Рождество для Лин началось в пять часов утра, когда она проснулась и поняла, что на нее уставилась пара карих глаз. Мэдди стояла у их кровати, сосала большой палец и смотрела на Лин, как загипнотизированная. Лин так испугалась, что дернулась и больно стукнулась локтем о прикроватную тумбочку.

– Вот черт! – Она села в кровати, поглаживая локоть. – И давно ты здесь? Ну не три же часа ты так стоишь?

Мэдди медленно открыла рот и начала хлюпать.

Майкл тоже проснулся и сразу же оживился. Оторвав голову от подушки, он заметил Мэдди:

– И кто там ждет Санта-Клауса?

– Она маленькая еще, не понимает, кто такой Санта-Клаус. Не забыл, что она его боится?

– Кстати, с Рождеством тебя.

– Я локтем ударилась.

– Ой…

Он откинул одеяло, обошел кровать и взял Мэдди на руки. Лин смотрела на него – высокого, худого, загорелого, в шортах с Микки-Маусом, которые Кара подарила ему на сорокалетний юбилей. Он постригся по-новому, и голова его казалась меньше, шишковатее и беззащитнее, как у школьника, которого задразнили в автобусе.

– Мамочка ударилась локтем, – сказал он Мэдди. – А ты тоже ударилась локтем?

Мэдди перестала плакать, трагически кивнула и показала пальцем на свой локоть.

Майкл пришел в восторг:

– Видела?

– Врушка она маленькая, – гордо сказала Лин.

Майкл снова лег в постель, не спуская Мэдди с рук, и положил ее между ними.

– Она теперь не заснет, – сказала Лин.

– Ну и пессимистка же у тебя мама!

Но совсем скоро все трое уже крепко спали: Лин с Майклом отодвинулись к краю кровати, лицом к Мэдди, а она улеглась на спину, раскинув ноги и продолжая сосать большой палец.

Казалось, что всего через несколько секунд их разбудили настойчивые трели телефона. Полусонная Лин взяла трубку.

– Надеюсь, не спишь? – с металлом в голосе осведомилась Максин. – Девять уже!

– Как девять? – откликнулась Лин, подозрительно подробно припоминая все, что ей сейчас приснилось. Она ела манго, лежа совершенно голой в ванне вместе с… Джоем.

Липкая… Сладкая… Скользкая… Его язык ласкает ее сосок…

Фу ты… В рождественское утро, когда она спала в одной постели с мужем и дочерью, ей вдруг в эротическом сне приснился бывший приятель. Она посмотрела на Майкла – тот уже проснулся и довольно почесывал живот. Его стриженые волосы смялись с одного бока.

– Так, Лин. Девять! – отчеканила Максин. – Все по плану? Индейку в духовку поставила?

Лин стало немного жаль, что эротический сон приснился ей как раз тогда, когда ее жизнь была так далека от эротики.

Да и что она хотела доказать, взяв на себя в этом году обязанность приготовить рождественский ужин – весь, от и до, даже эту несчастную индейку? Все равно ведь она не избавила мать от стресса. Скорее, наоборот: лишила контроля человека, на котором он просто помешан. Кэт всегда говорила: «Тебе же это нравится. Тебе всегда нравилось быть мученицей. Так вперед! Мы тебя не будем останавливать».

А могла бы все утро лежать в ванне и есть манго…

– Мы же семья, – ответила Лин матери. – Все свои. Никого не волнует, вовремя мы усядемся за стол или нет…

– Ты что, Лин, заболела? – все так же сухо спросила Максин. – Что за бред?

– Нет, мама, я здорова. Я только говорю, что нечего себя накручивать.

– Накручивать себя, как ты выразилась, очень даже нужно. Когда мы садимся поздно, все выпивают больше, чем нужно, вы с сестрами начинаете спорить, бабушка засыпает прямо за столом, отец несет чушь, а Мэдди перегуливает и объедается леденцами.

К сожалению, это было правдой.

– И потом, за обедом я хочу кое-что сказать тебе, – продолжала Максин. – Мне немного неловко…

– Неловко? Отчего? Что случилось?

«Мне немного неловко» – для матери это было очень откровенное признание. Может быть, она уже давно хочет о чем-то поговорить с ней, Лин? Наверняка о чем-то ужасном. Это очень по-маминому – за рождественским столом объявить о раке в последней стадии.

– Это хорошая новость, как мне кажется. По крайней мере, я счастлива.

Счастлива? Это настораживало. Лин прижала ко лбу два пальца. Она чувствовала, как на нее накатывает сильнейшая головная боль: вдалеке послышались глухие раскаты семейной тревоги.

Майкл сел в постели и захлопал руками, как курица крыльями, показывая, как квохчет Максин.

Лин кивнула.

– Говорить! – потребовала Мэдди и потянулась к трубке.

– С тобой Мэдди хочет поговорить. Увидимся за обедом, – сказала Лин. – И не смей приходить заранее! – Она передала трубку Мэдди и тут же взяла ее обратно. – С Рождеством, мама!

– Да, дорогая…

Внизу хлопнула дверь.

Майкл удивленно вскинул бровь:

– Что бы это значило?

Кара встречала Рождество у матери и должна была вернуться к обеду, не раньше.

Через минуту в приоткрытой двери показалась голова Кары.

– С Рождеством, дорогая! – сказал Майкл и, вскочив, раскрыл ей навстречу руки. – Рано ты!

Кара возмущенно посмотрела на него и ответила:

– Папа, ты же не одет! Я хотела сказать, что буду у себя в комнате. Есть не хочу. Говорить об этом тоже. Так что с расспросами не приставайте. Я не слишком о многом прошу?

Майкл засунул большие пальцы под резинку своих трусов, они выпятились на его впалом животе, и он выдохнул:

– Ах…

– Папа, что ты делаешь?!

– Не знаю, – жалко промямлил Майкл и уронил руки.

– Терпеть не могу Рождество! – рявкнула Кара, проходя через прихожую в свою комнату.

– И я тоже, – эхом откликнулась Лин.

Майкл удивленно посмотрел на нее.

– Ну, не то что… – уточнила она, отправляясь в ванную. – Просто я ему не верю.

В первое после развода родителей Рождество девочки Кеттл в первый раз почувствовали, как отдаляются друг от друга.

Началось все с брошюры – блестящей, соблазнительной брошюры.

– Как вам, девочки? – спросил Фрэнк.

Он выложил брошюру на красный ламинированный столик в «Макдоналдсе» и двигал руками туда-сюда, точно девушки на шоу «Распродажа века».

Да, папа у них был весельчак, это точно.

Им тогда было по шесть лет, и они верили, что были королевами своего детского сада. В школе Святой Маргариты они были настоящими звездами только потому, что родились тройняшками. В большой и маленький перерыв на длинной деревянной скамье по-матерински рассаживались шестиклассницы и смотрели, как играют втроем сестры Кеттл. То и дело слышалось: «Ну какие же они хорошенькие!», «Это кто – Кэт или Лин?», «Лин!», «Да не же, Кэт!», «Ты кто, сладенькая?». Кэт бессовестно пользовалась своей славой и плакалась доверчивым старшим девочкам, какая бедная у них семья – в обед, мол, один кусочек баранины делят на троих. Каждый день ей за это перепадало центов по пятьдесят.

Да уж… Школа оказалась прибыльным делом.

А вот сейчас они сидели с отцом в новеньком «Макдоналдсе» и ели мороженое: переворачивали во рту ложки и лизали языками ледяное сливочное мороженое и горячую приторную карамель. Их папа был исключительный человек – он не любил мороженое. «Папа, ну одну ложечку, ну са-а-амую маленькую, – вечно канючила Джемма. – Ну, я знаю, что тебе понравится. Это, знаешь, как съесть облако. Или снег, представляешь!»

Максин запрещала им ходить в «Макдоналдс». Они не рассказывали ей, что отец разрешает есть все, что запрещает она, твердя: «Ничего тут нет для вас хорошего!» – и что им это страшно нравится. Они не рассказывали ей, что каждые вторые выходные – это волшебные, сказочные каникулы, где нет конца сюрпризам, не соблюдаются никакие правила и нет ни единого овоща.

Но они могли поспорить, что она что-то подозревает.

– Вы знаете, что это, – сказал отец, подталкивая к ним брошюру, – самый быстрый водный спуск в мире!

– Правда? – задохнулась от счастья Кэт. – Нет, ну честно?

Они в немом восторге уставились на брошюру. На обложке маленькая девочка выныривала из огромнейшей трубы на гребне гигантской волны. Не передать, как Лин хотелось на тот самый водный спуск! На миг она представила себя этой девочкой – сердце колотится, руки от радости взлетают к чистому голубому небу.

– Жжих! – крикнула Джемма, проведя пальцем по трубе на картинке.

– Быстрее, чем на машине, – сказала Кэт.

– Не быстрее, чем на папиной, – возразила Лин. – Нет, не быстрее!

– Быстрее-быстрее! – ответила Кэт и больно ущипнула Лин за ногу. – Быстрее!

– Жжих! – повторила Джемма и ложкой изобразила в воздухе полет. – Вот так!

– Этот спуск находится в месте, которое называется Золотой берег, – сказал отец. – И знаете что?

– Что?

– Мы с вами туда поедем на рождественские каникулы!

Вот это была новость так новость! Ложка Джеммы взлетала и взлетала в воздух. Кэт от счастья хлопала ладонями по столу. Отец скромно улыбался и позволял дочерям целовать его в щеки.

В машине по дороге домой они только об этом и говорили.

– Я буду руками толкаться, чтобы быстрее получалось, – сказала Лин. – Вот так!

– Не получится. Я вытяну руки перед собой, – возразила Кэт.

– А я вот себя заколдую, чтобы быстрее вышло, – вставила Джемма.

И Кэт, и Лин ответили ей в унисон:

– Глупо, глупо, глупо!

Когда они приехали, отец зашел в дом с ними, чтобы рассказать матери о каникулах.

Лин как раз пошла в кухню – ей захотелось пить, и оказалось, что реакцию матери видела только она.

Та отшатнулась, будто отец отвесил ей пощечину.

– На Рождество? Почему? – спросила она. – А на день подарков что, нельзя?

– Я только в этот день могу уехать, – объяснил отец. – Ты же знаешь, с этим паддингтонским проектом я совсем замотался.

– Но я хотела встретить Рождество вместе с ними! Не понимаю, неужели нельзя отложить поездку всего на один день?

– Я думал, что прежде всего надо, чтобы было хорошо им. Ты же сама так говорила, Макс.

– Фрэнк, я же не говорю, что они не должны ехать!

Лин поверх стакана смотрела на родителей.

Мама закатила глаза и глубоко вздохнула, как будто собиралась громко-прегромко чихнуть. Но она не чихнула…

Все было очень странно.

Мама как будто изо всех сил старалась не расплакаться. Лин только подумала об этом, как сразу поняла, что так и есть. Она почувствовала, как что-то щелкнуло и будто сместилось внутри нее. Это была мама – нормальная, сердитая, вечно в плохом настроении, – но над ней словно надстроилась новая версия – версия, которая могла расстраиваться точно так же, как ее дочери.

– Я на Рождество хочу быть с мамой, – неожиданно для себя самой сказала Лин, хотя на самом деле не хотела ничего такого; слова вырвались у нее без всякого разрешения.

Родители вели себя так, будто не замечали ее.

– Не говори глупостей, Лин, – сказала мама. – На каникулы вы поедете с папой.

Лин посмотрела на отца и спросила:

– А почему после Рождества нельзя?

Он потянулся к ней, посадил себе на колени и положил ладонь на голову:

– Потому что папа работает, дорогая.

Лин провела пальцем по краю пуговицы на его рубашке и возразила:

– Не верю.

Она слезла с его колен, и тут на кухню вбежали Кэт с Джеммой; они несли руки и ноги, оторванные у куклы Барби.

– Лин хочет встретить Рождество с мамой, – сказал отец. – А вы как?

Кэт посмотрела на Лин так, будто та сошла с ума:

– Ты что, ку-ку?

– А может, мама тоже с нами поедет? – просияла Джемма.

– Мама и папа в разводе, балда, – сказала Кэт. – Это значит, им больше никогда и ничего нельзя делать вместе. Это такое правило. Это закон.

– А-а-а… – у Джеммы задрожала нижняя губа, – поня-я-ятно…

– Я еду с папой, – сказала Кэт.

– Я остаюсь с мамой, – сказала Лин.

Это было чисто и хорошо – точно так, как говорила им на уроках религии сестра Юдифь. Лин вообразила свою сияющую, безгрешную душу. Она была похожа на сердечко и сверкала, как бриллиант.

По лицу Джеммы градом покатились слезы:

– Когда придет Санта, мы должны быть все вместе!

Но когда пришел Санта, они не были вместе.

Всю следующую неделю Лин и Кэт дружно давили на Джемму, чтобы она перешла на чью-нибудь сторону. И та и другая без зазрения совести прибегали к самым гнусным уловкам.

– Маме будет очень грустно, если на Рождество мы не будем с ней, – сказала Лин. – Она будет сильно плакать.

– Не будет, – с тревогой возразила Джемма. – Мама не плачет. Не будешь плакать, правда, мама?

Мама рассердилась:

– Нет, конечно не буду, Джемма. Не говори глупостей, Лин!

– Мы поедем на самый быстрый в мире водный спуск, и папа тоже будет плакать, если ты не поедешь! – сказала Кэт. – Будешь ведь, папа?

Он громко высморкался и сделал вид, что вытирает глаза.

– Конечно!

У Лин не оставалось никаких шансов.

Загвоздка была в том, что Максин, казалось, не замечала образцово-показательного поведения Лин. Она была сердита и раздражительна, как всегда. Спустя немного Лин поняла, что ее душа вовсе не сверкающий бриллиант. Она ведь сердилась на мать, а значит, не была ни чистой, ни хорошей, ни любящей.

Она чуть не заболела, думая о том, что на водный спуск теперь не поедет; но, стоило только представить, как мама в одиночестве сидит за кухонным столом, перебросив через плечо полотенце, как ей становилось еще больнее.

Вот и решай теперь… Ей хотелось и поехать на водный спуск, и получить золотую звездочку от Иисуса.

В то Рождество Лин открыла для себя сладкую прелесть мученичества.

Лин узнала Анджелу сразу же, как только та вошла в кухню. Ее лицо невозможно было забыть. Глаза-миндалины… Густые длинные черные волосы… Кожа цвета карамели…

Мысли Лин перескакивали с «Автобуса для гурманов» к детской площадке, потом к работе Майкла и, наконец, к тому, как она сидела в машине Кэт и как Анджела, наклонившись, стучала по стеклу.

О боже!

Как же Джемма умудрилась устроить эту катастрофу? Она тихо подошла к Кэт и, как бы защищая, положила руку ей на плечо. Узнала ли она девушку?

– Меня зовут Анджела.

Лин почувствовала, как напряглось плечо Кэт и как сжалось от сочувствия ее сердце. Джемма, понятно, не могла сдерживать свои чувства и уронила на пол бокал с шампанским.

Лин глупо смотрела на разбитый бокал и старалась привести мысли в порядок. Положение было и в самом деле незавидное. В одной комнате оказались три женщины, и все три переспали с Даниэлем Уитфордом.

Это было очень… негигиенично.

– Сейчас принесу совок, – сказала Максин, когда Чарли с Анджелой одновременно нагнулись и начали осторожно собирать осколки стекла. Все остальное семейство Кеттл смотрело на них с большим интересом.

– Руки-крюки! – Бабушка наклонилась и похлопала Чарли по плечу. – Джемма у нас руки-крюки! Мы ее так и называем!

– Извините… – Джемма смотрела на Анджелу как на привидение.

– Ну подумаешь, кусок стекла! – беззаботно кинул Фрэнк, не сводя глаз с ног Анджелы. – Лин не рассердится. Правда, Лин?

Лин вздохнула. Ей не было видно лица Кэт – только затылок.

– Нет, конечно. Чарли… Анджела… Я сама…

Даже произносить это имя – Анджела – казалось ей кощунством. Этих людей нужно было выставить из дому сию же минуту.

– Все, мы победили дом из кубиков! – объявил Майкл, входя в кухню; вслед за ним появился Дэн. – Это надо отметить!

– Первые жертвы? – спросил Дэн. – Кто виноват?

Анджела обернулась на голос:

– Дэнни!

Дэнни?

Кэт дернула плечом, сбросив руку Лин, и прямо по стеклу вышла из кухни, не удостоив Дэна взглядом.

– Злюка! – ликуя, обратилась бабушка к Чарли. – Так мы называем Кэт.

Дэн прислонился спиной к холодильнику. Казалось, его сейчас вырвет.

– Ну приветики…

– Так вы знакомы, что ли? – Встретившись взглядом с Лин, Майкл все понял и вяло договорил: – Ничего себе!

Джемма с мольбой в глазах посмотрела на Лин. Та терла себе лоб и смотрела, как Кара осторожно наливает себе полный стакан вина и косит глазом на отца.

– Плавать! – со всех ног в кухню влетела Мэдди. Она была совсем голая и размахивала резиновыми нарукавниками.

– Лин, ножки! – крикнула Максин, а Чарли тут же подхватил девочку на руки, чтобы она не наступила на стекло.

– Спасибо!

– Не стоит.

Мэдди довольно, как пушистого зверя, погладила почти налысо бритого Чарли.

– Плавать? – весело спросила она, словно птичка, наклонив голову вбок. – Пойдем плавать?

– В другой раз, дорогая, – ответил Чарли.

Анджела выпрямилась.

– Мы с Дэном познакомились в пабе «Гринвуд», – обратилась она к Чарли. – Я заболталась с ним в тот вечер, когда мы с Бек раздавали ваши магниты для холодильника.

– О… – выдохнула Джемма. – Так вот откуда… О…

– Что? – Чарли положил руку ей на плечо и слегка озадаченно посмотрел на нее. Мэдди стучала пальчиком по кончику его носа и хихикала.

– Я позвонила Кэт в тот день, когда не смогла открыть дверь, – объяснила Джемма, нервно глядя на пустой стул Кэт. – Она мне сказала, что на холодильнике прикреплен магнит с номером слесаря.

– Ха! – Дэн явно старался подхватить веселый настрой Анджелы, но кулаком он постукивал по ладони, и это выдавало, до чего ему страшно. – Помню-помню. Такой магнит, как ключик. Я его прикрепил на холодильник, когда пришел из паба. Даже и не подумал… что может пригодиться. А хорошая идея эти магниты. М-да… Фамилия всегда на виду. С тебя причитается, Джемма!

Лин так и хотелось врезать ему.

– Скорее, это с меня причитается, – сказал Чарли, покачивая Мэдди одной рукой, а другой обнимая Джемму. Он внимательно, оценивающе посмотрел на Дэна, потом обернулся к Гвен Кеттл:

– Встреча с Джеммой – лучшее, что со мной случалось за последнее время.

Бабушка заулыбалась, глядя на него. Ее глаза сияли прямо сквозь очки.

– Какой приятный молодой человек! Правда, Фрэнк? Да, Максин?

Максин разогнулась. В руке у нее был полный совок битого стекла.

– Очень приятный, – произнесла она, вскинув бровь. – Вы спасли ножки Мэдди. Она не порезалась.

– Хорошая реакция! – чересчур радостно добавил Майкл.

С места, где сидела Кара, донеслось презрительное фырканье.

– Ладно. Пойдем мы. – Чарли передал Мэдди матери. – Очень рад был с вами познакомиться.

– До свидания, – произнесла Анджела. На миг в ее превосходном спектакле почувствовалась фальшь. – До свидания, Дэн.

– Да… – Дэн внимательно разглядывал свои руки. – Да… До свидания.

– Я провожу, – сказала Джемма.

В кухне стало тихо. Главные герои ушли со сцены, а второстепенные персонажи остались без сценария и понятия не имели, что делать дальше.

– И как это понимать? – спросила Максин, стряхивая осколки в мусорное ведро. – Вы все вели себя как идиоты. Кстати, Майкл, ты заметил, что твоя дочь хлещет вино, как воду?

Майкл в смятении посмотрел на Мэдди.

– Это она обо мне, папа, – пояснила Кара и весело подняла свой стакан. – У тебя две дочери, не забыл?

– Дэн, поди-ка узнай, что творится с Кэт, – скомандовала Максин.

– Ага… – промямлил Дэн. Он открыл дверцу холодильника и рассеянно рассматривал его содержимое. – Отнесу ей пивка.

– Чего?!

– А… Да… Тогда себе налью.

Он побрел из кухни и чуть не столкнулся с Джеммой, которая пронзила его испепеляющим взглядом.

– Лин, можно тебя на минуточку? – натянуто произнесла она. – Прямо сейчас?

Лин вслед за Джеммой вошла в свой кабинет.

– Забавно получилось… – начала она, прислонившись к столу.

– Я себя чувствую просто ужасно, – призналась Джемма и тяжело опустилась на стул, положив под себя ладони.

– Ты здесь ни при чем. Просто несчастливая случайность. Хотя, конечно, если бы ты сама нашла слесаря, а не звонила Кэт…

То есть если бы ты не была такой беспомощной размазней…

– Да, я знаю. Это ужасно, ужасно…

– Да.

– Чарли недавно рассказывал мне о сестре. Говорил, что она встречается с женатым мужчиной. На случайный секс это не похоже.

– Может, это не тот женатый. Может, ей в принципе нравятся только женатые.

– Но назвала ведь она его Дэнни! – Джемму аж передернуло.

Лин взяла пачку клейких листков и начала судорожно их перебирать.

– Зачем же он рассказал Кэт об Анджеле, если собирался и дальше с ней встречаться?

– Не знаю.

– Я его чуть не убила.

– Понимаю. Когда я увидела, как он выходит из кухни, то подумала: «Как же я тебе врежу! Кулаком прямо по морде – мало не покажется!»

Лин взглянула на лоток для входящих писем. На нем желтела бумажка с запиской от ее координатора по маркетингу: «Лин! Проблема!!! Решить до Рождества!» До сегодняшнего дня она ее почему-то не замечала. От нехорошего предчувствия подвело живот.

– Лин! – Джемма смотрела на нее вопросительно, раскачиваясь на стуле. – Лин, что же нам делать? Сказать ей?

Лин покрутила головой. «Как я устала, – подумала она. – Как я устала от этого бесконечного стресса…»

И при этой мысли ей вдруг стало легче.

– Как по-твоему, что нам теперь делать?

«Делегируй полномочия, – всегда говорил в таких случаях Майкл. – Тебе нужно научиться делегировать полномочия».

– Не знаю… – Вот почему делегирование полномочий никого не спасло бы. – Наверное, лучше все обдумать после Рождества. Расспроси Чарли – может, узнаешь еще какие-то подробности.

– Хорошо…

– О чем шушукаетесь?

Кэт вошла в кабинет, захлопнув за собой дверь, и направилась к столу, чтобы устроиться рядом с Лин. Она взяла пачку листков из рук Лин и яростно затрещала ими. Пряди волос у ее лица были мокрыми. Она, похоже, долго плескалась, смывая с лица ослепительное счастье этого утра. Кожа у нее под глазами казалась мокрой и грустной.

– Ты как? – спросила Джемма.

– Нормально.

Кэт взяла листок и принялась то загибать, то разгибать его пальцами. Она не смотрела на Джемму.

– Тебе придется порвать с ним.

– Что-что?! – Джемма встала со стула.

– Тебе придется порвать с ним. Рано или поздно…

– Но он мне нравится. Правда, нравится!

– Он всего лишь слесарь, Джемма.

– Ну и?..

– Ну и почему-то ты предпочитаешь спать, скажем так, с простыми парнями. Но спать – это одно, а выходить за такого замуж – совсем другое.

– Ничего себе! – отозвалась Джемма. – Ушам своим не верю! И это ты! Какое высокомерие! Точно как… как мама, честное слово!

Трудно было придумать более сильное оскорбление.

– Я не говорю, что ты лучше их. Я хочу сказать, что ты умнее.

– Кэт! – Лин чувствовала, что стресс, как яд, растекается у нее по венам. – Ты же не ждешь от нее…

– Так она за пять минут найдет себе другого! Еще и получше! Он для нее слишком маленький. Да и не красавец. И кстати, познакомилась она с ним только из-за Дэна.

– Да, но…

– Я хочу забыть обо всем этом. Хочу забыть об этой девушке. Но как забыть, если Джемма встречается с ее братом? Цирк, да и только!

На слове «цирк» голос Кэт дрогнул.

Горе напомнило о себе.

На миг в комнате стало тихо.

– Я подумаю, – сказала Джемма.

Лин засунула костяшки пальцев в рот и глубоко вздохнула.

– Но ведь, Джемма…

– Я сказала – подумаю. – Джемма пододвинула свой стул к столу. – Она права. Мы бы, наверное, все равно расстались. Пойду поплаваю с Мэдди.

И вышла из комнаты.

– Ты просишь слишком многого, – сказала Лин. – А что, если это Тот Самый?

Кэт швырнула пачку клейких листков на стол и твердо сказала:

– Нет никаких Тех Самых.