— Господи! Я вот-вот околею здесь от холода, а на воздухе, должно быть, все сорок. — Ари Левин, вице-директор Моссада, присел на край стола, стоявшего в комнате без окон, и принялся растирать покрытую пупырышками кожу мускулистых рук. Одет он был так, словно явился сюда прямо с пляжа, — цветастые шорты, обтягивающая жирный живот майка с рекламой американских сигарет, изношенные сандалии на босу ногу.

Глаза Даниила Брукнера, премьер-министра, насмешливо смотрели из-за толстых стекол очков.

— Это же вы, ребята, настояли на встрече именно здесь, а не я.

— Мы занимаемся разведкой, а не кондиционированием воздуха. Я коченею.

— И это говорит человек, одной рукой уничтоживший египетский военно-воздушный флот во время Шестидневной войны! — ухмыльнулся Брукнер. — Кровожадный ипохондрик. Если б египтяне увидели вас сейчас, они потребовали бы реванша. Так что у вас там, Ари?

Вице-директор взял досье, вынул из него пачку документов и бросил их на стол.

— Вот. Просмотрите. Это подборка французской прессы.

Сидевшие за столом мужчины взяли по комплекту ксерокопий. Левин подождал, пока они молча прочитали документы и мрачно уставились на него.

— Великолепно. Правда? — Холодно улыбаясь, он оглядел сумрачные лица. — Разумеется, большинство этой писанины принадлежит полоумной экстремистской прессе, но многие статьи вырезаны из солидных ежедневных газет. — Он улыбнулся премьер-министру. — Простите, Дан, но, как вы сами видите, достаточно много французов не в восторге от вашего визита.

Брукнер фыркнул и брезгливо отодвинул от себя газетные вырезки…

— Да будет вам, Ари! Подобные мерзости и намеки ведь собирались годами… Нет ли чего поновее?

— А новое такое, Дан, что теперь ни на что не намекают, — улыбка исчезла с лица Левина, — а высказывают вам прямо в лицо все, что о вас думают.

— Ну и что? — пожал плечами Брукнер.

— А то, что от нас могут отвернуться. После Газы они осмелели. Этот инцидент стоил нам многих друзей, Дан. Атмосфера изменилась, и агенты предупреждают вас об этом.

— Незачем копаться в прошлом, Ари.

— Не для всех прошедшие одиннадцать месяцев сгинули во мгле времен, как вам хотелось бы, Дан. Мы не только потеряли друзей, но и приобрели новых врагов, что нам совсем уж не нужно, — глубоко вздохнул Левин. — Даже вы должны с этим согласиться.

— А какое отношение ко всему этому имеет визит Дана во Францию? — спросил один из сидевших за столом людей.

— Сейчас объясню, — повернулся к нему Ари. — Среди французских чиновников всегда хватало противников сотрудничества с нами. Неприязнь к иностранцам.

— Скажите лучше, неприязнь к евреям, Ари, — криво усмехнувшись, пробормотал Брукнер. — Будем называть вещи своими именами.

— Как хотите. Но как бы там ни было, из анализа происходящего возникает впечатление, что кое-какие данные до нас больше не доходят. Французские чиновники, которых мы считаем своими друзьями, просто парализованы, они теряют доступ к интересующей нас информации.

— И вы думаете, то, что они не выведали, касается моего визита?

— Понятия не имею, и это значит, мне следует всерьез отнестись к любой вероятности. И к этому Бухиле я отношусь серьезно. Он генератор всевозможных неприятностей, а мы никак не можем ввести своего агента в его окружение.

— Итак, что же вы посоветуете? Я не собираюсь отменять визит, несмотря на все ваши доводы. И никакой выскочка, бывший официант, дворник, или кем он там был, не заставит нас пойти на попятную.

— Меня волнует, кем он стал сейчас, а не его прошлое. И я не предлагаю вам отказываться от своего решения. Я только прошу позволить нам взять все в свои руки, от начала до конца. И пусть Министерство иностранных дел не вмешивается в наши дела. Никаких приемов, забудьте вашу старую роль украинского героя-партизана. Все время вы будете под нашей защитой. Мы привезем вас на их трибуну, вы поприветствуете парад, а потом мы доставим вас прямо домой. Так что вам не придется понаслаждаться веселой парижской жизнью.

— Вы сговорились с моей женой, — понимающе кивнул Брукнер.

— Нет, со своей. Ей уже осточертело организовывать наши выборы. Она заставила меня поклясться, что я сохраню вас живым — на некоторое время.

— А как насчет устройства самой трибуны? — рассмеялся Брукнер. — Хотя бы ею вы довольны?

Ари вытянул пятерню и помахал ею.

— Более или менее. В конце концов, президент сядет рядом с вами, а наши ребята будут находиться рядом со своими французскими коллегами и наблюдать из-за их плеч. В таких условиях никому не удастся даже пронести туда оружие. — Он помолчал. — Но вот бомбу швырнуть в вас смогут, и, по правде говоря, я сейчас разрабатываю варианты устранения этой угрозы.

— Какая преданность, — притворно нахмурился Брукнер. — Кстати, вы знаете, что ваш план не понравился президенту? Он считает, что мы идем на поводу у экстремистов.

— Это его проблема, — пожал плечами Ари. — Возможно, он хочет использовать вас для наведения свежего глянца на свой имидж — мол, старые герои Сопротивления обмениваются историями из своего славного прошлого, и все такое прочее.

— Не говорите так, Ари! — Брукнер уже не улыбался. — Все эти рассказы — сущая правда. И не мы одни воевали. Французы потеряли тогда полмиллиона человеческих жизней. Никогда не забывайте этого, Ари.

Сквозь разрыв в кучевом пурпурном облаке вдруг выглянул солнечный луч и осветил изящные формы собора Парижской богоматери. В освеженном грозой воздухе неправдоподобно отчетливо виднелись каменные статуи и резьба. Билл забыл про еду и погрузился в восторженное созерцание. Именно из-за таких мгновений Билл уже долгие годы любил этот ничем не примечательный ресторан с заурядной кухней на четвертом этаже выходившего окнами на Сену здания.

Облако поплыло дальше, солнце исчезло, и полумрак снова окутал собор. А Билл, вернувшись к своим мыслям, положил на стол нож и поискал глазами официанта. Ресторан был полон туристов, многие из них заказали места еще девять месяцев назад, привлеченные репутацией шеф-повара, которого вот уже два года как не было в живых. И все же официант заметил его зовущий жест и поспешил к нему. Парень улыбался Биллу приветливо — как завсегдатаю, но без тени фамильярности. Он быстро убрал со стола, стряхнул со скатерти крошки хлеба и записал последний заказ Билла — кофе и выдержанный кальвадос.

Несколько мгновений спустя официант доставил заказ и исчез. Билл взболтнул в бокале кальвадос, понюхал, оценивая его, а потом, обхватив бокал обеими руками, задумался.

Из полицейского участка он вернулся в свою квартиру. После получасового сна головная боль прошла, и сразу же, вместе с твердым намерением как следует все обдумать, возник зверский аппетит. Отвечая обеим потребностям, Билл позвонил в ресторан, и там, несмотря на уйму предварительных заказов, немедленно обещали оставить его любимый столик у окна. И вот уже почти два часа он неторопливо вкушал баснословно дорогой обед и обдумывал события, случившиеся с ним за последние двадцать четыре часа.

Странный разговор получился у него с Лантье. Полицейский, вне всякого сомнения, жесткий, проницательный и умный, каким-то непонятным образом вычислил Билла. Достаточно ловкий и достаточно умный, чтобы вполне убедительно рассказать о себе и о своем отношении к работе в полиции. Принципиальность, искреннее презрение к компромиссам и политиканству — неотъемлемые качества любого честолюбивого французского полицейского, — вот почему он до сих пор обслуживает этот вшивый хлам на Монпарнасе вместо того, чтобы сидеть в устланном коврами кабинете на Набережной.

Вольно или невольно, но Лантье втянул Билла в какую-то свою игру. Встретившись все-таки с Биллом, уделив ему свое время, он был, несомненно, искренним, хотя видел его в первый раз в жизни. И все же во всем этом не было и намека на желание облегчить последние дни Сиди Бея. Все было рассчитано для какой-то собственной цели.

Чем больше Билл размышлял, тем больше убеждался в том, что правильно повел себя с Лантье. А полицейский, несмотря на собственные серьезные предупреждения, очень хотел растормошить Билла, выведать у него нечто, проясняющее дело, чтобы перевести его в разряд уголовных. И уж тогда никакой Вадон не смог бы с ним справиться. Лантье был убежден, что это не просто самоубийство, а кое-что гораздо более серьезное, но сейчас он был бессилен. Речь шла вовсе не о его покорности начальству. Не тот это был человек, такое впечатление сложилось у Билла. Все было намного проще: если бы Лантье пренебрег инструкциями начальства, Вадон не просто остановил бы его: одно его слово — и Лантье вылетел бы из Парижа, безнадежно потерял всякую связь с этим делом, а Вадон стал бы для него недосягаем.

По какой-то одному ему известной причине Лантье жаждал погубить Вадона. А это, подумал Билл, потрогав ушибленное место на голове, делает его моим верным союзником.

Он покончил с кофе и, щелкнув пальцами, подозвал официанта со счетом. Самым интригующим моментом в его разговоре с Лантье было предположение полицейского, будто Ахмеда кто-то преследовал. Билл перечитал все парижские газеты, в которых упоминалось о самоубийстве, но ни в одной из них не сообщалось, что за Ахмедом гнались. Если б это было так, а Лантье не сомневался в этом, то странно, что ни один журналист не ухватился за эту деталь. Вадон лишний раз продемонстрировал, как легко он может спрятать все, что не подлежит огласке. Если Ахмеда действительно преследовали, это лишь подтолкнуло бы его к самоубийству, а для Вадона это обстоятельство каким-то образом представляло угрозу… Билл задолжал по двум счетам: Сиди Бею и Ахмеду, и его долг — выяснить, как все произошло. Он снова коснулся рукой головы. Успокаивающее действие сна прошло, пульсирующая головная боль проникала глубоко в мозг. И за себя он тоже должен посчитаться с министром.

— Дом Бенгана.

Билл плотно прикрыл дверь телефонной кабинки в вестибюле ресторана, чтобы хоть как-то заглушить взрывы оглушительного хохота, доносившегося из угла, где компания подвыпивших бизнесменов уже целый час ожидала свободного столика. Он отчетливо выговаривал каждое слово, стараясь не кричать.

— Господина Бургоса, пожалуйста. Моя фамилия Дюваль. Уильям Дюваль.

Мишель Бургос вот уже лет десять или двенадцать был партнером Ахмеда. Бухгалтер по образованию, он исполнял обязанности коммерческого директора империи Бенгана и примирял творческие порывы Ахмеда с реальностью, обеспечивая максимальные прибыли. Билл множество раз встречался с ним, обычно на приемах у Ахмеда. Однажды, когда Бургос прилетел в Нью-Йорк похлопотать о скидках на готовую одежду, Биллу даже удалось продать ему одну из картин, каким-то чудом усыпив чутье тонкого знатока и любителя фламандской живописи восемнадцатого века. Он находил Бургоса учтивым и выдержанным, его скромность отлично гармонировала с коммерческим талантом. Всякий раз, когда Ахмед возносился в заоблачные выси на крыльях творческого воображения, практичный Бургос осторожно возвращал его на грешную землю, отлично дополняя артистичность Ахмеда. С годами в душе Билла зародилась и окрепла неосознанная симпатия к этому человеку. Как и он сам, Бургос работал в той очень хрупкой сфере, где искусство встречается с деньгами.

— Господин Дюваль? — Высокий, несколько тонкий голос звучал с несвойственной Бургосу взволнованностью. — Чем могу служить?

— Уделите мне несколько минут вашего времени, если можно. Я хотел бы приехать к вам и поговорить.

— А, так вы в Париже? — понизил голос Бургос. — Ну конечно. Я полагаю, вы приехали на похороны?

— Точно. Возможно, мы даже виделись там с вами.

— О, я не смог, совершенно не смог. Из-за этой его ужасной сестры и ее противных… друзей. Мне все это крайне неприятно.

— Отлично понимаю вас. Я сейчас в «Серебряной Колонне» и, скажем, минут через двадцать смог бы подъехать к вам.

— О! — Свистящий голос зазвучал чуть громче. — Но дела в ужасном беспорядке, Ахмеда нет, и все свалилось на мою шею. Здесь…

— Господин Бургос, — мягко сказал Билл, — я понимаю, сейчас всем нам очень тяжело, но мне нужно только поговорить с вами, а бухгалтерские дела меня абсолютно не интересуют. Итак, я ловлю такси?

— Ловите, если вы в самом деле…

— Благодарю вас. Встретимся через несколько минут. — Билл повесил трубку и распахнул дверь, но после недолгого раздумья вернулся в кабинку, вынул из кармана тоненькую записную книжку, полистал ее и набрал номер.

— Будьте добры, соедините меня с Кристианом Вадоном.

— Мне кажется, господина Вадона нет в кабинете. Могу ли я узнать, кто звонит? — Голос ухитрялся звучать сердечно и в то же время бесстрастно.

— Моя фамилия Дюваль. Уильям Дюваль. Он знает меня.

— Минуточку.

Через несколько секунд в трубке послышались щелкающие звуки — на другом конце провода переключали телефоны.

— Господин Дюваль? — спросил другой женский голос, холодный, почти враждебный. — Я секретарь господина Вадона. Что вам угодно?

— Соедините меня с боссом, — с бодрой самоуверенностью ответил Билл.

— Сожалею, но министр сегодня еще не приходил. — В голосе прибавилось льда.

— Нет? Ну, это не имеет значения. Я уверен, что вы любезно передадите ему мое сообщение.

— Разумеется. — В голосе женщины слышался теперь тщательно скрываемый ужас. Билл улыбнулся.

— Передайте Вадону, что звонил Билл Дюваль. Его затея не удалась, я все еще в городе. И не позволю его наемникам выкурить меня отсюда. Я намерен снова поговорить с ним. — Билл повесил трубку и вышел из ресторана.

После влажной уличной жары прохладный кондиционированный воздух заставил Билла поежиться. Он шел по толстому бежевому ковру к столу, за которым сидела изящная стройная женщина, некогда любимая манекенщица Ахмеда, а сейчас — секретарша и продавщица в одном лице. Она узнала Билла и улыбнулась.

— Доброе утро, Дельфина. Господин Бургос ждет меня.

— У него клиент, — кивнула она в сторону скрытой портьерой двери в дальнем конце приемной. — Он просил вас подождать его в мастерской. Хотя там, боюсь, ужасный беспорядок.

Билл пожал плечами и рассмеялся. В мастерской Ахмеда всегда царил невообразимый хаос, неистощимая тема их шуток уже двадцать лет. И тем не менее он застыл как вкопанный в дверях, увидев комнату: все в ней было перевернуто вверх дном. Рабочие столы закройщиков, огромный дубовый стол компаньона — все завалено тканями, образцами моделей, эскизами, недошитой одеждой. Развернутые рулоны тканей, сброшенные с полок, толстым слоем покрывали пол.

Он обернулся, посмотрел на стоявшую чуть позади Дельфину и только сейчас заметил тщательно скрытые макияжем мешки под ее глазами.

— Неужели это Ахмед все так оставил? — тихо, недоверчиво спросил Билл.

Она кивнула, голова ее качнулась как-то слишком тяжело и в то же время быстро, словно горе слегка разбалансировало ее.

— Ужасно, правда? Знаете, мы предполагали, ну, вы знаете, в связи с тем, что случилось, если он ушел, ну… — Голос ее прервался, она неуверенно поднесла руку к виску, на глаза навернулись слезы.

— Сошел с ума? — устало улыбнулся Билл. — Может быть. У вас здесь есть кофе?

Шмыгнув носом, она повернулась и плавной походкой направилась по девственно чистому ковру в демонстрационный зал. Печаль нисколько не испортила кошачьего совершенства ее движений.

Билл вошел в мастерскую. Стены ее были украшены фотографиями в рамках, но гордостью этой своеобразной экспозиции была первая страница обложки журнала «Тайм». Какое-то мгновение Билл с улыбкой легкого сожаления разглядывал ее. Фотография эта была сделана полтора года назад. Ахмеду было тогда сорок четыре года, но улыбавшееся с обложки красивое узкое лицо выглядело на десять лет моложе. И глядя на это обрамленное черными блестящими волосами лицо, Билл провел рукой по своим, тронутым сединой волосам. Когда-то он в шутку обвинил друга в страшном грехе — подкрашивании волос. Ахмед рассмеялся, но с таким жаром отверг подозрение, что Билл больше никогда не шутил на подобные темы. И он еще шире улыбнулся, вспомнив это маленькое тщеславие.

Он шел вдоль стен, останавливаясь перед каждой фотографией. Увеличенные фотоснимки с глянцевых обложек французских и иностранных журналов: «Жур де Франс», «Пари Матч», различные издания «Вог». А на снимках Ахмед в окружении знаменитостей с мировым именем. Билл узнал членов европейских королевских семей, кое-кого из своры мирового шоу-бизнеса. А еще были обедневшие аристократы, наживавшиеся на своих звучных фамилиях. Ничтожества, по мнению Билла, хотя они и могли много значить в какой-нибудь Румынии. Но и для Ахмеда они тоже много значили. Все эти снимки делали комнату каким-то местом поклонения знаменитостям. Не личностям, а просто знаменитостям.

Билл отвернулся, закусив губу. Такое преклонение Ахмеда перед богатством, известностью и связями в высшем свете всегда коробило его. Он сам множество раз встречал этих людей на выставках-продажах произведений искусства. И, насколько он мог заметить, единственное, что отличало их от остальных людей, были их деньги и гипертрофированное самомнение. Но Ахмед смотрел на них совсем иначе. Он, казалось, нуждался в них, не мог жить без неискренних объятий, публичных поцелуев людей, не достигших и малой доли того, что удалось Ахмеду. Чего у них было в избытке, так это непоколебимой уверенности в собственной значимости. Именно уверенность в себе стремился обрести Ахмед в их обществе, узнать какие-то только им известные секреты.

Ахмед так и не послушался совета Билла перебраться в Америку, так и не смог оборвать нити, связывавшие его с семьей. В Америке никому и в голову не пришло бы интересоваться его происхождением. Там не имело никакого значения, кем ты был — арабом, чернокожим или эскимосом. Чтобы прославиться, ему достаточно было только таланта. Но он предпочел оставаться в Европе, со всеми ее барьерами и снобизмом, барахтаться в пропасти, разделяющей две культуры. Не будучи уверен, что стал своим в том мире, куда он так стремился, Ахмед искал утешения не в своей семье с ее старыми духовными ценностями, а в обществе телеобозревателей, в пустоте и надменном ничтожестве вконец изживших себя королевских домов. И это стало его трагедией.

Дельфина принесла кофе в крошечной чашечке из тончайшего фарфора. Держа ее кончиками пальцев, Билл продолжал осматривать комнату, пробираясь среди кип эскизов, набросков и образцов тканей.

Прошло почти полчаса, и наконец он услышал голоса в демонстрационном зале. Узнал голос Бургоса, в нем звучали какие-то непривычные плаксивые интонации. В полуоткрытую дверь Билл увидел Бургоса, провожавшего к выходу какую-то высокую, на голову выше его женщину. Он вился вокруг нее, словно овчарка, желающая угодить хозяину. Женщина вышла на улицу, а он все стоял с приклеенной улыбкой, как будто хотел удостовериться, что она не забыла, как следует садиться в машину. Но вот женщина уехала, и улыбка погасла — мгновенно, как фейерверк. Молча постоял несколько секунд, а затем его лицо вдруг озарила теперь уже совсем другая, искренняя улыбка, он повернулся и поспешил к Биллу, протягивая ему руку.

— Господин Дюваль! Тысяча извинений за то, что заставил вас ждать. — Он закатил глаза и махнул рукой в сторону двери. — Никак не освоюсь с этими делами. С тех пор как… с тех пор как, э-э, это произошло, я вынужден сам всем заниматься.

— Это все беспечность Ахмеда.

— Пожалуйста, не надо! — Бургос отпрянул, надув губы. — Я вовсе не это имел в виду. Ужасно. Трагично. А вот эти, — он снова махнул рукой, — люди так эгоистичны! То, что они были клиентами Ахмеда, волнует их на уровне обеденного стола. Все они желают знать, успел ли несчастный Ахмед сшить их платье до того… до того, как это случилось.

— Да, — улыбнулся Билл. — Знаете, я сам в своем салоне имею дело точно с такой же публикой. Многие из них настолько богаты, что тратят нешуточные деньги. Меня от них с души воротит.

Бургос рассмеялся с каким-то странным отчаянием.

— Да, в самом деле… Мне всегда было противно иметь дело с клиентами. А у Ахмеда это отлично получалось, и он обожал возиться с ними. Мне кажется, он был прирожденным лицедеем и, если бы не талант модельера, непременно стал бы актером. Вы согласны со мной?

Билл нахмурился, услышав горчинку в голосе Бургоса.

— И был бы превосходным актером, господин Бургос. — Он показал рукой на валявшиеся в беспорядке вещи. — Что вы намерены с этим делать?

— О, я понимаю, что это ужасно, — замахал руками Бургос. — Прежде всего это нужно рассортировать. За эти последние несколько дней на меня свалилась масса хлопот. Нельзя же допустить, чтобы развалилось дело. И скажу вам, положа руку на сердце, мне даже входить в эту комнату тяжело. Понимаете?

— Не расстраивайтесь, господин Бургос. Пожалуйста! — Билл положил руку на руку собеседника. — Вы, должно быть, переживаете это как огромное личное горе. Я вот что хотел сказать: Ахмед всегда не слишком заботился о порядке, но я никогда не видел его мастерскую в таком состоянии. А вы?

— Я тоже.

— Что же вы об этом думаете?

Бургос быстро прошелся по комнате.

— Я… ну и Дельфина разделяет мое мнение. Мы подумали, что Ахмед, возможно, сошел с ума, с ним случился какой-то приступ, душевное потрясение, если хотите. Посмотрите только, что он натворил, — жалобно прибавил Бургос. При воспоминании об Ахмеде глаза его увлажнились.

Билл кивнул.

— А не допускаете ли вы мысль, что комнату, может быть, обыскивали?

Бургос вздрогнул и как-то странно, исподлобья, взглянул на Билла.

— Так вот что, по-вашему, здесь произошло?

— А разве не это пришло вам в голову в первую очередь?

Бургос замотал головой, как отряхивающаяся от воды собачонка.

— Нет. Послушайте, меня не было здесь в день гибели Ахмеда. Но я разговаривал с ним по телефону всего лишь за час до того, как это… случилось.

— И? Вам не показалось, что он немного свихнулся?

— Ну нет, вовсе нет. — Бургос поправил галстук. — Не более, чем в предыдущие дни. Хотя, честно говоря, трудно утверждать. В последнее время нам казалось, что он сильно угнетен, вел себя как-то странно. Даже здесь, в демонстрационном зале. Некоторые клиенты начали это замечать.

— Как именно — странно? — прищурился Билл.

— Несчастный Ахмед. — Маленький человечек облизнул губы. — Если хотите знать, он был сам не свой в последнее время. Вы же хорошо знаете его сестру?

Билл утвердительно кивнул и пристально посмотрел собеседнику в глаза, но не увидел в них и тени злости.

— Да, знаю, — спокойно проговорил он.

Бургос взглянул на него, пытаясь прочитать его мысли.

— Да. А известно ли вам, что она связалась с этим человеком? Бухилой?

— Угу. И что?

— А только то, что он, кажется, привлекает молодежь, э-э, североафриканцев. — Бургос помолчал. — Вы ведь слыхали о нем, да? Имам Бухила, как он сам себя называет.

— Я знаю о нем, — устало сказал Билл.

— Да? Ну вот, как только сестра, как только Кельтум впуталась в это дело, она стала очень сильно влиять на Ахмеда. Хотела, чтобы он бросил свое дело, да и вообще все.

— Ну и какова же была, на ваш взгляд, реакция Ахмеда?

— Вначале он смеялся, думал, что она втянулась в это после… ее… ну, в общем, по-моему, после возвращения из Америки она стала какая-то не совсем нормальная. — Бургос вопросительно посмотрел на Билла и, не найдя ответа в его бесстрастном лице, опустил глаза. — Он думал, что это у нее мимолетное увлечение. Что она скоро влюбится в какого-нибудь парня и выбросит все это из головы.

— А потом, когда этого не произошло?

— Вы же знаете, Ахмед был впечатлительным человеком, — тяжело вздохнул Бургос. — Очень, очень чувствительным. И это сильно вредило ему. Ужасная эмоциональная неустойчивость. — Внезапно прозвучавшая в его словах горечь поразила Билла. — А эта девица… она уж очень настойчивая. Она и сюда повадилась ходить. В самый разгар рабочего дня! Я умолял Ахмеда, чтобы он приструнил ее. Она являлась сюда в таком… таком наряде! — На секунду показалось, что ее манера одеваться возмущает Бургоса гораздо больше, чем ее религиозные убеждения. — Она даже приводила с собой этого человека, Бухилу! Представляете себе? Халат до пят, сандалии на босу ногу!

Билл представил, и брови у него поползли вверх, а губы задрожали в тщетном усилии сдержать улыбку.

— Бухила? И тоже в рабочее время? — Он кивком показал на дверь, за которой скрылась посетительница. — Это как раз в ее вкусе, представляю себе!

Бургос вскинул голову и фыркнул.

— Сначала Ахмед был против, он не желал, чтобы Бухила приходил сюда. Но потом, не знаю почему, он как будто сдался. Этот человек словно околдовал его. Вы знаете, его глаза наводят страх… как…

— Я видел его на похоронах, — кивнул Билл. — Глаза — его сильнейшее оружие.

— Мне показалось, что он похож на уголовника, — презрительно фыркнул Бургос. — Как бы то ни было, это стоило нам по крайней мере одного прекрасного покупателя, а может быть, и больше. Вот что я вам скажу.

— Мммм. Чем еще занимался здесь Бухила, кроме того, что разгонял ваших клиентов?

— Я бы сам хотел это знать, — закатил глаза Бургос. — Возможно, обращал в свою веру? Ахмед ведь был выдающейся знаменитостью. — Он помолчал. — Если Бухила искал кого-то на роль формального вождя, рекламы, что ли, своего смехотворного движения, Ахмед был бы для него выгодным приобретением. Его ведь везде принимали. Скажу вам откровенно, во Франции не так уж много арабов могут этим похвастаться, — прибавил он со злостью.

— И коренных французов тоже, — чуть слышно пробормотал Билл.

— Прошу прощения? — Бургос наклонил голову, пытаясь расслышать его слова.

— Не имеет значения, — громко ответил Билл. — Вы сказали, что он вел себя «странно». Настолько ли странно, чтобы вы заподозрили его в намерении выброситься из окна?

От этих слов Бургоса бросило в дрожь.

— Ну, мне кажется, вы недалеки от истины. — Он побледнел, вынул из кармана накрахмаленный носовой платок и приложил его к губам. — Почти всю последнюю неделю он был такой странный, будто под страшным принуждением. И несколько раз упоминал ваше имя.

— Что он говорил? — сумрачно спросил Билл.

— Только то, что пытался связаться с вами, — покачал головой Бургос. — Ему, вероятно, нужно было посоветоваться с вами. Вы же знаете, господин Дюваль, он очень ценил ваше мнение.

— А о чем, вы не знаете? — спросил Билл. — О делах? У вас были затруднения?

— Видит Бог, нет, — энергично замотал головой Бургос. — Наши дела — дела Ахмеда — идут, или, лучше сказать, шли отлично. Мы едва справлялись с заказами. Нет, нет. За свои дела он мог не беспокоиться.

От Билла не укрылось ударение, которое сделал Бургос на слове «дела». Он выжидающе посмотрел на него, но Бургос отвернулся, резко взмахнул рукой и вдруг как-то неестественно рассмеялся.

— Мне кажется, все дело в его сестрице. Дражайшей Кельтум.

— И мне так кажется. Кто знает, возможно, она заходила сюда, чтобы прийти в себя. — Билл помолчал. — Господин Бургос, а что еще могло быть? Кроме дел? Что-то в личной жизни Ахмеда? Вам ничего не известно?

Стоя спиной к Биллу, Бургос покачал головой.

— Не что-то, — прошептал он так тихо, что Билл подошел поближе.

— Тогда кто-то? — тихо спросил он. — Кто это был, господин Бургос?

— Не знаю. — Бургос втянул голову в плечи. — Я умолял его рассказать мне все, но он не захотел. — Он посмотрел Биллу прямо в лицо, глаза его сверкнули. — Бедный малыш, за последние дней десять он совершенно измучился, был страшно подавлен. Из-за ничтожного пустяка ударялся в слезы. Не знаю, кто это был, но он доконал Ахмеда.

— Послушайте, — Билл дотронулся до рукава собеседника. — Я понимаю, вам тяжело будет ответить на мой вопрос, но скажите, господин Бургос, когда именно вы потеряли Ахмеда?

— Но вы же отлично знаете, когда он выбросился из того окна! — Бургос изумленно уставился на Билла. — Он…

— Нет, — покачал головой Билл. — Когда вы потеряли его, вы, а не остальное человечество? Когда вы впервые поняли это?

Еще какое-то мгновение Бургос изумленно смотрел на него, а потом опустился на размотанные рулоны тканей, из-под которых почти совсем не было видно крытого кремовой кожей дивана. Слезы катились по его гладким щекам. Билл прошел мимо него, тихо прикрыл дверь, вернулся и не отрываясь смотрел на плачущего мужчину.

— Месяц назад, хотя отношения начали портиться за неделю до этого. Разговаривали мы только о делах. Он буквально вычеркнул меня из своей жизни. Это было невыносимо, и я потребовал у него объяснений. Здесь, в этой комнате. — Еще один взрыв рыданий. — Была ужасная сцена. Ужасная. — Рыдания оборвались. Бургос надавил кончиками пальцев на глаза, и к нему сразу же вернулось самообладание.

— И он так вам и не сказал, кто занял ваше место? — мягко спросил Билл.

Бургос сидел, уставившись в пол, голова его склонилась, руки висели плетьми.

— Нет, — прошептал он. — Я спрашивал его — снова и снова. Мне было очень важно знать это, — прибавил он, умоляюще взглянув на Билла. — Но он отмалчивался. Нет, он не грубил мне, просто стал очень скрытным. Сказал, что просто не может рассказать мне, вот и все. — Он уронил голову на руки и тихо заплакал.

Билл несколько мгновений постоял не шевелясь, потом опустился на корточки и приблизил лицо к лицу Бургоса.

— Простите меня, господин Бургос, — шепотом проговорил он. — Я в самом деле прошу у вас прощения. Мне ведь известно, что́ он значил для вас, и я все понимаю. У Ахмеда были слабости, но мы оба в долгу перед ним, черт возьми. Я знаю, вам тяжело говорить об этом, но мне нужно задать вам еще несколько вопросов. Хотели бы вы, чтобы их постигло возмездие? Тех, кто погубил Ахмеда? Хотели бы вы помочь Сиди Бею спокойно умереть?

Бургос еще ниже опустил голову и что-то невнятно пробормотал. Потом, глубоко вздохнув, отвел руки от лица и полными слез глазами посмотрел на Билла.

— Пожалуйста, постарайтесь помочь мне. — Билл поднялся. — Вы сказали, что Ахмед заходил сюда в день самоубийства. Видел ли его кто-нибудь из служащих?

— Нет. Это точно. Дельфина ушла обедать. Она обычно обедает с половины первого до двух.

— Vive la France! — улыбнулся Билл. — Вы заперли салон?

— Демонстрационный зал? — машинально поправил Бургос. — Нет. Была еще одна девушка, Флоранс. Но она фактически все время, пока обедала Дельфина, была в кладовой и слышала, как он вошел.

— А раньше бывало, чтобы он появлялся в обеденное время?

— Очень часто. Вы же знаете, он обычно приходил после полудня и работал до двух-трех часов ночи. Он всегда говорил, что по утрам ничего не получается.

— Точно. Я забыл, что у него был особый распорядок дня. Вы сказали, девушка слышала, как он пришел. А видела ли она его?

— Очевидно, нет. Она услышала звонок, выглянула, никого не увидела, но решила, что пришел именно он — это было к тому же обычное его время.

— Дверь кабинета была открыта или закрыта?

Бургос задумался.

— Закрыта, точно закрыта. И это показалось нам немного странным, потому что, когда он работал, дверь почти всегда была нараспашку. Ему нравилось общаться с персоналом и клиентами.

Билл нахмурился.

— А если бы сюда вошел еще кто-нибудь, девушка услышала бы?

— Ну да, естественно! — Бургос сделал неловкое движение.

— Естественно?

— Вы наступаете на контактную площадку, и срабатывает зуммер. — Бургос выговаривал эти слова с таким выражением лица, словно чувствовал от них во рту горечь. — Этого можно избежать, но нужно знать, где она находится, и постараться не наступить на нее. Я пробовал. После того как Ахмед… ушел, — прибавил он, отвечая на вопрошающий взгляд Билла. — У нас здесь нечего красть. И мы всегда сопротивлялись этой мании собственной безопасности, которая, кажется, почти всем нынче изрядно портит жизнь.

— Приятно, что еще остались неодураченные! Итак, некто мог проникнуть сюда, и, когда Ахмед приехал, его уже ждали в кабинете.

— Да, по-моему, это вполне вероятно. Вы имеете в виду… вы думаете, что сюда могли войти какие-то люди и они что-то искали, когда он пришел? — Он как-то нервно и быстро оглядел комнату, словно хотел убедиться, что незваных гостей здесь нет.

— Не знаю, но такая возможность не исключена. А вы знаете, что он был вооружен, когда ворвался в кабинет Вадона? И угрожал ему оружием?

При упоминании об оружии Бургос буквально затрясся от ужаса.

— Да. Я видел это ружье. Вошел к нему, а он отпиливает ствол слесарной ножовкой! Я чуть не умер, увидев такую картину.

— А не спросили, зачем это ему понадобилось?

— Конечно, спросил! — Глаза Бургоса затуманились. — Он ответил, что это не мое дело, что мне лучше все, что увидел, забыть. Потом обругал Лигу национального спасения: мол, из-за них он, араб, не чувствует себя в безопасности на улицах.

— И, разумеется, не убедил вас.

— Ахмед гуляет по улицам? — попытался улыбнуться Бургос. — Вот уж действительно абсурдная мысль. Он никогда никуда не ходил пешком. Ездил на «мерседесе» или на такси. С него сталось бы вызвать такси, чтобы добраться отсюда до ресторана Фуке!

— Я сам пытался отучить его от этой привычки, — улыбнулся Билл. — Оборотная сторона культурного наследия. А, господин Бургос? Араб становится богачом и считает ниже своего достоинства ходить пешком: еще чего! Пусть лучше кто-то возит его. Так зачем, по-вашему, ему понадобилось вооружаться?

— Потому что он боялся, — пожал плечами Бургос. — Но не уличных бандитов, а я не знаю кого.

— Он здесь держал оружие?

— Нет, конечно, нет. Я бы не остался здесь, зная, что оно где-то рядом, ужасно боюсь оружия. А Ахмед всюду таскал его с собой.

— В кармане? Даже с отпиленным стволом дробовик был бы виден под пиджаком.

— Он носил его в сумке.

Билл кивнул. Многие годы Ахмед не расставался с сумкой, висевшей у него на плече. Она служила его бумажником, портфелем, даже письменным столом и всегда была набита эскизами и лоскутами тканей.

— Так, значит, если бы кто-то был здесь, то Ахмед преподал бы ему хороший урок?

— Уверен, что насмерть перепугал бы, — дрожащим голосом подтвердил Бургос.

Билл причмокнул.

— Мне самому не по душе оружие, ну а некоторые, как мне кажется, обожают его. — Он помолчал. — А эта девушка, Флоранс, не слышала, как кто-то выходил?

— Говорит, что нет.

— Не странно ли это?

— Вовсе нет. Можно выйти через кухню, — проговорил Бургос, махнув рукой в сторону двери. — Она была открыта.

— Вы хотели сказать, не заперта?

— Нет, именно открыта. Совсем открыта. Это обнаружила Дельфина, когда пошла варить мне кофе после обеда.

Билл отвернулся и задумчиво оглядел царивший в комнате хаос.

— Ну а как полиция среагировала на факты, которые вы мне сейчас рассказали? — спросил он наконец.

— Полиция? — с любопытством посмотрел на него Бургос. — Позвонили по телефону, а потом потеряли к нам всякий интерес.

— А о чем они говорили с вами по телефону?

— Некий инспектор Лантье сказал, что хочет прийти сюда и поговорить.

— И? — пристально смотрел на него Билл.

— Так и не пришел, — махнул рукой Бургос. — Дело-то ведь, кажется, ясное. Несчастный Ахмед и в самом деле выбросился из окна.

— Выбросился, — обернувшись к нему, подтвердил Билл. Голос его звучал сухо. — С этим действительно все ясно. — Он протянул руку. — Я думаю, на сегодня хватит. Спасибо вам, господин Бургос, за время, которое вы мне уделили. — Бургос сидел подавленный, погруженный в воспоминания, не замечая протянутой руки. Билл опустил руку. — До свидания.

Он пошел было к выходу, но затем вернулся и положил руку Бургосу на плечо.

— Мне очень жаль вас. Вас и Ахмеда. Должно быть, тяжело переживать все это после стольких лет дружбы. — Бургос сидел безмолвный, неподвижный, видимо даже не чувствуя лежавшей на его плече руки. Слезы снова потекли по его лицу. Билл сжал его плечо и опустил руку. — Дрянное дело, Бургос. Многим достается, — он коснулся рукой своей головы. — И пока что ни в чем не повинным людям.