне попросил он. — Я что-то не то сказал?

Аманда уткнулась лицом ему в грудь.

— Нет, — ответила она. — Ничего, правда. У меня была трудная неделя. Я просто устала.

— Устали? — удивился Сэм. — Вы всегда плачете, когда устаете?

Аманда подняла голову и слабо улыбнулась.

— Нет, спасибо за доброту. Все в порядке, правда.

— Хорошо, если так, — произнес он, все еще обнимая ее. — Похоже, что скоро мы успешно закончим.

Аманда еще никогда в жизни не чувствовала себя в такой безопасности… такой защищенной.

Очарование, однако, было нарушено, когда внезапно появилась Кэролайн.

— Папа, — сказала девочка, ее глаза удивленно расширились, когда она увидела Аманду в его объятиях. — Что случилось с Амандой? — спросила она.

При звуке детского голоса Аманда отпрянула от Сэма.

— Со мной ничего, дорогая, — ответила она. — Мне что-то попало в глаз, и папа пытался помочь мне.

— Да, папа всегда поможет, — ответила Кэролайн, очевидно принимая ее ответ. — Папа, мы с Сарой хотим знать, на ужин у нас будут горячие сосиски?

Сэм кашлянул, чтобы прийти в себя.

— Да, конечно.

— А вы останетесь?

— Ну, она останется, если захочет, — ответил он.

— Вы хотите, Аманда? Пожалуйста… — попросила Кэролайн.

— Н-ну, дорогая. Не то, что я не хочу. Только мне нужно сначала проверить мой автоответчик.

— Вы можете воспользоваться телефоном на кухне, — сказал Сэм.

— Спасибо, — ответила она, трепеща всем телом. Сэм просто старается быть вежливым?

Его объятия и добрые утешения ничего не значат. Возможно, он не может дождаться, когда она уйдет.

Войдя в дом, она позвонила по телефону, чтобы проверить автоответчик, который молчал. Удивленная, она громко произнесла:

— Ну, что бы вы думали? Никто не звонил.

— Я надеюсь, вы любите сосиски, — сказал Сэм, неся в охапке сувениры, принесенные детьми, и сваливая их на кухонный стол.

Аманда все еще не была уверена, действительно ли он хочет, чтобы она осталась.

— Послушайте, — сказала она, — я, пожалуй, все же пойду.

— Почему? — спросил он. — Девочки будут счастливы, если вы останетесь ужинать. Только не ожидайте особого разнообразия. Сосиски в моем доме обычно чередуются с острыми консервами и иногда вчерашними булочками с изюмом.

— И… без горчицы?

Сэм бросил на нее изумленный взгляд. Наконец, кажется, он понял, что она шутит.

— Я просто не хочу, чтобы вы думали, что это будет трапеза для гурманов или что-то подобное.

— Ничего подобного не ожидать? — спросила она с заметной улыбкой на губах.

Покачав головой, Сэм рассмеялся и вышел, чтобы посмотреть, осталось ли что от пирога. Возвратившись, он сказал:

— Могу вас обрадовать: у нас полно десерта.

— Ммм… — ответила Аманда. — Обожаю пирог.

— Сладкое для наслаждения, правильно?

Сэм поднял глаза и встретился взглядом с Амандой. Внезапно ее лицо вспыхнуло, когда она вспомнила, как он держал ее в своих сильных руках всего несколько минут назад. Она поняла, что и он думает о том же. Жар начал медленно распространяться по всему ее телу.

Желая разрушить чары, она отвернулась и сказала:

— А где девочки?

— Вероятно, в гостиной смотрят телевизор.

— Помощь нужна?

— Нет, — ответил он.

Аманда откашлялась.

— Ну, хорошо. А что вы скажете, если я пойду к девочкам?

— Прекрасно. Скажите им, чтобы собирали игрушки. Я почти уверен, что они разбросаны по всему дому.

Не успела Аманда повернуться, чтобы идти в гостиную, как девочки вбежали в кухню.

— Мы голодны, папа, — сказала Кэролайн.

— Ужин будет готов через пять минут. А вы проверьте, все ли игрушки собраны.

Обе девочки повесили головы.

Аманда увидела реакцию девочек. Стоя позади Сэма, она решила немного подыграть детям, скроив забавную гримасу, говорящую: «Ваш отец отстал от жизни, не так ли?» Все произошло совершенно спонтанно. Но Кэролайн и Сара начали смеяться.

Ничего не понимая, Сэм уставился на своих детей. Наконец, решив выяснить, что происходит у него за спиной, он взглянул через плечо на Аманду.

— Что вы делаете? — спросил он.

— Кто, я? — произнесла Аманда с невинным видом.

Девочки захохотали еще громче.

— Да, вы, — сказал он с усмешкой, внезапно хватая Аманду и сажая себе на колени.

— Я ничего не делала, — оправдывалась она.

— Так я и поверил! — рассмеялся он. — А теперь позвольте показать вам, что я делаю с женщинами, строящими рожицы у меня за спиной.

Сэм начал безжалостно щекотать ее, и она захлебнулась от смеха.

Это была пытка. И еще замечательное состояние беззаботной радости и веселья, будто она вернулась в детство.

Сильные пальцы Сэма твердо и нежно касались ее тела, доставляя больше удовольствия, чем она могла вынести.

— Все, все, — задыхаясь, закричала она. — Девочки, на помощь!

Кэролайн продолжала смеяться. Но Сара, очевидно, приняла близко к сердцу просьбу Аманды.

— Папа, хватит! — закричала она. — Ты делаешь Аманде больно.

Сэм наконец отпустил Аманду, и она, вскочив, принялась поправлять одежду.

— Сара, дорогая, — сказал Сэм, — я не делаю Аманде больно. Мы просто играем.

— Да, конечно, — произнесла и Аманда, тяжело дыша.

Она была рада, что дети остановили Сэма. Она бы больше не выдержала. Но в то же время не могла позволить Саре думать, что Сэм действительно причинял ей боль. Она просто должна взять себя в руки. Однако ее сердце билось как сумасшедшее.

— Видишь, Сара, дорогая, — сказал Сэм, улыбаясь своей младшей дочери. — Это игра. — Повернувшись к Аманде, он спросил: — С вами все в порядке, не так ли?

Аманда все еще тяжело дышала.

— Да, конечно, — ответила она, стараясь откинуть волосы с лица.

Шутки в сторону. Сэм занялся приготовлением ужина. Аманда последовала за Сарой и Кэролайн, чтобы помочь им собрать игрушки.

Впервые за многие годы Аманда выказала свои чувства. Если она не проявит осторожность, то ее сердце окажется в большой беде. Кэролайн и Сара стали небезразличны ей. Она имела с ними много общего. Она тоже росла без матери. И хотя девочки так много уже испытали, они абсолютно ничего не ожидали от нее. Она ценила каждый миг, проведенный с ними.

И потом, конечно, Сэм. Это самая большая проблема. С тех пор как ее отверг бывший жених, она заковала себя в стальную броню холодности и отчужденности, не позволяя ни одному мужчине приблизиться к себе. Но Сэм не спрашивал ее разрешения. Он просто нашел слабое место в ее броне и вторгся, как бывалый солдат, каким он и был.

Как только Аманда и девочки собрали игрушки, они вернулись на кухню, обнаружив Сэма еще готовящим ужин. Наконец все уселись за стол. Аманда с удивлением обнаружила, что чувствует себя здесь легко, просто и даже весело.

Девочки закончили есть, и Сэм разрешил им выйти из-за стола.

— Еще одну? — спросил он, задорно улыбаясь Аманде.

— Нет, — ответила она, — спасибо.

— Ох, давайте. Всего одну. Это только сосиска.

Аманда засмеялась. Как ни странно, она действительно была очень довольна.

Внезапно Сэм заговорил тише, и инстинктивно она сделала то же. Он протянул руку и вытер салфеткой уголок ее рта.

— У вас… горчица, — сказал он, глядя ей глаза.

— Да? — рассеянно спросила Аманда, зачарованная глубиной его взгляда, а он с наслаждением наблюдал, как смутил ее.

Невероятно, но от одного взгляда этого мужчины у нее перехватывало дыхание. Стараясь не обращать внимания на бешено колотящееся сердце, Аманда отодвинула свой стул.

— Ну, уже поздно. Я должна идти. Спасибо за ужин.

— Вот не повезло, — сказал Сэм, хрустя пальцами, — вы решаете уйти, как только я собираюсь попросить вас об услуге.

— Какой услуге?

Сэм усмехнулся.

— Ну, я собирался попросить вас присмотреть за девочками в ванной, пока сам буду убирать кухню. За ними нужно присматривать, иначе они очень балуются и заливают пол.

— Я? — удивилась Аманда.

— Да, — ответил он. — Почему бы нет?

— Я никогда не делала ничего подобного.

— Ну, почему бы не сделать это сейчас? На самом деле, вы, кажется, в таком восторге от моих детей, что мне придется спросить вас снова, почему у вас нет своих?

Аманда была совершенно не готова к такому вопросу. Если бы он знал истинную причину, почему у нее нет детей, что бы он подумал о ней как о женщине?

— Я должна была сделать выбор и выбрала карьеру.

Лгунья. Судьба приняла решение за нее.

На самом деле сейчас она хотела иметь детей так сильно, что боль стала ощутимой. Но она никогда не скажет Сэму правды. Он только посмотрит на нее с жалостью — или пренебрежением. В любом случае она знала, что не сможет этого вынести.

— Хорошо, я задержусь, чтобы присмотреть за девочками в ванной, — сказала она, надеясь сменить тему. Что ей оставалось, если она провела здесь целый вечер? Но потом она должна будет уйти. Иначе у нее разорвется сердце.

— Я приготовлю нам кофе потом.

Вот теперь следует сказать «нет», подумала Аманда.

Она сделала глубокий вдох.

— Не сегодня, — ответила она.

— Только одну чашечку, — сказал он, улыбаясь ей.

Аманда заколебалась, почувствовав, что не знает, чего хочет: остаться или уйти.

— Может быть, только одну, — наконец сказала она.

Он улыбнулся еще шире, подмигнув:

— Да, только одну.

Как только Аманда вышла, Сэм подумал, а то ли он делает. Он поклялся над могилой жены, что будет заботиться о детях, что в его жизни не будет ничего, кроме них. Ни его работы в морской пехоте, — вот почему он вышел в отставку, — ни другой женщины.

Видит Бог, он не собирался искать мачеху своим детям. Он вырос под критическим взглядом мачехи, плетущей интриги, которая всегда делала так, что он и его брат выглядели плохими в глазах отца. И хотя Аманда не кажется человеком такого типа, он постарается, чтобы с его девочками не случилось подобного. Они заслужили лучшего.

И даже если Аманда Лукас его очень интересует, то постоянная связь ему не нужна.