Недостойная

Морская Лара

Если судьба разрушила вашу жизнь, примете ли вы ее вызов?

Лорианна и ее мать Ноэль живут под девизом: никогда на лениться, не расслабляться и не проигрывать. На Младшей земле, населенной людьми, эльфами и орками, ценится только магия. А вот именно магией они и не обладают, поэтому, чтобы добиться успеха, им приходится прилагать особые усилия. Таких, как они, эльфы называют недостойными.

Когда месть короля Рудольфа Бесстрашного настигает Ноэль, у Лорианны есть всего три месяца, чтобы спасти мать от смертной казни, и для этого она отправляется в весьма опасную авантюру.

Сможет ли недостойная переиграть одаренных?

Можно ли построить любовь на двойном обмане?

 

Пролог

Ноэль ан Мар Криалли выпрямила спину и посмотрела судье прямо в глаза. Невзрачный коротышка нервно почесал шею под накрахмаленной мантией и отвел взгляд. Пронзительные синие глаза этой женщины выводили судью Холликса из себя. Он почувствовал, как на его лысине выступил пот, и недовольно натянул парик до бровей.

"Неужели она не понимает, что через несколько минут будет осуждена на смерть? Ей самое время начать молить о пощаде, падать в обморок и надеяться, что ее женские прелести спасут ситуацию", — подумал он, хотя прекрасно понимал, что никакие женские прелести не смогут спасти Ноэль ан Мар Криалли от смертной казни. Король принял решение, и никто не посмел бы оспаривать вынесенный им приговор. Холликса никто и спрашивать не собирался, и у Ноэль не было никаких шансов вырваться из этого тупика. Хотя тех самых женских прелестей у нее было предостаточно. Даже со спутанными светлыми волосами и измученным лицом эта женщина была прекрасна, и мало кто смог бы догадаться, что вчера Ноэль исполнилось сорок пять лет. Судья внимательно присмотрелся к ней.

"Жизненная сила, вот что отличает ее от других. Она знает, что скоро умрет, но при этом в ней больше жизни, чем во многих живущих".

Холликс с нетерпением дослушал последнего свидетеля обвинения. Доказательств вины Ноэль и так уже было достаточно, и они были предоставлены самим королем. Объявив перерыв, судья отправился обедать.

Вернувшись в зал суда через два часа, судья Холликс неторопливо разместился в кресле и с выражением зачитал приговор. То, что этот приговор был подписал королем Рудольфом Бесстрашным еще пять дней назад, до выступления основных свидетелей обвинения, знать не полагалось никому. Правосудие есть правосудие, и работа Холликса заключалась в том, чтобы умело притворяться, что оно существует.

— Ноэль ан Мар Криалли, суд Первого королевства признает вас виновной в шпионаже и заговоре против короля Рудольфа Бесстрашного и приговаривает вас к смертной казни через повешение. Приговор будет приведен в исполнение через три месяца от сей даты.

Ноэль даже не вздрогнула, приняв приговор, как само собой разумеющееся. Единственной неожиданностью было то, что ей придется ждать исполнения приговора целых три месяца.

""Видимо Руди решил, что мне следует хорошенько пострадать перед смертью", — безрадостно подумала она.

Услышав приговор, толпа недовольно зашумела. На долю секунды Ноэль позволила себе поверить, что окружающие ее люди негодуют из-за несправедливости… но потом со вздохом вернулась к реальности. Справедливость не интересовала никого. Что есть справедливость по сравнению с захватывающим зрелищем? Толпа алчно желала зрелищ, и отсрочка приговора глубоко разочаровала их жаждущие крови сердца. Они уже представляли себе, как Ноэль выведут на помост, изнывающую от страха, беспомощно оглядывающуюся по сторонам, как она сдастся и зарыдает, прося о помиловании. Они уже воображали, как злорадно усмехнется палач, накидывая петлю на ее голову, слышали тошнотворный хруст сломанных позвонков, видели, как беспомощно болтаются над помостом ее ноги…

Усилием воли Ноэль заставила себя не думать об этом.

"Не дождетесь… Жалкая жертва — не мое амплуа. У меня есть три месяца, чтобы приготовиться к смерти, и уж поверьте: я найду способ умереть красиво", — почти с удовлетворением подумала она.

Ей было за что благодарить богов: она успела передать послание дочери. Затаив дыхание, Ноэль пошарила взглядом в толпе: Лорианны здесь не было, а это значит, что послание она получила. Скоро дочка будет в безопасности, а о большем и молиться не стоило. Ноэль прожила интересную, насыщенную жизнь и ни о чем не жалела.

Когда осужденная Ноэль ан Мар Криалли перевела взгляд на судью, в ее глазах не было ничего, кроме жалости к этому бессильному маленькому человеку.

 

Глава 1. Лорианна ан Мар Криалли

За всю свою жизнь моя мама совершила всего одну большую ошибку. Она, конечно, совершала много мелких ошибок, как и все мы. Например, однажды она отвлеклась и положила мне в чай соль вместо сахара. Но это все мелочи, а вот больших ошибок она не совершала. Кроме одной: она перебежала дорогу королю Рудольфу Бесстрашному, причем сделала она это капитально.

Первое королевство — одно из четырех королевств Младшей земли, вулканического материка, расположенного в самой середине Южного океана. Несколько сотен лет назад, устав от шума, толкотни и постоянных войн перенаселенной Большой земли, боги соизволили сделать решительный шаг и переселить часть жителей на Младшую землю. Располагался этот материк в тысячах километров от Большой земли, и его местоположение было скрыто при помощи магии, что позволило избежать нашествий. Боги проявили такую особую предусмотрительность, так как не хотели, чтобы их беспокоили. Согласно преданиям, боги постарались отобрать самых разумных, спокойных и дружелюбных представителей рас для населения Младшей земли. Все это было очень давно, но все-таки, когда я смотрю на некоторых индивидов, живущих в Первом королевстве, мне кажется, что боги ошиблись с критериями отбора.

Первыми на объявление о переселении на Младшую землю откликнулись люди, что было ожидаемо, так как мы — одна из самых слабых рас, и нам приходится вертеться, хитрить и хвататься за все возможности, чтобы выжить. Вообще-то, в то время люди были особенно упрямыми: они пытались отрицать существование других рас, магии и добиваться всего своим трудом и изрядной наглостью. Хотя, честно говоря, магия людей была намного слабее магии эльфов, так что отрицать ее существование было не так уж и сложно.

Эльфы откликнулись вторыми. Их весьма разозлило то, что люди, как всегда, влезли в дело первыми, поэтому они гордо отступили и стали дожидаться своей очереди. Третьими вызвались орки, самая воинственная и конфликтная из рас. Это очень удивило и встревожило богов, которые надеялись организовать тихое, мирное поселение. Однако оказалось, что на Младшую землю попросились те орки, которым до ужаса надоели бесконечные войны Большой земли, поэтому, подумав, боги согласились.

После всех этих событий боги весьма утомились и начали терять интерес к проекту переселения, который поначалу показался им занимательным. Отправив последних переселенцев на Младшую землю, они объявили набор закрытым. Остальные расы подняли было бунт, однако боги исчезли, и жаловаться бунтарям стало некому.

Люди прибыли на Младшую землю первыми и, потирая руки в предвкушении богатства, быстро захватили самые красивые и плодородные территории и назвали свое поселение Первым королевством. Когда на земле высадились эльфы, они были в бешенстве от людской наглости, но ничего поделать не смогли. Богам не захотелось встревать в их ссору, и поселение эльфов стало известно, как Второе королевство. С того дня между эльфами и людьми продолжалась постоянная вражда. До войн дело не доходило, так как гневить богов никому не хотелось. Однако постоянный шпионаж, мелкие пакости, пограничные инциденты и нежелание общаться друг с другом имели место.

Когда на Младшую землю прибыли орки, они послали всех подальше и направились прямо в горы, где и основали Горное королевство. Проблемы с орками возникали редко, да и к ним никто не стремился, так как жизнь в горах была непростой.

Боги нам достались интересные. Я бы даже сказала, что оригинальные. По их задумке жизнь на Младшей земле началась практически с нуля. Никаких тебе технологий Большой земли, только старые, добрые человеческие (ну и всякие другие) ценности и примитивная, в чем-то сказочная, жизнь, созданная при помощи работящих рук и всевозможной магии. Конечно, другой жизни я и не знаю и сказочной нашу жизнь не считаю. А о технологиях Большой земли читала только в книгах.

Чтобы избежать нежелательных контактов со смертными, боги создали для себя Высшее королевство на вершине вулкана недалеко от берега Младшей земли. Такое расположение показалось смертным весьма рискованным, и они не преминули спросить об этом богов. Предания гласят, что в тот раз боги проявили неожиданную разговорчивость, и поэтому любопытные получили исчерпывающее объяснение. Подробностей того объяснения, к сожалению, не сохранилось, так как никто из смертных ничего в нем не понял. На то они и боги, чтобы говорить заумные вещи, понять которые у смертных не хватает разума.

Какое-то время Младшей землей управляли несколько богов. Говорят, что они еще пару раз ездили на Младшую землю, но никто не знает, что они там делали. После этих поездок они отошли от дел и назначили главного бога-покровителя по имени Сейс. Считается, что он стал единственным богом, который поселился среди людей на Младшей земле. Никто не знал, почему именно его выбрали на эту почетную роль и почему он не мог покровительствовать, проживая в Высшем королевстве, однако жалоб никто не предъявлял, так как жизнь на Младшей земле была благополучной. Смертные не забывали благодарить Сейса за обильные урожаи, отличную погоду, изобилие горной руды и другие удобства обеспеченной, размеренной жизни.

В самом начале смертные проявили нездоровый интерес к Высшему королевству, и к нему потянулись потоки путешественников и любопытных. Однако вершина вулкана практически всегда была закрыта облаками, и королевства видно не было. Самые настойчивые пытались подплыть к подножью вулкана, однако в таких случаях погода внезапно портилась, и путешественники либо чудом выбирались обратно на берег, сбивчиво принося извинения богам и обещая никогда больше не нарушать их покоя, либо не возвращались вовсе. По мере того, как рассказов о таинственной гибели тех, кто пытался попасть в Высшее королевство, становилось все больше, любопытных оставалось все меньше. В конце концов, жители Младшей земли сосредоточили все свое внимание на Сейсе, построили ему храмы, стали почитать его и слагать легенды о его красоте, силе и благородстве.

Проблемы на Младшей земле начались в тот день, когда, после смерти короля эльфов, Эрилитона Прекрасного, на престол взошел его сын, Арилитон Прекрасный. Несмотря на то, что его имя отличалось от имени отца всего одной буквой, сам Арилитон не имел и сотой доли магического дара отца. Как и почему такое случилось, никому известно не было, но факт остается фактом: Арилитон Прекрасный, вставший во главе Второго королевства, был пустышкой, что было совершенно нехарактерно для эльфов. Особо одаренные эльфы отказались подчиниться такому ущербному королю, однако, не желая гневить бога-покровителя, не стали свергать Арилитона Прекрасного, а, вместо этого, сами покинули Второе королевство и основали новое, которое назвали королевством Одаренных. Туда допускались только те, чей сильный магический дар позволял считать их таковыми. Во главе взбунтовавшихся одаренных встал Кариллео Дивный, чрезвычайно талантливый и предприимчивый эльф. Он и стал королем восставших эльфов и положил начало королевской династии Дивных. Сейс не возразил против создания нового королевства, благо места хватало всем. А уж когда Кариллео Дивный построил изумительный храм в честь Сейса, то жаловаться богу-покровителю вообще стало не на что. Если он и знал, к каким проблемам приведет создание этого королевства, то вмешиваться явно не собирался.

Какое-то время уехавшие эльфы мирно наслаждались своими талантами под предводительством одаренного короля. Но постепенно по Младшей земле распространились слухи о том, что одаренные и живут лучше, и магию свою используют на полную. В новое королевство потянулась непрерывная цепочка эмигрантов, желающих принадлежать к элите Младшей земли. Неизвестно, кто распространил такие слухи. Не исключено, что это сделали сами одаренные, пытаясь привлечь в свое королевство еще больше себе подобных. Самое интересное, что туда потянулись не только эльфы, но и люди, и орки. Одаренные против этого отнюдь не возражали: в вопросах высокого таланта расовые различия значения не имели. Магия у всех была разная, и поэтому такое содружество было выгодно всем.

Прошли столетья. Королевством Одаренных теперь правил Симеон, все из той же династии Дивных. За это время одаренные добились значительного развития своих талантов, а также полного и безоговорочного отчуждения от остальных королевств. Эмиграция в королевство Одаренных была постоянной зубной болью правителя Второго королевства, Орацио Прекрасного, а также правителя Первого королевства — Рудольфа Бесстрашного. Без сильной магии королевствам все доставалось тяжелым трудом — промышленность, сельское хозяйство, строительство, защита границ. Однако одаренные отказывались вступать в какие-либо переговоры с остальными государствами. Упиваясь своими силой и совершенством, они прожигали свои талантливые жизни под чутким руководством короля Симеона.

Вот в такое время и посчастливилось жить моей маме, Ноэль ан Мар Криалли, потрясающей красавице из знатного рода Первого королевства. Если бы в моей маме была хоть капля магии, то тех событий, которыми я с вами поделюсь, могло и не случиться. Однако она, как и все в нашем роду, была бесталанной.

Еще в ранней юности легкомысленная красавица Ноэль отвергла Рудольфа Бесстрашного, рассмеявшись ему в лицо. После небольшой интрижки, безумно влюбленный Рудольф, тогда еще наследник престола, настаивал на женитьбе, однако Ноэль укрылась в доме своих дальних родственников и долго не появлялась в свете, избегая настойчивого внимания Рудольфа. Когда она, наконец, вернулась ко двору, то последовала по стопам своих предков и стала работать в закрытом ведомстве короля. Несмотря на то, что в то время у мамы был бурный роман сначала с каким-то министром, а потом с дипломатом, Рудольф продолжал надеяться на благосклонность бессердечной девицы. Однако все его усилия были напрасны. В итоге ему пришлось жениться на выбранной родителями достойной девушке, и тогда моя мамуля рискнула вздохнуть от облегчения.

Вскоре она поняла, что расслабилась зря. Рудольф установил за ней слежку и постоянно вмешивался в дела закрытого ведомства, пытаясь добраться до Ноэль. Он заставлял ее отправляться с ним в поездки, расследовать для него дела и при этом продолжал пытаться соблазнить ее и сделать своей любовницей. Он настойчиво дарил Ноэль подарки, которые она пересылала его жене, подделав почерк на приложенной карточке. Он тайно преследовал любовников Ноэль и добивался их высылки из столицы королевства. Не остановило Рудольфа и то, что в один прекрасный день Ноэль объявила, что у нее, оказывается, есть дочь, которую воспитывает няня. Никакого интереса ко мне король не проявил, но и возмущаться поведением своей возлюбленной не стал.

В конце концов, у Ноэль лопнуло терпение, и она покинула дворец и открыла свою собственную сыскную службу. Это были самые прекрасные годы моей жизни. Если раньше я большую часть времени проводила в пригородном поместье нашей семьи, с моей няней, то теперь мама разрешила мне переехать в столицу и помогать ей в том, что она любовно называла "шпионскими делами". Рудольф взвыл от негодования, потеряв доступ к своей взбунтовавшейся бывшей любовнице, и пообещал однажды отомстить ей. Мама пожала плечами и забыла о нем, как о ночном кошмаре.

Я сразу признаюсь, что наследственность у меня не ахти какая. Я происхожу из длинного рода путешественников и авантюристов. Три последних поколения моих предков работали на закрытое ведомство королей. Думаю, что следует пояснить, что в каждом поколении у меня есть только один предок, так как в моей семье повелась славная традиция заводить детей вне брака и скрывать личность второго родителя. Из-за знатности рода и приближенности к королю на это закрывали глаза. Вот и я никогда не знала моего отца, и сколько я не просила маму рассказать о нем, она не поддавалась на уговоры. Я попыталась провести тайное расследование, но слухи связывали мою мамулю с двумя десятками высокопоставленных и интересных мужчин, и я поняла, что мои поиски могут оказаться не только бессмысленными, но и опасными.

За все годы упорных допросов на эту тему, мама ответила всего на пару вопросов. Когда я спросила, хотелось ли ей когда-либо иметь настоящую семью, она недоуменно развела руками:

— Зачем?

Я пошевелила губами в поисках ответа, но и сама не знала причин, по которым кому-то следовало заводить семью.

Тогда мама добавила:

— Дорогуша, надо уважать и принимать себя такой, какая ты есть, нельзя идти против крови. Размеренная семейная жизнь несовместима с духом авантюризма.

— А как же я? Я же твоя семья? Почему ты решила завести ребенка?

— Ты — одна из моих авантюр, — улыбнулась мама.

Только не подумайте, что я жалуюсь на свою интересную наследственность, так как кроме этой самой наследственности у меня ничего нет. Я, как и все мои предки, бесталанная. Именно так пренебрежительно именуют лишенных магии людей в Первом королевстве, где, из-за дефицита магов, наличие даже капли дара автоматически приравнивает тебя к высшему сословию. Отсутствие дара является признаком ущербности. А у меня нет никакого дара. И уж поверьте: моя бесталанность — это чистая правда, так как мы с мамой долго и тщательно искали во мне магические таланты, надеясь, что магия каким-то образом найдет путь в нашу смешанную кровь. Ан нет, магии во мне не было, но зато упорства, упрямства и желания что-то доказать окружающим было предостаточно.

— Ну что ж, свет мой, ты точно одна из нас, в тебе нет ни капли магии, — с усмешкой заключила мама после всевозможных проверок. — Поверь, это к лучшему. Те, у кого есть таланты, перестают стараться, начинают лениться и из-за этого, в конце концов, проигрывают. Мы — ан Мар Криалли — никогда на ленимся, никогда не расслабляемся и, поэтому, никогда не проигрываем.

Если вы еще не поняли, то именно моей маме, Ноэль ан Мар Криалли, только что вынесли смертный приговор. Рудольф Бесстрашный нашел, наконец, самый надежный способ отомстить своей непокорной бывшей любовнице. Если бы речь шла о ком-то другом, то это можно было бы посчитать проигрышем. Но мама — не кто-то другой, и я не могла позволить ей проиграть. Я видела, как она взволнованно просеивала взглядом толпу и как успокоилась, не найдя меня. Я стояла в самом дальнем углу, за колонной, вдавливая ногти в ладони, чтобы не закричать. Когда маму увели, я незаметно выскользнула из зала.

У меня было три месяца, чтобы спасти мою мать.

* * *

С величайшими предосторожностями я выскользнула из зала суда и, убедившись, что за мной не следят, вышла на главную улицу. В то утро я потрудилась одеться в красивое легкое платье, не слишком яркое, чтобы привлечь ненужное внимание, но достаточно легкомысленное, чтобы, в комплекте с зонтиком, оно делало меня похожей на праздно гуляющую горожанку, а не на дочь приговоренной к смерти шпионки. Пройдя пару километров, я свернула в парк и присела на большой валун. Это было одним из излюбленных мест для встреч, которые мы с мамой использовали в нашей работе. Окруженный высоким кустарником, валун утопал в буйной крапиве, гарантируя уединение.

Долго мне ждать не пришлось: раздвинув ветви, ко мне подошел невысокий вертлявый мужчина в потертой одежде. Раздраженно смахивая с лица паутину, он гаркнул:

— Ненавижу пауков! Клянусь, они меня нарочно здесь поджидают.

Его прищуренный взгляд выдавал душевную боль. Увидев, как я беспомощно пожала плечами, пытаясь сдержать слезы, он отвел глаза и пнул камень. Мне не нужно было ничего ему объяснять, Тони и сам догадался, какой приговор вынесли маме. Уже несколько лет Тони помогал нам с расследованиями, и, как и другие мужчины, которые когда-либо работали с Ноэль, Тони был готов отдать за нее свою правую руку.

— Зараза! — выругался он.

— Мне уже не 15 лет, можешь выбрать слова покрепче, — горько сказала я.

— Я не знаю нужных слов, — беспомощно признался мужчина, который однажды одной рукой заколол четырех бандитов. При этом его вторая рука была парализована, а левый глаз ослеп от удара камнем.

Я неловко обняла коллегу.

— Приговор приведут в исполнение через три месяца.

Тони удивленно отстранился. — Рудольф назначил отсрочку? Почему?

— Полагаю, что король хочет, чтобы мама осознала свои грехи, покаялась и приползла к нему, моля о пощаде.

Тони хмыкнул: — Он знаком с твоей матерью столько лет, но при этом совершенно не учитывает ее характер. Ноэль ни за что не унизится перед ним. Как он может этого не понимать?

— Понятия не имею. Но это дает нам немного времени, чтобы попытаться что-то предпринять.

Тони сжал мои плечи цепкими пальцами.

— Согласен, нам срочно нужно кое-что предпринять.

— Что? — Во мне загорелась надежда.

— Нам нужно вывезти тебя из Первого королевства, я уже приготовил твою лошадь. Лорианна, я обещал Ноэль, что помогу тебе, — быстро добавил он, увидев, как изменилось мое лицо. — Тебе следует знать, что вчера за завтраком король объявил, что как только "покончит с поганой шпионкой", то сразу же раздавит "ее отродье".

У Тони по-прежнему были отличные связи в закрытом ведомстве, и сомневаться в правдивости его слов мне не приходилось.

— М-да, отродьем меня никто еще не называл…

— Не расстраивайся, Лорианна. Вообще не думай об этом, а просто беги. Ноэль знала, что этот день наступит и была готова к нему. Та записка, которую я передал тебе вчера, что в ней было?

— Мама наказала срочно забрать у няни какой-то пакет и следовать всем имеющимся в нем указаниям. — Еще мама запретила мне приближаться к зданию суда, но в этом я сознаваться не собиралась. — Тони, я не хочу уезжать, да и куда?

— Не имеет значения, куда. Опыт ты уже поднакопила и найдешь, где спрятаться. Я бы поехал к эльфам, все-таки у них безопаснее. Если Ноэль не оставила тебе денег, то я помогу.

— Я должна попытаться помочь маме.

— Чем ты можешь ей помочь? Оказаться в соседней камере заключения? Встать рядом на помосте? — Увидев, что я содрогнулась, Тони быстро извинился. — Мы заедем в загородное поместье, чтобы забрать пакет, а потом я помогу тебе выбраться за пределы Первого королевства. Ты должна уехать, Лорианна. Твоя мать осознавала рискованность своего поведения, и она готова принять последствия. Она способна принять все последствия, кроме того, что Рудольф может сделать с тобой. Если он будет шантажировать Ноэль тобой, твоя мать сломается. Ты хочешь, чтобы твоя мать сломалась?

Несмотря на теплый весенний день, мои руки были ледяными, и я дрожала от расползавшегося по коже холода. Мне предстояло уехать из Первого королевства, чтобы моя мать смогла достойно умереть.

* * *

Несмотря на мои протесты, Тони не разрешил мне и близко подобраться к нашему загородному поместью. С того дня, как я переехала к маме в столицу, в поместье жили только слуги и моя старая няня, Бонна, которая воспитывала меня с рождения. Бонна служила нашей семье ровно сорок пять лет, с того дня, как мой дедушка, отец-одиночка, нанял ее ухаживать в этом самом поместье за новорожденной Ноэль.

Оставив меня в лесу за границей поместья, Тони исчез за ветвистыми елями. Я приласкала мою кобылу, совсем еще молоденькую, пугливую девочку, и повела ее сквозь заросли в поисках воды. Напоив ее, я умылась и присела на край ручья, стараясь не запачкать свое очень неуместное здесь платье. Мне следовало попросить Тони принести хоть что-то из одежды, но я не успела об этом вовремя подумать.

К счастью, об этом подумала моя мама. Когда Тони вернулся, в его руках была большая седельная сумка, при виде которой моя кобыла недовольно фыркнула. Я потрепала лошадку по загривку и с любопытством заглянула в сумку. В ней было несколько комплектов одежды на все случаи жизни, косметика, несколько ножей, еда, деньги и два небольших конверта. На одном маминым почерком было написано мое имя. Я уже начала открывать его, когда заметила надпись на втором, и подпрыгнула так, что Тони бросился ко мне, схватившись за висевший на его поясе нож.

Яростно тряся мужчину за рукав, я показала ему на надпись на втором конверте.

ЛОРИАН СИРОНТ

Дворец Прибрежных Ив

Второе королевство

Я откашлялась, пытаясь пробудить голосовые связки от шока, но голос не поддавался, поэтому я снова возбужденно ткнула в конверт и потрясла им перед носом Тони.

— Ну и почему ты трясешь им перед моим носом?

— Смотри! — наконец, смогла проговорить я. — На имя смотри!

— Лориан Сиронт. Ну и что? Более-менее приличное имя для эльфа. Могло быть и хуже: Лориан Беззаветный, или Восхитительный, или Проникновенный, или…

— Да прекрати ты! — прервала я. — Неужели ты не понимаешь! Он ЛОРИАН. А я кто? Лорианна! Мама оставила мне это письмо на случай, если с ней что-то случится. Это может значить только одно: она отправляет меня к отцу!!!! Я, наконец, познакомлюсь с моим отцом!

С трудом управляя трясущимися руками, я начала сдирать с себя платье, чтобы переодеться в костюм для верховой езды. Тони вежливо отвернулся, тщательно пытаясь найти слова, чтобы остудить мою непомерную радость.

— Лорианна, я бы не спешил с такими выводами. Скорее всего, это просто случайное совпадение. Лориан — не такое уж и редкое имя. Может, у твоей мамы просто очень ограниченная фантазия?

Прыгая на одной ноге и натягивая чулок, я хрюкнула от смеха: — Шутишь что ли? У моей мамы и ограниченная фантазия?

— Ладно, ты права, только на всякий случай не надейся на слишком многое. Даже если это твой отец, то он может… он может оказаться сложным человеком, ну то есть эльфом. Может быть, он отказался от тебя.

— Не волнуйся! Я все понимаю, хотя и уверена, что причиной того, что у меня нет отца, была именно мама. Не думаю, что существует мужчина, способный ее бросить!

Тони ответил на это молчаливым согласием.

— Кроме того, — продолжила я, — теперь хоть ясно, что ехать мне нужно именно во Второе королевство.

Я натянула юбку и недовольно покачала головой. Ну хоть один раз мама могла разрешить мне ехать на лошади в брюках! Ан нет: "то, что ты родилась женщиной, обязывает тебя об этом не забывать" — одна из любимых цитат мамы. А то, что этой самой женщине предстоит неизвестно сколько дней ехать по опасным дорогам, чтобы спасать свою жизнь — это не в счет. Главное, чтобы одежда была элегантной, волосы пышными и спина прямой. Надеюсь, что в недрах этой огромной сумки есть хоть пара брюк.

В мою голову вдруг пришла мысль, что если я не потороплюсь, то мама никогда уже не шлепнет по моей спине линейкой, чтобы я перестала сутулиться. Издав глухой непроизвольный стон, я предстала перед Тони в моем походном наряде.

— Все, Тони, я готова. Я поеду к эльфам, найду моего отца, расскажу ему о том, что случилось, и он вернется со мной в Первое королевство и спасет маму. Ведь некоторые эльфы обладают сильной магией, может и он тоже. Вот он и пригрозит Рудольфу, и все будет хорошо. А ты пока продолжай искать доказательства ее невиновности.

Тони хватал ртом воздух, не в силах поспеть за моей бешеной фантазией.

— Подожди! — отчаянно воскликнул он. — Приди в себя! Тебе надо быть осторожней, мы вообще не знаем этого Лориана. Ну, то есть как не знаем… — он смутился.

— Ты его знаешь? Ты знаешь моего отца? — Я еле сдержалась, чтобы не подпрыгнуть на месте и не обнять его.

— Я встречался с ним много лет назад. Лориан Сиронт — министр иностранных дел короля Орацио Прекрасного. Когда между нашими государствами еще сохранялось какое-то подобие отношений, он приезжал в Первое королевство с дипломатической миссией.

— И там он познакомился с мамой и полюбил ее! И у них родилась я! — Я закружилась по лесу в несуразном танце.

Тони взревел от безысходности.

— Ну как можно быть такой неконтролируемой??? Я не знаю, что с тобой делать, Лорианна!

Я остановилась и миролюбиво сдалась его уговорам.

— Хорошо, я буду рассуждать логично. Лориан может быть кем угодно, я это понимаю, особенно если он министр. Его дипломатические визиты только усугубили отношения между королевствами. Это значит, что людей он не любит. Даже если я его дочь, то мне он не обрадуется: иметь ребенка с человеческой женщиной, особенно бесталанной — большой позор для эльфов. Я буду предельно осторожна, никому не буду доверять. Все-таки не в первый раз еду во Второе королевство! Все под контролем, Тони. А теперь давай обсудим твои планы.

— Давай. — Тони не скрывал своего облегчения. — А ты не хочешь сначала прочитать письмо от твоей мамы?

Я замялась.

— Я хотела сделать это потом, когда останусь одна.

Взгляд Тони смягчился, и он погладил мою руку.

— Я понимаю, детка, но ведь там могут быть важные указания о том, куда тебе следует направиться?

Я согласно кивнула, взяла конверт и отошла на несколько шагов в сторону. Поразмыслив, я спряталась за лошадкой: не исключено, что через пару минут мне придется справляться со слезами!

На конверте было написано "Лори". Так называли меня только два человека: мама и няня. Для всех остальных я была Лорианной. Я погладила размашистые буквы и глубоко вздохнула, приготовившись к слезам. А вдруг в этом письме мама, наконец, скажет мне, кто мой отец? А что, если она откажется от моей помощи? Написала ли она о том, что любит меня?

Набравшись решимости, я резким движением разорвала конверт. Внутри была маленькая карточка, на которой были написаны всего два слова:

НЕ СУТУЛЬСЯ.

Так. Все понятно. И как я могла не догадаться, что мама оставит мне именно такую прощальную записку? Поражаясь своей наивности, я вернулась к Тони и, буркнув: "Никаких указаний там нет", села рядом с ним. Перед тем, как двинуться в путь в направлении Второго королевства, нам предстояло обсудить план спасения мамы.

* * *

Когда мне было 10 лет, мама впервые объявила о моем существовании, забрав к себе в столицу. Вскоре она открыла частное сыскное агентство и начала подключать меня к работе. Мы занимались самыми разнообразными и неожиданными делами: от поисков неверных мужей до секретных миссий во Втором королевстве. Закрытое ведомство короля тщательно "блюло" репутацию честной и законопослушной организации. Это значило, что все грязные и недостойные дела поручали таким частным агентствам, как наше. Мы следили за министрами, за дипломатами, за их женами и любовницами и собирали компрометирующий материал. Мы пробирались во Второе королевство под чужой личиной, чтобы похищать документы, оставлять предупреждающие письма и устраивать всякие проказы.

Вскоре я потеряла всякий интерес к посещению школы. Там меня учили чистописанию, тогда, как мама учила меня определять характер людей по их почерку и писать такие письма, после которых человек сам добровольно отдаст тебе все, что тебе угодно. В школе меня учили глупым математическим задачкам, а в агентстве я помогала разбираться в аккуратно подделанных финансовых бумагах. Учителя наказывали мне быть скромной, прилежной и честной, а на выходных я училась долго и пристально смотреть собеседнику в глаза, пока у него не начинали потеть ладони и не развязывался язык. В школе нам читали сказки про величественных богов, прекрасных принцесс и бесстрашных рыцарей, которые покоряли Младшую землю. У меня это вызывало только злобу, так как отвлекало от того, что происходило дома. Меня не интересовали глупые придуманные сказки. Рядом со мной жила самая прекрасная и бесстрашная принцесса Младшей земли — Ноэль ан Мар Криалли.

К двадцати годам я научилась бесшумно двигаться, отлично владеть холодным оружием, делать яды, зелья и ловушки, говорить на языках эльфов и орков, вести переговоры, соблазнять мужчин и оставлять их ни с чем и многому другому. Так как магией я не владела, мне пришлось заменить ее изучением наук — химии, физики, геометрии. Мама нещадно гоняла меня по пройденному материалу.

— Запомни, Лори, если ты не сможешь рассчитать траекторию стрелы, не найдешь нужную траву, не сможешь сделать яд, то погибнешь. На тебя, бесталанную, будут нападать маги, и чтобы победить, тебе придется быть лучше их всех, — говорила она и тыкала меня носом в учебники.

Не могу сказать, чтобы к бесталанным в Первом королевстве относились так уж и плохо. Нас не преследовали, не обижали. Да, к нам относились с некоторым презрением, но мама научила меня не надеяться на уважение людей, а работать, чтобы заслужить его. Признаюсь, комплекс неполноценности иногда пускал во мне свои корни, но мама быстро пресекала мои попытки самокопания.

— Если ты будешь подкармливать эту гадость, — (имея в виду комплекс неполноценности) — то он разрастется и заполнит тебя изнутри, задушит все хорошее, и ты не сможешь сдвинуться с места. Будешь только жаловаться и мечтать о том, что могло бы быть, если бы все было не так.

Вскоре я начала сама вести расследования. Последние полтора месяца мы с мамой занимались поиском частных писем одного из советников короля Рудольфа. Судя по нарастающему уровню паники советника, в этих письмах содержалось нечто весьма компрометирующее. Поручив расследование мне, мама отбыла по неотложному делу, не сообщая мне о причине отъезда. В этом не было ничего необычного, так как дел у нас было много, и большинство из них были весьма конфиденциальными. Однако вскоре по королевству пронеслась новость об аресте Ноэль ан Мар Криалли и ее обвинению в шпионаже и заговоре против короля. Среди собранных против нее улик были те самые частные письма советника, которые, как оказалось, все это время находились у короля. Информация в них содержалась не просто ложная, но еще и глупая, но несмотря на это, мои визиты к судье Холликсу ни к чему хорошему не привели. Он прозрачно намекнул, что если я буду настаивать на том, что мне известны важные факты, то меня тоже арестуют. Причем Холликсу этого явно не хотелось, потому что во время нашего разговора он морщился и потирал грудь, сдерживая нервную отрыжку. Поняв, что мое вмешательство только усугубит ситуацию, я понадеялась на лучшее и стала ждать. Как оказалось, зря.

Ни у Тони, ни у меня не было сомнений в ложности этих обвинений, но при этом мы не тешили себя иллюзиями в отношении серьезности намерений Рудольфа Бесстрашного. За время моего отсутствия Тони собирался подобраться поближе к свидетелям обвинения, чтобы получить хоть какую-то информацию. А я… ну а я втайне тешила себя мечтой о прекрасном эльфийском папочке, что в мои 26 лет было, мягко говоря, смешно. Но что поделаешь, люблю я сказки с хорошим концом. Я представляла его красивым, бесстрашным, с длинными темными волосами — иначе как объяснить блондинисто-каштановое разноцветие моих волос? Глаза у отца должны быть светло-карими с темным ободком вокруг радужки, как и у меня. Сияющих голубых глаз моей мамы я не унаследовала, как, впрочем, и ее ослепительной красоты.

Я представляла, как мой доблестный отец ринется в Первое королевство, спасет маму и вынесет ее из тюрьмы на руках. А мне он подарит… впрочем, мне нужен был только один подарок — свобода моей мамы.

Я так увлеклась этими размышлениями, что чуть не прозевала границу. Тони пришлось несколько раз окликнуть меня и, в конце концов, дернуть мою кобылу за хвост, чтобы я случайно не перешагнула через магическую полосу, которая обозначала начало эльфийской территории.

— Я тебя такой рассеянной еще не видел! — взволнованно пожаловался он. — О чем ты так размечталась? Только не говори, что о Лориане Сиронте!

— Ага, — призналась я.

— Ну и что ты там намечтала?

— Нууу, — протянула я. — Он такой красивый, молодой…

— Интересно! — усмехнулся Тони. — Забавные такие мысли о папочке!

— Я мечтаю о том, каким он был с мамой, — обиженно буркнула я.

— Не хочу портить твою идиллию, но двадцать лет назад Лориан уже стоял во главе дипломатической миссии. Эльфы живут дольше людей, но молодым Лориана назвать нельзя.

— Ладно, ладно, все поняла. Обещаю, что как только я перейду границу, то соберусь с мыслями и перестану грезить. Хотя путь мне предстоит не такой уж и сложный, ведь в этот раз мне не нужно будет красться по лесу под покровом тьмы. Я покажу пограничникам письмо их министру и понадеюсь на лучшее.

Тони соскочил с коня и взял меня за руку.

— Удачи, детка.

— Спасибо, — я неловко пожала его руку. Обниматься не хотелось. Слезы все еще были где-то рядом, и прикосновение сочувствующего друга могло выпустить их на волю.

— Не знаю, что написала тебе Ноэль в последнем письме, но надеюсь, что ее напутствие тебе поможет.

— Ммммм. — Я замялась. — Время покажет.

 

Глава 2. Второе королевство

Свое обещание я сдержала и по дороге в столицу Второго королевства думала только о деле, разгоняя те романтические мечты, которые упорно лезли мне в голову. Тогда-то у меня и возник вопрос о том, что именно мама написала в письме Лориану Сиронту. Если его письмо настолько же содержательно, как и мое, то меня ожидал скорый и бесславный конец.

Я вполне прилично знала Второе королевство, так как мы с мамой выполняли здесь множество поручений. Через двадцать минут после того, как я пересекла границу, ко мне подъехал эльфийский патруль. Людей здесь не жаловали и просто так не пропускали, поэтому, как обычно, лица эльфов были брезгливыми и неприязненными. Наличие у меня письма, адресованного самому Лориану Сиронту, сбило их с толку.

— У меня личное дело к министру Сиронту! — торжественно заявила я.

— У таких, как ты, не может быть никаких дел к господину Сиронту.

Хорошее начало.

— Ну и что вы предлагаете? Арестуете меня? Я не возражаю, но только тогда сами сообщайте министру Сиронту, что я задержусь. Вы будете отвечать за последствия.

Я, конечно, не уверена, что министр Сиронт настолько заинтересуется моей судьбой, но других потенциальных защитников у меня не было.

Поколебавшись, патрульные отъехали к деревьям, пошушукались и потом нехотя прикрепили на меня временный маячок.

— Мы будем за тобой следить!

— Да на здоровье. Если хотите, можете поехать со мной, вместе веселее.

Их скукожившиеся эльфийские лица ясно выражали, что они думали по этому поводу.

Когда патрульные исчезли за деревьями, я привычным движением повязала легкий шелковый шарф вокруг головы, чтобы прикрыть свои уж-очень-не-эльфийские уши. Зачем раздражать местное население без надобности? Эльфийским я владела в совершенстве, а в нарядном шарфике меня никто в "мало-ухости" и не заподозрит. У нас с мамулей для таких поездок имелись восхитительные головные уборы, однако взять их с собой у меня не было ни времени, ни возможности.

Я имела только очень приблизительное представление о расположении дворца Прибрежных Ив. Будучи министром, Лориан жил в столице, причем в очень престижном ее районе. Наличие в названии прибрежных ив предполагало расположение близко к воде. Большего я не знала, однако надеялась, что мне несложно будет навести справки: все-таки дворец ищу, а не лавку какую-то.

Мое путешествие прошло почти без инцидентов. На ночь я останавливалась в тавернах, которые эльфы называли панейрами. Шарфик я не снимала, а под него никто не заглядывал, так что, в общем и целом, меня никто не обижал. Моей главной задачей было не выделяться из толпы на случай, если я встречу кого-то с достаточным уровнем дара, чтобы они смогли прочитать мою ауру. Ту самую ауру, в которой нет и намека на магию. Тогда мое человеческое происхождение стало бы еще более очевидным, и неприятностей было бы не избежать. Пропустить-то меня таможенники пропустили, но вот защищать меня они явно не станут.

Единственная неприятность произошла на подъезде к столице, когда на дороге меня окружили трое подвыпивших эльфов, которым явно захотелось пошутить.

— Куда же вы так торопитесь, лаалиль?

Лаалиль — это по-эльфийски девушка. К слову, эльфийский — достаточно сложный язык, так как в нем присутствует дикий излишек буквы "л". Если вы хотите притвориться, что говорите по-эльфийски, то произнесите что-то типа "лильлилалилиалия" — и есть шанс, что эльфы примут вас за своих.

— Я еду в столицу, — вежливо ответила я, перекатывая эльфийское "л" на языке.

— Не спешите. Неужели вам не хочется с нами познакомиться?

Они спрыгнули с лошадей и окружили меня. Представив, в какой шок они впали бы, если бы узнали, что заигрывают с человеком, я спрятала усмешку. Выдавать свое происхождение я не собиралась, зная, что пока часть моего лица и уши были скрыты под шарфиком, я вполне могла сойти за полукровку. Я не умела определять силу дара, но могу сказать точно, что мою ауру никто не считывал. Так как у всех эльфов имелся хоть какой-то дар, они полагали, что я ничем от них не отличаюсь, и не спешили меня проверять. Предположение — очень опасная вещь.

Наполнив глаза паникой, я выскользнула из седла в руки одного из эльфов. К слову, он был весьма хорош собой, как им и свойственно. Приблизив свое лицо к моему, он, запинаясь, протянул:

— И куда это такая аппетитная лаалиль направляется?

Насчет лаалиль я не знаю, но аппетитная я направлялась в столицу. Однако я им уже об этом сказала, поэтому отвечать не стала. Эльф принял мое молчание, как приглашение к действию и придвинулся еще ближе.

— И почему ты гуляешь по лесу одна? — он выдохнул мне в лицо и бесцеремонно сунул руку мне под юбку.

— Вы не знаете, где здесь поблизости ручей? — вежливо спросила я.

Он замер, все еще сжимая мою скомканную юбку.

— Ручей? Зачем?

Глядя ему в глаза, я взяла его руку в свою и подняла мою юбку еще выше, пока не стало видно края чулка, из-под которого высовывались рукояти двух ножей и верх зубчатого колеса. Доля секунды, и ножи уже были приставлены к его груди.

— Мне нужно будет вымыть ножи после того, как я вытащу их из вашей груди.

— Мы же просто пошутили! — Эльф побагровел, захрипел и попытался отскочить в сторону, но, получив резкий удар в пах, согнулся и упал на колени. Я брезгливо оттолкнула его носком сапога.

— НОЖИ? Зачем вы носите ножи? — спросил второй.

— Девушка должна защищаться от неприятных знакомств любым способом — где не подойдет магия, помогут ножи. И вам бы стоило об этом помнить.

Несмотря на мое тщательно скрываемое волнение, я засмеялась, увидев шок и растерянность на лицах эльфов. Им даже в голову не пришло использовать против меня магию. Растерянный эльф — это что-то. Усмехнувшись, я показала глазами на мою кобылку:

— Поможете даме взобраться на лошадь?

Помощники не заставили себя ждать.

— Я клянусь вам, мы только пошутить хотели… — снова попытался вяло оправдаться самый младший.

Ничего себе, пошутить!

Вот такие дела творились во Втором королевстве. Магический дар расхолаживал эльфов, и такого доисторического оружия, как ножи, с собой не носил никто. А вот применять магию в драке законопослушные эльфы не решались, так как законы у них на этот счет были строгие. Вот так и ходили по королевству беззащитные молодые эльфы — ни оружия у них, ни силы физической, по причине того, что они, дескать, маги великие. Получалась несуразица, и мы, бесталанные проныры, этой несуразицей пользовались. В Первом королевстве на такое не натолкнуться — там все с ножами, с арбалетами, с магическими артефактами. Магия-то у людей слабая, вот нам и приходится стараться.

Каждый раз, приезжая по Второе королевство, я убеждалась в том, насколько правдивы мамины слова: талант тебя ни от чего не спасает, а наоборот, иногда портит дело.

* * *

Столица оглушила меня радостным, почти истерическим оживлением. Казалось, что все население города неслось по улицам к какой-то невидимой цели. Гомон, хихиканье, счастливые выкрики — все это сливалось вместе в невообразимую какофонию. Какое-то время я настойчиво двигалась против течения толпы, но вскоре выдохлась и разрешила нарядному, надушенному потоку эльфов понести меня в неизвестном направлении. Эльфы, даже в подростковом возрасте, намного выше людей, поэтому на меня, прижатую к боку лошади, почти не обращали внимания. По очевидным причинам меня это не расстраивало. Хорошо, что хоть растоптать не пытались!

Мне только и оставалось, что прислушаться к разговорам, из которых я выяснила, что мы направляемся в сторону городских ворот, через которые вскоре должен проехать "он". Говорили об этом, в основном, эльфийки, и, если верить их словам, то "он" был баснословно красив, хотя описания "его" красоты варьировали. Услышав это, я успокоилась: если мы все, в праздничных нарядах, идем к воротам, чтобы посмотреть на красивого мужика, то я не возражаю. Оценю, порадуюсь и пойду дальше. Надеюсь, что много времени это разглядывание не займет. Мне даже интересно стало, каким красивым должен быть тот самый "он", чтобы им так восхищались эльфы, которые, в большинстве своем, прекрасны изумительной классической красотой.

Я привлекательных мужчин люблю, но без эксцессов. Сказывается школа моей мамули. Когда она привезла меня в королевство эльфов в первый раз, и я засмотрелась на пару распрекрасных эльфов, у нас состоялся такой разговор.

— Брось так на них пялиться, — сказала моя, порой не очень аристократичная, аристократка мама.

— Но они такие красивые! — мечтательно пропела я.

— Ну и что? — Мама явно не одобряла мой интерес. — И что ты с ними, красавцами, собираешься делать? Поставишь в гостиной в виде украшения? Зачем тебе красивые мужики? Во-первых, ты будешь постоянно отбиваться от бегающих за ними девиц. Во-вторых, мужчина должен быть не красивым, а интересным, умным, сильным, неожиданным. А эти красавцы заведомо слишком довольны собой, да еще и лелеют свою магию и больше ничего не умеют.

Как будто услышав ее слова, один из эльфов стрельнул в нас глазами и кокетливо поправил длинные волосы. Я почувствовала, как меня затошнило. Вот такая у меня мама. Скажет что-то — и на всю жизнь. Я с тех пор на красивых мужиков без смеха смотреть не могу: сразу представляю себе, как они прихорашиваются перед зеркалом, кокетливо строя себе глазки. Ничего плохого в этом, конечно, нет, но мне почему-то смешно.

Придерживая на голове шарфик, я остановилась вместе с замершей толпой. Судя по всему, мы прибыли к воротам, однако увидеть что-либо было невозможно. Залезать на лошадь я не решалась — вдруг нас повалят на землю вместе в ней? От скуки я задрала голову и начала рассматривать верхушки домов.

Столица Второго королевства была по-своему прекрасна, хотя и не в моем вкусе. Большинство домов были сине-белыми, с витиеватыми шпилями, резными окнами и цветными украшениями. Мы с мамой так никогда и не разобрались, что из этого было реальностью, а что — иллюзией, но, спорить не буду, красота в этом была. Однако лично я такую слащавую архитектуру предпочитала видеть на обертках конфет, а не в реальности.

У столицы Второго королевства, конечно же, имелось имя, причем весьма красивое, однако я не буду рисковать его произносить, а то, боюсь, язык в зубах застрянет. Между собой мы с мамой называли столицу городом Л.

Мне показалось, что прошла вечность, когда, наконец, шум пошел по нарастающей и окружающие меня дамы начали вскрикивать от восторга. К моему дикому удивлению, стоящий за моей спиной эльф сжалился над недоростком и, не спрашивая разрешения, поднял меня вверх, чтобы я увидела въезжающую карету. Не могу сказать, чтобы я особо прониклась открывшимся мне зрелищем. Не поймите меня неправильно, ничего ужасного я не увидела: резные ворота из блестящего синего металла, сияющая карета странного вида, совершенно обычная такая занавесочка в окошке кареты, а в ней — лицо мужчины. Эльфоподобное лицо, красивое, со светлыми волосами до плеч, но ничего такого, чтобы я начала прыгать и вскрикивать от восторга, как это делали все окружающие эльфийки.

И что такое особенное они нашли в этом эльфе? Он слишком молод, чтобы быть королем, а у Орацио есть только дочь. Я с сомнением осмотрела окружающих меня эльфов, но не нашла среди них подходящего кандидата, кому могла бы задать мой крамольный вопрос. По мере того, как карета продвигалась вперед, раздавались новые возгласы и истерические завывания. В воздух взлетали иллюзорные цветы и магические искры. Хорошо, что этого парня тут любят, а то меня точно раздавили бы.

Впереди раздался особо рьяный женский визг, и, не выдержав, я тихо обратилась к эльфу, который несколько минут назад поднял меня в воздух.

— Почему они так кричат?

Эльф смерил меня непонимающим взглядом, и мне показалось, что он заметил мои отнюдь-не-эльфийские черты лица. Я, было, начала волноваться, когда он лаконично ответил:

— Так это же Бенедиктус!

Аааа, ну тогда все понятно. Уж если это — Бенедиктус, то и мне стоит повизжать заодно с другими девицами.

Я благодарно кивнула эльфу и отвернулась. Я понятия не имела, кто такой этот Бенедиктус, но расспрашивать дальше было бы неразумно.

Постепенно мы потянулись вслед за каретой. Я обрадовалась: если я правильно помнила карту города Л, то двигались мы в сторону королевского дворца, а там мне уж точно сказали бы, где найти те самые прибрежные ивы, около которых проживал ни о чем не подозревающий кандидат на должность моего отца.

* * *

Дворец Лориана Сиронта меня не разочаровал. Само собой, он был ослепительно белым с синими резными украшениями, но меня порадовало, что другого разноцветия не присутствовало. Все-таки, два цвета лучше, чем двадцать два. Дворец был большим, и к нему прилагался красивый сад, что для центра столицы было неожиданным.

Я не знала, что ожидало меня здесь. Вполне возможно, что Лориана вообще не окажется дома, а его семье мне представляться не следовало. Поэтому я объяснила чопорному дворецкому, что я — представитель Первого королевства и прибыла к министру Сиронту по официальному делу.

Дворецкий опешил. Во-первых, услышав слова "Первое королевство", он уставился на мой уже порядком запылившийся шарфик. Во-вторых, появление так называемого представителя другого королевства в личном доме министра было делом странным. Однако надо отдать ему должное: дворецкий не позволил себе долго пребывать в шоке, а поинтересовался моим именем и тем, привезла ли я с собой сопроводительное письмо. Получив пару отрицательных ответов, он оставил меня в приемной и удалился. Я, конечно, могла назваться кем угодно, но решила молчать и, таким образом, полностью соответствовать образу посла на секретной миссии. Отдавать мамино письмо в чужие руки я не собиралась.

Сидя в приемной дворца, я тщетно пыталась сдержать волнение. Узнает ли меня Лориан? Знал ли он о моем рождении? Романтические картины, в которых мой эльфийский папа тайком наблюдал за резвящейся в парке внебрачной дочерью, снова заполонили мои мысли, и я пропустила момент, когда в приемной появился худой и весьма непривлекательный эльф.

Когда я заметила на себе его взгляд, то вздрогнула и сразу уставилась на его уши: ведь эльфы не могут быть непривлекательными? У него была слишком квадратная и очень решительная челюсть, глубоко-посаженные темные глаза и взлохмаченные волосы какого-то непонятного болотисто-коричневого цвета. По его расхристанному виду было понятно, что я застала его в момент переодевания.

— У вас есть ровно одна минута, после этого я уеду во дворец, — без преамбул заявил он.

Ну уж нет, на этого эльфа я не похожа. Не настолько я дурна собой.

— Я приехала к министру Лориану Сиронту. — Я решительно отказывалась принимать очевидное: этот невзрачный мужчина не мог быть Лорианом.

— Я Лориан Сиронт, и у вас уже осталось тридцать секунд.

Мне не хотелось ему верить, но выхода не было.

— Я - дочь Ноэль ан Мар Криалли.

Не знаю, чего я ожидала. Что он вскрикнет и заключит меня в объятия? Может быть, я ожидала увидеть обычную реакцию, которая возникала у мужчин, когда они слышали имя моей матери? Однако никакой особой реакции не последовало.

— У вас осталось десять секунд.

Имя моей матери было моим единственным козырем. Может, он меня не расслышал?

— Меня зовут Лорианна ан Мар Криалли.

— Ваше время истекло. Благодарю за нанесенный мне визит, мне пора.

С этими словами он покинул приемную, оставив меня в полной растерянности. Этакими темпами я вернусь домой ни с чем всего через пару дней! Я решительно распахнула дверь и бросилась за ним, чуть ли не сбивая с ног дворецкого.

— Рудольф Бесстрашный приговорил Ноэль к смертной казни, — выкрикнула я, стараясь стряхнуть с себя цепкие руки дворецкого.

Лориан замер, потом осторожно обернулся и посмотрел на меня с неприязнью.

— Из вас всегда приходится выдавливать информацию по капле?

— Извините, я полагала, что вы знаете о приговоре.

— Нет, я не знал. — Его лицо оставалось совершенно невозмутимым. — Я приму лаалиль в моем кабинете, — бросил он дворецкому и знаком пригласил меня следовать за ним.

Когда за нами закрылась дверь мрачного, пыльного кабинета, совершенно не подходящего эльфу, он спросил: — Ну и что вам от меня нужно?

— Честно говоря, не знаю. Мама передала вам письмо.

— За что ее осудили?

— За шпионаж и заговор против короля Рудольфа, но я клянусь вам…

— Не надо мне клясться. Я полагаю, что это значит, что она снова отказала Руди?

Руди! Надо же, какие мы фамильярные!

— Я не влезаю в личные дела моей матери, — строго сказала я, поедая его глазами. Ну, положим, волосы у него каштановые и глаза темные, так что наше родство возможно. Но эта челюсть! Какое счастье, что я не унаследовала эту массивную челюсть!

— Перестаньте так меня разглядывать. Дайте мне письмо, — гаркнул Лориан.

Я протянула ему письмо и встала рядом, надеясь подсмотреть его содержание. Лориан неодобрительно покосился на меня, отошел к окну и разорвал конверт.

Я встала на цыпочки и вытянула шею, пытаясь увидеть хоть что-то. Лориан достал из конверта сложенный лист, и надежда зашевелилась в моей груди. Ну хоть ему мама написала нормальное письмо, а то мне досталась только малюсенькая карточка с двумя дурацкими словами!

Какое-то время эльф читал написанное мамой, при этом следя, чтобы я не подходила ближе. Наконец, он сложил письмо и положил его в ящик стола. К этому моменту меня уже трясло от любопытства, и эльф это заметил.

— Что с вами? Вы что, совсем не способны скрывать свои эмоции? Хотя о чем я, вы же дочь Ноэль!

Я не удостоила это высказывание ответом, с волнением ожидая его следующих слов.

— Лорианна, скажите, вы умеете сидеть на месте?

— Простите? Что значит, сидеть на месте?

— Я задал вам очень простой вопрос: умеете ли вы тихо сидеть на месте, ни во что не соваться, никому не надоедать, или вы такая же, как ваша мать?

М-да, ситуация все ухудшается. Не похоже, что эльф по уши влюблен в мою мамулю.

— Да, я умею сидеть на месте. — Естественно, я на такое не способна, но признаваться не собираюсь.

— Тогда я разрешу вам подождать меня в моем дворце. Вам отведут комнату, вы сможете погулять в саду и попросить, чтобы вам приготовили еды. Я вернусь вечером, и мы с вами поговорим. Мне обязательно нужно во дворец, чтобы встретить Бенедиктуса.

Ах, ну да, если Бенедиктуса, то понятное дело. Я его, можно сказать, уже встретила, так что теперь могу и посидеть спокойно.

* * *

Сидеть спокойно я, конечно, не собиралась. Как только я устроилась в отведенной мне комнате, то переоделась и сообщила слугам, что отправляюсь в сад. Громко напевая что-то похожее на марш, я протопала до ближайших кустов, просимулировала мое удаление вглубь сада, и, переждав несколько минут, осторожно подкралась к фасаду дворца. Самая большая опасность во Втором королевстве — это не опознать вид иллюзии. В постройке богатых домов используются комплексные иллюзии, например, зрительно-тактильные. По такому карнизу хоть ходи, хоть прыгай! А если дом сделан не очень добротно, то некоторые наружные украшения могут оказаться только зрительными иллюзиями, и тогда в работе шпиона может случиться досадная неувязка в виде падения на землю. Встанешь на карниз — а его-то и не существует! Без магии рассмотреть эти иллюзии никак нельзя, поэтому приходится тратить уйму времени, ощупывая, толкая и царапая окружающие предметы. Вот и сейчас я несколько раз толкнула и ощупала карнизы и оконные рамы прежде, чем полезть вверх. Воспользовавшись одним из ножей, я вломилась в кабинет Лориана через окно. Стыдно, конечно, так начинать мою миссию — прийти к эльфу за помощью и тут же взломать его кабинет из чистого любопытства, но что поделаешь. Я — это я.

Осмотревшись по сторонам, я открыла ящик письменного стола и достала письмо мамы. Сердце болезненно билось в моем горле, и было трудно сдерживать шумное дыхание. Присев на подлокотник кресла, я осторожно развернула лист бумаги.

О Боги!

На листе было всего шесть слов.

СДЕЛАЙ ТАК,ЧТОБЫ ОНА НЕ УМЕРЛА.

Я так волновалась, что буквы расплывались перед глазами, и, прочитав письмо в первый раз, я не заметила частицы "не" и вскрикнула. Успокоившись, я покачала головой. Мама в своем репертуаре. Сделай так, чтобы она не умерла.

Интересно, что у них за отношения такие, если она может вот так просто ему приказать?

Аккуратно сложив письмо, я положила его обратно и заметила, что на лежавшем под ним сложенном листе бумаги было написано мое имя.

Полагаю, что ты влезла в мой кабинет, чтобы прочитать письмо своей матери. Сделай любезность, положи его обратно и не копайся в моих вещах. Я сам отвечу на твои вопросы. Вернусь в десять вечера. Лориан.

Ну что ж, надо признаться, что мне стало обидно, что он меня так быстро просчитал и при этом перешел на "ты", причем без моего разрешения. Но играть надо красиво, поэтому я аккуратно дописала снизу:

Я прочитала мамино письмо, но больше ничего не трогала. Кстати, извините, что я немного поцарапала оконную раму ножом. Если хотите, могу ее завтра покрасить. Лорианна.

Через три минуты я уже беззаботно гуляла по цветущему весеннему саду.

* * *

Лориан вернулся ровно в десять вечера в отвратительном настроении. Я даже попыталась предложить перенести наш разговор на утро, но он ткнул пальцем в сторону своего кабинета и, срывая немыслимо-пышное жабо со своей груди, последовал за мной.

— Что-то случилось? — осторожно поинтересовалась я.

— Мы пришли сюда, чтобы обсуждать тебя, а не меня. — Лориан направился прямиком к своему столу, проверил мамино письмо, прочитал мое послание и тщательно скрыл улыбку. — Итак, ты знаешь о просьбе своей матери.

Я скромно кивнула.

— Ноэль обучила тебя своему… ремеслу?

— Да. Я работаю с ней в агентстве.

— Значит, у нас есть хоть какой-то шанс. Тебе уже угрожали?

— Нет, но король во всеуслышание заявил, что вскоре займется отродьем Ноэль.

Эльф рассмеялся: — Надо же. Ну и как мы будем тебя спасать? Скажи честно, чего ты от меня ожидала?

Сцепив руки, чтобы не выпустить наружу эмоции, я ответила: — Для меня важно спасение мамы. Я не буду сидеть где-то взаперти и ждать ее казни. Если вы собираетесь запихнуть меня куда-то, то у вас ничего не получится. Я сбегу. Я сбегу отовсюду. Самое лучшее, что вы можете для меня сделать — это спасти мою мать, тогда и я буду в безопасности.

— Успокойся. Я сразу понял, что ты похожа на свою мать, поэтому запирать тебя не стал бы. Скажи мне, что ты собираешься делать, и я подумаю, чем смогу тебе помочь.

Я растерялась.

— Честно говоря, я пока не знаю, что делать. Ребята в агентстве попытаются доказать, что обвинения были ложными, но шансы того, что это сработает, ничтожны. Я надеялась, что вы… надавите на Рудольфа… или предложите мне еще какой-то выход из этой ситуации? — Мне захотелось расплакаться.

Он сочувственно покачал головой.

— То, что Ноэль послала тебя ко мне, говорит о тяжести ее положения. Ты прекрасно знаешь, что между нашими королевствами очень натянутые отношения. Надавить на Рудольфа мы не смогли бы, даже если бы у нас были уважительные причины. А в этом случае речь идет о человеческой шпионке, которая довольно часто проникает на территорию Второго королевства. Прости меня, Лорианна, я не хочу лгать тебе, но ты и сама знаешь, что во Втором королевстве людей презирают, поэтому ни для тебя, ни для твоей матери Орацио Прекрасный ничего делать не станет. Даже если я попрошу. — Он нахмурился. — Более того, если я попрошу об этом, то это поставит под удар и меня, и мою семью.

— Я не хотела… — начала я, но Лориан остановил меня движением руки. — Лорианна, я откровенен с тобой, чтобы ты правильно оценила ситуацию. Я помогу тебе, чем могу, но если я объявлю об этом во всеуслышание, то попаду в опалу и буду бессилен.

— Так как же мне спасти маму?

— Я… у меня хорошие отношения с Орацио, и он знает, что мы с Ноэль… что твоя мать для меня много значила. Сегодня на приеме я спросил его, слышал ли он об ее аресте. Лорианна, король сказал мне, что твоей матери уже ничем не помочь. Она довела Рудольфа до предела, и он решил от нее избавиться.

— И Орацио Прекрасный не разозлился, что вы спросили про мою мать?

— Нет. Я уже сказал, что у нас с Орацио хорошие отношения. Он передаст мне информацию, посочувствует, но делать ничего не станет. А если я начну настаивать, то нашей дружбе придет конец. Кроме того, это навредит моей семье, моим детям. Орацио ненавидит Рудольфа, и ему глубоко наплевать на людей. Извини.

Я искренне поблагодарила Лориана. Всегда лучше знать правду, чем хвататься за ложные надежды.

— Иди спать. Завтра обсудим, что я смогу для тебя сделать. — Лориан попытался улыбнуться, но у него не получилось. Углы рта дернулись вверх, но лицо сложилось в горькую гримасу.

— Лориан, а ваша семья здесь, во дворце?

— Нет, они гостят у родителей моей жены. Почему ты спросила?

Я покраснела. — Если говорить совершенно честно… — Я внимательно посмотрела на эльфа и, дождавшись его кивка, продолжила, — …то меня гложет любопытство. Почему мама послала меня именно к вам? Я никогда раньше о вас не слышала, но ваше имя… оно так похоже на мое… и я подумала…

К моей превеликой радости, Лориан избавил меня от необходимости продолжать.

— Ну, с этим мы разберемся быстро. — Приподняв свои спутанные волосы, он показал мне вытянутое остроконечное ухо. Оно хоть и было немного помятым, но точно эльфийским. — Твои уши я рассмотрел много лет назад. Ты не моя дочь, Лорианна. В смешанных браках дети всегда наследуют эльфийские уши.

Я разочарованно вздохнула, и это не укрылось от Лориана. Он улыбнулся.

— Я тебе понравился?

— Да. Мне жаль, что вы не мой отец. А вы не знаете, кто… — не сдержавшись, начала я.

— Этот вопрос задай Ноэль, — отрезал Лориан.

— Хорошо, а можно тогда спросить, почему мама назвала меня Лорианной? Это в честь вас? Она вас любила?

— Это целых три вопроса. Дело в том, что твое имя дал тебе я, а у меня ограниченная фантазия.

— А почему именно вы дали мне мое имя?

— Потому, что ты должна была быть моей дочерью, — резко сказал он и, хлопнув дверью, вышел из кабинета.

В порыве неожиданных, почти детских эмоций я чуть ли не побежала следом, крича: "Да ладно вам, какая разница, вы мне понравились, будьте моим папой…", но вовремя сдержалась. Не подобает мне вести себя, как десятилетке, и так я уже позволила моей фантазии разойтись до неприличия.

* * *

Следующее утро я провела в беспокойном ожидании. Лориан снова ушел во дворец, но обещал вернуться к полудню. За это время мне надо было придумать гениальный план спасения моей матери, однако идей у меня пока не было. Я бесцельно бродила по садовым дорожкам, разглядывая клумбы и поражаясь мастерству эльфов.

Когда Лориан присоединился ко мне, его лицо было сосредоточенным.

— Мне нужно на тебя посмотреть.

Я непонимающе развела руками.

— Смотрите. — Почувствовав головокружение и давление в груди, я поняла, что Лориан сканирует мою ауру, и усмехнулась: — Не затрудняйте себя, во мне нет ни капли магии.

Лориан отвел глаза и отступил.

— Понятно. Какое оружие ты предпочитаешь?

Отвернувшись, я задрала юбку, достала пару ножей из чулка и вопросительно подняла брови. Лориан показал мне на небольшой пенек.

— В сердцевину.

На таком расстоянии попасть в сердцевину было не так уж и просто. Рассчитав траекторию, я задержала дыхание и бросила оба ножа. Первый вонзился в сердцевину пня, а второй ударился о ручку первого и упал рядом. Если я ожидала похвалы, то зря. Лориан взял меня под локоть и повел ко дворцу.

— Как ты попала в мой кабинет?

— По фасаду.

— Видишь то большое окно на четвертом этаже? Это спальня моей жены, там хранятся ее драгоценности. На подоконнике растянута охранная сеть. У тебя есть десять минут, чтобы принести мне… — он на секунду задумался — … кольцо с рубином.

— А где хранятся драгоценности?

— Время пошло.

Не дожидаясь дальнейших инструкций, я быстро размяла мышцы и вскарабкалась по фасаду. Поддев ножом створку окна, я выбила замок. Посмотрев на охранную сеть, я фыркнула: тоже мне, эльфы! Я понимаю, что ни один уважающий себя эльфийский грабитель в окно с ножом не полезет, а использует магию, но все-таки, это же дом министра. Вокруг навешана куча определителей магии, а защиты от обычных грабителей никакой. Просунув руку в щель, я сдвинула один из кристаллов кончиком ножа. Сеть замигала и вышла из строя.

Проскользнув в спальню госпожи Сиронт, я, не раздумывая, направилась к висящим на стене картинам. У нее их тут был целый десяток. Надо же, какой ценитель! Сейф оказался под одной из них, и его замок был мне хорошо знаком: он был настроен на отпечаток ауры владелицы. Я крякнула от досады: открыть этот сейф мне не составит большого труда, но десяти минут может не хватить.

Я подбежала к постели госпожи Сиронт. Так и есть, голубая ночная рубашка с изобилием рюш. Оббежав комнату, я схватила, что успела, с секретера — щетку для волос, какую-то мазь, пару предметов нижнего белья и еще какие-то безделушки. Если человек недавно был в своей комнате, то его ауру можно успешно подделать. Достаточно набрать побольше личных предметов, которые прикасались к его телу и были для него важны.

Достав из нательной сумки кристалл-усилитель, я ткнула ворох вещей о дверцу сейфа, и замок послушно щелкнул. Доверчивые люди, эльфийские министры. В бешеном темпе я швырнула вещи на место.

Либо господину Сиронту часто приходилось замаливать грехи, либо госпожа Сиронт коллекционировала драгоценности, так как в сейфе их хранилась огромная куча. Вкус у меня отнюдь не плохой, и драгоценностями я не брезгую, но такого вороха не видела никогда. Я сразу поняла, что мне потребуется не менее получаса, чтобы найти кольцо с рубином, поэтому я схватила с кровати покрывало, вывалила на него половину драгоценностей, связала в узел и прикрепила себе на пояс. Прикрыв дверцу сейфа, я побежала к окну и через минуту уже стояла перед нетерпеливым Лорианом.

— Где кольцо? — спросил он, глядя на узел в моих руках.

— У меня возникли некоторые проблемы…

— Не расстраивайся, — он махнул рукой. — Охранная сеть, конечно, ерундовая, но я не удивлен, что сейф тебя озадачил. Он настроен на ауру моей жены, это особая эльфийская технология.

— Мне не составило проблем открыть сейф, но было затруднительно найти кольцо среди других драгоценностей. — Я развязала покрывало и показала эльфу ворох ювелирных изделий.

Я ожидала гнева или раздражения, но получила от Лориана только улыбку.

— Надо же, люди нашли способ подделывать ауру без магии. И почему меня это не удивляет? Неужели ты носишь с собой кристалл-усилитель? — Дождавшись моего кивка, он направился обратно во дворец, а я завязала узел и послушно последовала за ним. — Откуда люди узнали, как можно подделать ауру?? — философствовал он по пути. — Вы с Ноэль…. твоя мать….. так бы голову и открутил… невозможные женщины.

Я решила посчитать эти слова комплиментом. Вернув драгоценности на место и восстановив охранную сеть, я повернулась к эльфу.

— Показать вам что-нибудь еще?

— Да. Покажи, как обезопасить сейф от людей. Я уверен, что ты не признаешься мне, как ты его взломала, но посоветуй хоть что-то.

— Вам я признаюсь. Вы знаете, что эльфы во всем полагаются на магию, а нам, бесталанным, приходится искать другие пути. Вот мы и научились подделывать ауру, используя личные вещи человека. Никакой уважающий себя эльф не станет копаться в нижнем белье, они постараются подделать ауру при помощи магии. Если хотите обезопаситься, то сделайте на сейфе обычный замок в придачу ко всему. Большой замок с металлическим ключом. Уж поверьте мне, во Втором королевстве этого никто не ожидает! Вы все тут так помешаны на магии, что нормальным путем никто ничего уже и сделать не может.

— Ты такая же, как твоя мать, — грустно сказал Лориан. — Бесстрашная, невозможная, дерзкая. В вас нет магии, вы такие слабые, такие бесталанные. Но в то же время, вы держите себя так, как будто вам подвластно все. Это — убийственное сочетание.

Лориан сгорбился и даже как-то постарел. Я осторожно погладила его по руке и хотела было сказать ему, что очень сожалею, что я не его дочь, но Лориан вздрогнул от моего прикосновения, и момент возможной близости был упущен.

— Для чего вы меня проверяли? — поинтересовалась я.

Лориан взял меня под руку и повел в свой кабинет.

— Мне кажется, Лорианна, что у твоей проблемы есть одно возможное решение. Если ты действительно собираешься сделать все мыслимое и немыслимое, чтобы спасти свою мать, то я могу тебе кое-что предложить. Переубедить Рудольфа Бесстрашного невозможно, заставить — тоже. Шантажировать его очень опасно. Но его можно поставить в безвыходное положение: ему можно приказать.

Легкое головокружение и покалывание в пальцах напомнили мне, что минуту назад я задержала дыхание.

— Что ты знаешь про опал богов? — спросил Лориан.

— Опал богов?

— Да, камень. Это — одна из легенд Младшей земли. Боги дают опал тем, кто совершает героические поступки на пользу материка. Этот опал дарит владельцу исполнение одного желания, и они могут получить все, что хотят.

— Я смутно помню эту историю, но только не говорите, что всерьез предлагаете мне найти какой-то легендарный камешек? Я его даже узнать не смогу! У вашей жены в сейфе, небось, десяток таких лежит.

— Я не предлагаю тебе его искать, я предлагаю его заработать.

Я уставилась на Лориана с неуважительной усмешкой.

— Я, конечно, не помню легенду во всех подробностях, но для того, чтобы заработать опал, люди совершали настоящие подвиги: убивали морских чудовищ, изобретали уникальные вещи. Какое чудовище вы мне предлагаете убить?

— Есть одна проблема, которая объединяет наши королевства. Эта проблема — одаренные. Я предлагаю тебе решить эту проблему.

Лориан сделал весомую паузу, что было очень кстати, так как в этот момент, от изумления, мой рот раскрылся так широко, что я чуть не вывихнула челюсть. Мы с мамой никогда не совались к одаренным, себе дороже.

— Вы предлагаете мне за три месяца решить проблему, с которой наши государства не могут справиться уже многие десятки лет?

— Да. Ведь ты без зазрения совести солгала моему дворецкому, что ты — посол Первого королевства. Значит, послом и останешься. Сотрудничество с одаренными было бы очень выгодно моему народу, да и твоему тоже.

— Жаль, а я-то понадеялась, что ослышалась. Значит, вы предлагаете мне сделать так, чтобы королевство Одаренных, возглавляемое Симеоном Дивным, вдруг, по моему велению, захотело дружить со своими соседями и во всем им помогать?

— Что-то вроде этого. На людей мне наплевать, но нам нужно, чтобы одаренные согласились на договор с эльфами.

— Вы издеваетесь?

— Нет. Если ты добьешься этого, то сможешь за это получить от Сейса опал богов и заставить Рудольфа дать свободу Ноэль. Я не знаю, что такое необычное есть в тебе и в твоей матери, но я знаю, что люблю твою мать уже… сколько тебе лет?

— Двадцать шесть.

— …уже двадцать семь лет, и даже среди эльфов никогда не встречал никого находчивее, красивее и влиятельнее ее. Она решала нерешаемые проблемы, не пользуясь магией. А ты — такая же, как она. Я не знаю, что в вас есть такое, может быть, это просто сумасшедшее отрицание собственной слабости? Но мне кажется, что если кто-то и сможет добиться чего-то с этими одаренными психами, то это ты. Ну или Ноэль.

— Я знаю, что вы имеете в виду, — тихо сказала я. — Так как в нас нет никакой магии, нам приходится в любом деле стараться намного больше, чем вам. А в вас есть магия, и поэтому вы не прилагаете особых усилий.

Лориан отрицательно покачал головой.

— Нет, Лорианна, все не так просто. Стараются многие, но получается не у всех.

Я подумала о маме, которую приговорили к смерти, и о себе, которая никогда не видела своего отца, но спорить не стала.

— Нам необходимо как можно скорее наладить отношения с одаренными, — продолжил Лориан. — Самые талантливые эльфы находят способы эмигрировать из Второго королевства, и мы не можем удержать их никакими силами, так как одаренные заразили весь мир своими идеями превосходства. Мы слабеем. Рождается все больше детей с минимальным даром. Нам трудно защищать наши границы, строить дома, шить одежду, добывать и обрабатывать минералы, ведь без сильной магии это делать намного сложнее. Мы запретили браки с людьми, чтобы не разбавлять наш дар, но это не помогло. В твоем королевстве дела обстоят еще хуже, чем у нас. Еще пара десятков лет — и все мы станем рабами одаренных, им даже воевать с нами не придется!

— И что я могу сделать по этому поводу?

— Король эльфов Орацио Прекрасный всю свою жизнь посвятил тому, чтобы укрепить Второе королевство и наладить отношения с Симеоном Дивным и королевством Одаренных. Несколько лет назад он попросил бога-покровителя Сейса о помощи, и тот явился ему. Он сказал, что не может вмешиваться в дела смертных, но согласился, что отчуждение одаренных может привести к краху Младшей земли. Он пообещал Орацио, что даст опал богов тому, кто сможет наладить отношения между королевствами. Король пришел в дикий восторг и бросил зов по всему королевству в поисках того, кто сможет найти путь решения этой проблемы. На зов откликнулись целые толпы желающих, и несколько месяцев в королевском дворце от них проходу не было. Вскоре стало очевидно, что если отбросить идеи о войнах, подлогах, убийствах и запрещенной магии, то оставался всего один вариант — послать дипломатическую миссию в королевство Одаренных в надежде, что они смогут подружиться, убедить, умолить и так далее.

Я закивала головой, так как знала эту часть истории, хотя и не подозревала, что дипломаты пытались заслужить опал богов. Первая дипломатическая миссия королевства эльфов пропала бесследно, а вторая осела на месте, даже не достигнув столицы королевства Одаренных. Третья миссия осталась в королевстве Одаренных, сменив подданство. С тех пор прошло более десяти лет. Время от времени, Орацио пытался послать к одаренным кого-то нового, но ничем полезным это не заканчивалось. Да и желающих поубавилось, так как по Второму королевству распространились слухи об ужасных пытках и мучениях, которым подвергают дипломатов одаренные.

— Ну так вот: вчера вечером Орацио потерпел очередной крах.

— Пропал еще один дипломат?

— Нет, последняя миссия пропала в середине прошлого года. Недавно у Орацио появилась новая идея. Лорианна, я рассказываю тебе об этом только потому, что это относится к делу, но ты никому не должна об этом говорить. Обещаешь?

— Да. Без необходимости я никому об этом не скажу.

— Ты слышала о принцессе Риллиалии?

— Единственная дочь Орацио и одна из самых красивых девушек Второго королевства?

— Она самая. К тому же она унаследовала от матери приличный уровень магии. Так вот: Орацио предложил ее в жены наследнику Симеона Дивного.

Какие-то смутные воспоминания заворочались в моей голове.

— Подождите. Наследник Симеона — это Беня?

— Кто? Какой Беня? Наследник Симеона — Бенедиктус Дивный, его старший сын.

Ага! Бенедиктус! Наконец-то мы разобрались с этим индивидом. Впредь буду знать, как давать прозвища королям и их наследникам, позор какой. Одаренными мы с мамой никогда особенно не интересовались, но если приходилось их обсуждать, то называли их сугубо "Симеоша и его сыночек Беня". Я должна была сообразить, кто он такой, этот приезжий принц!

— Так это он вчера прибыл с такой помпой?

— Ты его видела?

— Мельком. Меня засосало в толпу, и я ничего не смогла поделать.

Лориан тряхнул головой, всем своим существом выражая неодобрение.

— Это было ужасно. Несколько пострадавших, повреждения имущества, большой ущерб. Иногда жители нашей столицы ведут себя как какие-то дикари.

— А почему они так обрадовались Бене?

— Бенедиктусу. Во-первых, он считается одним из самых красивых полуэльфов Младшей земли. Во-вторых, у него четвертый уровень магии. В-третьих, он — будущий король одаренных. В-четвертых, он собирается жениться на Риллиалии, которую наш народ обожает. Поэтому они все как с ума посходили.

— Надо же, у вас тут просто живая легенда сама по себе слагается! Так если он женится на Риллиалии, это значит, что между королевствами наладятся отношения?

Лицо Лориана перекосило от негодования. Вообще, господин министр гримасничал с выразительностью, которая была удивительна для эльфа. Обычно они умудряются удерживать свои лица в надменно-холодном состоянии.

— Это не легенда, а позор. — Он устало потер виски и рассказал мне о том, что произошло в эльфийском дворце.

Оказалось, что, получив предложение Орацио, Симеон Дивный сразу согласился на брак сына с Риллиалией. Тогда эльфийский король восторжествовал, видя в этом начало мира между королевствами. Он пригласил Симеона и Бенедиктуса навестить Второе королевство и познакомиться с невестой, однако они отказались, сообщив, что "если Орацио так хочется выдать дочь замуж, то пусть присылает ее в королевство Одаренных". Орацио в гневе отказался, но тут у одаренных, видимо, проснулась совесть, и они поняли, что нельзя так поступать с принцессой, поэтому они решили, что Бенедиктус сам за ней приедет. Так вот, вчера во дворце был большой прием по случаю их знакомства. Прием прошел хорошо, но, когда Орацио попытался начать переговоры о сотрудничестве, Бенедиктус не проявил никакого интереса. Орацио попытался спорить, восклицая что-то типа: "Но я же вам любимую и единственную дочь предлагаю!", на что Бенедиктус равнодушно ответил: "Если так, то берите ее обратно. Мы собирались забрать Риллиалию у вас из любезности, но, если вы ожидаете какую-то благодарность, то нам эта сделка не подходит!".

— При этом Риллиалия стояла рядом с ними, и ты можешь догадаться, что с ней было. Орацио еле сдержал гнев и сказал, что даст ответ Бенедиктусу завтра утром, перед его отъездом, — закончил свой рассказ Лориан и замолчал, внимательно глядя на меня.

— То есть план Орацио провалился? Брак дочери не поможет ему найти подход к одаренным?

— Скорее всего, это так.

— И что же я могу сделать?

— Я не знаю, что ты можешь сделать, Лорианна. Это знаешь только ты. Но если ты сможешь наладить отношения между королевствами, то Сейс подарит тебе опал богов. Ты принесешь опал Рудольфу и прикажешь ему отпустить твою мать на свободу.

— Вы что, действительно хотите, чтобы я поехала в королевство Одаренных в качестве посла?

— Если туда поедет Риллиалия, то ты сможешь ее сопровождать. А если нет, то ты сможешь попасть туда только в качестве посла Второго королевства.

Я тряхнула головой, чтобы убедиться, что я не ослышалась.

— Вы хотите, чтобы Орацио Прекрасный, король эльфов, послал человека в королевство Одаренных в качестве посла? Да он же вас четвертует за такую идею! Я думала, что вы хотите, чтобы я притворилась послом Рудольфа Бесстрашного!

— Я знаю, что это звучит несуразно, но я хочу, чтобы ты об этом подумала. Сегодня утром я поговорил с Орацио. Он не может найти ни одного подходящего кандидата на роль посла, да и не особенно ищет, так как пользы от них все равно никакой. Мы оба считаем, что если и пошлем одаренным кого-то еще, то это должен быть некто очень необычный. Очень необычный, Лорианна. Кто-то настолько необычный, что одаренные будут заинтригованы и захотят присмотреться к нему или к ней. В таком случае у посла будет хоть маленький, но шанс что-то изменить.

Я вскочила и начала в волнении ходить по кабинету. Эта идея внезапно показалась мне не такой уж и сумасшедшей. Слово "заинтригованы" все еще звенело у меня в ушах. Вот что-что, а интриговать я умею. Следовать приказам, терпеливо ждать — это меня увольте, а вот интриговать, путать, водить за нос, очаровывать — это пожалуйста. Для меня нет ничего занимательнее, чем войти на бал в ослепительном наряде, привлечь внимание незнакомцев, озадачить их, потом в перерыве между танцами стащить что-то из сейфа и снова танцевать и пленять, как ни в чем не бывало. А когда мною уж очень заинтересуются, я исчезаю в самый что ни на есть романтический момент. Только что туфлю не роняю на лестнице, как в старой сказке с Большой земли. Однако если я и уронила бы туфлю, то прекрасный принц не смог бы меня найти и жениться, так как, провернув дело, я быстро исчезала, не продолжая романтических отношений. По словам моей мамы, "чувства надо доводить до пика, а потом сбегать", так как к тому моменту "самое лучшее уже закончилось, после этого остается только быт".

Меня, как и мою маму, всегда хватало только на интригу: внезапное влечение, безумная сила чувств, загадка… А что делать после этого, я даже и не знала. Умение вовремя исчезнуть являлось неотъемлемой частью нашей работы. Вот так мы и путешествовали, оставляя за собой хвостики прошлых интриг.

Лицо Лориана озарила неожиданно теплая улыбка.

— Ноэль точно так же вскакивала и ходила по комнате, когда была чем-то взволнована.

— Почему вы не женились на моей матери? — без обиняков спросила я, очень, ну очень надеясь, что Лориан не начнет объяснять что-то о превосходстве эльфов.

— Ноэль отказала мне, сказав, что вообще не собирается выходить замуж.

Я кивнула. Ничего нового я про маму не узнала.

Мы с Лорианом просидели в кабинете до четырех утра, листая книги по истории королевства Одаренных и пытаясь выискать слабости среди их талантов. Когда, с первыми проблесками рассвета, мы, наконец, отправились спать, у нас был составлен совершенно безумный, но весьма интересный план, который нам предстояло обсудить с королем.

* * *

Я уже второй час дремала в приемной короля Орацио Прекрасного. Подобрав под себя ноги, я скомкала нижнюю часть тяжелого занавеса, положила его на подлокотник и устроила на нем голову, стараясь не разрушить то произведение эльфийского искусства, которое служило мне шляпой. Дело в том, что мы с Лорианом решили, что мне по-прежнему следует прятать мои уши. Король, конечно, знал, кто я, но выдавать себя придворным не стоило. Так как эльфийки обычно выставляли уши напоказ, замысловатая прическа была неуместна, да и к моему лицу не стоило привлекать внимания. По словам Лориана, ни в каком шарфике меня во дворец не впустили бы, поэтому мне пришлось покопаться в гардеробе его жены. Единственная шляпа госпожи Сиронт, которая надежно закрывала уши, была созданием воспаленной фантазии художника. Широкий эластичный ободок обхватывал голову от затылка до лба, а от него вверх устремлялись несколько прочных стержней, на которых держалось что-то типа тарелки с цветами и фруктами.

Выхода не было, и я послушно прибыла во дворец средь бела дня в красивом платье голубого эльфийского цвета, с идеальным макияжем, в элегантных туфлях… и с подносом фруктов на голове. Если бы я в таком виде появилась во дворце Рудольфа, то меня засмеяли бы, а в эльфийской столице на меня смотрели с плохо скрываемой завистью.

Поправив гроздь смородины, которая постоянно норовила сползти мне на лоб, я позволила себе снова провалиться в сон. Лориан исчез сразу по прибытии во дворец и предупредил меня, что мне следует набраться терпения, так как встреча Орацио с Бенедиктусом могла затянуться.

Из королевского кабинета доносились возбужденные крики. Наконец, дверь распахнулась, и в приемную вылетела очень взволнованная, но при этом безупречно прекрасная эльфийка. Остановившись, она сделала пару вдохов и вежливо закрыла за собой дверь. Надо же какие манеры! Полагаю, что это и есть Риллиалия, обиженная невеста распрекрасного Бенедиктуса. Ну как же можно отвергнуть такую красавицу? Устроившись поудобнее, я снова задремала.

Меня разбудил звук мужских голосов и щелчок открываемой двери. Я сонно потянулась и откинула назойливую гроздь винограда. Около дверей королевского кабинета стояло несколько эльфов. Я, конечно, опытная шпионка и все такое, но со сна я даже Лориана найти не смогла, такие они все одинаковые были: длинноволосые, эльфовые, распрекрасные, с пышными жабо.

Я притихла, надеясь, что меня здесь в углу могут и не заметить, но почувствовала головокружение и давление в груди. Надо же, они меня проверяют! Хорошо, что хоть во дворце есть подозрительные эльфы! Один из эльфов смотрел на меня в искреннем изумлении. Судя по блондинистым волосам и смутно знакомым чертам лица, это был принц Бенедиктус, и его внимание ко мне не осталось незамеченным. Остальные тоже повернулись, и Лориан нервно задергался, преграждая им путь. Интересно, чем это я так удивила Беню: ассортиментом фруктов на голове или полным отсутствие магии? Судя по давлению в груди, думаю, что все-таки вторым. Полагаю, что ему никогда в жизни не доводилось встречаться с таким бесталанным феноменом.

Я склонила голову, разрешая смородине щелкнуть меня по лбу. Господину принцу лучше не запоминать мое лицо, так как очень скоро мы с ним встретимся при совершенно других обстоятельствах. Он не должен пока что знать о моей полной и бесповоротной бесталанности.

Лориан встрял между мной и принцем и умудрился вовремя его отвлечь. Через несколько секунд эльфы вышли в коридор, и вскоре нас с Лорианом пригласили в кабинет короля Орацио Прекрасного.

Орацио Прекрасный был достаточно привлекателен, чтобы не расстраиваться по поводу своей фамилии. Даже после напряженной встречи с принцем одаренных в нем чувствовалось величественное спокойствие. Посмотрев на мою шляпку, он поморщился.

— Сняла бы ты этот поднос, я тебя рассмотреть хочу.

Я послушно стянула шляпу с головы и растерла затекший лоб. Орацио разочарованно хмыкнул.

— Она не такая красивая, как Ноэль. — Я даже почти не обиделась, так как это было правдой. Красавицей меня назвать нельзя, но, при необходимости, я способна выжать из моей внешности все самое-самое. — И волосы у нее странные. Это какая-то особенная иллюзия, или они действительно разноцветные?

— Действительно разноцветные, Ваше Величество.

Какое-то время король переводил взгляд с меня на Лориана.

— Нет, она не твоя дочь, — заключил он наконец.

— Естественно не моя. Вы же видите ее уши! — возмутился Лориан.

— Мало ли что бывает, — философски заметил король. — Ладно, что там у вас? Надеюсь, что что-то дельное, а то я не в настроении говорить о ерунде.

Лориан вкратце изложил суть нашего плана, который заключался в том, что я должна была попасть в королевство Одаренных в качестве посла эльфов, заинтриговать их и заставить подружиться с соседями. Всего то! Какая малость!

К моему удивлению, Орацио не разозлился. Видимо он очень устал и ему неохота была на нас кричать.

— И чем она их заинтригует? — "Она" было произнесено таким тоном, что мне снова захотелось скрасить свое существование фруктовой шляпой.

— Мы продумали план… — начал Лориан.

Должна заметить, что выбранное им слово "продумали" было позорным преувеличением, так как несколько часов ночной болтовни, сдобренной двумя бутылками красного вина, продумыванием назвать нельзя.

— Во-первых, Лорианна — дочь Ноэль. Я не знаю, в чем состоит сила этих женщин, но результаты работы Ноэль вам известны. — Орацио многозначительно хмыкнул, а я озадачилась вопросом о том, какую из маминых проделок Лориан имел в виду. — Во-вторых, мы напишем Лорианне сопроводительное письмо, в котором намекнем на то, что посылаем одаренным что-то необычное. В-третьих, то, что эльфы выбрали в качестве посла человека — это немыслимо, и заставит одаренных задуматься. Они прекрасно знают, что к людям мы относимся… кхм… сдержанно. Ну и в-четвертых, я собираюсь поставить на Лорианну акротонт.

От спокойствия Орацио не осталось и следа.

— Акротонт??? Акротонт??? Акротонт? — Прославленное красноречие короля покинуло его.

— Да, акротонт. Вы же знаете, как я относился к Ноэль. Она попросила меня сделать все возможное, чтобы Лорианна осталась в живых, и это лучшее, что я могу придумать, отправляя ее к одаренным.

— А вам не кажется, что акротонт — это весьма странный способ защитить кого-то?? Ведь Лорианна может погибнуть от акротонта?

— Тогда убивший ее понесет кару богов.

Орацио оценивающе посмотрел на меня, как будто проверяя, достойна ли я акротонта. Надо признаться, что, когда Лориан предложил наложить на меня акротонт, я не на шутку испугалась. На Младшей земле уже много лет никто не пользовался этим способом защиты. Согласно легендам Младшей земли, такую защиту боги даровали только тем смертным, кто представлял для них особую ценность. Акротонт, который еще называют защитой богов — это сеть, которая замыкается на ауре человека и закрепляется в его жизненных центрах. Ее подпитка идет от энергии мозга и сердцебиения. Она защищает носителя от любого прямого магического воздействия, будь то враждебного или лечебного, и от прочтения ауры, но при этом не реагирует на любую другую магию, не имеющую к носителю никакого отношения. При попытке воздействия на носителя этой защиты маг получает неоднозначный сигнал, что имеет дело с акротонтом. Это считается предупреждением богов. Однако если маг решит наплевать на гнев богов и продолжит воздействие, то, в конце концов, сеть замкнется, парализуя жизненные центры носителя. Так что у акротонта есть небольшой такой побочный эффект: он надежно защищает тебя до тех пор, пока сам не убивает. Но и виновному магу тоже приходится несладко. Всем жителям Младшей земли известно, что намеренное воздействие на носителя акротонта карается "гневом богов", хотя ни Лориан, ни я не смогли пока найти историй о том, насколько страшны были последствия этого гнева.

— И что ты думаешь по этому поводу? — обратился ко мне король.

— Ваше Величество, я сделаю все возможное, чтобы спасти мою мать. Опал богов — мой единственный шанс, так что поверьте: я действительно сделаю все от меня зависящее. Не скрою, что акротонт вызывает у меня страх, но, чтобы иметь хоть какой-то шанс заинтриговать одаренных, я должна появиться в их королевстве инкогнито. Они не должны знать, что я бесталанная, а для этого мне нужно надежно скрыть мою ауру.

— Не бесталанная, а недостойная, — поправил меня король.

Надо же, какой тактичный эльф! Я уже научилась не обижаться на то, что дома меня называют бесталанной, а теперь я еще и недостойная. Может, мне фамилию сменить?

— Если вам так угодно, Ваше Величество.

Король пожал плечами: — Я лично против тебя ничего не имею. Я просто сообщаю тебе, что таких, как ты, эльфы называют недостойными. Думаю, что и одаренные тоже. Дело не в обидах, а в том, что раз в тебе нет магии, то ты действительно не достойна ничего.

Замечательно. Спасибо, что пояснили, так намного лучше. Мой комплекс неполноценности напишет Орацио благодарственное письмо.

Лориан взволнованно смотрел на меня, ожидая моей реакции. Придется разочаровать несостоявшегося папочку, реакции сегодня не будет!

— Одаренные не должны узнать, что я недостойная, — продолжила я ровным голосом. — Если я приеду в королевство Одаренных под идеальной, хоть и опасной защитой и с рекомендательным письмом, которое намекает на то, что я — нечто настолько необычное, что король эльфов счел возможным прислать именно меня в качестве посла, тогда у меня есть шанс их заинтриговать.

— И что в тебе такого необычного?

"Высокая степень недостойности", — почти ответила я. К счастью, почти. Я не такая, я не сдаюсь из-за одного криво сказанного слова.

— Пока точно не знаю, Ваше Величество, но поверьте, я что-нибудь найду. В настоящее время я штудирую книги из библиотеки министра Сиронта, чтобы найти, за что зацепиться. Я полагаю, что это будет связано со стремлением одаренных повысить уровень их магии.

Орацио чуть ли не подпрыгнул на месте.

— Ты знаешь, как повысить уровень магии? — он сверлил меня глазами с такой интенсивностью, что я могла поклясться, что если я скажу "да", то он никогда не выпустит меня из Второго королевства.

— Разумеется, нет, Ваше Величество. Откуда же мне, недостойной, такое знать? — Ну не сдержалась я, не сдержалась, но, к счастью, Орацио не заметил моего сарказма. — Но ведь одаренным не обязательно знать правду, не так ли?

Какое-то время Орацио задумчиво жевал губу, потом крякнул и объявил о своем решении.

— Вы оба — идиоты, и это совершенно дурацкая идея. Молодая, недостойная девица — посол эльфийского государства? О чем вы вообще думали? Я стану всеобщим посмешищем! В любое другое время я бы выгнал вас и что-нибудь швырнул вам вслед. Однако сегодня я не могу этого себе позволить и должен прислушиваться к каждой безумной идее. Помолвку Бенедиктуса и Риллиалии пришлось отложить, так как одаренные наотрез отказываются с нами сотрудничать, и я до смерти боюсь отправлять мою единственную дочь к этим наглым преступникам.

— Тогда отправьте меня, — спокойно предложила я. — Меня-то вам не жалко?

Судя по выражению лица короля, меня ему жалко не было.

— Посмешищем я не стану. Мне и так трудно будет объяснить народу, что произошло с помолвкой. А тут еще Риллиалия подливает масла в огонь: "Я люблю его, папочка! Отправь меня к нему, папочка! Он так прекрасен, папочка! Папочка, папочка, папочка!" А этот негодяй стоит и ухмыляется. — Выругавшись, Орацио тяжело опустился в кресло. — Я вам вот что скажу. Если по какой-то причине Лорианне так уж приспичит отправиться в королевство Одаренных, то причем тут я? Если какой-то сумасшедший министр решит наложить на нее акротонт и подделать письмо от моего имени, сообщая одаренным, что Лорианна — посол Второго королевства, то возражать я не буду. — Тут он стрельнул глазами в сторону Лориана и усмехнулся. — Как я могу против этого возразить, если я ни о чем не знаю ? Если потом разразится скандал, то окажется, что письмо было подделано, и министру будут грозить огромные неприятности. А если Лорианна действительно добьется чего-то путного, то мы будем действовать по обстоятельствам. В лучшем случае — объявим народу о том, что отношения наладились и скроем ее причастность к этому. Эльфы не принимают помощь людей, ты должна понимать это, Лорианна.

Я посмотрела на Лориана, опасаясь, что он не пойдет на такой риск. Однако он выглядел довольным.

— Мой ответ "да", но только если Лорианна согласна, — тут же сказал он, повернувшись ко мне. — За последние годы в королевстве Одаренных пропало слишком много дипломатов. Я обещал Ноэль позаботиться о тебе, а теперь посылаю тебя в самый большой гадюшник.

— Мой ответ — "да", — быстро сказала я.

* * *

Следующие два дня я провела в библиотеке Лориана, изучая историю, обычаи и законы королевства Одаренных. К счастью, я владела техникой быстрого чтения, так как книг там была уйма. Было очевидно, что Лориан, как министр иностранных дел, серьезно подошел к вопросу об изучении противника. Закончив, я удовлетворенно потянулась: у меня действительно был шанс добиться успеха. Этот шанс даже моя мать посчитала бы ничтожным и рискованным, однако именно это и заставляло мою кровь бурлить от возбуждения. Если уж притворяться, то по полной! В сущности, одаренные — всего лишь обычные смертные, и у них имелись некоторые слабости. Одной из этих слабостей, причем очень значительной, я и собиралась воспользоваться. Кроме того, податься мне все равно было некуда. В Первом королевстве меня ждала тюрьма, во Втором королевстве я остаться не могла, так что выбора у меня не было.

Лориана вдруг стали одолевать сомнения, и он ворчал, что моя мать не это имела в виду, когда попросила его позаботиться обо мне. Я быстро пресекла эти разговоры, уверив его, что он сделал самое главное — он дал мне и моей маме шанс.

В перерывах между чтением я заставила Лориана сводить меня в магазины. Вернее, сначала я попросила об этом слуг, но была отправлена прямиком к хозяину, который не доверял мне настолько, что боялся выпускать в город без своей любезной компании. Лориан в изумлении смотрел, как я закупала самые что ни на есть странные вещи — травы, смеси и бутылочки со всякой химией. Когда я, наконец, занялась закупкой одежды, косметики, обуви и драгоценностей, эльф хоть немного, но успокоился.

Потом Лориан потащился за мной в мою комнату, где долго и терпеливо наблюдал, как я пересыпала всякие травы и переливала жидкости в опустошенные бутылочки от косметики. Наконец, не выдержав, он задал всего один вопрос.

— Это все яды?

— Смотря в каком смысле и смотря какие травы. Если вы все это проглотите, то да, вам станет плохо. Но я не собираюсь никого этим травить, мне это нужно для других целей.

Лориан тут же сделал вдох, собираясь спросить, для каких, но заставил себя замолчать. Надо же, хорошо его мамуля натренировала, эффект уже 27 лет держится!

До отъезда мне оставалось закончить два дела.

Первым делом был тот самый акротонт. Во Втором королевстве был всего один маг, который был способен наложить эту защиту, и Лориан телепортировал нас в его дом. Я поделилась бы с вами захватывающим рассказом о таинстве акротонта, но не могу: бросив на меня брезгливый взгляд, маг усыпил меня, как щенка. Очнулась я уже в доме Лориана, в своей постели, и никаких изменений в себе не почувствовала. Я тут же побежала по дворцу в поисках эльфа и заставила его пытаться прочитать мою ауру. Мое тело ответило на это желтоватым свечением, приятным теплом и покалыванием пальцев рук.

— Это только самое начало, — объяснил Лориан. — Если бы я продолжил воздействие, то тебе стало бы плохо. А то свечение, которое ты заметила, и есть предупреждение богов.

В ответ я усмехнулась: — Надо же! Я не помню, когда последний раз была в храме, а тут я под защитой богов еду зарабатывать их же опал. Пожалуй, мне стоит сходить в храм!

Лориану эта идея не понравилась.

— Зачем тебе туда идти? Это очень людное место. Хватит того, что мы так долго по магазинам бегали. Нам не нужно, чтобы тебя кто-нибудь заметил.

— Как зачем? Я все-таки рискую своей жизнью, чтобы заработать опал богов. Я верю вам на слово, что Сейс мне его даст, но хотела бы обговорить условия сделки. Например, чего именно я должна достичь: просто согласия одаренных на переговоры или чего-то большего?

— И ты всерьез думаешь, что Сейс станет с тобой это обсуждать? Бог-покровитель и королям-то является крайне редко.

— Нет, я не думаю, что он станет со мной что-либо обсуждать, но мне будет спокойнее, если я представлюсь ему и сообщу о своем желании заработать опал. Чтобы он потом не говорил, что я не его предупредила.

Лориан фыркнул, но в храм все-таки отвел.

Храм столицы эльфийского королевства, как и ожидалось, был сине-бело-золотым и весьма изящным, мне даже понравилось. Внутри царила торжественная тишина. Я подошла к статуе Сейса и внимательно окинула его взглядом. У всех рас Младшей земли бог-покровитель один, но представляют его по-разному, что вполне ожидаемо. Однако эльфийский Сейс не так уж и отличался от человеческого: тот же высокий рост, богатырская мускулатура, широкий разворот плеч и красивое властное лицо. Одним словом — загляденье, а не покровитель. Из отличий мне бросились в глаза только два. Первым были остроконечные ушки, а вторым — весьма значительный орган, так сказать, мужского плодородия, заметно выпирающий под свободной одеждой.

Лориан стоял рядом со мной и, проследив направление моего взгляда, недовольно цыкнул.

— А что такое? — парировала я. — Между нашим Сейсом и вашим есть некоторые значительные отличия. Можно сказать, что они мне бросились в глаза.

Лориан булькнул от с трудом сдерживаемого смеха.

— Лорианна, имей совесть, неужели я должен это тебе объяснять? Размер…этого отличия очень важен для эльфов, так как считается, что от него зависит сила магии, которую отец передает ребенку.

Я неуважительно хрюкнула.

— Это кто же придумал такую байку, эльфийки?

Я снова посмотрела на Сейса. Я понимаю, что я в состоянии стресса и все такое, но мне показалось, что я увидела на губах статуи усмешку. Что я могу с собой поделать? Да, я не по возрасту инфантильна, да, у меня странное чувство юмора, и оно выходит из-под контроля во время стрессовых ситуаций, но лучше уж острить, чем плакать.

Было очевидно, что после моего непристойного поведения Лориан не собирался оставлять меня одну, поэтому, не стесняясь его, я опустилась на колени, закрыла глаза и произнесла молитву произвольного содержания.

— Уважаемый бог-покровитель, меня зовут Лорианна, и мне нужен опал богов, чтобы спасти мою мать, Ноэль ан Мар Криалли. На всякий случай хочу спросить — не могли бы вы помочь ей просто так? Клянусь вам, что она невиновна. Я была бы очень вам признательна. Если вы не сможете помочь просто так, то я отправлюсь в королевство Одаренных, чтобы попытаться помирить их со Вторым королевством и заработать опал. Я там зайду в ваш храм и надеюсь, что вы мне подскажете, что именно мне нужно сделать. — Поразмыслив, я осмотрительно добавила: — Заранее очень вам благодарна. Аминь.

Лориан уставился на меня, как на дикарку:

— Я для тебя рискую моей репутацией и семьей, а ты превращаешь все это в шутку? Что такое "аминь"? Какой "аминь"?

— Лориан, это мое первое посещение храма в качестве…клиентки, — честно ответила я. — Я не умею молиться. А про "аминь" я вычитала в учебнике по религии Большой земли и, на всякий случай, решила использовать.

Эльф в отчаянии махнул рукой, и мы вышли из храма.

Вторым делом было рекомендательное письмо, и им мы занимались уже на ночь глядя. Важно было составить его так, чтобы оно намекало на многое, но при этом напрямую не раскрывало никаких секретов. Это подарило бы мне творческую свободу действий. В итоге получилось неплохо. Письмо, написанное искусно подделанным почерком Орацио Прекрасного, сообщало одаренным, что он посылает к ним одно из тщательно охраняемых чудес королевства (то бишь меня). Он признавался, что я очень ему дорога (это на всякий случай, если мне приспичит притвориться его внебрачной дочерью, мало ли что с ушами могло случиться), и что он надеется, что мое присутствие в королевстве Одаренных превзойдет все их ожидания.

Я осталась довольна: эта творческая писанина давала мне все возможные степени свободы.

Когда первые лучи восходящего солнца начали разъедать ночную тьму, я уже была в пути.

 

Глава 3. Королевство одаренных

Мое путешествие в королевство Одаренных заняло целых два дня. При этом меня ужасно раздражало осознание того, что красавчик Бенедиктус добрался домой всего минут за двадцать. Его карета все с той же помпезностью проехала по улицам столицы, привлекая восхищенную толпу, а потом ввалилась в переносной телепорт, и через несколько минут он уже отдыхал в своем дворце, рассказывая отцу об упрямстве Орацио.

У меня никаких телепортов не было и быть не могло, особенно теперь, когда я была занавешена от мира магии всесильным и опасным акротонтом. Поэтому я гнала мою недовольную лошадку вперед по пыльной дороге. К слову сказать, моя лошадка не оценила количество багажа, которое я погрузила на наспех купленную повозку. А уж когда она поняла, что я и сама собираюсь на нее взгромоздиться, то посмотрела на меня с почти человеческим упреком во взгляде.

Лориан попрощался со мной достаточно сухо. Когда я попробовала сказать что-то душещипательное типа: "Ты сделал именно то, о чем попросила мама", он только нетерпеливо махнул рукой, призывая меня покинуть его владения. Что я и не преминула сделать, не пытаясь больше воззвать к его эмоциям. Не хочет обниматься — как хочет.

Границу королевства Одаренных я пересекла с опаской: кто знает, как они тут отслеживают нежелательных визитеров. Но все оказалось достаточно прозаично — секунд через двадцать передо мной открылось жерло телепорта, из которого выскочил что-то жующий эльф. Бросив на меня удивленный взгляд, он поинтересовался, не ошиблась ли я направлением. Внимательно выслушав мою пафосную речь о роли дипломатов в истории, он хрюкнул что-то типа "ну вот, еще одну самоубийцу прислали" и исчез. Моему дальнейшему путешествию никто не препятствовал.

Перед въездом в столицу королевства Одаренных я остановилась, чтобы переодеться, отдохнуть и собраться с мыслями. Так как одаренные перемещались телепортами, за дорогами никто не следил, и поэтому моя повозка была уже в полуразвалившемся состоянии, да и мои мышцы нестерпимо ныли от постоянной тряски. Никаких поселений или таверн по пути я не встретила, поэтому спать мне пришлось на свежем воздухе, в повозке. Приведя себя в порядок и напоив лошадь, я собралась с силами и приготовилась к въезду в столицу, которая называлась Кариллео, в честь основавшего ее короля.

Как и наставляла мама, сутулиться я не собиралась. А что такое прямая спина? Это характер. А что такое характер? А характер — это все. Нет ничего важнее, сильнее и привлекательнее характера. Его не подделаешь, магией не создашь. И именно характер у меня есть, спасибо богам. Если мне суждено умереть в королевстве Одаренных, то я умру красиво, на свободе, а не в душной тюрьме, приговоренная к казни разозленным любовником моей матери.

С этими торжественными мыслями я двинулась вперед. Тревогу о маме я заперла глубоко в сердце. Мне предстояло очень сложное задание, и в нем не было места эмоциям.

* * *

Уже через четверть часа мне стало понятно, почему многие из дипломатов не возвращались на родину: Кариллео был ослепительно красив. Чистые, широкие улицы, украшенные не по сезону яркими цветами, вели к паркам, в которых на аккуратно постриженной траве играли дети эльфов, людей и орков. В архитектуре Кариллео было заметно влияние как солидного, грубоватого стиля орков, так и витиеватого, красочного — эльфов, и практичного — людей. Но при этом такое сочетание стилей почему-то не резало глаз, а создавало гармоничную картину благополучия, достатка и счастья.

Честно говоря, я представляла себе Кариллео совершенно другим: разноцветным, кричаще-ярким, показным. Здесь в строительстве использовалась очень доброкачественная магия. Я несколько раз резко поворачивала голову, пытаясь поймать смазанные переливы иллюзий, но у меня ничего не вышло.

Решив не медлить с делом, я попросила пожилого эльфа показать мне дорогу во дворец. Глядя на него с вызовом, я заправила волосы за уши и повернулась боком. Эльф не проявил никакого интереса к моим ушам и, приветливо улыбаясь, показал мне направление. Говорили одаренные на интересной смеси человеческого и эльфийского языков, но мне, как послу Второго королевства, полагалось блистать незапятнанным эльфийским.

"М-да, боюсь, что мне уже начинает здесь нравиться, — с удивлением подумала я. — Хотя, конечно, если одаренные узнают о моей бесталанности, ой нет, простите, о моей недостойности, то меня никакой акротонт не спасет. Выкинут меня за пределы королевства Одаренных, и я даже вякнуть не успею!"

Дворец короля Симеона Дивного был огромным и, что очень меня удивило, кубическим. Позже я узнала, что он состоял из нескольких зданий, по типу головоломки. Окна переходили друг в друга, и в залах создавалось ощущение бесконечности. Запутанные цепи коридоров были кошмаром для меня, недостойной, но маги ими вообще почти не пользовались, перемещаясь при помощи телепортов, которые были отмечены на стенах сверкающими дугами.

Величественный и манящий, дворец показался мне волшебным, и я застыла с открытым ртом, разглядывая его серебристые купола и строгий фасад. Такой искусной архитектурной магии я еще никогда не видела. Все было сделано со вкусом. Как и везде в королевстве Одаренных, здесь не было кричащей броскости и аляповатости, которые зачастую портили мое впечатление от королевства эльфов. Очевидно, что обладание высокой магией приносило с собой и приятную сдержанность. Как это ни парадоксально, но культ магии заключался в том, чтобы наличие магии было почти невозможно заметить. Назовем это культом добротной магии!

В этом изумленном состоянии меня и застали стражники, прогуливавшиеся вокруг дворца. Им явно надоело созерцать мой благоговейный паралич, и они подошли поинтересоваться, почему перед роскошной резной решеткой королевских владений вдруг появилась взмыленная лошадь, тянущая за собой полуразвалившуюся повозку.

Когда меня окружили стражники, я поблагодарила судьбу за то, что она привела меня в Кариллео. Получалось, что в королевстве Одаренных даже самый завалящий стражник выглядит, как среднестатистический граф или принц из женских фантазий. Высокие, божественно-красивые, они радовали взор, поэтому я отнюдь не возражала против их вопросов и настороженного внимания.

— Что вам нужно? — Это, в принципе, прозвучало грубо, но если бы вы видели мужчину, который задал этот вопрос, то согласились бы с моим решением простить ему плохие манеры.

— Нууу…. - протянула я, заглядывая в его глаза. — Сложный вопрос… Вы хотите, чтобы я огласила полный список моих нужд?

— Что вы делаете около дворца? — Красавчика явно не смягчило мое заигрывание.

— Я именно в него и направляюсь. Я — новый посол Второго королевства, Лорианна Маркри.

Ан МАР КРИалли. Мар-кри. Имен у меня по работе было много, причем разных, но в этот раз я изменила только фамилию и решила остаться Лорианной на случай того, что одаренные отправят сообщение эльфам.

Стражники выдержали секунд двадцать молчания, а потом взорвались дружным смехом. Я не обиделась: с какой стати им верить, что эльфы пришлют им меня в роли посла?

— Если вы не скажете нам правду, то будете арестованы.

Я дружелюбно улыбнулась.

— Я - посол Второго королевства, Лорианна Маркри.

Переглянувшись, двое стражников открыли ворота и сделали мне знак следовать за ними. И привели они меня, ясное дело, не в нарядную приемную, а в самый дальний угол дворца, где у них находилось что-то типа тюрьмы. Без проблем, мне и это подойдет. Моей сегодняшней задачей было попасть во дворец, неважно с какого входа, хоть с тюремного.

Привязав мою лошадку около входной двери и тем самым вызвав новую волну неприязни у моих строгих надсмотрщиков, я последовала за ними в прямоугольную комнату с рядами письменных столов. За некоторыми из них сидели стражники, тоже весьма привлекательные. Кто-то копался в бумагах, кто-то обедал, кто-то просто смотрел в окно. Что уж скрывать, мне было очень любопытно посмотреть на одаренных, чтобы понять, чем уж таким особенным они отличаются от нас. Поэтому я непрестанно вертела головой, с восторгом разглядывая доблестных охранников. Когда мы вошли, все головы дружно повернулись к нам, и я приветливо помахала рукой. Ох, люблю я, когда на меня обращено столько мужского внимания!

Тот самый стражник с плохими манерами и красивым лицом указал мне на стул, и я послушно села.

— Так кто вы на самом деле, и что вы здесь делаете?

Сознаюсь, мне очень хотелось и дальше поиграть с ним, чтобы полюбоваться, как от гнева напрягутся мышцы его широкой шеи. Однако что-то мне подсказывало, что у меня еще будет возможность понаблюдать за гневом одаренных, поэтому я добровольно выложила ему факты.

— Его Высочество наследный принц Бенедиктус недавно навестил Второе королевство, чтобы предложить руку и сердце принцессе Риллиалии. К сожалению, договоренности достичь не удалось, поэтому мой король Орацио Прекрасный направил меня в королевство Одаренных в качестве посла.

— Ваш король? Но вы же… человек? Ведь эльфы и люди друг с другом не общаются? Неужели вы живете во Втором королевстве?

— Я служу королю Орацио Прекрасному, — с блеском в глазах почти не соврала я, давая мужчине возможность самому додумать ответ. Он этой возможностью сразу и воспользовался.

— Никогда не слышал, чтобы люди добровольно жили с эльфами.

Я оглянулась по сторонам и заговорщически наклонилась к нему, с удовлетворением замечая, как взгляд красавчика мазнул по моему скромному декольте. Понимаю, что это просто рефлекс, но все равно приятно.

— Людям разрешается жить с эльфами при особых обстоятельствах. У меня есть с собой письмо от Орацио Прекрасного Его Величеству Симеону Дивному, и там все объясняется.

Стражник осторожно кивнул.

— Мне придется поместить вас в одну из…комнат наблюдения, пока я выясняю обстоятельства.

— Да ладно! — Я дружелюбно махнула рукой. — Тюрьма так тюрьма, вы не стесняйтесь, я все понимаю, вам нужно найти начальство.

Он настороженно кивнул и повел меня по коридору.

— Мне нужно найти "второго", — объяснил он.

— А кто это, "второй"? Ваш напарник?

Стражник посмотрел на меня с удивлением.

— Нет, "второй" — начальник стражи.

— А вы, значит, "первый"?

Мужчина резко остановился и бросил на меня недружелюбный взгляд.

— Да, а что? Так сразу и понятно, что я — "первый"?

Тут до меня дошла суть нашего разговора, и я быстро замяла тему, сказав, что по виду он показался мне "вторым". Приняв мои объяснения с самодовольным выражением лица, стражник запер меня в маленькой душной комнате, похожей на шкаф, и удалился.

* * *

В королевстве Одаренных царил культ магии. Расовых различий здесь не было и не могло быть, так как значение придавалось только уровню дара. Эту особенность жизни одаренных я тщательно изучила по книгам Лориана.

Классификация магического дара1 проводилась по его силе и по умению им управлять, причем оба эти показателя имели одинаковое значение. Умение управлять даром достигалось путем длительного, кропотливого обучения, которое занимало у одаренных более семи лет. Жители других королевств, у которых были хорошие магические задатки, именно поэтому и пытались эмигрировать в королевство Одаренных, так как дома такое образование получить они не могли. Дома их дар оставался "сырым", неорганизованным, и в большинстве случаев эти маги имели очень ограниченные возможности. Хотя, справедливости ради, следует заметить, что образование в других государствах было более разносторонним, так как одаренные обучались другим наукам только с точки зрения их применения в магии.

Пройдя обучение, одаренные сдавали целую серию сложнейших экзаменов, после чего Совет Одаренных официально регистрировал уровень их дара. Первый уровень был самым низким, а четвертый — самым высоким. Одаренным выдавали удостоверение их магического уровня, и многое в их жизни зависело именно от него.

Мой стражник обладал самым низким, первым уровнем магии, что означало, что он был весьма ограничен в своих правах и возможностях. Жить ему позволялось только в самом скромном доме, он получал небольшое жалование и имел право работать только на должностях низкого ранга, где он подчинялся одаренным второго уровня.

Принадлежность к первому уровню означала, что стражник умел в совершенстве пользоваться только одним видом магии. А всего этих видов было пять: зрительная, слуховая, тактильная, ментальная и телесная.

Зрительная магия, которую также называли визуальной, позволяла создавать любые зрительные иллюзии и манипулировать материей, слуховая — позволяла контролировать и создавать звуки, а тактильная делала предметы реальными, ощутимыми. Зрительная магия первого уровня была самым распространенным даром. Например, визуал первого уровня мог сделать иллюзию облика человека. Маг второго уровня со зрительным и слуховым дарами мог сделать говорящего человека, а маг третьего уровня, у которого был еще и тактильный дар, мог сделать ощущаемую, говорящую иллюзию, почти не отличимую от обычного человека.

Тактильный дар первого уровня был крайне редок и совершенно бесполезен. Какой смысл ощущать предмет, если его не существует? Слуховой дар первого уровня использовали в музыке и обучении. Телесная магия крайне редко сочеталась с другими видами. Она давала владельцу возможность настраиваться на функцию органов человеческого тела и вносить в нее изменения, поэтому телесные маги были целителями. Ментальный дар был большой ценностью, и одаренные обычно не афишировали его наличие, так как это давало им некоторые преимущества.

Король одаренных, Симеон Дивный, и оба его сына, Бенедиктус и Андес, обладали высшим, четвертым уровнем магии. Магов этого уровня в королевстве было немного, и у них были практически неограниченные привилегии.

Одаренные жили в мире невероятных возможностей. Однако, как ведется, жадность взяла свое. Именно жадность нашептывала одаренным, что "много" — не значит "достаточно". Поэтому на Младшей земле появилась легенда об абсолютном даре. Одаренные верили, что среди обычных жителей Младшей земли тайно живут те, кто обладает этим наивысшим уровнем дара, который не только подразумевает совершенное владение всеми видами магии, но и дарит его владельцу полное понимание мира, существование в гармонии с ним и дар предвидения. Четкого представления об абсолютном даре у жителей Младшей земли не было, так как, если среди нас и жили его носители, то они не спешили в этом признаваться.

Одаренные жили в полной одержимости абсолютным даром, все свои усилия направляя на повышение уровня их магии. Главный храм Кариллео назывался храмом абсолютного благословения, центральный парк — парком абсолютного отдыха. Городской рынок обнадеживающе назвали "Четыре плюс", а в ежегодном конкурсе красоты присуждали титул "Абсолютная одаренная".

Готовясь к поездке, я внимательно прочитала все, что могла, об абсолютном даре, и именно он стал изюминкой моего безумного плана. Лорианна Маркри, присланная эльфами к одаренным в качестве посла, являлась ни больше ни меньше, как носителем того самого легендарного абсолютного дара. В связи с этим, она представляла из себя такую огромную ценность, что боги (ну, или кто-нибудь еще) защитили ее акротонтом.

* * *

"Первый" стражник вернулся через двадцать минут вместе со "вторым". У меня не возникло сомнений, что этот мужчина действительно был начальником стражи, так как вид у него был уж очень важный.

— Письмо! — рявкнул он вместо приветствия, выдернув меня из шкафа.

— Прошу прощения, но письмо я отдам только в руки Его Величества короля Симеона.

— Тогда вам придется ждать очень долго, так как никакого короля вы не увидите! Я не собираюсь тратить на вас время: либо отдавайте письмо, либо убирайтесь из города.

— Убраться я не могу, так как собираюсь поселиться в Кариллео. Я — посол Второго королевства.

— Если вы действительно посол, то должны знать, что случилось с вашими предшественниками, — угрожающе сказал "второй". Было интересно наблюдать, как он прячет весьма гремучие эмоции за почти неподвижным эльфийским лицом. Ох уж эти эльфы. Морщин они боятся, что ли?

— Как раз этого я и не знаю. Не просветите? — искренне поинтересовалась я.

"Второй" не стал меня просвещать, а, вместо этого, гаркнул на подчиненного.

— Запри ее в камере и пусть сидит там, пока не одумается. Как одумается, пусть убирается отсюда. А ты проследи, чтобы она действительно уехала. Терепортируй ее к границе.

Наблюдая за удаляющимся начальником, "первый" печально покачал головой.

— И зачем вы так? Разозлили его, и теперь ни вам, ни мне не будет покоя. Пойдемте.

Мы спустились в подвал по узкой каменной лестнице с треугольными ступенями и скучными серыми стенами. Если бы у меня был магический дар, то я эту тюрьму так разукрасила бы, что заключенные сразу выдали бы все секреты. Черепа там, пауки всякие, мертвецы…

Подталкиваемая "первым", я направилась к одиночной камере, хихикая в такт своим мыслям. Видимо у них во дворце не густо было с преступлениями, так как камеры пустовали. Как я и подозревала, вместо решетки, одаренные использовали магическую сеть, которая удерживала заключенного. "Первый" приложил браслет к небольшому овалу, и несколько прутьев разомкнулись, пропуская меня внутрь. Вот сейчас начнется! Мне очень хотелось испробовать мой акротонт в деле, поэтому я довольно потерла руки в предвкушении зрелища и шагнула в камеру. Как только сеть замкнулась, мое тело засветилось мягким, желтоватым светом, и при этом никаких неприятных ощущений я не испытала.

"Первый" охнул, икнул, хрюкнул, потом издал еще целую серию с трудом опознаваемых звуков и подбежал ко мне. Схватив меня за руку, он начал тащить меня наружу, потом передумал, вскрикнул и резко отпустил. Не ожидая этого, я отлетела к стене и в недоумении приземлилась на пол. Не обращая на меня внимания, "первый" яростно клацал своим браслетом, и через несколько секунд к нам присоединились еще несколько стражников, включая и "второго", который, видимо, еще не успел уйти.

"Первый" не мог произнести ни слова и только тыкал пальцем в моем направлении. Остальные стражники последовали его примеру и уставились на меня, выпучив глаза. Вспомнив о том, что он — начальник стражи, "второй" кашлянул и шагнул в камеру. Постояв передо мной несколько секунд и внимательно изучив мое свечение, он воскликнул:

— На вас акротонт!

Я напомнила себе, что обещала в любых ситуациях сохранять абсолютное хладнокровие.

— А еще на мне весьма привлекательное платье, и меня разочаровывает, что вы этого не заметили.

— НА ВАС АКРОТОНТ!!!!! — крикнул он так, что у меня зазвенело в ушах.

— Не волнуйтесь, у меня отличный слух. Да, на мне акротонт.

— ПОЧЕМУ ВЫ МНЕ ОБ ЭТОМ НЕ СКАЗАЛИ?

— ПОТОМУ, ЧТО ВЫ МЕНЯ ОБ ЭТОМ НЕ СПРОСИЛИ! — в тон заорала я.

"Второй" плюхнулся на лавку, и его лицо приняло такое усталое и печальное выражение, что я почти прониклась к нему сочувствием. Почти.

— Послушайте, дамочка, давайте я сам лично перенесу вас куда хотите. Хоть в Первое королевство, хоть во Второе, хоть к оркам. Пожалуйста, не создавайте мне проблем и уезжайте отсюда.

— Хорошо. — Я улыбнулась, и на секунду его глаза зажглись надеждой. — Я постараюсь не создавать проблем. Отведите меня к королю, я отдам ему письмо и поселюсь в отведенном мне доме. Буду ходить на чаепития и выступать с речами по поводу дружбы народов, как и положено достойному дипломату.

"Второй" вскочил, и его потемневшее лицо начало подергиваться от гнева.

— Заприте ее! — рявкнул он.

— Где? — осторожно поинтересовался "первый". — У нас тут все камеры магические.

Вспомнив о моем свечении, "второй" вздернул меня на ноги и выволок из камеры наружу. Мое свечение тут же погасло.

— А жаль, — сказала я. — Оно в темноте читать помогает.

"Второй" не выдержал.

— Мне наплевать, где вы ее запрете, хоть в канцелярском шкафу! — крикнул он и загрохотал вверх по лестнице.

— Так шкаф же иллюзорный! — робко пробормотал "первый" ему вслед.

Так мы и остались: вся такая хладнокровная я и пятеро озадаченных мужчин. Они по-прежнему были красавчиками, но меня уже не интересовали. Ни особого ума, ни смекалки, ничего в них не было.

— Ну что, ребята, вы хоть и "первые", но для меня вы — самые "четвертые"! — Мою шутку никто не оценил. — Ладно, не хотите веселиться — не будем. Ведите меня и мой акротонт обратно наверх, и будем решать, где меня можно спрятать.

Смешно сказать, но они послушались. Ну и как можно такими баранами интересоваться? И что в них такого одаренного? Вздохнув, я попыталась им помочь.

— Наручники у вас есть?

— Есть.

— Магические?

— Да.

— А жаль. А как насчет кабинетов?

— Кабинеты есть, но ведь там же личные вещи? — ужаснулся "первый".

— Поняла, не подходит. А что насчет той комнаты, в которой я уже была?

— Нельзя. Там рядом… есть магия. Да и замок магический.

Понятное дело. Значит, пыточная рядом, и они собираются ее использовать.

— Тогда посадите меня в мою повозку и свяжите меня обычными веревками.

— Что значит обычными веревками? — не понял первый.

— Понятно, и веревок у вас нет. Тогда хоть разорвите занавеску и замотайте меня, чтобы не смогла убежать.

— Но ведь мы хотим, чтобы вы убежали?

— Вы хотите, чтобы я уехала обратно домой. А я хочу убежать, чтобы попасть к королю и поселиться в Кариллео в качестве посла. Так что привязывайте меня к повозке.

Первое благоприятное впечатление развеялось, и эти тупые ребята начали меня раздражать. Моей задачей было добиться того, чтобы о моем прибытии заговорили во дворце, так как тогда аудиенция у короля мне будет обеспечена.

— Но ведь вы сможете сжечь веревки магией? — логично возразил "первый".

О да, надо же, как я оплошала, не успела войти в роль! Зрительная магия самого первого уровня позволяет владельцу манипулировать материей. Надо держать себя в тонусе и не забывать о том, кто такая Лорианна Маркри: магиня с абсолютным даром. Симеон Дивный не пропустил бы такой моей ошибочки.

— Ладно, тогда делайте, что хотите.

Не придумав ничего дельного, "первые" посадили меня на стул в их приемной и занялись своими делами, изредка бросая на меня недовольные взгляды.

* * *

Как и ожидалось, интересные события не заставили себя ждать. В дверях снова появился начальник стражи и сделал мне знак идти за ним. Послав стражникам воздушный поцелуй, я побежала следом.

Наше перемещение по дворцу было весьма комичным. Убедившись, что я следую за ним, "второй" привычно шагнул к сияющей дуге, которая служила обозначением телепорта.

— Вы уверены, что хотите рискнуть? — ехидно спросила я, намекая на магию телепортации. — Акротонт, гнев богов и все такое…

"Второй" отпрыгнул от стены с такой прытью, как будто его укусила змея. Тихо выругавшись, он повел меня по бесконечным коридорам. Мне это было только на руку: было время подготовиться к следующей части представления.

Постучавшись в широкую резную дверь, начальник стражи приоткрыл ее и толкнул меня внутрь.

Я еще не успела понять, где нахожусь, как высокий, жилистый эльф привлекательной, но злобной наружности уже навис надо мной, выплевывая гневные слова.

— Что тебе надо?

— Я приехала обсудить с Его Величеством мое назначение на должность посла. — Мой голос был надменным и резким, что не совсем соответствовало моей дипломатической роли, но это было все, на что я оказалась способна в момент испуга.

— Я - советник Его Величества, и ты будешь говорить со мной.

— Я бы предпочла, чтобы ко мне обращались на "вы". Для вас я — госпожа Маркри. На вашем месте я бы подумала, прежде чем нависать надо мной с угрозами.

— Не соизволите ли ВЫ, госпожа Маркри, отдать мне письмо, подтверждающее вашу миссию?

— Любезнейший господин советник, я бы и рада, но я следую воле короля Орацио Прекрасного. После визита Его Высочества принца во Второе королевство, Орацио принял решение направить меня сюда. В письме содержится высоко конфиденциальная информация только для короля Симеона Дивного.

— Неужели вы не слышали, что произошло с предыдущими дипломатическими миссиями из Второго королевства?

— Не слышала. Мне все намекают, что случилось что-то страшное, но рассказывать никто не хочет. — Я невозмутимо посмотрела в глаза советнику, удерживая его взгляд. — Сначала расскажите, а потом ведите меня, куда угодно. Полагаю, что вы уже слышали, что в местной тюрьме мне места не нашлось, так что вам придется продемонстрировать ваше незаурядное воображение.

Смущенный моим хладнокровием, эльф сбился с мысли, отступил на шаг и отвел взгляд. Я расслабилась: его реакция была верным предвестником того, что вскоре я получу желаемое. Уж что-что, а смотреть в глаза я умею.

— Чего вы добиваетесь? Почему бы вам не уехать с миром? — Пытаясь скрыть свою растерянность, эльф отошел к окну.

— Как же я могу уехать? — Я всплеснула руками. — Я всегда мечтала быть послом! Я вам честно скажу: мне так обидно, что слова "посол" и "дипломат" только мужского рода. Не могу же я назвать себя послицей или дипломатихой? — Я радостно захихикала, исподтишка наблюдая за сменой эмоций на лице эльфа.

Наконец, он сдался.

— Его Величество в отъезде, но я могу устроить вам встречу с принцем. Вам это подойдет?

Взвесив все "за" и "против", я согласилась.

К моему удивлению, советник оставил меня в своем кабинете, даже не попытавшись спрятать лежавшие на столе бумаги. Неужели я больше не казалась ему подозрительной?

Я старалась не волноваться по поводу того, узнает ли меня Бенедиктус, полагая, что без фруктовой шляпы я выгляжу несколько по-другому. Лучше или хуже, это уже на любителя. Однако, когда дверь распахнулась, в кабинет советника вошел отнюдь не Бенедиктус, а взлохмаченный молодой полуэльф. Его волосы выглядели неравномерно обрубленными и торчали космами. На недовольном лице красовались разноцветные полосы и кляксы. Точно такими же красками были замазаны и нарукавники, надетые поверх мятой рубашки. Он остановился в дверях так резко, что советник чуть не впечатался в его спину.

— Что это? — брезгливо произнес парень.

"Ага. Андес, младший сын Симеона Дивного, — догадалась я, мысленно усмехнувшись. — У него четвертый уровень магии, а ему даже одежду лень почистить".

— Ваше Высочество, я — Лорианна Маркри, посол Второго королевства, — торжественно объявила я, чуть склонив голову и замечая его заляпанные башмаки.

— Вы же назвали себя послицей, а не послом? — мстительно съязвил советник.

— Называйте меня, как вам будет угодно! — великодушно согласилась я.

Не особо прислушиваясь к нашей перебранке, Андес подошел ко мне и внимательно присмотрелся к моим ушам. Не знаю, что он там выискивал, я свои уши не прятала. Полагаю, что он был так удивлен, что решил проверить меня на наличие иллюзии. К слову, уши у самого Андеса, да и у Бенедиктуса тоже, были меньше эльфийских, так как покойная жена Симеона была человеком.

— Второе королевство прислало человека возглавлять дипломатическую миссию??? — недоверчиво спросил принц-полуэльф.

— Я бы не сказала, что со мной приехала целая миссия. Со мной прибыла только моя лошадка, но, поверьте, она чрезвычайно дипломатична.

Было очевидно, что Андесу было не до шуток, и он не собирался со мной возиться. Недоверчиво покачав головой, он вытер замызганную руку о брюки и вытянул ее в моем направлении.

— Дайте ваше рекомендационное письмо.

Я послушно покопалась в бюсте, с удовлетворением заметив, как на скулах принца расплылись розовые пятна.

Разорвав конверт, Андес пробежал глазами письмо, потом с интересом на меня посмотрел и повернулся к советнику.

— Что стало с дипломатическим корпусом?

Советник замялся и перешел на шепот: — Там никого не осталось, и здание передали… во владение короны.

— И что там теперь? — Смущение советника совершенно не беспокоило принца.

— Там… эээээээ… — Злобно покосившись на меня, советник зашептал что-то на ухо принцу.

— Так что, нам негде ее поселить? — вздохнул принц.

Советник пожал плечами, и принц продолжил: — Мне некогда с ней возиться. Прикажите, чтобы ей отвели гостевые покои, и пусть ждет отца, он с ней разберется. — Андес повернулся ко мне. — Я сам передам королю ваше письмо. Удачи.

После ухода младшего принца советник неловко потоптался на месте, но, не найдя альтернатив, последовал его указу.

* * *

Меня поселили в так называемом гостевом крыле. Одаренные явно не жаловали гостей, так как это крыло пустовало. Ко мне приставили моего личного стражника, который следовал за мной повсюду. Я скучала, бродила по коридорам и уже начала было волноваться о том, что бесполезно провожу время, когда во дворце объявили о возвращении короля Симеона и наследного принца Бенедиктуса. Через несколько часов меня вызвали к королю.

У меня было достаточно времени, чтобы нарядиться и привести себя в порядок, однако, на титул "абсолютная одаренная" я бы не потянула, проиграв дамам королевства Одаренных, которые были щедро напичканы иллюзиями и всякими другими ухищрениями. Я надела приталенное зеленое платье, которое красиво сочеталось с моими разноцветными волосами, собранными на затылке и спускающимися на плечи соблазнительными локонами.

Принимали меня торжественно, в малой зале. Симеон Дивный был высоким, атлетически-сложенным эльфом. Его красивое лицо портили глаза, которые показались мне недобрыми, даже расчетливыми. Он сидел на кресле в окружении десятка серьезных, ответственных эльфов и полу-эльфов.

"Ах, как это многообещающе! — взбодрила я себя, чтобы подавить страх. — Я здесь всего пару дней, а они уже привлекли к делу десять мужиков, чтобы со мной справиться!"

В тот момент я заметила те самые бесконечные окна дворца и отвлеклась настолько, что пропустила момент, когда мое тело зажглось уже хорошо мне знакомым желтым светом. Я с укором посмотрела на хозяев, и все присутствующие тут же опустили глаза.

Это что же получается: их пригласили сюда, чтобы они попытались сломать мой акротонт?

Во мне зудело желание повеселиться, поэтому я сделала театральный пасс, прикрыла глаза и, с чуть слышным стоном, вытянула вперед руки и замерла. Интересно, а эти телодвижения похожи на абсолютный дар? Хотя кто знает, ведь его никто не видел. Выждав убедительную паузу, я резко дернулась и открыла глаза. Одиннадцать эльфов, считая короля, смотрели на меня в изумлении, за которым я четко разглядела страх. Никогда, клянусь вам, никогда еще мне не было настолько смешно. Закусив губу, чтобы не взорваться от смеха, я склонила голову перед королем.

— Прошу прощения, Ваше Величество, я не сдержалась. — Я надеялась, что эту загадочную фразу они поняли так, как мне было надо.

— На Младшей земле уже очень давно не применяется акротонт. — Придя в себя от изумления, Симеон Дивный решил сразу приступить к делу. — Почему на вас акротонт?

Я подарила ему свою самую соблазнительную улыбку, хотя и немного кривоватую от волнения: — Что же я могу поделать, Ваше Величество. Некоторые мужчины — ужасные собственники.

— Вы хотите сказать, что ваш мужчина защитил вас акротонтом?

Моя скромная улыбка послужила констатацией факта.

— Это значит, что вы представляете большую ценность для этого мужчины. Какую? — поинтересовался Симеон, скользя взглядом по моей фигуре.

— Оооо, поверьте, я действительно представляю большую ценность. — Ну да, надеюсь, что хоть для моей мамы и для няни. — Вам разве не передали письмо Орацио? — Я перевела вопросительный взгляд на Андеса, который стоял в углу и с любопытством наблюдал за мной. Дождавшись его кивка, я продолжила: — Когда Орацио Прекрасный понял, что Риллиалия не является желанным призом для королевства Одаренных, он прислал сюда меня. — Я снова склонила голову, не вполне уверенная, какое выражение лица лучше всего подходит для роли желанного "приза".

— Бенедиктус! — позвал Симеон. Наследный принц вышел из-за спин других эльфов. — Ты видел госпожу посла во Втором королевстве?

Я задержала дыхание, но мое приветливое лицо не дрогнуло.

— Нет. Более того, мне кажется странным, что Орацио не упомянул мне о своем намерении прислать очередного посла.

Я наморщила лоб и сцепила руки, имитируя наплыв сильных эмоций.

— Мне, право, не пристало говорить об этом… Орацио не собирался меня присылать, но после несостоявшейся помолвки его дочери, у него не оставалось шансов добиться сотрудничества, и ему пришлось пойти на отчаянный шаг.

— Даже так! — усмехнулся Симеон. — Вы — его отчаянный шаг, и вы называете короля по имени.

Я потупила глаза, чрезвычайно довольная своим выступлением.

— Госпожа как вас там… посол… поверьте, меня почти невозможно удивить. Для меня очень мало что представляет ценность. Надеюсь, вы осведомлены, что моя семья — сильнейшая по уровню магического дара. У меня и у моих сыновей четвертый уровень магии.

В голосе Симеона звучала такая искренняя гордость, что обижать его мне совсем не хотелось. Однако я быстро переступила через эту неловкость. Хмыкнув, я подарила королю снисходительную улыбку.

— Четвертый? Ну что ж, это не так уж и плохо. Поздравляю вас, Ваше Величество.

Симеон почти задохнулся от охвативших его эмоций, но любопытство все-таки одержало победу.

— Ну так скажите или покажите нам, чем вы так ценны? — Голос Симеона звучал угрожающе.

— К сожалению, этого я сделать не могу, Ваше Величество.

— Что значит не можете? Какой мне толк от вас, если я не могу воспользоваться вашими так называемыми талантами?

Я сочувствующе закивала.

— Орацио послал меня к вам… как бы это объяснить… на хранение.

— На что? Какое такое хранение?

— Простите меня, Ваше Величество, но большего я вам сказать не могу. Орацио сказал, что вы и так поймете, в чем состоит моя ценность для Младшей земли. Если вы не хотите, чтобы я осталась в вашем королевстве, то я тотчас уеду.

Симеон ошарашенно посмотрел на остальных эльфов, но они были слишком заняты своим собственным изумлением, чтобы обратить внимание на короля. Не дождавшись их совета, король заключил:

— Ладно, оставайтесь пока в гостевых покоях. О ваших слугах тоже позаботятся. Вам сообщат, когда я решу вашу судьбу.

Я наморщила лоб в притворном изумлении.

— Слуги?

— Ну да, вы же приехали со слугами? Мы найдем им место во дворце. — Симеон был раздражен и не скрывал этого.

— Простите, но зачем мне слуги? — В моем голосе было столько снисхождения, что король беспомощно задергал губами.

Не дождавшись ответа, я уважительно склонила голову и покинула приемную короля.

Это, конечно, моя очередная выдумка, но думаю, что при абсолютном даре никакие слуги человеку не нужны. Все случается само по себе. По крайней мере, мне хочется в это верить.

Вот только никакого абсолютного дара у меня нет, поэтому по вечерам мне приходилось проводить бесконечные ритуалы красоты, к которым приучила меня мама: ванны с отваром ромашки, маски из меда с яблоком, промывание волос крапивной настойкой.

"Первый этап объявляю успешно пройденным!" — торжественно объявила я, нежась в ароматной ванне перед сном.

* * *

На следующее утро мой личный стражник, которого я все еще называла "первый", разбудил меня нетерпеливым стуком в дверь. Увидев мою сонную голову, он недовольно отступил на шаг и состроил кислую мину.

— Сегодня пятый день тарады! — весомо выдал он.

— Оооо, поздравляю! Если сегодня — пятый день какой-то тарарарады, то мне все понятно.

"Первый" обиженно скуксился.

— Если вы действительно посол, то традиции надо уважать.

Он хоть и "первый", но в этой ситуации он оказался прав. Мне стадо стыдно, и я извинилась. Оказалось, что в первый день этой самой тарады (не спрашивайте, я так и не поняла, что это такое) король с сыновьями и советниками проходят по городу эдакой торжественной процессией. Горожане могут остановить короля, поговорить с ним и пожаловаться на волнующие их проблемы. Так как я была гостьей короля, от меня ожидалось участие в этой самой тарара-прогулке.

Я не скрывала своей радости. То, что меня допустили к такому мероприятию, подтверждало, что я сумела заинтриговать Симеона. Поэтому я надела элегантное темно-серое платье, подобрала волосы и, чуть ли не подпрыгивая, побежала к выходу.

Через час я поняла, что радовалась зря. Процессия показалась мне бесконечной. Мы уныло плелись по улицам столицы, натужно улыбаясь проходящим горожанам. Я шла в самом конце процессии, с трудом скрывая зевоту. Дааа, посол из меня никакой, такие мероприятия мне не выдержать. Я уже было собиралась скрыться за парой развесистых деревьев и незаметно вернуться во дворец, как за моей спиной раздалось яростное пыхтение, и рядом появился взмыленный Андес.

— Я много пропустил? — зашептал он.

— Полгорода! — драматизировала я.

— Отец заметил, что меня нет?

— Если и заметил, то мне он об этом не сказал.

— Слушай, если он начнет на меня ругаться, можно я скажу, что все это время шел с тобой и рассказывал о городе?

Ну надо же, мы уже на "ты"!

— Ладно, но у меня есть два условия: первое — за это ты проведешь для меня экскурсию по дворцу, а второе — держись от меня подальше.

Лицо Андеса сморщилось, и он издал недовольный крякающий звук.

— Я тебе не слуга, чтобы экскурсии проводить. И что значит, "держись от меня подальше"? Я вообще к тебе приближаться не собираюсь!

— Хорошо, тогда я сейчас позову твоего папочку и объявлю, что ты только что прибыл. — Я подалась вперед, как будто собираясь позвать короля, который в этот момент приближался к небольшой площади, на которой его ожидала толпа горожан.

— Я тебе это припомню! — ругнулся Андес, но понял, что выбора у него не было. — Ладно, проведу экскурсию, но только по королевскому крылу. А теперь объясни, почему я должен держаться от тебя подальше?

— От тебя противно пахнет химией.

— Не нравится — нечего меня нюхать! — Сильный химический запах щекотал мои ноздри. Брюки и ботинки Андеса были по-прежнему чем-то заляпаны, но рубашка была свежей. Подумав, он усмехнулся: — Между прочим, от тебя тоже пахнет химией.

Для меня его загадка была слишком простой.

— Да, но от меня пахнет фантолидом и амбергисом с добавлением фенилуксусной кислоты, а от тебя — сероводородом. Ты что, тухлыми яйцами кидался?

Мой последний вопрос не получил должного внимания, так как Андес застыл посреди улицы с наиглупейшим выражением лица. Ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя и нагнать меня.

— Какой фантолид? Причем здесь фенилуксусная кислота?

— Ты же имел в виду, что от меня пахнет духами? Так вот, в них для аромата добавлены фантолид и амбергис. Фенилуксусная кислота тоже очень важна, она придает духам теплый медовый запах и отлично растворяется в этаноле.

— Откуда ты это знаешь?

— Как откуда? — в притворном удивлении воскликнула я. — Это же мои духи, как же мне не знать, из чего они сделаны? Очень даже приятный запах, рекомендую. — По выражению моего лица было очевидно, что мне неприемлема мысль о том, что женщина может не знать химическую формулу своих духов.

Мне крупно повезло: парень действительно интересовался химией и, судя по его внешнему виду, посвящал экспериментам все свободное время. Мне же химией и травным делом пришлось овладеть с ранних лет, так как для работы нужно было научиться самой делать как яды, так и лекарственные средства. Нужно было в совершенстве знать химию, чтобы уничтожать следы и доказательства. В то время, когда другие подростки гуляли в парках, я изучала такие предметы, как химия и физика, чтобы найти достойную замену магии. Таков уж удел бесталанных. Ах, простите, недостойных.

Наша беседа с Андесом не осталась незамеченной. Отвечая на вопросы горожан, король неодобрительно косился на нас. Поэтому, когда Андес взял меня за руку, потянул к себе и ткнул нос в мое декольте, Его Величество издал недостойный монарха булькающий звук и замолчал.

В идеальной тишине раздался восхищенный голос Андеса: — Здорово!

Он, конечно, имел в виду, что я здорово угадала химический состав духов, которые он только что понюхал, но со стороны эта сцена выглядела по-другому. Теперь на нас уже смотрели все окружающие. При этом я продолжала невозмутимо и преданно смотреть на короля, в то время, как его ни о чем не подозревающий младший сын задумчиво застыл в неподобающей близости от моей груди.

Симеон Дивный сверкнул глазами в моем направлении, но добился только того, что я беспомощно развела руками, как будто говоря: "Ну не отталкивать же его!" Тогда король откашлялся и вернулся к своему выступлению.

— Слушай, а давай проверим состав? У тебя хватит духов на эксперимент? — спросил Андес.

— Ясное дело! — легко согласилась я.

* * *

Как только мы вернулись с прогулки, Андес бесцеремонно взял меня за руку и отвел в лабораторию, игнорируя гневные взгляды отца. К моему удивлению, лаборатория находилась прямо в покоях принца в королевском крыле.

— Почему тебе разрешили проводить эксперименты прямо в твоих покоях? Ведь это опасно?

Андес согласно кивнул.

— Раньше лаборатория была в тюремном отсеке, но я… я допустил несколько ошибок. Там провалился пол, и еще кое-что случилось. Стража постоянно жаловалась, и меня оттуда выгнали.

— Но здесь же королевское крыло! А что, если ты и здесь что-то взорвешь?

Андес улыбнулся.

— Королевское крыло недавно перестроили, и здесь очень хорошо все продумали. У меня есть несколько отдельных комнат. На лаборатории сильная магическая защита. Кроме того, пол укреплен, а в потолке — отличная вытяжка.

Я заметила, что потолок в лаборатории был намного ниже, чем в приемной Андеса.

— И кто же решился рискнуть жизнью и поселиться рядом с лабораторией?

Андес хихикнул.

— Там кабинет отца.

А-ха! Все складывается уж слишком просто. Я улыбнулась, зацепившись взглядом за вытяжной шкаф.

Андес показал мне лабораторию: на стенах сушились разнообразные травы, а стеклянные шкафы были набиты огромным количеством разноцветных бутылочек. Ответив на мои вопросы, Андес показал на дверь.

— Неси свои духи.

Мы провозились с духами часа два. Меня это занятие особо не интересовало, но было приятно доставить парню удовольствие. Не сдержав любопытства, он поинтересовался причинами моего интереса к химии.

— А для этого обязательно должны быть причины? Я считаю, что лишних знаний не бывает. Как бы ни был высок уровень магии, остальное в жизни тоже может оказаться полезным, — невинно заметила я, будучи уверена, что уже к вечеру король услышит об этих моих словах.

Когда я собралась уходить, Андес сник. Бедняга, он выглядел таким одиноким.

— Покажешь мне завтра, чем ты тут занимаешься? — осторожно предложила я.

— Покажу, — с радостью согласился он.

— А сейчас отведи меня на обещанную экскурсию.

Королевское крыло было красивым, просторным, с обилием зеркал и причудливых украшений. Несмотря на попытки сориентироваться, я вконец запуталась в извилистых коридорах. Кроме покоев членов королевской семьи, здесь находился кабинет короля, столовая, малая зала, где проводили частные приемы в кругу семьи, большая зала и пара подсобных комнат. Я продемонстрировала ожидаемое восхищение красотой лепных украшений, дверных ручек и занавесей. Мне показалось, что Андес был немного разочарован моим интересом, но ничего такого он не сказал.

* * *

На следующее утро Андес выглядел помятым и смущенным.

— Ты получил выговор от отца? — Если Андес и удивился моей догадливости, то не подал виду и просто кивнул. Я фыркнула и пожала плечами. — Не расстраивайся. Просто не лезь больше в мое декольте на людях.

Андес прыснул и достал свои лабораторные журналы.

— Что ты пытаешься сделать? — спросила я.

Он вздохнул.

— Стимулятор магии.

— Ооооо! Ты готовишься к Дивному дню, не так ли? Какой он у вас по счету в этом году?

— Дивный день 27, до него осталось пять месяцев.

— Ну и как, успехи есть?

— Есть некоторые идеи.

— Ты работаешь один?

— Да. На Дивном дне я представляю королевскую династию, но родственники мне не помогают, — обиженно сказал Андес.

— Представляю, как отец на тебя давит! Я удивлена, что они тебя вообще из лаборатории выпускают. Помочь?

Ответом мне была белозубая эльфийская улыбка.

— Представляю, как на это отреагирует мой отец! Мне в подготовке к Дивному дню поможет шпионка из Второго королевства! — Андес захохотал.

— Думаю, что будет любопытно посмотреть на его реакцию. — Я подмигнула принцу.

Дивным днем называли ежегодное состязание одаренных, и посвящен он был — чему же еще! — достижению абсолютного дара. В этом году проводился очередной, уже двадцать седьмой по счету Дивный день. Желающие поучаствовать в состязании должны были приготовить стимулятор магии. Главными требованиями были доказательства безопасности и эффективности метода. К состязанию допускались изобретатели травяных настоек, химических составов, физических методов и комплексов упражнений, стимулирующих магию. Победителем прошлого Дивного дня стал изобретатель ящика, стенки которого были сделаны из материала, который предотвращал рассеивание магической энергии. Одаренным предлагалось спать в этом ящике с закрытой крышкой, и тогда, к следующему утру, магический дар повышался на один уровень. Эффект длился больше часа.

Когда Андес рассказал мне об этом изобретении, я расхохоталась, надеясь, что он пошутил. Но принц был совершенно серьезен. Сразу же после Дивного дня изобретатель получил тысячи заказов на тот самый ящик. Услышав об этом, я, наконец, осознала всю серьезность мероприятия.

— А ты когда-нибудь выигрывал на Дивном дне?

— Нет, — признался он. — Я много чего перепробовал, но я разбираюсь только в химии, и… некоторые вещества, которые я использую, не подходят для людей.

В подтверждение этому, Андес рассказал мне о своих последних экспериментах.

— "Не подходят для людей!?" — воскликнула я. — Да это же яды! Что ты с ними собираешься делать?

— Как будто я не знаю, что это яды! Зато они отлично повышают магический потенциал. Я уже четыре года над ними работаю.

— Умоляю, не рассказывай мне, на ком ты их испытывал, особенно если морскими свинками были дипломаты. Мне об этом лучше не знать. Слушай, а как насчет того, чтобы начать с чего-то безопасного? Ведь есть травы и смеси, которые улучшают зрение и слух. Если их смешать вместе в разных комбинациях, то, может, получится что-то полезное?

— У меня слишком мало нужных трав, а экстрактов вообще нет, — признался Андес.

— А купить можно?

— Ты что! — выпучил глаза принц. — До Дивного дня осталось всего пять месяцев, уже никаких трав не достать! Если болен — то сразу иди к целителю. Сам ничего не сможешь купить, так как все расхватывают очень быстро.

— А что, если купить трав во Втором королевстве? Или в Первом?

По выражению лица Андеса я поняла, что лучше принять яд.

— Ну что ж, давай подумаем.

Я сбегала в свою комнату и вернулась с десятком бутылочек. Когда я поставила одну из них на стол, Андес состроил брезгливую рожицу.

— Персиковое масло?? — прочитал он наклейку. — Это еще зачем?

— Ты что-то имеешь против персикового масла?

— Ты собираешься им натираться?

— А что, это тебя смутит?

Андес не ответил, но покраснел. Этот милый мальчик нравился мне все больше и больше. Ну почему он не наследник Симеона?

Я открыла бутылочку и высыпала на стол немного темно-синего порошка.

— Это еще что за персиковое масло такое? — недоуменно спросил Андес.

— Никакое это не персиковое масло, это порошок сушеной черники. Он улучшает зрение.

— А почему он в бутылочке из-под персикового масла?

— Чтобы любопытные не влезли! А если влезут, то получат по заслугам.

— Ох-хо! — Андес радостно потер руки. — Так ты действительно шпионка!

Я посмотрела на него с укором.

— Причем тут шпионка! Кому я могу навредить порошком черники?

Андес не смог скрыть своего разочарования. Видимо ему хотелось, чтобы я действительно оказалась шпионкой.

— Слушай, а сама-то ты помнишь, что в какой бутылочке? Не боишься ошибиться?

Я повернулась и посмотрела Андесу прямо в глаза.

— Я никогда не ошибаюсь.

В тот вечер я заснула, очень довольная собой. Прошло всего несколько дней, а я уже нашла подход к одному из трех членов королевской семьи. Андес, конечно, был не самым влиятельным из них, но общение с ним дарило мне доступ к кабинету короля, а также шанс, что в решающий момент принц встанет на мою сторону.

На следующий день мы начали работу над смесью из черники, укропа и орехового порошка для улучшения зрения, а также адзуки и разных минералов для улучшения слуха. Когда мы расстались, Андес был в отличном расположении духа.

Дело оставалось за "малым": быстренько сделать смесь для усиления магии. Да-да, ту самую смесь, которую никто не смог сделать до сих пор. Этим я заслужу благодарность короля, получу его согласие на дипломатические отношения, стребую с Сейса опал богов и поеду домой за мамой. Ну чем не план? Даже самый неисполнимый план лучше, чем полное его отсутствие.

* * *

На следующее утро я снова помогала Андесу, при этом тщательно изучая строение вытяжного шкафа. Как и ожидалось, слухи о нашей совместной деятельности распространились по дворцу очень быстро. Все утро, пока мы получали порошок магния, у Андеса было хмурое лицо. Время от времени, он как будто порывался что-то мне сказать, но потом недовольно замолкал.

Наконец, он не выдержал.

— Ты знаешь, какие слухи ходят о тебе во дворце?

— Нет, не знаю. — Я сделала все возможное, чтобы не выдать свой интерес. — У тебя есть ступка побольше?

Андес протянул мне ступку, но от темы не ушел.

— Все думают, что у тебя есть абсолютный дар.

Я посмотрела на него с полнейшим равнодушием и пожала плечами.

— Если ты волнуешься, что я разнесу твою лабораторию, то успокойся, я обещаю этого не делать. Ты мне нравишься.

Андес выглядел очень довольным моим признанием, но потом вдруг снова нахмурился.

— Так это правда?

Я посмотрела на него с укором.

— Андес, если я не ответила королю, то не отвечу и тебе. Скажи мне: если у меня есть абсолютный дар, это что-то изменит между нами? Ты выгонишь меня из лаборатории?

— Нет. Ты права, между нами это ничего не изменит, — честно сказал он. — Но ты должна понимать, что это многое изменит для них. — Андес кивнул в сторону кабинета Симеона. — Если они получат подтверждение, что у тебя — абсолютный дар, то они никогда не отпустят тебя. Никогда, Лорианна. Они будут изучать, преследовать, разглядывать тебя. Я боюсь того, что случится, если ты покажешь им свой дар. Ради своей же безопасности, не дразни их. Если ты будешь вести себя тихо, то есть шанс, что они забудут об этом и оставят тебя в покое. Но если ты будешь вертеться у них перед глазами и задирать их, как тогда, при первой встрече с отцом, то все закончится плохо. Они от тебя не отвяжутся.

Мне польстило беспокойство в его глазах.

— Пусть попробуют, — спокойно сказала я.

— Думаешь, что твой акротонт тебя защитит? Да они только и говорят о том, как его с тебя снять и при этом не прогневить богов.

— Это меня не удивляет.

— Если они всерьез за тебя возьмутся, то акротонт тебя не защитит. Они хотят узнать правду и вынудить тебя проявить дар. Поверь мне, они ни перед чем не остановятся.

Я не знала, что ему ответить. Я видела волнение в его глазах и хотела ему верить, но мы совсем не знали друг друга, и я не могла пока что рассчитывать на его помощь.

— Андес, я… — Я собиралась вежливо объяснить ему, что мне приятна его забота и что я прекрасно осознаю риск, но принц перебил меня.

— Нет! Не признавайся мне ни в чем. Тебе нельзя никому доверять.

Насупившись, он снова загремел склянками.

* * *

Когда я вернулась в лабораторию после обеда, дверь мне открыл Бенедиктус. Я вежливо склонила голову и улыбнулась.

— Прошу прощения, я искала Его Высочество Андеса.

— Он вернется завтра.

Надо же, как быстро Симеон отреагировал на нашу интимную сцену во время процессии!

— Очень жаль. Тогда я, пожалуй, пойду.

— Ну почему же. Вы можете показать мне, чем вы занимаетесь с моим братом. Что вы ему принесли?

Бенедиктус требовательно протянул руку, и я вложила в нее бутылочку из темного стекла.

— Экстракт крапивы? Это еще для чего?

Я поспешила с ответом, так как надеялась, что он не откроет бутылочку и не обнаружит в ней рассыпчатые кристаллы.

— Она содержит полезные вещества. Мы с вашим братом пытаемся сделать стимулятор магии.

Бенедиктус поставил бутылочку на стол и впился в меня глазами. Глаза у него были красивые, чувственные, серые. Он был шире в плечах, чем можно было ожидать от эльфа, видимо потому, что он наполовину человек. Да, наследник Дивной династии действительно был весьма хорош собой. Я подумала, что понимаю, почему Риллиалия так расстроилась, когда их помолвка не состоялась.

— И зачем же вам стимулятор магии, Лорианна? Вы дали нам понять, что вы в этом не нуждаетесь.

Снисходительно улыбнувшись, я ответила ему тоном, которым разговаривают с маленьким, непонятливым ребенком: — Мне действительно не нужны стимуляторы магии, но они нужны вашему брату для участия в Дивном дне. Я ему помогаю.

— А с какой стати вы ему помогаете?

— Он мне нравится.

Бенедиктус поднял брови.

— Нравится? И насколько же он вам нравится?

— Достаточно, чтобы помочь ему в экспериментах.

— Я прошу вас оставить моего брата в покое.

Я нахмурилась, чувствуя, как козырь выпадает из моих рук.

— Простите, Ваше Высочество, я не подозревала, что докучаю вашему брату.

— Докучаете. Вы вообще многим тут докучаете. Все еще не хотите уехать? — Я отрицательно покачала головой. — А жаль, — усмехнулся он. — Ну, тогда смотрите.

Ну вот, началась стадия угроз. А ведь все шло так хорошо.

Бенедиктус вывел меня в коридор и, убедившись, что я направилась к себе, постучался в дверь кабинета Симеона. Я остановилась, чтобы поправить обувь, и расслышала отголоски доносящегося оттуда разговора.

Быстро сбегав к себе, я переоделась в брюки и накинула сверху специальное платье, которое, при складывании, занимало очень мало места. Прихватив нужные инструменты, я бросилась обратно. Проскользнув мимо кабинета короля, я аккуратно взломала замок на двери в лабораторию. О магической защите мне волноваться не стоило: Андес искренне засмеялся, когда я спросила, наложена ли здесь защита от вторжения.

— Ну что ты, зачем? Какой же глупец сюда сунется после того, как я чуть весь тюремный отсек не взорвал! Наоборот, защита наложена на окружающие комнаты и коридор, на случай, если тут что-то взорвется. На двери только магический замок. Так что заходи в любое время, когда открыто.

Мне очень нужно было попасть в лабораторию, и никакой магический замок не мог меня остановить.

Сняв платье, я спрятала его за стопкой книг и критически осмотрела вытяжной шкаф. Он был воистину королевских размеров, и вытяжная воронка начиналась под самым потолком. С тем аппаратом, который располагался на нашем с мамой чердаке, запланированный мною трюк не прошел бы. Я подняла загородку и забралась в вытяжной шкаф, очень надеясь, что Андес действительно не вернется до завтра. Вынув решетку и прислонив ее к стенке, я осторожно выпрямилась, заглядывая в воронку и стараясь не смотреть на лопасти вентилятора в вытяжной трубе всего в полуметре от моего лица. Достав инструменты из рукава, я разрезала воронку и трубу кусачками, отогнула металл и, царапая руки о зазубренные края, осторожно подтянулась и пролезла в пространство под перекрытием. Кто знает, каким образом была создана эта иллюзия. А в том, что это была зрительно-тактильная иллюзия, я не сомневалась. Андес объяснил мне еще во время экскурсии, что большая часть дворца была построена при помощи качественных иллюзий, которые работали и ощущались, как настоящие предметы.

Почти наощупь, я подползла по балкам к вентиляционному отверстию в стене кабинета. Я старалась двигаться осторожно, но, видимо, нашумела, так как в лабораторию кто-то зашел.

Я сжала зубы и зажмурилась, умоляя Сейса о содействии. Главное, чтобы они не заметили прислоненную к стене шкафа решетку и не стали сканировать ауру.

— Никого тут нет! — раздался мужской голос. — Мне кажется, что шум был сверху, а не отсюда.

— Я и сам вижу. — Еще один незнакомый голос. — Мне показалось, что сюда забежала одаренная.

Дверь захлопнулась, и я выдохнула с облегчением. Надо же, меня повысили! Из недостойной — сразу же в одаренную! Лестно, лестно! Не теряя времени, я пододвинулась к вентиляционному отверстию вплотную. Увидеть происходящее я не могла, но слышимость была приемлемой. Как я и ожидала, в кабинете говорили обо мне.

— Ваше Величество, я сожалею, но все обстоит именно так. Любую защиту можно снять, а значит, можно снять и акротонт. Однако любые попытки сделать это будут восприняты Сейсом как сопротивление его воле. Неужели вам так хочется рисковать гневом Сейса из-за этой самозванки?

Надо же, какой разумный мужчина! Интересно, кто он?

— Скажите мне, Шеллико, зачем мне нужен главный жрец храма, если он не способен помочь мне в таком важном деле? — Голос Симеона был вкрадчивым, но за ним крылась ярость.

— Ваше Величество, не примите мой ответ, как знак неуважения к вам, но вы просите невозможного! Вы хотите, чтобы я сообщил богу-покровителю, что вы собираетесь нарушить его волю!?

— Прекратите! — Симеон чем-то громыхнул, и в кабинете стало тихо.

Я уже было расстроилась, что успела только к самому концу собрания, но тут кто-то спросил: — У вас будут какие-либо распоряжения, Ваше Величество?

— Да, — рявкнул король из другого угла кабинета. — Она твоя, Онор. Сделай так, чтобы она рассказала нам все, но при этом не используй никакую магию.

— Считайте это сделанным, мой господин. Мне не нужна магия, чтобы выбить из нее признание.

— Прошу прощения, Ваше Величество. — А это снова голос жреца. — Вы уверены, что хотите так поступить? Если у нее действительно абсолютный дар, то стоит ли причинять ей вред? К сожалению, мы не знаем, какие преимущества дает владельцу этот дар, но ведь она может просто посмеяться на Онором, выйти из пыточной и исчезнуть? Или, если он причинит ей боль, она может оскорбиться и вернуться во Второе королевство, и мы останемся ни с чем. А что, если сам Сейс наложил эту защиту? Может, нам лучше попробовать договориться с ней по-хорошему?

— О чем с ней можно договариваться? Вы же слышали, что она сказала? Орацио ее, видите ли, на хранение к нам прислал, и она не может продемонстрировать нам свой дар! Так давайте ее вынудим!

— Есть еще один вариант, — вкрадчиво возразил жрец. — Мы можем разрешить ей поселиться во дворце, дадим ей привилегии. Если, например, за ней станет ухаживать интересный молодой маг, то кто знает, может, она расслабится, доверится ему и раскроет свой секрет?

— Ну уж нет, не смотрите на меня! — раздался гневный голос Бенедиктуса. — Почему, как какую-то замухрышку охмурять, так сразу я? Пусть Андес ее охмуряет. Она мне только что сказала, что он ей нравится.

— Дело в том, что и она Андесу понравилась. Кроме того, у него нет таких навыков с женщинами, как у вас, принц Бенедиктус. А охмурять без применения магии — хлопотное дело.

Смотрите-ка, этот жрец старается от души!

— Да ничего оно не хлопотное, просто вам лень, и вы все на меня валите, — желчно парировал Бенедиктус. — Не собираюсь я ее охмурять и все. Нужно мне, чтобы она на мне висела и слюной истекала! Сам ее охмуряй, отец!

Тишина. Надо же, как вовремя я сюда забралась… В ближайшее время меня ждут либо пытки, либо охмурение. Какие интересные новости!

В этих раздумьях я пропустила следующую часть разговора. Когда я снова прислушалась, Симеон отдавал распоряжения.

— На первых порах особенно ее не калечь, Онор, но сделай так, чтобы она поняла, что мы не остановимся. Магию не применяй ни в коем случае, так как на ней акротонт, но установи наблюдение. В таком случае, если она решит применить против тебя свой дар, мы посмотрим, как она это делает и определим, чем он отличается от нашего.

— Я понял, Ваше Величество.

Интересненько… Видимо желающих меня охмурять не нашлось, и меня отдали Онору для пыток.

— Есть еще вопросы?

— Есть один, Ваше Величество, — продолжил Онор неуверенным голосом. — Если у нее действительно есть абсолютный дар, вдруг она… — он ненадолго замолчал, — разрушит дворец? Кто-нибудь может мне сказать, чего можно ожидать от абсолютного дара?

Судя по воцарившемуся молчанию, никто ему этого сказать не мог. Симеону пришлось отвечать за всех.

— Если она начнет защищаться магией, то ты можешь ответить ей силой. Если ситуация выйдет из-под контроля, то отступай, и мы сразу вмешаемся.

Если позволить себе осознать, что одаренные готовятся меня пытать, то может стать очень даже страшно. Но со страхом я разобралась еще до въезда в Кариллео, так что мне удалось задушить в себе панику. Мне следовало поспешить, чтобы приготовиться к пыткам.

Спуск обратно в вытяжной шкаф был делом рискованным. Не могла же я вылезать головой вниз? Хоть я и не слышала никаких звуков из лаборатории, но, на всякий случай, двигалась очень медленно. Спустившись вниз, я постаралась придать воронке подобие исходной формы, при этом содрав кожу об острые края. Убедившись, что вокруг по-прежнему было тихо, я выскользнула в коридор и убежала к себе.

* * *

Когда Онор, угрюмый мужчина огроменного роста, пришел за мной, я уже была готова, даже переодеться успела. Когда я последовала за ним без единого протеста, он глянул на меня с подозрением. Не говоря ни слова, он привел меня в тюремный отсек. Помахав по пути шарахающимся от меня "первым", я последовала за великаном по лестнице к уже знакомым мне камерам. Интересно, что он такое для меня приготовил?

Все оказалось намного прозаичнее, чем я думала. Специальной камеры они для меня не нашли, поэтому пытать собирались прямо в коридоре. Онор вежливо попросил меня прислониться к стене, и я, не споря, выполнила его пожелание. Не могу сказать, чтобы я не волновалась. Более того, угрожающий вид этого мужчины и давящая темнота тюрьмы заставили мое тело сжаться от животного страха. Не то, чтобы меня раньше не пытали. Пытали, конечно. Но кому же хочется еще раз такое переносить, особенно зная, что, если я не выдержу и скажу им правду, то они от меня избавятся?

Надо отдать должное Онору: он был неглуп и знал, как воздействовать на женщину. Достав из кармана небольшой ножик, он приставил его к моей щеке, неоднозначно намекая на то, что собирается сделать. Порезы на лице, конечно, зажили бы, но до конца убрать шрамы смогли бы только самые одаренные лекари. А уж давайте рассуждать логично: лечить меня после пыток одаренные не собирались. Конечно, если бы у меня был абсолютный дар, то… хотя о чем я.

— Значит так, Лорианна, у меня есть к тебе три вопроса. Вопрос первый: кто может снять твой акротонт? Вопрос второй: есть ли у тебя абсолютный дар? Вопрос третий и последний: если абсолютного дара у тебя нет, то объясни, какую ценность ты представляешь для короля Орацио Прекрасного.

Стараясь сдержать внутреннюю дрожь, я ответила дружелюбным голосом: — Ответ первый: не уверена, кто может снять с меня акротонт, но полагаю, что любой сильный маг. Однако при этом они навлекут на себя гнев Сейса.

Онор перебил меня: — Я это и без тебя знаю. Мне нужно знать имя человека или эльфа, который может снять с тебя акротонт, не вызвав гнев богов!

— Простите, но я не знаю имени того, кто наложил на меня акротонт. Меня отвозили к нему в бессознательном состоянии. — Онор смотрел на меня, прищурившись. — На остальные ваши вопросы я тоже ответить не могу, и я уже объяснила Его Величеству, почему.

— Как хочешь, Лорианна, но тогда позволь рассказать тебе, какие у меня на тебя планы. Сначала я проверю, чем ты можешь порадовать меня, как женщина. — Сказав это, он грубо запустил руку под мое платье и впился ногтями в нежную кожу бедра.

Не поморщившись, я следила за его лицом с чисто исследовательским интересом. "Хладнокровие и зрительный контакт. Хладнокровие и зрительный контакт", — мысленно повторяла я.

— А потом я располосую твое нежное личико этим ножом. После этого… хотя не будем спешить и заглядывать вперед, давай лучше начнем с приятного. Если ты передумаешь и решишь ответить на мои вопросы, то тебе стоит только сказать. Хотя, если ты будешь ждать слишком долго, то не уверен, что смогу остановиться.

Я продолжала давить на него взглядом, и это почти сработало: Онор часто заморгал и нахмурился. Но тут где-то над нами раздался шум, и Онор тут же вздрогнул и вернулся к делу. Он вздернул подол платья и заставил меня раздвинуть ноги.

— Итак, Лорианна, я начинаю!

— Стой! — раздалось откуда-то сверху. — Онор, это ты? Что тут происходит?

Андес соскочил с лестницы и подбежал к нам, быстро охватывая взглядом открывшуюся ему картину.

"Ну вот, только его мне здесь не хватало! Сейчас он все испортит, надо быстро от него избавляться", — с досадой подумала я. Да, конечно, у меня был соблазн разрешить этому парню поиграть в героя и спасти меня, но я знала, что это не решило бы моих проблем. Назавтра Симеон снова избавился бы от младшего сына, а Онор вернулся бы к незаконченному делу. Мне следовало покончить с пытками раз и навсегда, а для этого необходимо было отправить Андеса домой.

Лицо Онора помрачнело, и он собрался было что-то сказать принцу, но я положила руку на его широкое плечо и улыбнулась Андесу.

— Вы не вовремя, Ваше Высочество. Меня здесь пытают, и вам не следует на это смотреть.

Оба мужчины потрясенно уставились на меня, не говоря ни слова.

Не дождавшись ответа принца, я продолжила: — Я почти закончила с магнием, но его нужно еще пару раз очистить. Если у Вашего Высочества будет сегодня время, то доделайте это, пожалуйста. Тогда завтра утром я смогу приступить к следующему этапу. — С этими словами я повернулась к Онору: — На чем мы остановились? По-моему, вы собирались меня насиловать. — Посмотрев вниз на его руки, я удивленно хмыкнула: — Надо же, вы уже начали, а я даже не заметила!

— Ты с ума сошла, — закричал Андес. — Это не шутка! Он тебя убьет! Ты не представляешь, кто он такой! Я могу вытащить тебя отсюда, но только один раз и сейчас. Я помогу тебе бежать обратно во Второе королевство.

Онор напряженно молчал, не комментируя уверенные слова принца.

— Спасибо, Андес, ты великолепен. — Я сбросила официальный тон. — Я очень тебе благодарна, но мое место здесь, в тюрьме, в королевстве Одаренных. — Увидев, что принц собирается протестовать, я покачала головой. — Это мой выбор, Андес. Если ты сейчас уйдешь, то я постараюсь уговорить Онора притвориться, что тебя здесь не было.

С ужасом глядя на меня, Андес ушел, неловко спотыкаясь на узких ступенях.

Я жизнерадостно улыбнулась Онору.

— Не держите на него зла, он всего лишь впечатлительный юнец.

— Я знаю, что ты пытаешься сделать, — злобно протянул Онор. — Ты хочешь отвлечь меня, ты надеешься, что я передумаю. Ну так вот: ты ошибаешься. — Удар кулака обжег солнечное сплетение, заставив меня вскрикнуть и согнуться от нестерпимой волны тошноты. Усмехнувшись, Онор сорвал мое белье резким движением руки.

Что и требовалось доказать: одаренные действительно не побрезговали пытками — самым что ни на есть варварским методом ведения "переговоров". Они, небось, наблюдают за нами в этот самый момент. Все. Пыток с меня достаточно. Я незаметно раздавила между пальцами малюсенькую и почти невесомую капсулу, вшитую в складку платья, и в ту же секунду мое тело засияло желтым светом. Привет акротонту!

Когда я попросила Лориана купить мне несколько десятков этих капсул, он удивился: — Что ты с ними можешь сделать? В тебе же нет ни капли магии!? Зачем они тебе, они же такие слабые?

Эти крохотные прозрачные капсулы применялись целителями для того, чтобы лечить разные мелкие недуги. Заболел зуб — расколите над ним такую капсулу. Оцарапали руку — то же самое. Небольшое магическое поле снимает воспаление, уменьшает боль и залечивает рану. Когда я объяснила Лориану, что эти капсулы могут понадобиться мне во время пыток, чтобы активировать акротонт, он побледнел, но не прокомментировал сказанное.

Увидев мое желтое сияние, Онор отдернул руку и отшатнулся.

— Какого… как это может быть?

— Вам что, не сказали про акротонт?

— Сказали, но это же защита от магии, а не от… всего другого! — Он махнул рукой в сторону моего смятого платья.

— Ну как же! Сами подумайте, какой смысл охранять кого-то только от магии? — Мужчина выглядел почти беспомощным, и я сжалилась над ним: — Если хотите, то попробуйте еще раз. Например, ударьте меня. Я попрошу Сейса не обижаться на вас.

Онор не оценил щедрость моего предложения, так как почувствовал плохо скрытое в нем ехидство. Поэтому он гневно зарычал, прижал меня к стене и приставил к шее нож.

— Ты… ты… ты знала о том, что я не смогу тебе навредить, и издевалась надо мной!

Не желая отвечать, я попыталась высвободиться, чтобы сделать вдох. Рука Онора дернулась, и резкая боль пронзила мою шею. Я вскрикнула, рванулась и быстро раздавила еще одну капсулу.

Глядя на вновь появившееся желтое свечение, Онор напрягся и прошипел: — И зачем же тебе акротонт, если у тебя есть абсолютный дар? Покажи, на что ты способна, защити себя!

— Самое драгоценное защищают боги! — выплюнула я ему в лицо.

Онор усмехнулся.

— Если я продолжу, то первой умрешь ты. Либо я прикончу тебя сам, либо это сделает твоя защита!

— Да, но я умру быстро. А вот с тем, что сделает с вами Сейс, вам не справиться. — В моем голосе была уверенность, которой я не чувствовала.

Пять ударов сердца. Ровно пять ударов сердца потребовались Онору, чтобы принять решение. Я знаю об этом, так как я считала эти удары, не разрешая панике поглотить мои мысли.

Оттолкнув меня в сторону, он процедил: — Сиди в своей комнате и никуда не выходи. За тобой придут. — С этими словами он быстро поднялся вверх по лестнице, не дожидаясь меня.

После его ухода я сделала несколько глубоких вдохов и опустилась на пол, позволив себе минуту слабости. Я знала, что не смогу долго выдерживать такую опасную игру. В принципе, я могла соврать Симеону, что покажу мой абсолютный дар в том случае, если они согласятся на переговоры с эльфами. Однако Симеон не подписал бы договор без демонстрации моего дара, и на этом наступил бы бесславный конец моей миссии.

Мне очень не хотелось продолжать, но выбора не было. По крайней мере, пытки мне пока больше не грозили. Я заинтриговала одаренных, и мне следовало набраться сил и приготовиться к следующей части плана.

С трудом поднявшись с холодного пола, я не сдержалась и помахала рукой в пустоту тюремного коридора, представляя себе лицо Симеона, следящего за этой сценой. Пусть думают, что я их тоже вижу и обо всем знаю.

Когда я, наконец, взобралась по лестнице, "первые" застыли на месте с разинутыми ртами. Один из красавчиков, с которым я познакомилась около ворот дворца, окликнул меня: — Эй, Лорианна, что с тобой? Ты вся в крови.

— Ааа, это меня пытали. Не волнуйся. Думаю, что отстирается.

Когда я вышла из тюремного отсека, за моей спиной осталась любопытная немая сцена.

Вернувшись в свои покои, я забралась с головой под одеяло и молча лежала, подтянув колени к груди. Слезы не приходили, и только холодная дрожь была доказательством того, что перенесенное испытание оставило во мне след. Нет ничего более мучительного, чем оставаться наедине со своим страхом. Я все еще чувствовала на себе грубые руки Онора, а мои сухие, горячие глаза уже видели безрадостное будущее, в котором я проигрываю и сдаюсь одаренным.

Измученная, я сползла с постели и долго лежала в обжигающе-горячей ванне, смывая с себя липкую жестокость одаренных. Потом я несколько раз повторила, как мантру, слова "я никогда не забуду и никогда не прощу" и заставила себя вернуться к реальности.

Тем вечером ко мне никто не пришел. Засыпая, я подумала, что мне следовало поблагодарить бога-покровителя за акротонт и за то, что он помог мне с Онором. Ну и заодно спросить про то, как получить опал богов.

* * *

На следующее утро мой личный стражник торжественно объявил, что мне разрешена свобода передвижений, и я тут же попросила его сводить меня в храм.

Храм абсолютного благословения был расположен на вершине холма и состоял из двух рядов причудливых арок, которые сходились в центре и вели к высокой, остроконечной пирамиде. Она переливалась на солнце, и ее цвет угадать было невозможно. Зрелище было впечатляющим, и какое-то время я стояла у подножья холма в благоговейном оцепенении. Может быть и есть смысл в том, чтобы посвятить свою жизнь поиску абсолютной магии, если она поможет сотворить такое чудо.

— Понравилось? — улыбнулся мой стражник.

— Очень. А имеет значение, через какие арки я войду?

— Говорят, что да. Считается, что только один из этих входов счастливый. Если вы угодны богу- покровителю, он поможет вам выбрать правильный путь. Многие одаренные боятся ошибиться в выборе и потерять удачу, поэтому мало кто ходит в этот храм. — Стражник отвел глаза. — Другие храмы попроще.

— А мне этот нравится. — Я решительно забралась на холм и посмотрела на арки. Если Сейс и пытался подсказать мне, какой вход правильный, то я его подсказок не слышала.

— Я тут подожду, — сказал стражник.

— А вдруг я сбегу? — насмешливо спросила я.

Стражник что-то недовольно пробурчал, пролез между рядами арок и встал у самого входа в пирамиду.

Я двинулась вперед. Арки переливались бирюзой, и воздух между ними показался разреженным. Внезапное головокружение заставило меня схватиться за одну из арок, и она тут же пришла в движение, сливаясь с остальными в хаотическом сиянии. Меня потянуло к двери. Я попробовала остановиться, но не смогла даже повернуть голову. Надо же как! Бояться Сейса было бессмысленно. Если бы он собирался меня убить, то не привел бы для этого в храм. Поэтому я с любопытством толкнула входную дверь, составленную из серебристых треугольников. Как и вся пирамида, дверь сужалась кверху, и мне показалось, что верх храма исчезает в поднебесье.

Нервничающий стражник остался между двумя арками, а я вошла внутрь. В центре храма стояла статуя Сейса, а вокруг были разбросаны цветы и подушки. Сейс одаренных выглядел точно так же, как и эльфийский.

Подобрав одну из подушек, я встала на колени и склонила голову.

— Сейс. Хочу сразу предупредить, что я не знаю, как правильно молиться. Думаю, что вы уже это заметили. Поэтому извиняюсь, если что-то скажу не так. Я хочу поблагодарить вас за акротонт и за то, что вчера я почти совсем не пострадала. Еще я хотела напомнить вам, что я — та самая Лорианна ан Мар Криалли, которая пытается получить опал богов, чтобы спасти свою мать. Я вас очень прошу, объясните, чего именно мне нужно добиться. Будет ли достаточно, если Симеон Дивный согласится на переговоры со Вторым королевством? Пожалуйста, дайте мне знать. Пусть мне ответ во сне приснится или…

Я задумалась, пытаясь найти другие варианты общения с Сейсом. Задрав голову, я попыталась посмотреть в лицо бога-покровителя.

— Простите, — я отползла назад. — Мне надо немного отодвинуться, а то мне вашего лица не видно. Ваш… хм… "орган магии" мешает. Итак, о чем я…

— Хулиганишь?

Я вздрогнула и оглянулась. За моей спиной стоял худощавый мужчина лет пятидесяти. Надо же, как я прокололась! Как же я не подумала, что в храме могут оказаться жрецы, и они услышат мои откровения?

— Конечно, хулиганю, а то зачем бы я так рано встала, — пробурчала я. — А вы кто?

— Жители Младшей земли называют меня Сейсом, и мне нравится это имя.

Я с сомнением посмотрела на неказистого мужчину.

— Вы надо мной смеетесь?

— Пока не приходилось.

— Я уже закончила молиться. — Я встала с колен. — Извините за вторжение. Я не знала, что здесь кто-то есть.

Мужчина усмехнулся.

— Я всегда присутствую во всех храмах. — Он показал взглядом на статую.

— Ну да, конечно. — Я покачала головой и пошла к выходу.

— Лори, подожди. — Я замерла. Этим именем меня называли всего два человека, и этот плюгавенький мужичок не был одним из них. — Посмотри на меня, Лори.

Дождавшись, пока я повернулась, он подошел к статуе и дотронулся до нее. В ту же минуту она начала уменьшаться в размере, а самого мужчину как будто затянуло внутрь. Через несколько секунд передо мной уже стояла статуя странного мужчины, а самого его больше не было.

Опасаясь обморока, я присела на подушку. Статуя снова начала расти, и из нее вышел все тот же мужчина.

— Скажи мне, когда придешь в себя, и тогда мы сможем нормально поговорить.

Я молча наблюдала, как он достал из кармана большое зеленое яблоко и начал резать его на ровные дольки. Загипнотизированная его ритмичными движениями, я прошептала: — Вы — человек?

Мужчина щелкнул себя по уху: — Получается, что так!

— Но одаренные и эльфы думают, что вы — эльф?

— Ты слишком вежлива. Давай я договорю твои мысли вслух: оба королевства пребывают под ошибочным впечатлением, что я — высокий, сильный, молодой и красивый эльф. Я не мешаю им купаться в этих заблуждениях. Кстати, ты делаешь то же самое: вся твоя игра построена на том, что ты позволяешь одаренным делать ошибочные выводы. Так что не тыкай в меня пальцем.

— А как же с… с органом магии? — Я покраснела.

— А что с органом магии? Хочешь проверить?

— Нет, — быстро среагировала я.

— Мне все равно, какие органы мне прилепят, так даже веселее. Особенно я люблю, когда в знак благодарности эльфы взбираются по лестнице и целуют острые уши этой статуи!

— Эльфы на самом деле боготворят вас. Они не такие уж и плохие, Сейс. — Не знаю, что на меня нашло, почему-то мне приспичило защитить эльфов. Видимо я окончательно освоилась в роли посла.

— А я и не сказал, что они плохие. Я бог, Лори, и я люблю всех моих детей.

— А вы не боитесь, что я расскажу эльфам правду?

Он от души расхохотался: — Ну кто-же тебе поверит, милая? Да и потом: я могу принять любую форму и доказать им, что ты солгала. Многие видят меня именно таким, каким, по их представлениям, я и должен быть.

— А это — ваш настоящий облик?

— А что, ты все еще надеешься, что я превращусь в этого красавчика?

— Нет. Честно говоря, вы мне так больше нравитесь. Как-то человечнее выглядите.

— Вот и славно. Видишь, я и тебе явился именно таким, каким ты хочешь меня видеть!

— Сейс, вы же знаете, как случается в сказках: боги являются смертным тогда, когда готовы встать на их защиту. Вы поможете мне и моей маме?

— Не дождешься. Мы с тобой читаем разные сказки. Я — просто наблюдатель, Лори, я никогда не вмешиваюсь в игры моих детей.

— Даже если меня убьют?

— Да. Даже если тебя убьют.

— Тогда хотя бы подскажите, чего мне нужно добиться от одаренных, чтобы получить опал? Того, чтобы они начали переговоры? Я боюсь, что, если мне нужно будет добиться большего, то я не успею.

Сейс поспешно отвернулся и кашлянул.

— Посмотрим.

— На что вы посмотрите?

— На твои успехи.

Было совершенно очевидно, что этот разговор был Сейсу неприятен.

— Сейс, почему вы явились мне? Я могу что-то для вас сделать?

— Захотел и явился, — раздраженно сказал он. — Я бог и не собираюсь объяснять свое поведение смертным.

Сейс исчез.

Какое-то время я сидела на месте, судорожно перебирая в памяти наш разговор и пытаясь понять, чем я умудрилась обидеть бога-покровителя. Как же я могла проморгать такой шанс? Не найдя ответа, я попрощалась со статуей и покинула храм. Настроение у меня резко испортилось. А то, что моего стражника перед храмом уже не было, насторожило меня еще больше.

* * *

Как только я подошла к воротам дворца, бледный стражник, заикаясь, попросил меня подождать в приемной.

— В какой приемной и кого мне нужно ждать?

— Вы должны подождать Его Высочество принца Андеса. Я вас отведу.

Соблюдая двухметровую дистанцию, он провел меня в одну из комнат и исчез. Я только и успела, что подивиться происходящему, как объяснение пришло ко мне в виде младшего принца. Закрыв за собой дверь, он начал кричать на меня, причем пытался делать это шепотом.

— ТЫ РАЗГОВАРИВАЕШЬ С БОГОМ?????!!!!!!!

— Что? — не поняла я.

— Охраняющий тебя стражник прибежал во дворец в истерике и сказал, что он слышал, как ты разговаривала с Сейсом!

— Во-первых, этот стражник не охраняет меня, а шпионит за мной. Во-вторых, и что из этого? Ну и что, если я разговариваю с богом-покровителем? Это что, запрещено?

— Нет, Лорианна, это не запрещено, но Сейс даже с королями и жрецами говорит крайне редко. Крайне редко. Я не знаю, что и думать. — Его лоб рассекли морщины. — Иногда ты кажешься мне такой… нормальной, нормальнее всех остальных. А потом ты делаешь что-то совершенно не вписывающееся ни в какие нормы. Почему ты не разрешила мне защитить тебя от Онора?

— Потому что я должна была справиться с ситуацией сама.

— Но ты могла нормально объяснить мне, что тебя защитит акротонт. Вместо этого ты меня выгнала!

— Ты прав. Я сожалею, что расстроила тебя. Ты — единственный, кто хорошо отнесся ко мне в этом дворце.

Андес вздохнул.

— Ты не представляешь, что здесь сейчас происходит! Когда они услышали, что ты разговариваешь с Сейсом, то забегали по дворцу в панике! Бедного Онора чуть не убили. Пытаются все свалить на него, типа именно ему пришла в голову идея пытать любимицу Сейса. Кстати, это Онор тебя так? — Андес показал на рану на моей шее.

— Да.

— Почему ты не заживишь ее? У тебя же… — Он остановил себя.

Ах да, действительно, почему бы мне не залечить рану моим знаменитым абсолютным даром?

— Я не собираюсь ее заживлять. Мне бы хотелось, чтобы передо мной извинились.

Андес захихикал: — Я тебе гарантирую, что это произойдет и очень скоро!

Я взяла Андеса за руку и посмотрела в его честные глаза:

— Все эти боги, абсолютные дары, акротонты, пытки, раны… оставим все это в стороне. Бенедиктус сказал, что я тебе надоедаю. Это так?

— Нет, — ответил Андес без задержки.

— Тогда спрячемся в лаборатории?

— Ага, — ухмыльнулся он.

Нас нашли через пару часов. Андес кипятил раствор на магической горелке, а я кашляла и ругалась на него. Бенедиктус замер в дверях, наблюдая за этой сценой, потом развернулся и вышел, хлопнув дверью.

* * *

— Да, я заверяю вас, Лорианна, что это досадное недоразумение. Я отдал распоряжение, чтобы вам предоставили особые условия во дворце, и меня не так поняли. Поверьте, виновные понесли должное наказание. — Симеон говорил с пафосом и даже подошел ко мне и взял за руку.

Я решила воспользоваться подходящим моментом, чтобы вглядеться в лица советников и приближенных короля. Почти все они смотрели на меня с напряженным любопытством. Надо же, ни одному из них не стыдно, что они приказали Онору пытать невинную женщину. Ну и компания! Бенедиктус сидел на краю письменного стола, неодобрительно следя за действиями отца. Андес стоял у окна, с трудом сдерживая улыбку.

— Я принимаю ваши извинения и не держу на Онора зла, — миролюбиво сказала я.

Симеон выдохнул. — Вот и отлично! Постарайтесь понять нас, Лорианна: между нашими государствами так долго не было дипломатических отношений, что для нас все это в новинку.

Я почувствовала, как быстро забилось мое сердце.

— Что вы имеете в виду, Ваше Величество? Вы готовы согласиться на дипломатические отношения со Вторым королевством?

Я сцепила руки в ожидании.

— Я этого не исключаю, — осторожно сказал Симеон. — У меня есть предложение: как насчет небольшого приема в вашу честь? Все-таки вы только что официально вступили в должность посла!

— Это так любезно с вашей стороны, Ваше Величество! — Несмотря на переполнявший меня восторг, я сумела ответить королю с положенным достоинством в голосе. Неужели у меня все получится?

— Решено! Завтра вечером состоится прием в вашу честь.

Скользнув взглядом по кабинету, я заметила снисхождение на лицах советников и презрение на лице Бенедиктуса.

Когда мы вышли из кабинета короля, Андес спросил меня: — Когда вы с отцом говорили о дипломатических отношениях, ты очень сильно побледнела. Неужели ты так серьезно относишься к своим обязанностям посла? Для тебя так важно, чтобы мы общались с королевством эльфов?

— Да, Андес, для меня нет ничего важнее этого.

— До чего же ты странная, — покачал головой принц.

* * *

Остальную часть дня мы с Андесом провели в лаборатории. Не сговариваясь, мы оставили в стороне все щекотливые темы и сосредоточились на работе. Эксперименты хоть и медленно, но продвигались, и наши отношения приобрели игривый и непринужденный характер. Я знала, что Андес исподтишка наблюдает за мной и удивляется тому, что я не применяю в работе магию. Сам он почти никогда не вставал с места, и, конечно же, все у него получалось намного легче и быстрее. Однако он меня ни о чем не спрашивал, видимо решив, что я не хочу демонстрировать свой дар.

На следующее утро я вырвалась из опасных объятий дворца, чтобы погулять по городу. Я смотрела на счастливые лица одаренных, на играющих в парке детей и считала оставшиеся недели, пытаясь представить, что происходило в тот момент с моей мамой. Где держит ее Рудольф Бесстрашный? Пытают ли ее? Есть ли в ее камере окно? О чем она думает? У меня не было возможности связаться с Тони, но я сомневалась, что он смог достать доказательства невиновности мамы, так как в таком случае она бы уже побывала у Лориана и нашла бы меня в королевстве Одаренных.

Вернувшись во дворец, я увидела, как Бенедиктус седлал коня. Он что-то нашептывал ему на ухо и поглаживал его по спине. Надо же, в Его Высочестве есть что-то доброе, кто бы догадался! Как будто услышав мои мысли, принц резко обернулся и натянуто мне кивнул.

В полдень Андес заявил, что у него нет настроения работать, и предложил мне сыграть в "сурка".

— Да ты что? — удивилась я. — У вас эта игра тоже называется "сурок"?

— Да, а почему это тебя удивляет?

— Я полагала, что вы назовете ее "абсолютный сурок"!

Смеясь, Андес ущипнул меня за бок, и мы выбежали из лаборатории, чуть не столкнувшись с Бенедиктусом, который как раз направлялся в лабораторию. Мы резко остановились, хихикая, как нашкодившие школьники.

— Что у вас тут происходит? — неодобрительно спросил наследный принц.

— Мы собираемся играть в "сурка". Хочешь — присоединяйся, — предложил Андес.

— Нет.

"Сурок" требует ловкости и отличного глазомера. К руке прикрепляется диск, которым ударяют по небольшому мячу, пытаясь попасть в отмеченные лунки. На поле для игры есть множество лунок, но только некоторые из них отмечены. Попадание в одну из этих лунок дает игроку несколько очков. Чем сложнее расположение лунки, тем больше очков. Матч длится 30 минут, и выигрывает тот, кто набирает больше очков.

— Только давай без магии, — сразу сказала я. — А то будет неинтересно.

Мало ли, как он может подтолкнуть мяч в нужном направлении. Да он вообще может создать иллюзию попадания в нужную лунку! Однако судя по его оскорбленному лицу, Андес этого делать не собирался.

Мы бились честно и яростно. Сбегав к себе, я переоделась в брюки для верховой езды, которые я купила во Втором королевстве, и мы с Андесом ползали по траве, громко переругиваясь и толкая друг друга. Дело в том, что в эту игру играли не по очереди, а вместе, поэтому зачастую игроки целились в одну и ту же лунку и сбивали мяч противника с пути. На свой глазомер я пожаловаться не могу, однако Андес знал их игровое поле, как свою ладонь, поэтому поначалу мне приходилось нелегко. Но через 28 минут счет был 27–43 в мою пользу, и у младшего принца не оставалось шансов на выигрыш. Ползая вокруг меня, Андес вел себя, как маленький ребенок, пытаясь напугать и отвлечь меня во время ударов. К этому моменту вокруг нас уже собралась толпа. Некоторые из придворных расселись на траве и даже разложили еду.

— Я отыграюсь! — пообещал Андес. — Я — лучший игрок во дворце.

С кем это он обычно соревнуется, с двумя пожилыми кухарками?

— Уверена, что отыграешься, — благодушно сказала я. — Мой выигрыш — это чистая случайность.

— Ну да, — с сомнением ответил принц, и вдруг его лицо прояснилось, и в глазах заплясали огоньки. — А как насчет сквозной игры?

От волнения у меня перехватило горло. При сквозной игре игроки становятся по обе стороны поля и перекатывают шар друг к другу. При этом за каждое попадание в какую-либо лунку очко вычитается, поэтому бить по мячу надо либо очень сильно, либо очень осторожно. Играю-то я отлично, но у меня появилось нехорошее предчувствие, что Андес обиделся и собирался мне отомстить. А отомстить мне было не так уж и сложно: ему всего лишь стоило применить магию, чтобы держать мяч над лунками, и я сразу бы проиграла. При этом он мог сделать так, чтобы я не заметила его махинаций. Или все могло быть еще хуже: он мог предложить играть при помощи магии, и тогда мне пришлось бы демонстрировать мой несуществующий абсолютный дар.

Я нехотя поплелась на другую сторону поля и присела на корточки, приготовившись отбивать удары. К моему удивлению, Андес играл честно и сразу потерял два очка. Почувствовав облегчение, я бросилась в атаку. Какое-то время на поле стояла тишина, прерываемая только глухими ударами по мячу и кряхтением игроков. Вскоре игра Андеса намного улучшилась, из чего я сделала вывод, что он начал мошенничать. Поэтому я придала лицу ироничное выражение и удвоила свои усилия.

На 25-той минуте наш счет сравнялся, и тогда Андес усмехнулся и начал хулиганить в открытую. В меня полетели сразу несколько мячей. Естественно, все, кроме одного, были иллюзорными. Я засмеялась: ах вот, что он задумал! Так это совсем не страшно, по направлению его удара я могу определить траекторию настоящего мяча за долю секунды. Когда игра закончилась моим выигрышем, я перекатилась на спину и закрыла глаза, вытирая пот со лба и пытаясь усмирить свистящее дыхание. Эта победа досталась мне с трудом, и впредь мне следует быть осторожнее.

Через какое-то время до меня дошло, что вокруг по-прежнему стоит тишина. Я села и с недоумением оглянулась вокруг. Андес, насупившись, сидел на траве, а вокруг нас стояли неподвижные от изумления придворные. Они даже жевать перестали.

— Как ты это сделала? Никому из придворных еще не удавалось расколоть мои иллюзии. У меня же четвертый уровень магии! — обиженно заявил Андес.

Ну да, наслышана… да, не исключаю, что я допустила ошибку. Извини, парниша, у меня не было выбора. Пришлось обидеть тебя, чтобы не раскрыть мою тайну.

— Ваше Высочество, я наслышана о вашем высоком уровне магии, — ровным голосом сказала я. — Прошу прощения, мне следовало вам проиграть.

Андес взревел: — Я не хочу, чтобы ты мне поддавалась! Дело в другом: я не понимаю, как ты вообще смогла выиграть?? Неужели ты можешь так быстро переключать магическое зрение? Неужели у тебя действительно… абсолютный дар? — Он замолчал и уставился на меня глазами обиженного ребенка.

И что я могу на это ответить? Учите, господа одаренные, физику и геометрию, рассчитывайте траектории, делайте домашнюю работу, и тогда все у вас получится и без магии!?

Не найдя правильного ответа, я по-доброму улыбнулась принцу: — Это была прекрасная игра, Ваше Высочество. Я получила истинное удовольствие.

С этими словами я пригладила растрепанные волосы, сняла диск и ушла к себе, чтобы начать готовиться к балу. Жалко, конечно, что наши отношения с Андесом были подпорчены, но зато у одаренных появилось новое доказательство моего мнимого могущества.

Отмокая в душистой ванне, я мысленно обратилась к Сейсу с благодарственными словами. Мне снова повезло, и я надеялась, что сегодняшний прием пройдет успешно. А что, если мне даже удастся заикнуться о подписании договора? Кто знает… Если бы я смогла этого добиться, то уже завтра отправилась бы домой.

Смахнув неведомо откуда появившиеся слезы, я окунулась в воду с головой. Наступал решающий этап игры.

* * *

Я уже закончила с макияжем и возилась с застежкой платья, когда в дверь моей приемной постучали. Спешно пригладив волосы, я открыла дверь и отпрянула, увидев перед собой Бенедиктуса.

— Я вам настолько неприятен? — с усмешкой спросил он.

— Нет, что вы, Ваше Высочество, просто я не ожидала вас здесь увидеть.

Ну, то есть как не ожидала — очень даже ожидала. Было очевидно, что стадия охмурения начнется очень скоро и что король заставит именно Бенедиктуса делать это грязное дело. Я уже была наслышана о его опыте с придворными дамами и теперь с интересом ждала возможности испробовать на себе его дар обольщения. Его абсолютный дар обольщения. Пригласив наследного принца в свою приемную, я захихикала в такт своим мыслям.

Бенедиктус почему-то повернулся ко мне боком и прислонился к стене. И как это понимать? Он что, поворачивается ко мне своей самой обольстительной стороной? Надо будет посмотреть, как он выглядит слева.

— Чем могу вам служить, Ваше Высочество?

В его взгляде не было ни доли прежнего неодобрения или презрения. В этот момент его серые с поволокой глаза светились интересом и загадкой. Надо же, какой он натренированный. Я потупилась, имитируя ожидаемое от меня девичье смущение.

— Не согласитесь ли вы, госпожа Маркри, сопровождать меня на прием?

— Ох, — воскликнула я. — Как вы любезны! — Мой голос сорвался от должного трепетного восхищения. — Да, конечно. — Я поймала след самоуверенной усмешки в его взгляде. — Но простите, я еще не готова. — Я показала на мои распущенные волосы.

— Позвольте, я вам помогу. У моей матери были длинные волосы, и я любил их расчесывать. — Его голос был тягучим и низким. Медленно взяв мою руку, он отвел меня в соседнюю комнату и усадил перед трюмо. — Я любил запускать руки в ее локоны и чувствовать их шелковую мягкость.

Невесомыми движениями кончиков пальцев Бенедиктус погладил мои волосы. Он исполнял свою роль уверенно, со знанием дела, и мне не хотелось его разочаровывать. Все-таки наследный принц, как никак! Поэтому я осоловело смотрела на его зеркальное отражение, приоткрыв рот и сбивчиво дыша. Как будто не замечая моего идиотского вида, он взял щетку с трюмо и начал расчесывать длинные пряди. Я прикрыла глаза от удовольствия: это действительно было приятно. Кому нужна прислуга, если меня будет причесывать наследный принц одаренных? Как удачно, что Лориан этого не видит, а то его бы хватил удар. А вот мама бы мной очень гордилась.

Между тем, Бенедиктус уже начал наглеть. Отложив щетку, он стал массировать шею и плечи, ненароком касаясь ласкающими движениями верха моей груди. Приятно, конечно, и можно зайти и подальше, но макияж портить не хочется. Поэтому я резко вдохнула, как будто только что пришла в себя, и попыталась встать. Бенедиктус тут же отдернул руки, ожидая моих действий.

— Что вы… — Мне удалось немного покраснеть.

— Я пленен вами, — признался принц.

Ну уж сразу пленен! Видимо ему совсем не хочется со мной возиться, уж очень грубо он играет. Неужели он думает, что я отдамся ему и расскажу все мои секреты прямо сейчас, за десять минут до приема?

Бенедиктус наклонился и, глядя на меня в зеркало, дотронулся пальцами до моих губ. Эй, аккуратно, я помаду наносила в три слоя!

— Мне очень лестно ваше внимание, Ваше Высочество, но я не могу оскорбить короля опозданием. Нам следует идти на прием.

— Но после приема… — горячо прошептал принц в мое ухо, — я хочу рассказать вам о моих чувствах.

С удовольствием послушаю!

Бенедиктус подождал в приемной, пока я делала прическу, а потом мы, рука об руку, последовали на прием. В порыве дипломатической ответственности, я надела платье цветов Второго королевства — бело-голубое. Оно хоть и не было моим любимым, но красиво подчеркивало талию и скромно прикрывало декольте. Ощущая слишком близкое присутствие наследного принца, я была рада тому, что выбрала именно это платье. Мне предстояло охранять мое декольте от его слишком горячих рук.

Несмотря на все мои ухищрения и приготовления, можно было смело сказать, что я была одной из наименее красивых женщин на приеме. Не знаю, кто этим придворным дамам создавал такую прекрасную внешность, но результат был впечатляющим. Интересно, а они хоть помнят, как выглядят на самом деле? Не думаю, чтобы я согласилась на такую маскировку. Какая ни есть, а это все-таки я.

Видимо придворные женщины думали о том же, так как одна из них задала мне явно наболевший вопрос:

— А почему вы такая?

— Какая такая? Что вы имеете в виду?

— Ведь вы же не нарочно так выглядите? Почему вы не сделали себя красивее?

Я обалдела от такой наглости. Между прочим, знакомые мужчины считают меня весьма привлекательной, хотя во мне и нет совершенной, симметричной эльфийской красоты. Высокие скулы, прямой нос, гордый подбородок… покосившись в зеркало, я осталась довольна своим отражением. Столпившиеся вокруг меня дамы с любопытством ожидали ответа, и мне пришлось сдержать негодование.

Я неопределенно махнула рукой: — У нас другие правила. Видите ли, магия человеческого тела невероятна сильна. Нельзя надолго забивать каналы этой магии, иначе можно ослабнуть.

Вот вам, пожалуйста, теперь поволнуйтесь о ваших так называемых каналах магии, которые я только что придумала. Надо же такое спросить: "Ведь вы же не нарочно так выглядите?" Какого ответа они ожидали? "Ах да, моя внешность — результат досадного недоразумения"?

Судя по выражению лиц придворных дам, они готовились сдирать с себя все их навороченные иллюзии, чтобы прочистить каналы магии. Я уж было позволила себе улыбнуться, но заметила, что рядом со мной снова стоит Бенедиктус. Я уже несколько раз пыталась от него отвязаться, но он упорно возвращался. Интересно, чем пригрозил ему Симеон, что он так ко мне приклеился?

— Лори, я бы хотел пригласить вас на танец. — Не скрывая своих "чувств" от окружающих нас дам, Бенедиктус нежно притянул меня к себе. Завистливые взгляды прилипли ко мне, как мокрые листья.

Я вежливо улыбнулась будущему монарху и позволила ему повести в танце.

— Выша Высочество, меня зовут Лорианна.

Ни за что и никогда я не позволю этому красавчику называть меня именем, которое придумали любящие меня люди.

— Может быть, тогда Анна? Аня? Анечка?

— Не Анна, не Аня, не Анюся, не Анючик, не Лорик, не Ло, а Лорианна. Мое имя — Лорианна.

Мой голос звенел от прорвавшегося возмущения. Отклонившись назад, принц посмотрел на меня.

— Простите, я не хотел вас обидеть.

— Вы не можете меня обидеть.

Так. Спокойно, Лорианна, это уже слишком. Да, мне нужно избавиться от присутствия этого настырного индивида, но не стоит делать из него врага. Я и так испортила отношения с Андесом, и теперь на моей стороне не было никого. К слову, во время приема Андес не отходил от отца и только иногда насупленно поглядывал на то, как за мной бегал Бенедиктус.

— Почему вы считаете, что я не могу вас обидеть? — Бенедиктус неприязненно сверлил меня глазами, ожидая ответа. Надо же, ему настолько не хочется меня соблазнять, что он перестал притворяться?

Выражение моего лица смягчилось.

— Вы — наследный принц одаренных. Вы прекрасны, умны и талантливы. Все, что вы ни делаете, является совершенным. Как же вы можете меня обидеть?

В моем голосе почти не было сарказма. По крайней мере, я приложила для этого все возможные усилия. Бенедиктус посмотрел на меня с подозрением, но не увидел ничего, кроме искренней улыбки и широко распахнутых светло-карих глаз с темным ободком вокруг радужки.

— Так я вам нравлюсь? — поинтересовался он.

— Ваше Высочество, вы всем нравитесь. Как же вы можете не нравиться?

— Меня интересует, нравлюсь ли я вам?

Вот зараза, привязался же он к словам.

— Бенедиктус! — Я посмотрела на него с негодованием. — Ну сами посудите, что может в вас не нравиться? — Мое лицо было почти обиженным, но и эта уловка не провела принца. А он не глуп…

— Вы не ответили на мой вопрос. Я спросил, нравлюсь ли я вам.

Ну что ж, я надеялась избавиться от него при помощи глупости, но, видимо, не получится.

— Вы мне не нравитесь, — призналась я.

Мне показалось, или на его лице отразилось чувство глубокого удовлетворения?

— Поясните.

— Вы грубо и невежливо соблазняете меня, чтобы проникнуть в мои тайны. У вас ничего не получится, так как акротонт защищает меня от насилия и от магического воздействия, а добровольно я вам не дамся.

— Грубо и невежливо? Неужели? Когда я расчесывал ваши волосы, вы дрожали в моих руках, госпожа Маркри!

— Да, признаюсь, дрожала. Я с огромным трудом сдерживала желание распылить вас по комнате.

Не знаю, почему я выбрала именно эти странные слова и существует ли такая вещь, как распыление. Однако на Бенедиктуса мой ответ подействовал очень сильно. Он отпрянул от меня, развернулся и ушел к отцу, оставив меня одну посреди залы в самой середине танца.

Наблюдавший за этой сценой Андес тут же подошел ко мне и предложил свою руку.

— Чем это ты так разозлила Бенедиктуса?

— Пригрозила распылить его, если он снова ко мне полезет.

Андес тихо засмеялся.

— Ну и какой из тебя дипломат, Лорианна? Ты собираешься распылять наследника престола дружественного королевства?

Он прав, конечно, я погорячилась, но было уже поздно. Бенедиктус о чем-то шептался с отцом, и у того было ну очень недовольное лицо. М-да, плохо продвигается это самое охмурение, с пытками все было намного проще.

На следующий танец меня пригласил сам король. Симеон был хорошим танцором и вел себя вполне дружелюбно. Остальные придворные почти не танцевали и, забыв о приличиях, открыто наблюдали за тем, как меня по очереди обхаживают все члены королевской семьи.

— Вам не понравился мой сын?

— Ваше Величество, ваши сыновья не могут не нравиться. Они талантливы и прекрасны. Я просто попросила Бенедиктуса перестать за мной ухаживать. Он был слишком настойчив.

— Вам неприятны ухаживания моего сына? Вы ему понравились.

— Мы все еще говорим о Бенедиктусе?

Симеон посмотрел на меня проницательными серыми глазами, в которых уже не было надменного холода.

— Да, мы все еще говорим о Бенедиктусе.

— В таком случае, мне не хочется вам лгать. Ваш сын презирает меня. У меня есть основания полагать, что он пытался соблазнить меня, чтобы узнать мои секреты, но у него это не получится. Вы и сами об этом догадываетесь. Неужели вы думаете, что я настолько наивна?

Так-так-так… меня понесло. Так можно и манию величия заработать!

Улыбка Симеона была на удивление доброй.

— Нет, я не думаю, что вы настолько наивны.

Набравшись смелости, я решила перейти к делу.

— Могу ли я задать вам вопрос?

— Полагаю, что этот вопрос весьма наболевший?

— Как вы догадались?

— Вы с такой силой сжали руку, что у меня занемело плечо. — Симеон засмеялся. — Задавайте.

— Не могли бы вы подписать договор о сотрудничестве со Вторым королевством? Я не прошу вас о многом. Как насчет того, чтобы согласиться на пробный срок сотрудничества, например, один год. За этот год вы встретитесь с Орацио и пообещаете друг другу серьезно рассмотреть взаимовыгодные предложения. Вы же знаете, что им нужно. Возьмите к себе несколько эльфов на обучение магии, а к ним отправьте десяток одаренных, чтобы они помогли Орацио. Обещайте, что не будете переманивать особо одаренных к себе и откройте границы для желающих попутешествовать.

К моему удивлению, Симеон выслушал меня, не перебивая. Когда я закончила, он какое-то время сосредоточенно о чем-то размышлял. Неужели он, наконец, принял меня всерьез?

— И чем это сотрудничество поможет одаренным?

— Мне трудно судить о том, что вас может заинтересовать. Но могу предположить, что за последние годы уровень научных знаний в королевстве Одаренных снизился. Готовы ли вы совсем отказаться от других наук в пользу одной только магии? Вы знаете, что я помогаю Андесу готовиться к Дивному дню?

— Да. Я благодарен вам за это.

— В королевстве Одаренных невозможно достать никаких целебных трав. Они все раскуплены! Во Втором королевстве на каждом углу есть лавки травников, и там можно найти все, что пожелаете. Например, там делают чудные стимуляторы слуха и зрения. Андес, конечно, молодец, но ему никто не помогает, так как познания в области химии у вас хуже, чем в других королевствах. А уж про физику даже не говорите!..

Я замялась, но Симеон нетерпеливо тряхнул головой.

— Продолжайте, и не старайтесь быть вежливой. Прошу вас, будьте со мной откровенны.

— Хорошо, Ваше Величество. То, что половина вашего королевства спит в каком-то ящике, чтобы накопить за ночь магическую энергию — это просто варварство! Андес рассказал мне и про другие приспособления, и мне трудно было поверить в то, что одаренные принимают такие вещи всерьез! Я понимаю, что магия — это ваша жизнь, но если все время идти только в одном направлении, то вы рискуете зайти в тупик. Как насчет того, чтобы посмотреть, чего достигли эльфы и люди в области естественных наук?

Музыка все еще продолжалась, но мы с Симеоном остановились в самой середине залы. Придворные танцевали, оставляя вокруг нас свободное пространство, так как я возбужденно размахивала руками, полностью погрузившись в то, о чем говорила. Самое интересное, что в тот момент думала я не о себе и даже не о маме, а о том, что такое сотрудничество действительно может принести пользу.

— А кто вас учил химии? — задумчиво спросил Симеон.

— При желании можно получить все, в том числе и знания, — туманно сказала я.

— Я подумаю о вашем предложении, Лорианна.

— Спасибо, Ваше Величество.

Неужели у меня получится?

— Андес рассказал мне о ваших талантах, и я должен признаться, что вы меня заинтриговали. Вы — обычная женщина. В вас нет королевской крови. Я не знаю, что у вас за дар, но могу сказать одно: вы умнее большинства моих придворных, вместе взятых.

Бенедиктусу бы у отца поучиться тому, как следует очаровывать женщину! В этот раз мое смущение было искренним, и на минуту я даже забыла о том, что именно Симеон отправил меня на пытки и приказал своему сыну меня соблазнить. С большим усилием я стряхнула с себя очарование этого старого игрока.

— Вы мне льстите, Ваше Величество.

— Я никогда не льщу, Лорианна.

— Тогда спасибо за комплимент.

Прием закончился. Речей в мою честь никто не произносил. Зато мою внешность больше никто не оскорблял, и на том спасибо. Да и Бенедиктус перестал ко мне лезть, так что жаловаться мне было не на что.

Когда я прощалась с Андесом, он шепнул:

— И чем это ты отца так озадачила? Он созвал на завтра срочное совещание.

— Когда? — не сдержалась я.

— В десять утра.

Я пожала плечами.

— Я попросила его подписать договор о сотрудничестве.

— Ааа, опять ты об этом, — разочарованно протянул принц.

Помахав ему рукой, я вернулась к себе. Завтра в десять утра мне предстояло очередное путешествие по вытяжной трубе.

* * *

За час до начала совещания я ворвалась в покои Андеса в состоянии крайнего оживления.

— Женьшень!!! Женьшень!!!

Андес непонимающе уставился на меня.

— Что значит "женьшень"? Почему ты так кричишь?

— Женьшень! Нам нужен женьшень!

— Что это такое? — Принц перенял мое возбуждение и направился к книжным полкам.

Я не стала ему мешать, и пока он изучал справочник, я возбужденно вышагивала по лаборатории. У меня в запасе было еще много всяких идей, но сегодня я решила воспользоваться женьшенем.

— Это потрясающая идея! — воскликнул Андес. — Он повысит внимание, скорость реакции и ментальную энергию. Но только где мы его найдем?

— У меня есть с собой немного порошка, и я хочу попробовать добавить его к смеси.

Андес расстроенно хлопнул ладонью по столу.

— Мне в десять утра нужно идти к отцу. Не знаю, сколько он меня там продержит.

— Не расстраивайся, я начну без тебя. Это займет много времени, так что не спеши.

Теперь у меня есть разрешение находиться в лаборатории во время их совещания. Это, конечно, опасно, так как Андес может вернуться в любую минуту, но что поделаешь. Мне необходимо узнать заранее, каковым будет их следующий шаг.

Андес согласно кивнул, и я приступила к работе. Какое-то время он потолкался рядом, а потом ушел.

Через приоткрытую дверь я наблюдала, как, один за другим, советники направлялись к кабинету короля. Потом, с трудом заставив себя подождать несколько минут, я полезла в вытяжной шкаф.

* * *

Когда я добралась до вентиляционного отверстия, разговор был уже в полном разгаре и происходил он на очень повышенных тонах.

— Причем тут я!? Отец, ты несправедлив ко мне, я сделал все возможное!

— Я прекрасно знаю, как ты ведешь себя с женщинами, когда хочешь их добиться! Лорианна сразу тебя раскусила, а значит, ты сделал что-то не так!

— Ничего ты не знаешь! — закричал Бенедиктус. — Мне никогда не приходилось кого-то так добиваться.

В кабинете повисла звенящая тишина.

Наконец, Бенедиктус признался почти шепотом: — Ты прав. Я сыграл грубо, и она меня раскусила. Я был слишком самоуверен.

Когда Симеон ответил ему, его голос прозвучал устало: — Ладно уж, дело сделано. Шеллико прав. Лорианна — любимица Сейса, да еще и с абсолютным даром. Все сходится: скорее всего, он сам и наложил на нее акротонт, да еще и такой силы, что не допускает вообще никаких воздействий. Кроме того, она еще и неглупа. Тебя она раскусила с первого раза, да и Андес для нее не загадка. Вчера она сделала мне предложение, в котором есть определенный смысл.

Я так шумно вдохнула, что испугалась, что они меня услышат.

Симеон пересказал собравшимся суть нашего разговора. Первым среагировал Андес, причем положительно. Какая лапочка! Потом он начал ругаться по поводу того, как трудно в Высшем королевстве достать какие-либо травы, но Симеон остановил его.

Следующим выступил Шеллико. Я уже с легкостью узнавала голос жреца, и мне очень хотелось с ним познакомиться.

— Лорианна права, Ваше Величество. Если она говорит правду, то доступ к таким знаниям и навыкам помог бы нам в подготовке к Дивному дню.

Все. Точно хочу познакомиться со жрецом и обнять его! Какой разумный эльф!

— И вы считаете, что это стоит усилий?

— Если у нас есть основания ей верить, то да, — ответил Шеллико. — Кто знает, может, ее знания связаны с абсолютным даром, и тогда, если мы оставим ее себе, то сможем воспользоваться ими. Мы можем подписать договор на полгода, отправить к эльфам несколько магов второго уровня, а взамен потребовать десяток эльфов-травников и других ученых. А Лорианну мы оставим при себе.

Все. Больше я жреца не люблю.

— Мне вот что интересно, — начал Бенедиктус. — Почему она с таким рвением исполняет обязанности посла? Какая ей разница? Она и пыток не испугалась и с нами играет, не стесняясь. Если у нее есть абсолютный дар, то ей должно быть на всех наплевать. А она готова жертвовать собой для этой цели.

— Мне это тоже показалось странным, и я ее об этом спросил, — сказал Андес. — Она не захотела ничего объяснять, но подтвердила, что для нее эта миссия очень важна.

— А вы не подумали о том, что именно Сейс дал ей это задание? Если она его любимица, и он с ней разговаривает, то, может быть, она исполняет его волю? — сказал незнакомый голос.

Симеон возмущенно шикнул.

— Вы на что намекаете? Неужто вы хотите сказать, что Сейс не обратился бы ко мне напрямую, если бы его интересовала наша дружба с эльфами?

— Ну что вы, Ваше Величество… — начал было все тот же незнакомый голос, но он потонул в ругательствах Симеона.

Какое-то время все молчали.

— Ну что ж, Лорианну отпускать нельзя. Гневить Сейса — тоже. Но я не собираюсь раскрывать свои карты перед этой девицей. До Дивного дня еще пять месяцев, и у нас достаточно времени, так что давайте сосредоточимся на том, чтобы удержать ее здесь. Какие есть предложения о том, как ее можно удержать? — Это был голос короля.

— Зачем ее удерживать, если она и так не собирается никуда уезжать? — задал логичный вопрос Андес.

— Не будь наивен, сынок, она ждет подписания договора. Поверь мне, чернила еще не просохнут, как она убежит отсюда. Такие женщины нигде не задерживаются.

Да, это у нас с мамулей семейное! Интересно, что Симеон каким-то образом это почувствовал.

— Если позволите, то я хотел бы предложить брак, — осторожно начал Шеллико.

Что???!!!! Ну все, теперь этому несносному жрецу от меня при встрече достанется!

— Она быстро раскусила намерения Бенедиктуса, так что не думаю, что нам удастся обмануть ее ухаживаниями другого одаренного.

— Я согласен, что ухаживать за ней смысла нет, но не думаю, что госпожа посол отказалась бы от выгодного, политического брака, — вкрадчиво намекнул Шеллико. — В ней нет королевской крови, и мы сможем соблазнить ее предложением стать принцессой, и привязать это предложение к подписанию договора. Таким образом она не сможет отказаться.

— Нет! — воскликнул Бенедиктус.

— В принципе, Ваше Величество может предложить госпоже послу брак с любым из ваших сыновей. Вы даже можете предоставить ей выбор.

— Нет! — А это уже голос Андеса. Его отказ был менее уверенным, но все равно, это был отказ.

Ах, как же это неприятно: подслушивать, когда о тебе разговаривают. Так и узнаешь, что на тебе совсем никто не хочет жениться!

— Чем она вам так не нравится? — раздраженно воскликнул Симеон. — Да, в ней нет королевской крови, но вы задумайтесь о том, что у нее есть! Абсолютный дар, неплохая внешность, цепкий ум, и при всем этом она — любимица Сейса. Я полагаю, что ее появление здесь — не случайность.

— Если она так дорога Сейсу, то почему он сам на ней не женится? — возмутился Бенедиктус.

— Молчать! Не смей так выражаться о Сейсе. Не хочешь — не женись. Вот смотри, твой брат не отказывается, — крикнул король.

— Почему не отказываюсь? Я только что отказался! Я не хочу жениться ни с того ни с сего! — завопил Андес.

— Что значит "ни с того ни с сего"??? Ты вообще слышал, что я только что про нее сказал?

— Ну и что?

— Но ведь она тебе нравится?

— Мне многие нравятся! Это не значит, что я должен на ней жениться!

— Если я прикажу, то будешь должен!

Симеон неразборчиво зарычал что-то похожее на ругательства, но в этот момент раздалось тихое покашливание Шеллико.

— Ваше Величество, я вот о чем задумался: если принц Бенедиктус — ваш наследник, то именно ему пристало иметь жену с самым высоким уровнем дара. Иначе как же это получится: у младшего принца жена будет лучше, чем у наследника?

В кабинете снова повисла тяжелая тишина.

Если ведешь опасную игру, то очень важно понять, когда следует признать поражение. Поэтому я подавила в себе отчаяние и признала, что замужества мне не избежать. Я догадывалась, что предпримет Симеон: он согласится на переговоры с Орацио при условии, что я выйду замуж за его сына. Отказать я не смогу, но я знаю, как защитить себя. А насчет замужества… а что насчет замужества? Приятного в этом будет мало, но другого выхода у меня нет.

Давай же, давай, Андес! Соглашайся! Не оставляй меня своему брату. Я же тебе нравлюсь, я чувствую это. Сражайся за меня! После всех моих пафосных речей о сотрудничестве между нашими государствами я никак не смогу отказаться от этой свадьбы. Так пусть это будешь ты!

Андес молчал.

Тишину прервал глухой голос Бенедиктуса: — Неужели действительно нет другого выхода? А что, если мы ошибаемся насчет нее, и все это — обман?

— С этим все просто… — начал было Симеон, но тут в кабинете раздался громкий крик Андеса.

— Вы все с ума посходили с этим вашим абсолютным даром! Все. Я ухожу отсюда, с меня хватит!

Я в панике начала карабкаться обратно в вытяжной шкаф. В кабинете раздался голос короля.

— Андес, послушай…

Я выпала из воронки и с грохотом приземлилась в вытяжном шкафу. Приподняв стекло, я соскочила вниз, быстро натянула платье и бросила на пол пару склянок.

— Что случилось? — Лицо Андеса было бледным и обеспокоенным. — Что это был за грохот?

— Извини, я такая неловкая! Смела локтем несколько колб. Сейчас я все уберу.

Не отвечая, Андес развернулся и удалился в свои покои.

Выбросив разбитое стекло, я осторожно забралась обратно в шкаф и придала воронке прежнюю форму. После этого я направилась к себе, забралась под одеяло и долго и душевно плакала, пытаясь избавиться от сокрушающей меня обиды. Только вот скажите: какие у меня были для этого основания? Да никаких. Я сама ничем не отличалась от Дивных: я обманывала их так же, как они обманывали меня.

* * *

К тому моменту, когда Его Величество король Симеон Дивный назначил официальную аудиенцию послу Второго королевства Лорианне Маркри, я уже успела сбегать в город и заплатить баснословную сумму за послание Лориану Сиронту, которое состояло всего из четырех слов: "Готовь короля к переговорам". Даже если это послание и попало бы в руки Симеона, ничего подозрительного в нем не содержалось, кроме того, что, опять же, я не воспользовалась для его пересылки своим даром. Но у меня не было времени волноваться по этому поводу.

Я явилась на аудиенцию в строгом, закрытом платье и почти без косметики. Раз уж на мне и так женятся, то зачем теперь стараться!? Ха. К моему удивлению, король был облачен в сверкающую мантию, и даже Бенедиктус выглядел особенно нарядным. Андеса в кабинете не было.

— Госпожа Маркри, — начал Симеон Дивный самым что ни на есть торжественным тоном. — Я рассмотрел ваше предложение о сотрудничестве со Вторым королевством. Рад сообщить вам, что я готов начать переговоры, но только при соблюдении следующих условий. Во-первых, вы должны предоставить мне информацию о научных достижениях Второго королевства, которые по вашему мнению могут оказаться полезными для одаренных. Если эта информация меня убедит, то я исполню вашу просьбу о встрече с Орацио Прекрасным для подписания кратковременного договора о взаимовыгодном сотрудничестве.

Дождавшись моего кивка, Симеон продолжил.

— Второе условие: в знак сближения наших королевств, я предлагаю вам выйти замуж за моего сына.

Я не уверена, какой реакции они ожидали. Что я побледнею? Запрыгаю от радости? Упаду в обморок? Было очевидно, что они совершенно не ожидали той реакции, которую так тщательно подготовила я. Без малейшего промедления я улыбнулась и склонила голову.

— Ваше Величество, вы мудры и великодушны. Я принимаю ваши условия. Могу ли я сообщить о вашем согласии моему королю?

Прошло секунд сорок, прежде чем Симеон смог, наконец, ответить на мой вопрос.

— Ддда… Вы можете сообщить об этом Орацио. Вы действительно принимаете мои условия?

— Да, Ваше Величество, я с благодарностью принимаю ваши условия и надеюсь на плодотворное сотрудничество между нашими королевствами.

— Лорианна, ты принимаешь все мои условия? — Король отбросил официальный тон.

— Конечно. — С легким поклоном я отступила к двери. — Прошу прощения, но мне так хочется порадовать Орацио. Еще раз очень вам благодарна.

Открыв дверь, я шагнула в коридор.

— Лорианна! — окликнул меня Симеон, и в его голосе были слышны почти истерические нотки. — Ты даже не спросила меня, о каком сыне идет речь!

— Не спросила, — подтвердила я. — Я оставляю выбор за вами.

— Тебе все равно? — Недоумение и гнев поочередно искажали его лицо.

— Да, Ваше Величество, мне все равно. Я доверяю вашему выбору.

Поклонившись, я выскользнула из кабинета, сожалея, что не могу тут же залезть в вытяжной шкаф и послушать, что у них там без меня происходит. Последним, что я заметила, выходя из кабинета, было покрасневшее лицо Бенедиктуса, которое выражало горячую, всеохватывающую ненависть.

Вот он какой, мой будущий муженек!

* * *

Никаких посланий мне отправлять не требовалось, так как Лориана я уже предупредила, но мне срочно нужно было сбегать в храм. Все это время мне не давала покоя мысль о том, что я чем-то обидела Сейса. Как только я выбежала за ворота, за мной сразу увязался стражник. Кстати, тот "первый", который подслушал мой разговор с Сейсом, больше ко мне не приближался.

Храм встретил меня прохладной тишиной и приятным ароматом разбросанных по полу цветов. Я опустилась на подушку так, чтобы мне было видно лицо Сейса, и позвала его. Никакой реакции. А кто сказал, что он будет мне этак запросто являться каждый раз, когда я его позову?

— Сейс, если вы свободны, то мне очень нужно с вами поговорить.

Тишина.

— Сейс, у меня тут такое творится! Думаю, что я близка к тому, чтобы заслужить опал богов. Симеон, король одаренных, согласился встретиться с Орацио Прекрасным. Мне нужно спросить вас, как я смогу получить опал. Если мы поедем на встречу с Орацио во Второе королевство, и если они подпишут договор, то я могу забежать в ваш храм прямо там, в столице.

В тишине раздался скрип приоткрываемой двери. Очень некстати! Я собралась было выгнать подслушивающего стражника, но потом решила повеселиться.

— О, как я вас понимаю, дорогой Сейс! — громко воскликнула я и тут же ответила себе тихим, низким голосом, притворяясь богом-покровителем.

— Лорианна, вы оказываете мне огромную услугу!

— Ну что вы, Сейс, я всегда рада выполнить вашу волю.

— Вы меня очень радуете, Лорианна. Если вам что-то будет нужно, то сразу зовите меня.

— Не помешаю? — Голос раздался так близко к моему уху, что я вскрикнула. В тот же момент в другом конце храма громко хлопнула дверь. — Не волнуйся о стражнике, я закрыл дверь, — сказал Сейс, присаживаясь рядом со мной.

— Извините меня, я… Я думала, что вас здесь нет. — Я залилась румянцем.

— Я так и понял. — Сейс рассмеялся, и мне стало легче. — Я уже говорил тебе, что я знаю обо всем, что происходит в моих храмах.

— Как же это возможно? На Малой земле сотни храмов.

Изогнув брови, Сейс молча смотрел на меня, пока я не догадалась.

— Ну конечно же, абсолютный дар! — наконец, воскликнула я. — Как же я сама до этого не додумалась! Абсолютный дар — это дар богов!

— Да, Лорианна, абсолютный дар существует, и это дар богов. Что тебе от меня нужно?

— Вы слышали, что я…

— Я все слышал, — рявкнул он, отворачиваясь от меня с недовольной миной.

— Послушайте, Сейс, если я вас чем-то обидела, то скажите мне, и я исправлюсь.

— Причем здесь обиды? Просто я не понимаю, что тебе может быть непонятно? Мы уже все обсудили! Добейся того, что обещала, а потом уже приходи ко мне с требованиями. Пусть одаренные и эльфы подпишут договор, и тогда нам будет, о чем разговаривать.

— Хорошо. — Я виновато опустила голову. — У меня есть еще одно обстоятельство: меня собираются выдать замуж.

— А причем тут я? Только не говори, что тебе нужно мое благословение, я в это не поверю.

— Мне нужна "условная печать".

Сейс вскочил и гневно отбросил подушку.

— На Младшей земле что, вообще не осталось секретов? Я уже столько лет пытаюсь сделать так, чтобы смертные забыли про "условную печать". Так нет, вам не хочется нести ответственность за свои поступки!

— Не волнуйтесь, Сейс, об этом мало кто знает.

— Мне не нравится, что об этом знаешь ты! — прошипел бог.

Я пожала плечами.

— Я бы об этом и не узнала, если бы не мама. Все-таки она работала на закрытое ведомство короля Рудольфа. Так вы дадите мне "условную печать"?

— Лорианна, тебе стоит хоть изредка посещать храм, чтобы узнать о правилах поведения, — продолжил он. — По таким вопросам обращаются не к богам, а к жрецам. Так что поговори об этом с Шеллико.

— Я не могу! — отчаянно вскрикнула я, пытаясь схватить Сейса за руку. — Он работает на Симеона.

— Не могу-не могу, — передразнил меня бог. — Все ты можешь, даже слишком многое для недостойной. Шеллико служит мне, а не Симеону! Я позову его, с ним и разбирайся.

Он растворился в воздухе, а я осталась сидеть на полу, кряхтя от отчаяния.

Ждать мне пришлось всего минут десять, а потом в храм ворвался запыхавшийся жрец. Шеллико оказался одним из самых высоких и привлекательных эльфов-советников Симеона.

— Сейс, вы здесь? — Оббежав храм в поисках бога, Шеллико, наконец, соизволил заметить меня.

— Это вы? — задал он нелогичный вопрос.

— Да.

— Почему вы здесь?

— Что значит, почему? Это же храм — сижу, молюсь. Вас Сейс позвал?

— Да, — неохотно признался Шеллико.

— Он объяснил, что мне нужно?

— Да.

— Вы мне поможете? — спросила я, хотя знала, что выбора у Шеллико не было.

— Помогу. — Среагировав на мой подозрительный взгляд, он добавил: — Лорианна, вы должны понимать, что я служу, прежде всего, Сейсу. Я никогда не нарушу его волю.

— Вы не расскажете Симеону о том, что сделаете для меня "условную печать"?

— Нет.

Я поверила Шеллико.

Когда мы закончили, эльф посмотрел на меня с грустным восхищением.

— Если вы разрешите, Лорианна, то я хотел бы сказать, что вы — очень необычная женщина и очень мудрая. Меня не удивляет выбор Сейса.

— Разрешаю, — улыбнулась я.

Ну да, как будто Сейс меня выбрал! Это я сама привязалась к нему с опалом богов, а он мечтает от меня избавиться. Ладно, совсем недолго осталось.

Мой жених зашел ко мне вечером, чтобы сообщить о запланированной наутро свадьбе. Какое-то время я смотрела на Бенедиктуса с притворным непониманием, потом как будто вспомнила о том, кто он такой, и улыбнулась.

— Так за кого я выхожу замуж, за вас?

— Неужели вам это интересно? — ядовито процедил принц.

— Не особенно. Но дело в том, что я не знаю придворного этикета и хотела спросить о ваших традициях. Во Втором королевстве жених и невеста надевают на свадьбу одежду и диадемы одинакового цвета. Это символизирует слияние умов, тел, сердец и все такое.

Поиграв желваками на красивых щеках, Бенедиктус рявкнул: "Одевайте, что хотите" и выбежал из моей приемной.

М-да, так я его очень быстро доведу до кипения.

* * *

На следующее утро я стала Лорианной Дивной. Как я и ожидала, процедура бракосочетания проводилась наспех, в небольшой часовне дворца. После того, как еще один стражник сообщил, что слышал, как я разговаривала с Сейсом, одаренные решили не тянуть и срочно привязать меня к своей дивной, Дивной династии!

Послушавшись совета жениха, я собралась было явиться на свадьбу в костюме для верховой езды, но вовремя передумала. Мне не хотелось обижать Симеона и прилюдно демонстрировать пренебрежительное отношение к этому, можно сказать, судьбоносному событию. Поэтому я надела соответствующее ситуации белое платье, которое предусмотрительно запаковала мама (интересно, какую ситуацию она предусматривала?), а в волосы вплела нити с синими камушками. Раз я притворяюсь эльфийским послом, то следует придерживаться положенной расцветки!

Я себе очень даже понравилась, но куда уж мне состязаться с их иллюзорными дамами, тут никакие ухищрения не помогут. Хотя, справедливости ради, надо сказать, что после приема в мою честь во дворце начали изредка появляться самые обычные женские лица. Видимо мою теорию каналов магии кто-то принял всерьез!

Бенедиктуса мой внешний вид удивил. Полагаю, что после нашего разговора он ожидал, что я появлюсь на свадьбе в чем-то ужасном. По сигналу жреца он осторожно взял меня за руку и подвел к алтарю. Кстати, Шеллико на бракосочетании не было, и церемонию проводил незнакомый мне эльф. Часовня была уютной, ее стены переливались серебром, а на полу стояли вазы с цветами. Всего приглашенных было человек пятнадцать. Подушек на полу не было, поэтому все собравшиеся стояли вокруг нас около невысокой статуи Сейса.

Я мысленно поблагодарила бога-покровителя за то, что он заставил Шеллико мне помочь, и попросила о дальнейшем содействии. Я так увлеклась, что чуть не пропустила всю церемонию. Очнулась я, только почувствовав, как Бенедиктус дернул меня за руку и прошептал: "Мы целуемся по очереди".

Что значит "мы целуемся по очереди"? Каждый себя целует, что ли? Или мы по очереди целуем других? С таким муженьком, как у меня, более вероятно второе.

Отвечая на мой вопросительный взгляд, Бенедиктус наклонился и легко поцеловал меня в губы, потом отстранился и дернул бровями, предлагая мне сделать то же самое. Я так и поступила. Мне понравились его губы, мягкие, чувственные, опытные. В целом, это замужество могло бы оказаться очень даже приятным. Полагаю, что любовник он отличный. Жалко только, что мне этим насладиться не удастся, но что поделаешь!

Когда церемония закончилась, я позволила себе одну маленькую месть. Выходя из часовни, я бросила на Андеса холодный, неприязненный взгляд. В этом взгляде было все: досада, боль, осуждение, разочарование. Я увидела, как он сжался от этого взгляда и на его лице отразилось страдание. Для меня не было секретом то, что за происходящим наблюдал мой новоиспеченный муж, но меня не интересовало, что он об этом подумал.

* * *

Как только мы вышли из часовни, я высвободила свою руку и подошла к королю.

— Ваше Величество, я выполнила одно из ваших условий, а сейчас хочу выполнить и второе.

Я сунула руку в потайной карман в складках моего свадебного платья, достала толстую тетрадь и передала ее королю.

— Я составила трактат о том, чем вам могут быть полезны знания эльфов. Надеюсь, что вам все будет понятно по оглавлению. — Ткнув в первую страницу, я объяснила: — Вот, посмотрите, я начала с травного дела. В первой главе обсуждаются зрительная и слуховая магия и то, как травы могут помочь повысить их уровень. Следующая глава посвящена…

Симеон был ошеломлен настолько, что молча дослушал меня до конца, потом пролистал трактат и озадаченно посмотрел на меня.

— Лорианна, вы одержимы этим. Это ненормально.

Это смотря как на это посмотреть! Хотя трактат действительно получился увесистым, я всю ночь не спала!

— Согласна с вами, это ненормально, — с легкостью согласилась я. — Но что ж поделаешь. Если у вас появятся вопросы, я буду рада на них ответить. А если вы посчитаете, что я соблюла оба поставленных вами условия, то прочтите, пожалуйста, составленный мною договор о сотрудничестве со Вторым королевством. — Я протянула Симеону еще один лист бумаги. На нем был договор, большая часть которого была составлена Лорианом до моего отъезда. — Я буду ждать, Ваше Величество. Или мне теперь называть вас папой?

Не смогла я сдержаться, что со мной поделаешь.

Все еще качая головой в изумлении, Симеон пробормотал: — Называйте, как хотите.

Под аханья придворных, я повернулась к мужу и покорно склонила голову: — Выше Высочество, куда прикажете отправляться?

Если я думала, что больше уже не смогу удивить Дивных, то очень ошибалась. Такого заявления не ожидал никто.

— Ты можешь теперь называть меня Бен.

— Спасибо, Выше Высочество. Куда вы мне прикажете идти?

— Как куда? Куда хочешь. — Он недоуменно покачал головой.

А что, нормальные девушки ведут себя после свадьбы как-то по-другому? Глухая злоба все еще копошилась во мне, и я знала, что моему красавчику мужу придется со мной туго. У меня поднакопилось много претензий к Дивным, и счет я предъявлю именно ему.

— Спасибо. Я хочу, чтобы вы знали, что я изучила свод законов королевства Одаренных и собираюсь во всем вам подчиняться.

Добив его этими словами, я отправилась к себе.

Вот так, дамы и господа, именно так достигаются самые большие успехи. Никогда, вы слышите, никогда не делайте того, что от вас ожидают.

* * *

К моему большому сожалению, Симеон Дивный не спешил вызывать меня к себе. Видимо он читает медленнее, чем я пишу. Ко мне вообще никто не приходил, что, в принципе, несколько обидно для невесты. Никаких тебе подарков, никаких поздравлений, и даже нежных поцелуев мне больше не перепадало. Еду мне принесли, как обычно, прямо в покои, поэтому и за обедом у меня не было возможности никого увидеть. Мое замужество ничего не изменило: Дивные ели вместе, не приглашая меня. Сознаюсь: меня это расстроило, так как я надеялась на возможность напомнить Симеону о своем существовании. Что можно сказать, одержимая я!

Самое интересное, что никто даже не заикнулся о том, что мне следовало перебраться в покои моего мужа. Либо это было обычным делом для политического брака, либо мой новоиспеченный супруг приказал слугам и страже не подпускать меня к нему ни на шаг.

После обеда, совсем уж заскучав от безделья, я решила вернуться в лабораторию. Хотя чувство обиды было по-прежнему очень свежо, я не могла позволить себе ссориться с Андесом. Кроме того, мне запомнилось выражение его лица в часовне, и я надеялась, что он когда-нибудь пожалеет о том, что не женился на мне. Лет этак через десять, когда Симеон заставит его жениться на какой-нибудь эльфийской мымре, он вспомнит меня и… Нет, не буду себя обманывать, никаких мымр в королевстве Одаренных нет. Единственная мымра здесь — это я. И когда все закончится, то единственное, что останется у Андеса на память обо мне — это ночные кошмары.

Взяв несколько горошин женьшеня, я отправилась в лабораторию. Когда Андес увидел меня в дверях, он изумился настолько, что выронил пипетку.

— Ты… что ты здесь делаешь?

— Я принесла женьшень, — ответила я самым что ни на есть легкомысленным тоном.

— Но сегодня же день твоей свадьбы?

— И что? Свадьба уже закончилась, и мне стало скучно. А что, меня где-то ожидают?

— Не знаю, — с сомнением ответил Андес. — Бен вообще куда-то уехал.

— По законам вашего королевства получается, что у жены есть только одна обязанность — подчиняться мужу. Я решила, что подчиняться Бену я буду в свободное от работы время. Так что подвинься, будем распылять женьшень.

Интересно, не правда ли? Какой бы одаренной ни была женщина, она должна подчиняться мужу. Кажется, я начинаю понимать философию моей мамы.

— Это — старый закон, на него никто не обращает внимания, — буркнул Андес и вернулся к делу. Какое-то время он все еще косился на меня, потом тихо добавил: — Я думал, что ты больше сюда не придешь.

— Как же я могу сюда не прийти, когда ты готовишь смесь, которая получит первый приз на Дивном дне? — нарочито жизнерадостно ответила я. — Я же теперь тоже Дивная! Я хочу стоять рядом с тобой, когда тебе вручат медаль!

Нет, я еще не была готова услышать его признание. Я знала, что он был расстроен и чувствовал себя виноватым, но простить его пока не могла. У него был шанс защитить меня от Бенедиктуса, но он этого не сделал.

Работали мы до позднего вечера, а потом я побрела к себе. Приняв ванну, я забралась в постель, подумала о том, что вот она, моя первая брачная ночь, и заснула, обняв подушку.

* * *

На следующее утро Бенедиктус появился в моих покоях, когда я ела завтрак, накинув на ночную рубашку пеньюар. К его лицу примерзла все та же вчерашняя недовольная гримаса. Не знаю, где он был вчера и где провел брачную ночь, но события последних суток его явно не развеселили.

— Жители столицы требуют, чтобы им тебя показали.

Сушеная вишня застряла в моем горле, но я не шелохнулась и не сняла с лица благоговейную улыбку.

— Как вам угодно, Ваше Высочество, — хрипло выдавила я.

— Бен. Зови меня Бен и обращайся ко мне на "ты".

— Как вам угодно, Бен.

— Нам придется пройти по городу по тому же маршруту, как и во время тарады.

О да, я уже почти забыла про ту самую тараду. Вот и я теперь буду показана горожанам, как музейный экспонат. Я встала.

— Что мне одеть? Я не хочу опозорить Ваше Высочество своим внешним видом.

Не знаю, почему, но его ужасно раздражал мой нарочито вежливый тон и то, что я называла его "Высочеством", поэтому я собиралась оттянуться по полной.

— Одевай, что хочешь. Какая мне разница? — недоуменно спросил он.

— Я же все-таки ваша жена.

— Мне все равно. Я зайду за тобой через полчаса.

* * *

Процессия показалась мне особенно бесконечной, потому что в этот раз именно мне полагалось улыбаться и махать проходящим горожанам рукой. "Принцесса! Смотри, принцесса!" — раздавалось из толпы. Это они обо мне, что ли? О да, жена принца действительно называется принцессой. Неужели он таки на мне женился? Я покосилась на мужа. Бенедиктус не показывал никаких признаков усталости. Он искренне улыбался подходящим к нам горожанам, брал меня за руку и отвечал на вопросы. Как только они отходили, он отбрасывал мою руку так резко, как будто на ней сидел паук. Видимо я таки умудрилась его разозлить. Все это время я тщательно держала приклеенную на лице улыбку. Сами посудите: я всю жизнь прячусь и стараюсь оставаться незаметной, а тут такое нервное мероприятие. У меня настолько пересохло в горле, что мне казалось, что оно склеилось, не пропуская в легкие воздуха.

Мы закончили наш променад в уже знакомом мне парке, где я обессиленно плюхнулась на скамейку. Все! Конец принцессе! Больше ни шагу. Рядом со мной сел Шеллико.

— Непросто это, быть принцессой, а?

— Меня о таких прогулках не предупредили! Как часто мне придется в них участвовать?

Шеллико подарил мне отцовскую улыбку.

— Не волнуйтесь, не слишком часто. Как только народ к вам привыкнет, то только раз в тараду.

Ааа, ну если раз в эту самую тараду, то ничего. Надо будет все-таки узнать, что это такое, и почитать еще про их обычаи. А то в книгах Лориана было много неточностей.

— Мы направляемся обратно во дворец, — объявил Мое-Высочество-Муж и требовательно посмотрел на меня. Я немного подергала ногами, надеясь, что меня оставят на скамейке, ну или понесут, но не тут-то было. — Мне показалось, или ты обещала во всем мне подчиняться?

Лицо Бенедиктуса можно было бы назвать насмешливым, если бы оно не было таким злобным.

— Да, конечно, Ваше Высочество, прошу прощения.

Я вскочила на одеревеневшие ноги и снова начала улыбаться любопытным зевакам, всхлипывая от боли в щеках.

Когда мы вернулись во дворец, Бен посмотрел, как я устало плетусь по коридору, и мстительно заявил:

— Мы так и не отпраздновали нашу свадьбу. Как насчет того, чтобы устроить небольшой прием сегодня вечером?

Я одарила его любящей улыбкой, представляя, как применяю на нем пару нелегальных приемов, валю на землю и перерезаю ему глотку.

— Вы очень щедры, Ваше Высочество. Я с радостью принимаю ваше предложение.

Неужели мой муж всерьез думает, что может меня переиграть?

* * *

Благодаря теплой ванне, вкусному обеду и значительной дозе женьшеня я полностью восстановила свои силы. Приготовившись к приему, я пришла в лабораторию, чтобы помочь Андесу. Он в задумчивости сидел на стуле, слизывая с пальца порошок женьшеня.

— Это потрясающая вещь, — сказал он, ткнув в меня облизанным пальцем. — Я чувствую такой прилив энергии, что не знаю, что с собой делать!

— Но при этом ты продолжаешь слизывать порошок?

— Мне нравится его вкус.

— Осторожнее, а то перевозбудишься и потом не сможешь заснуть. Кроме того, у женьшеня есть и другие эффекты, так что лучше не баловаться.

— Какие эффекты?

— Справочник почитай! — фыркнула я, не желая обсуждать ничего личного с младшим Дивным.

Порывшись в книге, Андес крякнул от досады.

— Предупреждать надо! И где я себе женщину найду, если мне приспичит?

— Думаю, что все-таки не так уж и приспичит, но на всякий случай, сегодня больше не принимай. Хотя у вас по дворцу разгуливают толпы придворных дам, неужели они в чем-то откажут принцу?

— Я не Бенедиктус, — обиженно сказал Андес.

Ах да, а я и забыла про моего мужа — дворцового развратника.

И, как будто по моему веленью, господин развратник появился в дверях и недовольным тоном заявил: — Я тебя искал!

Я склонила голову: — Ваше Высочество, я так рада, что вы меня нашли!

Андес фыркнул и тут же отвернулся от нас, чтобы сдержать смех.

— Я не собираюсь впредь искать мою жену по всему дворцу! И зови меня Бен!

— Конечно, Ваше Высочество Бен, вам и действительно не стоит искать меня по всему дворцу. Зачем же вы это делаете? Я обычно нахожусь либо у себя, либо здесь.

Еле сдержав гнев, Бен показал на дверь.

— Пошли!

— Не могли бы вы подождать меня пару минут?

Бен неохотно кивнул, стараясь скрыть любопытство, с которым он разглядывал нас с Андесом.

Я порылась в сумке, которую хранила в лаборатории, достала успокоительный сбор и залила его кипятком.

— Выпей это через семь минут. — Я похлопала Андеса по плечу.

— Это поможет?

— Откуда мне знать? Я не настолько глупа, чтобы нализаться порошка женьшеня в таком количестве. Понятия не имею, хорошо тебе будет или плохо.

— Тогда я не буду это пить. — Он отодвинул стакан.

— Будешь, как миленький. — Я пододвинула его обратно. — Без него будет хуже.

— Почему я должен тебя слушаться?

— Потому что я так сказала.

— Зараза! — Андес дернул меня за юбку.

— Дурак! Отпусти меня, противный грязнуля! — Я вырвала подол из грязных рук Андеса и повернулась к мужу. — Ваше Высочество, я готова.

Бен остановился, не доходя до залы.

— Ты знаешь, что Андес хотел на тебе жениться?

— Да. — Ничего такого я не знала, даже наоборот, я слышала, как он яростно отказывался, но играть так играть.

Бен не скрыл удивления: — Ты об этом знаешь? Он тебе сказал?

— Нет, он мне об этом не говорил.

— Тогда откуда ты знаешь?

Действительно, откуда я могла это знать?

Вместо ответа я изогнула бровь и посмотрела на мужа. Это сработало. Вообще, я считаю, что брови — чрезвычайно полезное средство коммуникации. Изогнутая бровь может означать почти все, что угодно. Судя по всему, Бен решил, что мой абсолютный дар позволяет мне все знать, потому что его лицо посерело, и он начал заикаться.

— Ты… ты… читаешь мысли?

Я снисходительно улыбнулась, и его лицо тотчас же расслабилось. А с чего это он успокоился? Ну уж нет, мой благоверный, это еще не конец.

— Нет, я не читаю мысли. — Пауза. — Но если бы я их читала, то не призналась бы в этом.

Отпад. Но мне его не жалко. Что он мне, муж что ли? Ах, да…

* * *

Мне показалось, что прием длился часов сто. Эффект женьшеня давно уже прошел, и даже Андес, который в начале приема гонялся по зале, как оголтелый, уже смирно сидел рядом с отцом. А мы с Беном все танцевали. Видимо он решил меня уморить. Каждый раз, когда начинался новый танец, муж громко задавал один и тот же вопрос: "Могу ли я снова пригласить тебя? Если ты устала, то только скажи, и я отведу тебя отдохнуть".

Я не знала, чего он хотел этим добиться, но сдаться я не могла. Раз за разом я отвечала: "Ну как же я могу отказать вам, Ваше Высочество? Мне так приятно ваше внимание!" и сама вела его в центр залы. Придворные сюсюкались, ахали и пристально следили за нами.

Наконец, объявили последний танец. Бен выбрал лилиалер — медленный танец, который, как вы уже догадались по названию, придумали эльфы.

Когда он протянул мне руку и задал все тот же вопрос, я опустила глаза.

— Ты устала? Ты устала? — настойчиво повторил он, надеясь на мою капитуляцию.

— Наоборот, Ваше Высочество. Мне так жаль, что этот вечер почти закончился.

— Ну что ты, дорогая, для нас с тобой вечер еще не закончился!

Бен сказал это так громко, что в зале затихли разговоры.

— Вы правы, Ваше Высочество, — ответила я ангельским голосом, изображая на лице положенные стыдливо-восхищенные эмоции. — А можно выбрать танец побыстрее? Например, андориин?

Вокруг нас раздался коллективный вдох.

Андориин был традиционным танцем орков, в котором мужчина и женщина ходили по кругу, не прикасаясь и не отводя друг от друга глаз. Это был танец противостояния, дуэт противоположностей.

Бен прищурился.

— Отличная идея.

Мы подчинились музыке, ведомые танцем, в котором Бен не мог одержать надо мной верх. Дымчатая сталь его глаз стала моим единственным ориентиром в этом бесконечном, головокружительном движении.

"При других обстоятельствах… если бы я не знала, какой он… может быть… кто знает…" — ловила я обрывки весьма неожиданных мыслей.

В какой-то момент я бросила взгляд в сторону Симеона. Он смотрел прямо на меня, и на долю секунды мне показалось, что в его глазах плескалось восхищение.

* * *

Бен галантно проводил меня до моих покоев и сообщил: — Будь готова. Я вернусь через полчаса.

При этом он пытливо вглядывался в мое лицо. Что он ожидал увидеть? Страх? Ненависть? Радость? Он увидел только покорность и желание подчиниться.

Я чуть склонила голову: — Я буду готова, Ваше Высочество.

Что уж притворяться, я с интересом ожидала момента исполнения супружеских обязанностей. И вот он наступил.

Когда Бен вернулся, я ждала его, смирно сидя на постели в ночной рубашке самого что ни на есть консервативного покроя. При появлении мужа я встала и повернулась к нему лицом. Его рубашка была расстегнута, а с влажных волос стекали капли воды. Лицо Бена было взволнованным, что было весьма неожиданно. Взволнован? Он? А это еще только начало!

— Как мне лечь, Ваше Высочество?

Бен недовольно выдохнул.

— Почему ты не можешь вести себя нормально? Я же вижу, какая ты с Андесом!

— Простите меня, Ваше Высочество. — Я заползла на постель и откинулась на подушки. — Я готова. Когда вам будет угодно, приступайте.

Стиснув зубы, он быстро подошел и задрал мою ночную рубашку. Он пытается меня унизить? Не получится. Я слегка приподнялась на кровати и задрала рубашку еще выше, чтобы ему лучше были видны все мои прелести. Однако Бен не сводил взгляда с моих глаз, пытаясь понять, блефую ли я. Не разгадав мою игру, он скинул рубашку и расстегнул брюки. Надо же, значит он надеется на лучшее! Сожалею, молодой человек, но лучшее сегодня не наступит. У меня есть значительный опыт в одурачивании кавалеров, поэтому я могу предсказать дальнейшее развитие событий со стопроцентной точностью.

Глядя в мои глаза, он легко провел пальцами по обнаженному бедру. В ответ я улыбнулась ему так, как улыбаются дворецкому, который открывает вам дверь. Заметив это, он вырвал подушки из-под моей спины и распластал меня на кровати. Скинув брюки, он раздвинул мои ноги и лег между ними, покрывая мою грудь быстрыми, небрежными поцелуями. Не могу сказать, чтобы мне это не нравилось, но сегодня у меня была другая цель.

— Ваше Высочество, если вы хотите, чтобы я легла по-другому или еще что-то сделала, то вам нужно только сказать. Буду рада вам услужить.

В подтверждение этому я раздвинула ноги пошире, при этом ощущая, что к решительным действиям Бен готов не был. Неудивительно! Какое уж тут могло быть возбуждение.

Он недовольно зарычал в ответ. Что, не нравится? А чего еще ожидать от замухрышки?

Какое-то время Бен был занят моей грудью. Стараясь не сдаться его умелым ласкам, я усердно придумывала текст письма, которое вскоре надеялась написать Орацио Прекрасному.

— Лори, тебе приятно?

— Меня зовут Лорианна, Ваше Высочество. О чем именно вы спрашиваете: о том, как обмусоливаете мою грудь или о том, как плющите мои бедра?

Его как ураганом снесло с моей постели. Спотыкаясь, он натянул брюки и, не застегивая их, вылетел из спальни. А жаль. С грудью он, кстати, прекрасно обходился. Ладно, закончу с одаренными, вернусь домой и найду себе нормального парня, которого не надо заставлять за мной ухаживать. С моим последним кавалером я рассталась в некоторой спешке, когда нам с мамой пришлось взорвать стену тюрьмы, чтобы сбежать из пограничного города Первого королевства. Времени на слезные прощания у меня не было.

* * *

Спала я прекрасно, а следующий день начала с непринужденной прогулки около кабинета Симеона в надежде, что он вспомнит про договор. Видимо я слишком громко топала, так как Андес высунул растрепанную голову из лаборатории и проинформировал меня, что его отец куда-то уехал. Надо же, как некстати.

— Ладно, тогда я выведу мою лошадку на прогулку.

— А это идея! Как насчет небольшого состязания? Все сделаем честно, без магии, — предложил он.

О нет, только не это! Сейс, помоги мне! Сделай так, чтобы Андес победил! Еще одной его обиды я не вынесу. Моя победа в "сурке" его основательно задела.

— А у вас тут есть место для скачек?

— В конце королевского сада есть круговая дорожка. Мы ее для этого и используем.

Отказаться я не могла и только понадеялась, что растрепанный чудо-химик в этот раз сможет одержать победу.

В одной из тенистых аллей мы обнаружили Бена, который страстно вжимал какую-то эльфийку в ствол дерева. Ну дает, еще даже десяти утра нет! Андес было бросился вперед, чтобы скрыть от меня это зрелище, но потом сдался моему напору. Бен обернулся и посмотрел на меня с вызовом, а я склонила голову и пожелала ему доброго утра.

— Тебя это не расстраивает? — спросил Андес с явным неодобрением. При этом не одобрял он мою реакцию, а не поведение наглого Дивного наследника.

— Нет, с чего же мне расстраиваться? Я знала о его распущенности и поэтому не удивляюсь. Ни он, ни я не хотели этого брака, и все знают об этом. Твой брат ненавидит меня, не так ли? — Андес грустно кивнул. — А теперь вперед! Я уже чувствую вкус победы на губах.

Моя лошадка была в восторге от предложения побегать, хотя и несколько удивлена тому, что гоняться нам пришлось по кругу. Выбросить накопившуюся энергию было делом полезным как для нее, так и для меня. Немного побегав, мы с лошадкой отдохнули, пока Андес хвастался перед нами прыжками через барьер. Время от времени моя лошадь взволнованно смотрела на меня, как будто пытаясь понять, не заставлю ли я и ее делать то же самое.

— Шутишь что ли! — Я почесала ее между ушками, чтобы успокоить. — Неужели я похожа на человека, который способен так мучить животное?! Мы с тобой и так прекрасно прыгаем, но только при необходимости.

— Это отличная тренировка для лошадей, — раздался голос Бена за моей спиной. После продолжительной паузы мой провинившийся муж решил-таки извиниться за свое непристойное поведение. — Я прошу прощения, Лорианна, ты не должна была этого видеть.

Вот так. Заметьте, что извинился он не за то, что обнимался с другой женщиной, а за то, что я стала этому свидетелем. Какой у меня замечательный и честный муж!

— Ваше Высочество, не затрудняйте себя извинениями. Мне приятно, что вы доставили себе небольшую радость. А теперь извините меня, у нас начинаются гонки.

— Гонки?

— Скачки. Мы гоняемся с Андесом на лошадях по кругу, толкаемся, ругаемся, потом спорим, кто выиграл. Настоящими скачками это назвать нельзя.

— Могу ли я на это посмотреть?

— Как вам угодно, Ваше Высочество.

Если, конечно, ему не пора зажимать следующую эльфийку!

Прыгал Андес хорошо, но в гонках был слишком осторожным. Я могла выиграть у него с завязанными глазами и пешком, поэтому мне стоило большого труда держаться за его спиной. Я больше не хотела рисковать его дружбой.

Когда я в притворном изнеможении свалилась на траву, Андес перекатился на бок и бросил мне в лицо щекотливую травинку.

— Это было очень здорово. Я рад, что ты стала членом нашей семьи.

— На твоем месте я бы не стал так быстро радоваться, — раздался холодный голос Бена. — Лорианна сдерживала свою лошадь. Ты гнался изо всех сил, а она даже не пыталась выиграть.

— Это правда? — Андес резко сел и уставился на меня, состроив гримасу обиженного трехлетки.

— Да, — призналась я.

— Почему ты позволила мне выиграть? Мы же договорились о честном состязании?

— Мне важна твоя дружба.

Он вскочил с травы и убежал в направлении дворца.

Я сдержала тысячу грубых и злых слов, плавно поднялась с земли и улыбнулась мужу.

— Ваше Высочество, вы разрешите мне искупать мою лошадь?

— Разрешу и даже присоединюсь к тебе, так как мне придется заняться лошадью Андеса. Мой брат всегда и во всем ведет себя как ребенок, и это не изменится никогда. Он обиделся на правду, бросил лошадь и убежал. Я бы хотел посмотреть на что ты действительно способна. Ты использовала магию?

— Нет.

— Посоревнуешься со мной завтра?

— Как вам будет угодно.

— Только учти одно: у меня ты не выиграешь. Никогда.

— Я это учту, Ваше Высочество.

Интересно, это он о скачках или о чем-то другом?

Когда мы пришли к ручью, Бен демонстративно отошел подальше от меня и даже не повернулся, когда я закончила и повела лошадь обратно в конюшню.

* * *

После обеда Симеон вызвал меня к себе и протянул мне новую версию договора.

— Мы изменили несколько пунктов. Я готов их с вами обсудить.

Я бегло прочитала текст.

— Пункт пятый о возмещении ущерба нам не подойдет, а в остальном все очень даже приемлемо. Полагаю, что можно предложить вашу версию договора на рассмотрение Орацио.

— Только не говорите, что вы и в договорах что-то понимаете? Хотя о чем я, вы же сами написали первую версию.

— Сама, — соврала я, не желая сознаваться, что я прибыла в королевство Одаренных с готовым договором в кармане. — Могу ли я спросить вас о дате и месте встречи с делегацией Второго королевства?

— Через пять дней, в пограничном городе Виллиавеле.

— Я очень благодарна вам, Ваше Величество! — искренне сказала я дрогнувшим голосом.

Я уже так близка к цели!

Я подошла к мужу: — Ваше Высочество, могу ли я просить вашего разрешения отлучиться из дворца для передачи сообщения Орацио Прекрасному?

— Лорианна, ты можешь делать все, что хочешь, — отчеканил он, закатывая глаза. Похоже, что я его ужасно раздражаю.

Когда я закрыла за собой дверь, из кабинета донесся смех Симеона.

* * *

Мое послание Орацио Прекрасному гласило:

Ваше Величество!

Уполномоченная Вами, я получила согласие Симеона Дивного на переговоры. Они состоятся…

Далее следовали инструкции.

Письмо я подписала своим новым именем, Лорианна Дивная, и при этом получила неожиданное удовольствие.

После этого я отправила отдельное послание Лориану. Оно состояло из трех строк:

Все идет по плану.

Я теперь Лорианна Дивная.

Возьмите Риллиалию на переговоры.

* * *

Бен не пожелал еще раз попытаться провести со мной ночь, поэтому спала я отлично. Хотя на всякий случай я выпила на ночь противозачаточных трав. Кто его знает, может, он решил бы попробовать еще раз? Но Бен не пришел, так что зря я давилась горьким питьем.

В этом, конечно, есть некоторое неудобство акротонта. Магические браслеты прекрасно защищают от беременности, но мне пришлось их снять из-за акротонта. Единственной альтернативой было каждый вечер пить эту травяную гадость.

Бен зашел за мной рано утром, и, взяв лошадей, мы отправились на беговую дорожку. Не сговариваясь, мы сделали это тихо, чтобы не привлекать внимания слуг и придворных. Им не следовало быть свидетелями того, как яростно станут молодые Дивные супруги отстаивать свою независимость друг от друга.

— Пять кругов, — объявил Бен.

В первый раз я не особенно старалась, а наблюдала за ним. Ездил он красиво, не делая лишних движений и хорошо вписываясь в повороты. Я следила за ним с удовольствием и думала о том, что никогда еще не встречала мужчину, настолько не подходящего мне во всех отношениях. Его учили грациозной езде на хорошо утрамбованных дорожках королевского сада. Меня же учили спасаться от преследований магов и преступников, которые бросали мне вслед ножи и магические шары.

"У нас с ним неравные условия, причем во всем, — сказала я себе. — Наследный принц королевства Одаренных и недостойная женщина. По всем законам жанра должен выиграть он, но выиграю я".

Это было обещанием.

— Я выиграл! — объявил Бен.

— Да. Поздравляю вас, Ваше Высочество.

— Ничего подобного, ты даже не запыхалась. Ты прилагала хоть какие-то усилия?

— Нет.

Хорошо, что хоть этот Дивный принц не принимает мои подачки.

— Теперь давай по-настоящему. Готова?

— Да, Ваше Высочество.

— Меня зовут Бен. Почему ты не можешь просто называть меня Бен?

— Хорошо, Ваше Высочество Бен.

Если он разозлится, то это поможет ему победить, что будет очень кстати. Я не хочу, чтобы он ненавидел меня еще сильнее.

Ему это не помогло. Мы бежали рядом, но после первого круга Бен сошел с дистанции.

— Эта дорожка рассчитана на одного ездока, для двоих не хватает места.

— Нам с Андесом хватило, — парировала я.

— Андесу все равно, а я боюсь сбить тебя с лошади. Я не хочу причинять тебе боль.

Бен нахмурился и поднес пальцы к губам, как будто и сам удивился слетевшему с них откровению. Но его удивление длилось всего секунду.

— Неужели? — это слово, как капля яда, сорвалось с моего языка, принеся мимолетное облегчение.

— Центральная аллея. Скачки в полную силу, — выплюнул Бен сквозь сжатые зубы. — Я скажу слугам, чтобы нам никто не помешал.

Я покорно последовала за мужем, уже сожалея о том, что не сдержалась. Когда все было готово, Бен снова напомнил мне:

— Будем гнаться в полную силу. Я хочу посмотреть, на что ты способна.

Я приласкала мою лошадку и пошептала ей в ухо. Она что-то промямлила в ответ, и мы сорвались с места. Все вокруг слилось в разноцветные полосы, и я наслаждалась бегом, сбившимся дыханием и иллюзией того, что победа или проигрыш могли что-то изменить в моем будущем.

Бен выиграл.

Я приготовилась выслушивать его хвастливые, злобные комментарии, но их не последовало.

— Спасибо, — сказал он. — Помоем лошадей?

Я осторожно кивнула. До встречи с Орацио оставалось еще четыре с половиной дня, и я не планировала столько времени проводить со своим мужем. После подписания договора я исчезну из королевства Одаренных, поэтому нам ни к чему привыкать друг к другу. К счастью, я волновалась зря: Бен и не собирался проводить со мной время. Когда мы добрались до ручья, он отошел от меня как можно дальше и занялся своей лошадью.

* * *

Перед обедом в мои покои постучался слуга и торжественно пригласил меня присоединиться к королевской семье. Надо же, обед в семейном кругу! В таком мероприятии я еще никогда не участвовала. Моя мама готовить не любила, да и редко бывала дома, к тому же в столице наш семейный круг состоял только из нас двоих. Так что никаких тебе скатертей, домашних блюд, передников, задушевных бесед и всего такого. Все это осталось воспоминанием детства, проведенного с няней.

Передников не было и в Дивном дворце, но семейная атмосфера ощущалась очень явно. Рубашка Симеона была расстегнута, и он развалился на стуле, с наслаждением опустошая бокал вина.

— Я бы встал, чтобы тебя поприветствовать, Лорианна, но мне уж очень не хочется. Ты здесь не в качестве посла, так что давай без излишних манер.

Это я запросто!

Сев рядом с Андесом, я ущипнула его за бок.

— Все дуешься?

— Дуюсь!

— Ну и дурак, если дуешься!

Симеон подавился вином, и брызги разлетелись во все стороны. А что? Он же сказал, что можно без излишних манер.

— Сама дура! Я все время тебе проигрываю, так как же мне не дуться! — проворчал Андес.

— Да ладно тебе. Давай найдем что-то, в чем ты хорош, а я — нет, и тогда ты точно выиграешь.

Андес фыркнул: — "Сурок", химия и верховая езда — это и были мои таланты, а ты все испортила.

— Хорошо, тогда найдем то, в чем я плохо разбираюсь… как у тебя с математикой?

Его кислая мина была мне ответом.

— Я что-то пропустил? — спросил Симеон.

— Мы с Лорианной гонялись на лошадях, и она выиграла, — недовольно признался Андес.

Я покосилась на Бена, но он, видимо, не собирался объявлять о своей победе.

— Я проиграла Бену.

— Бену все проигрывают, — фыркнул Андес.

"Я ему не проиграю", — в который раз пообещала я себе.

Симеон внимательно смотрел на сыновей.

— Как продвигаются дела в лаборатории, Андес?

— Отлично. Завтра утром я попробую смесь.

— А ты уверен, что это безопасно?

— Вот и узнаем, — хихикнул Андес.

— Не пугай отца! — Я ткнула принца в бок. — Никакой опасности нет, мы использовали только известные травы, витамины и минералы.

— А как вы узнаете, что магия Андеса усилилась? — спросил Бен. — У него ведь и так самый высокий уровень… — он запнулся, посмотрев на меня… — ну, то есть четвертый.

— Я надеялся, что вы поможете замерить мой дар, — попросил Андес, а потом повернулся ко мне. — Слушай, а давай попробуем смесь на тебе? Интересно, что тогда с тобой случится? Что может быть выше абсолютного дара? — Андес постучал меня по плечу и, когда я повернулась, щелкнул по носу. Я ответила тем же, и мы засмеялись.

Симеон хмыкнул: — Похоже мы выдали тебя замуж не за того принца, Лорианна.

Воздух в столовой сгустился от напряжения. Андес насупился и начал царапать тарелку ножом, и только Бен продолжал есть, как ни в чем не бывало. Симеон с интересом смотрел то на одного брата, то на другого.

Я попыталась разрядить обстановку.

— Мужчине не обязательно быть моим мужем, чтобы я попыталась угробить его смесью для усиления дара.

— Ага! Ты призналась, что пытаешься угробить моего сына, — шутливо воскликнул Симеон, взмахнув в воздухе вилкой.

— Сдаюсь! — Я подняла руки вверх. — Отдайте меня Онору!

Ооо, а это я зря сказала! Все-таки сказалось отсутствие опыта семейных обедов. Откуда же мне знать, что на них не принято упоминать пытки?

В неловкой тишине я отложила столовые приборы, отодвинула стул и встала. Симеон и Андес смотрели в свои тарелки, в то время, как Бен невозмутимо продолжал резать мясо.

— Прошу прощения. — Я направилась к двери.

— Лорианна, если ты не попробуешь желе инколлирии, то пожалеешь, — раздался спокойный голос Бена. — Она цветет только раз в году, и то очень недолго.

Я застыла у двери.

— Что такое инколлирия? — робко спросила я, не поворачиваясь к мужу. — Судя по названию, это что-то эльфийское. Желе из эльфов?

В ответ на мою неловкую шутку за столом раздались робкие смешки.

— Это очень редкий фрукт. Странно, что, живя во Втором королевстве, ты о нем не слышала.

— Я не большой любитель фруктов.

— На твоем месте я бы его попробовал. Кроме того, после обеда я собираюсь выиграть у тебя в "сурка", так что тебе следует плотно поесть.

Я медленно вернулась к столу и села, сжав салфетку в потной ладони. Я не ожидала помощи от Бена. Совсем не ожидала.

— Какие у нас планы на послезавтра? — перевел тему Симеон. — Придется выходить в город или будем стоять на балконе?

— Пока не знаю. Шеллико вернется сегодня вечером, и тогда мы примем решение. — Бен посмотрел на меня. — Послезавтра в городе большой праздник: семь тарад до Дивного дня. В этот день начинается официальная подготовка к празднику, прием заявлений об участии и выбор судей. Желающие участвовать приезжают в столицу и просят благословения королевской семьи и Шеллико. Они верят, что это принесет им удачу. Иногда мы стоим на помосте в парке, а иногда на балконе дворца. Процессия проходит перед дворцом и направляется в храм абсолютного благословения.

— А я… мне придется участвовать?

— Конечно, — кивнул Бен. — Все члены королевской семьи должны дарить благословение участникам.

Это не так уж и сложно. Хорошо хоть в этот раз мне не придется никуда идти! Стоять на помосте я смогу. Кстати, а почему я вдруг почувствовала себя виноватой? Потому что Бен назвал меня членом их семьи? Потому что они позвали меня обедать и ведут себя так, как будто я — одна из них? Они расслаблены и спокойны, как будто мое присутствие им привычно и даже приятно. Симеон сидит, что-то выковыривает из своего королевского зуба…

Очнись, Лорианна! Это люди, которые послали тебя на пытки. Этот домашний папаша Симеон приказал Бену тебя соблазнить. Очнись!

Я очнулась. Желе из лили… колли… как там она называется, то есть из эльфийского фрукта было омерзительным. Попробовав его, я чуть не подавилась. Весь рот связало терпкой сладостью. Увидев мою реакцию, Бен хмыкнул, привстал и забрал мою тарелку себе.

Повернувшись к отцу, он заявил: — У нас с женой нет ничего общего!

— Неправда, — спокойно парировал Симеон. — Вы оба достаете Андеса.

— Это уж точно, — согласился тот.

* * *

Бен отнесся к "сурку" серьезно. На нем был темный облегающий костюм с утолщениями на коленях и локтях, и у меня возникло подозрение, что он сшит специально для этой игры. На мне же были замызганные брюки, в которых я мыла лошадь, и рубашка сомнительной свежести.

Придворные и слуги наблюдали за нами, но держались поодаль, как будто опасаясь, что их втянет в наше противостояние. Только Андес и Симеон сидели на краю поля на специально приготовленных креслах.

Сейс, очень прошу, сейчас не время оставлять меня без твоего благословения!

— Огласите правила игры, Ваше Высочество, — обратилась я к мужу.

— А что, ты их не знаешь?

— Знаю, но в прошлый раз я их тоже знала, а Андес их нарушал. Попросту говоря, он мошенничал. — Я сказала это тихо, чтобы нас не слышали придворные.

Игнорируя протестующие возгласы брата, Бен ответил: — Андес всегда мошенничает, а я — нет.

— Посмотрим. — Было бы глупо ожидать честной игры от моего неверного мужа.

— Подожди, что значит я мошенничал? Я не мошенничал! — возмущенно запротестовал Андес.

Я сделала прием бровью, и он опустился обратно в кресло.

— Лорианна, мне не интересно ползать с тобой туда-сюда. Начнем сразу со сквозной игры? -

Бен внимательно смотрел на меня, как будто в его словах был какой-то скрытый смысл.

— Как вам угодно, Ваше Высочество.

Мы заняли позиции.

На Бена было приятно смотреть. Сильное, гибкое тело ныряло из стороны в сторону без каких-либо усилий. Интересно, а как выгляжу я? Нравлюсь ли я Бену? До этого момента я еще никогда не задавалась этим вопросом.

Меня с детства учили уходить от арбалетных стрел. Один раз в меня стреляли пятеро, на расстоянии всего нескольких метров, и я сбежала от них, успешно поднырнув под стрелы. Так что "сурок" для меня не игра, а выживание. Как и верховая езда. Как и вся жизнь.

Бен потерял 5 очков, а я — всего 2. Я вижу, что он недоволен, удивлен. Симеон не сводит с меня глаз.

Бен потерял уже 9 очков, а я — всего 7. Однако он улыбается. Почему он улыбается, я же выигрываю? Он собирается мошенничать? Собирается доказать, что я слабее его и могу только проиграть? Какая глупость! Ему не нужно ничего доказывать. Я недостойная. Меня не следовало допускать к этой игре, мне не место в этом королевстве. Я обманываю этих людей, и вскоре они об этом узнают и растопчут меня. А я никогда не смогу забыть об этом мгновении. О том, как Симеон подмигивает мне с края игрового поля. О том, как Андес радуется тому, что его брат проигрывает. О том, что у Бена есть специальный костюм для игры в "сурок". У него есть специальный костюм, а у меня вскоре не будет ничего. Когда я сбегу из королевства Одаренных, я оставлю здесь все свои вещи. Я оставлю здесь свое белое платье, в котором я в первый и последний раз вышла замуж. Свои травы, которым так завидует Андес. Свою бутылочку из-под персикового масла, в которой лежит сушеная черника. У меня не останется ничего.

От волнения я не рассчитала удар и попала в лунку. — 8. Бен по-прежнему улыбался.

Вынув мяч из лунки, я спросила: — Почему вы улыбаетесь?

— Ты так здорово играешь, мне очень нравится, — искренне сказал он.

Его слова подкосили меня, ударили по коленям. Я присела и уставилась в лунку. Внезапно что-то во мне раскололось, и стало невыносимо оставаться на этом поле, в этом дворце, с этими людьми, которые притворяются слишком умело, чтобы я могла их ненавидеть.

Я поднялась и отшвырнула мяч.

— Я признаю поражение, — громко объявила я.

Доковыляв до Андеса, я отдала ему диск.

— Почему ты сдалась? — спросил Симеон. — Ты ведь выигрываешь!

— Я устала. Я очень устала.

* * *

Вечерний Кариллео гудел и искрился энергией. Разряженные люди, эльфы и орки сновали по украшенным улицам, обсуждая предстоящий праздник. В окнах таверн, которые здесь тоже называли панейрами, горели влекущие огни. Я ушла в город, не переодевшись, и мои заляпанные землей брюки привлекали внимание горожан. Несколько человек узнали меня, и мне это было почему-то приятно. Я пожимала руки, спрашивала об их детях и семьях, обсуждала приготовления к Дивному дню. Мне не хотелось быть на виду у любопытной толпы, но оставаться в одиночестве было еще хуже.

— Смотри, это наша принцесса! — Невысокая эльфийка подняла дочку на руки, чтобы той было лучше видно. Девочка посмотрела на меня с сомнением. А как тут не сомневаться? Обычное женское лицо, спутанные волосы, грязные брюки. Не принцесса, а разочарование.

— Я играла в "сурка", и вся замазалась, — зачем-то объяснила я.

— Настоящие принцессы в "сурка" не играют. Это игра грязных мальчишек! — торжественно объявила девочка.

— Простите ее, — ахнула эльфийка. — Она не знает, что говорит.

— Ну что вы! — Я успокоила мать и дала девочке золотую монету. — Все так и есть. Обещаю, что это — в последний раз!

Это было честным обещанием: я больше не собиралась тратить силы на игры с Дивными принцами.

Улыбнувшись, я направилась прямиком в панейру. В моей душе ныло какое-то неоформленное, странное чувство, и эту боль нужно было заглушить. К завтрашнему дню я вернусь в норму.

В панейре меня сразу же узнали. Не знаю, имелись ли у них в королевстве стандарты поведения принцесс, но если имелись, то я их явно нарушила. Меня встретили с осторожным удивлением. Постояльцы молча наблюдали, как я заказала красное вино у стойки бара. Повернувшись к ним, я подняла бокал, воскликнула: "За Дивный день!" — и осушила его залпом.

После секундной тишины панейра взорвалась выкриками "За Дивный день!". После этого началось веселье, хотя и вспоминается оно урывками. Было много вина, какая-то выпечка. Меня кто-то обнимал, хорошо хоть, что по-дружески. Мы играли в дротики, причем я выиграла целую кучу монет, которую впоследствии раздала постояльцам в знак пожелания удачи на "Дивном дне".

Во дворец я вернулась затемно, в отличном настроении и даже, по-моему, что-то напевала. Вокруг было тихо. Похоже, мое исчезновение никого не взволновало, что было очень даже кстати, так как вскоре я намеревалась исчезнуть навсегда. Я попросила слугу принести мне кипятка и заварила чай против похмелья. Поразмыслив, бросила туда же противозачаточный сбор. На всякий случай. Кто его знает, моего мужа.

* * *

Бен появился, когда я принимала ванну. Он зашел в ванную комнату без стука, прислонился к стене и посмотрел на мое обнаженное тело.

— Сегодня я собираюсь спать с тобой.

Ни слова о том, что меня не было во дворце с четырех часов дня. Ни слова о том, что я была чем-то расстроена, когда уходила с игрового поля.

"Мне следовало запереть дверь", — с опозданием подумала я.

— Как вам угодно, Ваше Высочество. Если вы готовы, то я могу выйти из ванны прямо сейчас.

— Лорианна, я уже много раз просил тебя вести себя нормально. Так, как ты ведешь себя с Андесом и даже с моим отцом. Почему для тебя это так трудно? Что я сделал не так?

— Прошу прощения, Ваше Высочество. Я стараюсь проявлять к вам должное уважение.

Бен устало прикрыл глаза и потер лоб. По-моему, я уже довела его до грани. Жестоко, конечно, но и он тоже не подарок. Вот проучу его и уеду, а там уж будет у него вольная жизнь. Найдет себе толпы послушных эльфиек и успокоится. Женится на Риллиалии, закрепит мир между двумя королевствами, и всем будет хорошо.

— Лорианна, скажи мне правду: у тебя и в мыслях не было дать мне шанс?

А это уже наглость! Симеон заставил его охмурять "замухрышку", чтобы выведать мои секреты, а я должна давать ему шанс! Какой тут может быть шанс?

— Ваше Высочество, ну что вы…

— ПРЕКРАТИ! — перебил он. — Скажи мне правду. Ты и не собиралась давать мне шанс, не так ли?

— Вы правы.

— И не дашь?

— Нет, не дам.

— Тогда почему ты не заставила отца выдать тебя замуж за Андеса? Он же тебе нравится?

— Потому что он мне нравится.

— В этом объяснении есть какая-то логика?

— Андес мне действительно нравится. Он милый, добрый, честный, немного забавный. А в этот брак не хотелось вступать никому из нас. Поэтому я рада, что тот, кто мне нравится, не оказался втянутым в это грязное дело.

— Ты называешь наш брак грязным делом? Можно поинтересоваться, чем я это заслужил?

— Ваше Высочество, я бы предпочла, чтобы вы не притворялись, что расстроены. А если и расстроены, то думаю, что найдется, кому вас утешить.

— Но ты — моя жена.

— Я уверена, что вы найдете способ исправить эту досадную оплошность.

Бен скрестил руки на груди и прищурил глаза.

— Лорианна, я хочу, чтобы ты знала: я найду способ это исправить.

Ох уж эти Дивные с их угрозами!

С этими словами он ушел, и я не видела его до утра. Ну вот, опять зря пила горькую отраву.

* * *

Наша с Андесом выстраданная смесь выглядела ужасно: что-то типа мокрого, разноцветного песка. По словам Андеса, который наелся ее вчера вечером, вкус у нее был еще хуже, чем вид. Мы (то бишь вся династия Дивных плюс я, временная Дивная) собрались в лаборатории, чтобы проверить, повысился ли уровень его способностей. Вчера вечером Симеон замерил таланты Андеса до принятия первой дозы. Оказывается, меня искали, но не нашли, и это их не остановило.

Мы разместились в лаборатории, причем я забралась в самый отдаленный угол. Вдруг магия Андеса расстроит мой акротонт? К счастью, этого не случилось, так как последовавшие эксперименты не были направлены на меня. Хотя, честно говоря, я была так поглощена происходящим, что могла этого и не заметить. Андес был восхитителен. Дома я часто ходила на представления магов, предназначенные для любопытной публики. Были у меня и знакомые маги, которые помогали в работе. Во Втором королевстве я видела красивые иллюзии и знала о тех чудесах, на которые способны эльфы. Однако я никогда не видела ничего подобного.

Тело Андеса переливалось синим серебром и то исчезало, то снова появлялось. Части его тела менялись по форме и цвету, и от них исходило божественное сияние. Я приложила руку к щеке, чтобы никто не увидел обезумевшего выражения моего лица. Остальные Дивные приняли его магию, как должное.

— Ты выдержал 40 секунд, а вчера только 32, так что зрительный эффект есть. Теперь добавь тактильный, — сказал Симеон, пока Бен что-то записывал.

Андес кивнул и подошел к отцу. Нижняя часть его тела исчезла, потом появилась, и Симеон повел рукой, проходя сквозь его тело. После этого он отдернул руку, и Андес превратился в самого себя.

— От зрительной до зрительно-тактильной задержка 3 секунды. А что было вчера?

— Пять секунд.

— Надо же. Теперь сделай другой предмет. Что мы использовали вчера?

— Стул.

На полу появился обычный стул, и Симеон дотронулся до него и тут же отдернул руку.

— Одна секунда. А вчера?

— Две.

Потом Андес построил перегородку в лаборатории, и они ее долго ощупывали, говоря что-то о прочности, консистенции материала, температуре и их соотношении с источником магической энергии. Обо мне никто не вспоминал.

Неужели эта гадость действительно сработала? Хотя почему бы и нет, в ней столько витаминов и стимуляторов, что хоть что-то, но должно было улучшиться.

Какое-то время я наблюдала за Дивными. Андес создавал фантомы людей, которые говорили, прыгали, смеялись. Над ними сияла радуга, и Симеон засекал время, пока Андес перебрасывал ее из одной комнаты в другую. Я еле соображала от охватившего меня страха: и как это мне взбрело в голову попытаться обмануть настолько одаренных людей?

Потом они втроем тыкали пальцами в составленную Беном таблицу и проводили расчеты. Надо же, как сильны в статистике.

— Усиление зрительного дара в сумме на 24 %, тактильного — на 7 %, слухового — на 35 %, - торжественно объявил Симеон. — Целительский дар мы не замеряем, но и так достаточно. — Он хлопнул себя по бедру. — Замечательно! А ведь ты начал принимать смесь только вчера вечером! Хорошо бы теперь проверить на ком-то с низшим даром. Кого бы позвать?.. Первый уровень — это слишком мало, так как до второго уровня слишком большой скачок. Позовите-ка двоечку!

— У Таны зрительно-тактильный дар, — сказал Андес.

Бен кивнул и вышел из лаборатории. Когда он вернулся, за ним радостно семенила та самая эльфийка, которую он так страстно вжимал в дерево. И где это он ее так быстро нашел? Уж не в своей ли спальне?

Я заметила, что Андес украдкой за мной наблюдает. Ага, теперь понятно, почему он предложил привести Тану! Ну уж нет, не дождется. Я соскользнула со стула и направилась прямо к ней. Увидев меня, Тана сжалась и спряталась за спиной Бена.

— Здравствуй, Тана, я Лорианна! — дружелюбно сказала я, пожимая ее безвольную руку.

— Здравствуйте, принцесса. — Она поклонилась. — Я видела вас на приеме. Вы прекрасно танцуете!

— Благодарю вас, Тана. Еще мы с вами виделись в парке. Вы — подруга принца Бенедиктуса. Я очень рада с вами познакомиться.

Получай, красавчик!

Эльфийка сжалась от страха, потом приникла к спине моего мужа и пропыхтела что-то бессвязное. Я вернулась на свое место, заметив, что Симеон бросил на сына осуждающий взгляд. И правильно осуждает: дворец огромный, а Бен даже спрятаться не может!

Тане показали смесь, все объяснили, и она согласилась на эксперимент. При этом она не сводила глаз с Бена, словно прося разрешения на каждое слово. Значит именно такой покорности и ожидают от женщин?! Так что же не нравится моему мужу? По-моему, я очень покорна! Я мысленно хихикнула.

Магия Таны была менее интересной, чем дар Андеса, и я заскучала. Пододвинувшись к столу, я начала готовить следующую порцию смеси. Когда Дивные закончили регистрировать исходные данные, и Тана, с трудом заглотив две ложки смеси, удалилась в сопровождении моего мужа, Андес повернулся ко мне.

— И как мы назовем нашу смесь?

— Шутишь что ли? Как ее еще можно назвать, кроме как "Дивная смесь"? Хотя, конечно, может быть еще "абсолютная смесь". — Хоть я и улыбалась, но во мне не было сарказма. Я все-таки умудрилась проникнуться духом соревнования.

— Нет, абсолютная смесь уже была. Пусть будет "Дивная смесь".

Симеон одобрительно хмыкнул и подошел ко мне. Положив руку мне на плечо, он чуть сжал пальцы и сказал:

— Лори, я больше не сомневаюсь в том, что сам Сейс послал тебя к нам. Добро пожаловать в семью.

Я успела поблагодарить короля, попрощаться, чинно выйти из лаборатории и запереться в своей спальне, после чего меня прорвало. Я плакала долго и болезненно, и эти слезы были мне незнакомы. Уж лучше бы меня снова пытали.

* * *

Когда меня позвали к обеду, я уже успела привести себя в порядок. Бен был чем-то очень доволен, я даже догадывалась, чем. Уходя из лаборатории, он придерживал Тану за талию.

Во время обеда все разговоры были сосредоточены вокруг предстоящей завтра процессии. Было решено, что мы встанем на балконе второго этажа, а горожан будут впускать через главные ворота. Слушая Дивных, мне все чаще приходилось напоминать себе, что мне не место здесь, в этом королевстве, в этой семье, в этой столовой. Когда так тщательно пытаешься обмануть других, то обманываешь, прежде всего, себя.

— Лори, — позвал меня Симеон. Он уже второй раз так меня назвал, и мне это почему-то понравилось. — Я хочу, чтобы ты надела тилиль. — Оба сына опустили вилки и ножи и изумленно посмотрели на отца.

Если бы я имела хоть малейшее представление о том, что такое "тилиль", то мне было бы намного легче среагировать на это предложение. На всякий случай, я присоединилась к Бену и Андесу, посмотрев на Симеона с удивлением.

— Я хочу, чтобы мой народ знал, что во дворце появилась сильная, мудрая женщина, такая, какой была… — Симеон замолчал и отвернулся, накручивая салфетку на вилку.

Так… что такое тилиль, мне по-прежнему не известно, но он явно принадлежал покойной королеве. Отказаться я не могу, как и не могу справиться с растущим чувством вины. Где бы мне пересидеть оставшиеся три дня, чтобы больше не получать таких предложений?

После обеда Бен отвел меня в гардеробную комнату пустующих покоев и достал с полки большую коробку. Тилиль оказался очень необычным платьем из яркого сине-зеленого материала. Он облегал фигуру, но при этом к нему были пришиты куски полупрозрачной материи, которые спадали вниз красивыми волнами. Когда я поднимала руку, то казалось, что у меня были крылья. Бен смотрел на меня напряженно и очень печально, а потом показал рукой на стул.

— Сядь. Я хочу тебе кое-что показать.

Он создал иллюзию красивой, светловолосой женщины невысокого роста. У нее были добрые, чуть раскосые глаза и ямочки на щеках. На ней был тот самый тилиль, и когда она поднимала руку, появлялось ощущение, что она летает.

Не сдержавшись, я подошла и погладила ее по лицу.

— Я пробовал, — тихо сказал Бен. — От этого становится только хуже.

Мне вдруг, неожиданно, захотелось его обнять. В попытке справиться с этим опасным порывом я взяла тилиль и, не дожидаясь мужа, направилась к себе.

Заперев дверь своих покоев, я долго сидела, нервно барабаня пальцами по ручке кресла, потом решительно встала и направилась в сад. Обедали во дворце рано, и день еще был в полном разгаре. Я бродила по садовым дорожкам и думала о маме. Я вспоминала детство, наши с ней авантюры, то, как мы праздновали победы и как признавали поражения. Это помогло: чувство вины перестало раздирать меня на куски. Потом я напомнила себе о том, что слышала в кабинете Симеона. Презрение Бена, пытки Онора… неужели я могу с такой легкостью об этом забыть? Видимо придется устроить себе небольшое напоминание, ведь разрез в вытяжной воронке я так и не заделала! Надо будет заставить Симеона созвать совещание и послушать, какие гадости они обо мне скажут.

Ужинала я достаточно редко, но сегодня сделала исключение. Дивные по-прежнему обсуждали завтрашнюю процессию. Заметив мою задумчивость, Симеон поинтересовался моим здоровьем.

— Все в порядке, — улыбнулась я. — Просто я немного волнуюсь о переговорах, ведь осталось всего три дня. Ведь Орацио… — Я опустила глаза. — Он такой… коварный. У него, кроме меня, есть и другие… Я надеюсь, что вы хорошо приготовитесь к переговорам. Я, конечно, посол Второго королевства, но теперь я представляю и ваши интересы.

Симеон задумчиво кивнул.

— Спасибо, что напомнила.

Дело сделано. Если мой ход сработает, то вскоре Симеон снова созовет совещание, и я смогу их подслушать.

* * *

После ужина я проверила самочувствие Таны. Та смотрела на меня с благоговейным ужасом.

— Вы… вы не причините мне вреда?

— Конечно, не причиню! Мне важно, чтобы Бен был счастлив.

Тана не смогла постичь мою логику, но робко кивнула.

С ней все было в порядке. Смесь ей не понравилась, но это было ожидаемо. После этого я вернулась к себе.

Пить противозачаточный раствор или не пить… сложная задачка. У меня осталось всего три пакетика. Как бы мне угадать, когда мой муж осмелится снова приблизиться к моей спальне?

Бен ждал меня в коридоре около моей двери. Увидев его, я склонила голову.

— Ваше Высочество.

Рассерженно тряхнув головой, он удалился. Вот и замечательно, не стану зря тратить пакетик.

* * *

На следующее утро Андес, хихикая, сообщил: — Ты напугала нашего папулю! Завтра начнется серьезная подготовка к встрече с Орацио. Отец созвал большое совещание.

— Я этому рада, Андес. Завтра в десять утра?

— Ага.

На душе сразу полегчало. Завтра в десять утра я получу новые доказательства того, что верить в этом мире нельзя никому.

Мое хорошее настроение закончилось, когда я надела тилиль. Он сидел на мне, как чужая кожа. Может, в нем осталась магия жены Симеона, и она отторгает меня? Перед процессией Бен зашел за мной и долго стоял в дверях, глядя на тилиль печальным взглядом. Потом он посмотрел мне в глаза, как будто спрашивая разрешения, и дотронулся до моего плеча.

— Спасибо. — Он улыбнулся, благодаря меня за то, что я позволила ему это прикосновение.

— Не стоит так улыбаться. Я всего лишь бледная копия вашей матери, и вы об этом знаете.

Быстро проскользнув мимо мужа, я направилась в королевское крыло. Увидев меня, Симеон побледнел, потом шагнул ко мне и обнял за плечи.

— Моя жена была единственной женщиной на Младшей земле, у кого тилиль задержался на всю жизнь. Он даже остался с нами после ее смерти, — гордо сказал он. — Ты же знаешь легенду этого платья?

— Нет, не знаю, — призналась я.

— Тилиль — это живое платье, сотканное из магических нитей лесных фей. Легенды гласят, что сотни лет назад на Младшей земле жили феи, но потом все живое погибло при извержении вулкана Тиниалирия. После восстановления земли боги возродили магию фей и сделали несколько платьев. Если ты попадешь в волшебный лес, и он согласится тебя впустить, то на какое-то время подарит тебе тилиль. Когда ты выйдешь из леса, тилиль снова исчезнет. Однако тилиль моей жены так и не покинул ее. Она была удивительной женщиной, почти… богиней.

Мою голову распирало от услышанного. Волшебный лес? Где это у нас на Младшей земле есть волшебный лес? Видимо я пропустила пару важных уроков географии. Живое платье? Так, минуточку, а что значит "живое"???

— Симеон, а что значит "живое"?

— То и значит. Оно соткано из нитей жизни, у них своя биология. Если тилиль принимает тебя, то становится твоим. Если он отторгает тебя, то исчезает и возвращается в лес. Когда моя жена… погибла, мы думали, что тилиль вернется в лес, но он вернулся к нам. Видимо он дожидался тебя.

Таааак… мне срочно нужно в вытяжной шкаф, чтобы подслушать что-то оскорбительное, а то я сейчас снова разревусь. Интересно, а что будет, если во время торжественной процессии надетый мною тилиль отторгнет меня и без предупреждения вернется в волшебный лес?

— Симеон, я не хочу вам лгать. Мне кажется, что тилиль меня отторгает. У меня странное ощущение, как будто я надела сырую, тяжелую кожу.

Король нахмурился, но тут начальник стражи сделал знак, что они собираются открыть ворота. Мы выстроились на балконе. Бен встал за моей спиной, и я почувствовала его тепло.

Какое-то время все шло по плану. Горожане проходили мимо, выкрикивали приветствия, мы махали руками и бросали проходящим монеты. Вдруг из толпы раздался звонкий мальчишеский голос:

— Эй, Лорианна, мы по тебе соскучились! Приходи вечером в панейру!

Приглядевшись, я узнала одного из парней, с которым играла в дротики.

— Ты все равно проиграешь! — захихикала я.

— Точно проиграет, — ответил женский голос где-то слева. В толпе раздался смех.

— Лорианна, приходите сегодня, я приведу с собой внучку, — попросила пожилая женщина, стоящая под балконом.

Я бросила ей монету и улыбнулась, потом повернулась к Бену и вопросительно подняла брови.

Он чуть заметно кивнул.

— Приду!

В толпе раздались одобрительные возгласы.

— И мужа своего приведите! — крикнул кто-то.

— Нет, мужа как раз не надо, нам она без мужа больше нравится! — протянул мужской голос, и горожане снова засмеялись.

Я почувствовала, как рука Бена прикоснулась к моей спине и крепким полукольцом залегла вокруг талии. Он притянул меня к себе, и, подчиняясь внезапному порыву, я откинулась на его грудь.

— Ну уж нет, я не отпущу ее в ваш балаган! — усмехнулся Бен и бросил в толпу несколько монет.

Казалось нелепым, что все эти обычные горожане — маги высочайшего уровня, сильнее тех, кто живет в других королевствах. Хотя во Втором королевстве явно осталось несколько высоко одаренных эльфов, иначе как можно объяснить его необычную архитектуру? Неужели кто-то из одаренных вернулся-таки домой?

Когда мои знакомые исчезли из виду, Симеон спросил: — Откуда ты их знаешь, Лори?

— Я позавчера погуляла по городу, с народом познакомилась.

— Понятно.

Я не знаю, как отнесся Симеон к моей вылазке, так как он сохранил свои эмоции при себе.

Время шло, но Бен меня так и не отпускал. Я ощущала его прикосновение на моей коже, как ожог. Когда он махал рукой или бросал монеты, он прижимал меня к себе чуть сильнее.

— Принцесса Лорианна!

К балкону подошла девочка лет семи, с чудными светлыми кудряшками. Я осторожно высвободилась и свесилась через перила, бросая ей несколько монет.

— Когда я вырасту, то тоже хочу быть принцессой, такой же прекрасной, как и вы!

Я засмеялась и помахала ей рукой.

— Ты будешь намного прекраснее меня и найдешь себе любящего принца. Я в этом уверена.

Девочка довольно закивала и вернулась к своей матери. Та благодарно прижала руку к сердцу.

О Сейс, что же ты со мной делаешь!!?? Я не выдержу этого!

Как будто почувствовав мое смятение, Бен наклонился и снова притянул меня к себе. Я вцепилась в обнимающую меня руку так, как будто от этого зависела моя жизнь. Меня трясло мелкой дрожью, и приходилось сглатывать непрошенные слезы. Бен не любил меня, он использовал меня, как и все в этом треклятом дворце, однако в этот момент он был самым неожиданным источником человеческого тепла, так необходимого моему остывшему сердцу. Я прижалась к его груди, порывисто дыша от нахлынувших чувств. Он притянул меня еще ближе, поглаживая грудь большим пальцем. Я прикрыла глаза и отдалась этому ощущению. Отодвинув в сторону мои волосы, Бен поцеловал изгиб шеи, и в толпе раздались аплодисменты. Не обращая на это внимания, он прижал лицо к моим волосам, издав глубокий гортанный звук.

— Лори…

Мой мир перевернулся и превратился в поток бликов и вспышек. От неожиданности я вскрикнула и задрожала еще сильнее.

— Что с тобой? — прошептал муж.

— Я… я не знаю, что со мной… Такие ощущения… Как будто это какая-то магия…

— Я тоже это почувствовал. А ведь я всего лишь обнял тебя… представляешь…

Симеон прервал нас, дернув Бена за руку.

— Имейте совесть!

Я выпрямилась и тут же пришла в себя.

— Это не я, это тилиль так себя ведет!

Королевское семейство отреагировало радостным хохотом.

На всякий случай, я отодвинулась подальше от Бена. Он был опытным соблазнителем, а я — всего лишь шпионкой, которую застало врасплох неожиданное внимание со стороны Дивной семьи.

* * *

В панейре нас с Беном встретили радостным улюлюканьем. Знакомые окружили меня и потащили играть в дротики.

— Я, между прочим, вижу, как вы похищаете мою жену! — запротестовал Бен, пряча улыбку.

— Не волнуйтесь, Ваше Высочество, мы ее вернем! — сказал младший.

— А, может, и не вернем! — ухмыльнулся второй.

— Мы ее вернем к вашей коронации, — предложил третий.

— Ну уж нет, — засмеялся Бен. — Она мне нужна… — Повисла неловкая пауза. — Она мне нужна, — решительно повторил он, ничего более не объясняя.

— Я полезна в быту, — пояснила я, и парни засмеялись.

Мы выпили вина, поиграли в дротики, поболтали с горожанами, раздали им монеты на удачу на Дивном дне и отправились во дворец.

По дороге домой Бен попросил:

— Приведи мне пример того, что ты делаешь плохо. Ты прекрасно ездишь верхом, метаешь дротики, играешь в "сурка"… У тебя же должны быть хоть какие-то недостатки? Сделай милость, помоги моему самолюбию.

— Уверена, что со временем вы что-нибудь найдете, Ваше Высочество, — мудро предсказала я.

Когда мы подошли ко дворцу, я напряглась. Этот день был полон близости, которой я желала, но к которой не была готова. Мы остановились около развилки коридора: направо гостевое крыло, налево — королевское.

— Ваше Высочество, у вас будут какие-либо указания? — вежливо спросила я.

Бен выдохнул.

— После сегодняшнего дня? После всего, что случилось сегодня, ты снова так со мной разговариваешь?

— Сегодняшний день закончился, Ваше Высочество.

— Закончился так закончился. — Он махнул рукой и направился к себе.

— Бен! — окликнула я его. Он замер на месте, не поворачиваясь, как будто что-то мешало ему встретиться со мной взглядом. — Не могли бы вы завтра уделить мне несколько свободных минут, чтобы поговорить о предстоящей поездке на переговоры?

— Разумеется.

Он удалился. Мне не хотелось его отпускать, но что поделаешь? Инстинкт самосохранения требовал, чтобы я держалась как можно дальше от Бена. Кроме того, надо радоваться, что и сегодня не придется пить на ночь горькие травы!

* * *

Мне потребовалось почти два часа, чтобы успокоить бушевавшие во мне чувства. Ни теплая ванна, ни успокаивающий раствор не смогли заставить меня перестать думать о том, как горячая рука Бена прижимала меня к его груди. Наконец, мне удалось заснуть поверхностным, беспокойным сном.

Меня разбудили губы. Мягкие, горячие, сладкие губы на моем лице, на моих губах. Пальцы гладили мое лицо и распутывали волосы.

— Скажи только слово, и я уйду, — чуть слышно прошептал Бен.

Не раздумывая, я ответила на его поцелуй. Мое сознание было еще совсем сонным, невоздержанным, почти не моим. Перед глазами плыли цветные пятна, а тело загорелось, напряглось и изогнулось, приближаясь к ищущим рукам. Я обхватила голову мужа, и наши языки сплелись в нетерпеливом танце. Бен застонал и прижался ко мне, впиваясь ногтями в плечи. Одним движением разорвав ночную рубашку, он приник к моей груди, пока его руки скользили по моему телу, с жадностью хватаясь за теплые изгибы. Дождавшись моего стона, Бен приблизил свое лицо к моему. В слабом лунном свете его глаза казались пустыми, черными кругами.

Наклонившись к моим губам, он сказал: — Сейчас, Лори. Сейчас ты станешь моей.

Его пальцы пробежались по моему телу с такой нежностью, что я испугалась, что и на самом деле сплю.

— Ты мягче и живее, чем тилиль. Горячее, чем магия огня. Я покажу тебе, что ты заставляешь меня чувствовать, и ты будешь кричать от наслаждения.

Тая в его руках, я резко втянула воздух от острого прилива желания. Бен поймал мой приоткрытый рот губами, обволакивая меня своей обжигающей нежностью.

Не сомневаясь в правильности своих действий, я изогнулась в стремлении прижаться ближе.

— Еще, Лори. Я хочу, чтобы ты была еще ближе. Мне мало. Мне так мало.

Он усадил меня на свои колени, и мы держались друг за друга в густой, влажной темноте.

— Сейчас, Лори. Я хочу, чтобы наслаждение затопило тебя. Сделай это для меня.

— Да.

— Сейчас?

— Сейчас, — выдохнула я, чувствуя, как мое тело сжимается, а в глазах темнеет от безумного наслаждения.

Удерживая мое безвольное тело, Бен прошептал: — Всегда?

— Всегда, — ответила я, не колеблясь, и Бен последовал за мной, разрывая мой мир на бесформенные клочки.

"Осторожней, Лори, — предупреждала меня мама. — Сказанное во сне слышат боги".

* * *

Отдышавшись, я попыталась сползти с колен мужа.

— Нет, — сказал Бен, прижимая меня к себе. — Не отпущу.

Я прилегла на его грудь. Где-то в глубине меня зарождались проблески разума. Я, наконец-то, полностью проснулась. Что же я наделала? Как посмела так поступить? О Боги… сегодня я не выпила травы!

Я соскочила с его колен так быстро, что он не успел меня остановить. Выбежав в гардеробную, я начала искать противозачаточный сбор.

— Я полагаю, что ты проснулась и вспомнила о том, что терпеть меня не можешь? — раздался голос Бена за моей спиной.

— Именно так. — Притворяться мне было некогда. Если я успею выпить травы в ближайшие полчаса, то все может обойтись. — Вскипяти мне воды, — приказала я мужу.

— Сама вскипяти! — От Бена исходили волны неодобрения и еще чего-то. Может быть, обиды, но у меня не было ни времени, ни желания с этим разбираться.

— Я не могу. — Я тут же вздрогнула, осознав, что чуть было не призналась, что во мне нет магии. Вскипятить воду я, конечно, могу, но для этого мне придется одеться и отправиться на кухню. — У меня… у меня руки дрожат, — нашлась я.

Бен щелкнул пальцами, и над большой кружкой заклубился пар. Я опустила туда пакетик с травами и помешала ложкой.

— Что это? — поинтересовался Бен.

— Противозачаточный сбор.

Я думала, что он поинтересуется, почему я не пользуюсь магическим браслетом, но он озадачил меня совсем другим вопросом. Скрестив руки на груди, он пробурчал: "Зачем?", а потом, не дожидаясь моего ответа, вылил кипяток на пол, прямо у своих ног, и разбил чашку.

Я бросилась на колени, вынимая пакетик из груды горячих осколков.

— Как ты посмел!? Если бы ты не пришел в мою спальню, мне не пришлось бы это пить!

— Я вообще не хочу, чтобы ты это пила! Пойдем в спальню, ты мне нужна.

В этот момент я осознала, что на нас нет никакой одежды. Обняв себя руками, я отползла от его ног и оглянулась в поисках пеньюара. Бен поймал меня, поднял и снова посадил к себе на колени.

— Я что, всегда должен приходить к тебе посреди ночи? Только тогда ты не притворяешься?

Надо же, какой догадливый!

— Бен, отпусти меня, мне нужно найти другую чашку.

— Ты не будешь пить эти травы! Ты будешь жить со мной в королевском крыле. Я хочу, чтобы ты сегодня же переехала. Ты подаришь мне детей! Много детей! Столько, сколько я захочу.

— Я не собираюсь дарить тебе ничего, кроме неприятностей!

— Лори, ты — моя жена!

Оттолкнув его, я вскарабкалась на ноги и накинула на себя пеньюар.

— Я скорее задушу себя своими собственными руками, чем буду твоей женой!

Бен отпрянул, как от удара, потом медленно встал и ушел, как и был, совершенно голым.

* * *

Мне пришлось одеться и воровато прокрасться на кухню, где я залила кипятком мокрый и мятый пакетик и жадно выпила обжигающую жидкость. Нельзя забывать, что я — ан Мар Криалли, и это наша семейная традиция — заводить внебрачных детей, скрывая личность второго родителя. Я не была готова к такой авантюре!

Я запретила себе думать о случившемся, вернулась в свои покои и, обойдя осколки разбитой чашки, отправилась спать, повторяя, как мантру, что следующее утро должно было принести мне столь желанное облегчение. Ведь, скорее всего, на совещании у Симеона Дивного меня снова будут оскорблять. А если и нет, то… все равно, я скоро уеду из этого королевства и постараюсь никогда не вспоминать об одаренных.

В девять утра я появилась в лаборатории, где Андес уже вовсю растирал какие-то порошки. Будучи одаренным, он просто сидел на стуле и смотрел в окно, а вокруг него крутились всевозможные ступки и скляночки. Мне бы так! Пристроившись рядом с ним, я взялась за дело, при этом устроив принцу небольшой допрос. С мужем видеться не хотелось, но при этом мне срочно нужно было разузнать о нашей поездке на переговоры.

— Расскажи мне о пограничном городе, в который мы завтра поедем. Какой он?

— Виллиавель? Он никакой, — Андес брезгливо наморщил нос. — Крохотный, тихий, человек двести жителей, а вокруг — сплошной лес.

— А храм там есть?

— Нет. Там и панейра-то всего одна, и мы в ней остановимся.

— А как мы туда поедем?

— Что значит "как"? Телепортируемся, конечно.

— У меня с этим будут проблемы. Я не могу пользоваться телепортами из-за акротонта. Так что дай мне, пожалуйста, хорошую карту, и я выеду завтра утром.

— Бен захочет поехать с тобой.

— Ну уж нет, это ваши переговоры, и вы телепортируйтесь все вместе.

— Он не отпустит тебя одну… после вчерашнего. — Андес отвернулся и демонстративно загромыхал пробирками.

— Что значит "после вчерашнего"?

— Вчера на балконе он так тебя прижимал, что чуть ребра не сломал!

— Я попытаюсь от него отделаться.

— Почему? Чем он тебя обидел?

— Ладно, не бери в голову.

Я не собиралась откровенничать с братом моего временного мужа. Мне предстоял очень насыщенный день. Прежде всего, я собиралась подслушать совещание в кабинете Симеона, потом сбегать к Сейсу и спросить его про акротонт и телепорты, а после этого мне следовало собрать вещи. Храма в Виллиавеле не было, поэтому мне предстояло вернуться в Кариллео, чтобы получить у Сейса опал богов. Можно было рискнуть и отправиться прямиком в эльфийскую столицу, но я не хотела терять времени на визит к эльфам. Да и кто знает, какие опасности поджидали меня там? Орацио не одобрит моего намерения вернуться вместе с ними, а одной без маскарада ехать рискованно. Кроме того, раз Сейс явился мне именно в Кариллео, то это место казалось мне более надежным. Я начала готовиться к побегу.

Ровно в десять утра Андес раздосадованно отбросил пробирки и направился к двери.

— Ты куда? — Я прикинулась удивленной.

— Совещание у отца. Ты что, забыла?

— Ах да, удачи. Я пока сделаю раствор. — Я склонилась над колбой.

Черед десять минут я уже лежала под перекрытиями, прижав ухо к вентиляционной решетке.

В кабинете Симеона обсуждался вопрос, могут ли у Орацио Прекрасного быть и другие одаренные с абсолютным даром.

— Я уверен, что Лорианна именно это имела в виду, — твердо сказал Симеон.

— Я не знаю, что делает тебя таким уверенным, отец. Я вообще никогда не знаю, что она имеет в виду. — А это — недовольный голос Бена.

— Чем она так тебя разозлила? Или мне спросить, в чем она тебе отказала, сынок? — Смех Симеона.

— Ни в чем она мне не отказала. Мне никто не отказывает.

Замечательно. Именно для этого я и вдыхаю здесь пыль. Именно это мне и нужно услышать.

— Ну и что ты узнал от своей послушной, ни в чем тебе не отказывающей жены?

— А зачем мне что-то узнавать? Ты и без этого уверен в ее даре! Ты женил меня на ней из-за этой своей уверенности, и ты отдал ей мамин тилиль. Так в чем вопрос?

Кстати, тилиль я брать отказалась. После завершения процессии я заставила Бена отпереть гардеробную его матери и вернуть тилиль на место. С моим родом деятельности мне еще только живых платьев не хватало!

— Вздорный ты парень, Бен. Не понимаю, почему Сейс тебя не наказывает. Я и сам еле сдерживаюсь, — посетовал Симеон.

— Не наказывает? ЕЛЕ СДЕРЖИВАЕШЬСЯ? А женить меня против воли — это не наказание? — В громыхающем крике Бена было такое отчаяние, что, честное слово, мне почти захотелось его пожалеть. Почти.

— Ну что ж, может быть, это и есть твое наказание, — согласился Симеон. Я не могла понять, что именно услышала в его голосе — грусть или вину. Скорее всего, и то, и другое.

Ах, если бы мне этот разговор да на магический кристалл записать, да потом проигрывать каждый раз, когда я соберусь кому-то поверить!

Андес выругался.

— Ты совсем зарвался, Бен. Хорошая девчонка, умная, интересная, одаренная, да и внешность ничего. Ничего из себя не строит. Говорит, что думает. А ты говоришь, что она твое "наказание". Да я бы на месте Сейса на тебя такое…

— Оставь, Андес, — мягко перебил его Симеон. — Хорошая, умная, интересная — это одно, а жениться — это другое. Когда я полюбил вашу мать, то мне было все равно: хоть королевство у меня забирайте, хоть что, только ее оставьте. В таких делах хоть умная, хоть глупая — это роли не играет. Бену пришлось выполнить свой долг, как наследнику. Знаю, что тебе нелегко, сынок, но что уж поделаешь. Если совсем невмоготу будет, то мы тебя вытащим.

К этому моменту я уже почти примерзла к балке от сковавшего меня стыда. Как я смогла так размякнуть? Как я смогла почти поверить им ? ИМ! Я, женщина, которая так гордится тем, что всегда и во всем ищет только правду! Как я признаюсь маме в таком промахе?

Я спустилась в лабораторию и аккуратно закрыла разрез в вытяжной воронке. Мне не хотелось больше шпионить: я получила то, что мне было нужно. Этих впечатлений мне хватит надолго.

* * *

Храм абсолютного благословения встретил меня тишиной и легким цветочным запахом. Я убедилась, что внутри никого не было, и встала на колени.

— Сейс! Сейс! Я знаю, что вы здесь. Вы сказали, что всегда слышите все, что происходит в храмах. Мне нужно срочно с вами поговорить.

— Что тебе нужно? — Недовольный мужчина шагнул ко мне из статуи.

— У меня к вам пара быстрых вопросов. Первый вопрос насчет акротонта: с ним точно нельзя лазать в телепорты? Я пока не пробовала, но хочу на всякий случай спросить.

Сейс уставился на меня, и его глаза потемнели. На секунду мне показалось, что в них закружились маленькие вихри, и я отползла назад.

— Я тебе что, справочник по акротонту? В книжках поискать не могла? — гневно закричал он. А вот это — очень плохая новость. Богов злить не стоит.

— Не злитесь, Сейс. Мы собираемся на переговоры с Орацио Прекрасным, и я надеялась, что вы позволите мне воспользоваться телепортом.

Сейс взвыл и схватился за волосы.

— Прекрати! Сама разбирайся со своим акротонтом! Вы сами его придумали, так сами и выясняйте.

— Что значит, "сами придумали"? — оторопела я.

— А то и значит! Неужели ты думаешь, что я расстроюсь, если тебя кто-то попытается убить или покалечить магией? — Кожа бога-покровителя стала почти прозрачной, и по ней забегали огненные всполохи. Не думаю, что это произошло от радости. Я не сомневалась, что моя смерть его не только не расстроит, но и обрадует.

— Но ведь в легенде говорится, что боги, то есть вы создали акротонт, чтобы защитить носителя от магии?

— Смертным хочется в это верить, и я им не мешаю! Носи себе свой акротонт, как флаг.

— ВЫ ХОТИТЕ СКАЗАТЬ, ЧТО АКРОТОНТА НА МНЕ НЕТ??? — Вскочив, я прижала руки к груди и начала метаться по храму, пытаясь не поддаться безумной панике. Я живу в королевстве Одаренных, притворяясь, что у меня есть абсолютный дар, и при этом на мне нет никакой защиты???? О Боги! Хотя какие боги?! Нечего взывать к богам, именно они в этом и виноваты.

Вся моя кожа покрылась ледяными мурашками и вдруг показалась мне тесной. Все еще мечась по храму, я не могла сделать вдох. Мне хотелось выпрыгнуть из моей кожи, из этого храма, из этой жизни и попасть куда-то, где всего этого обмана попросту не существует.

— Тебе не кажется, что уже слишком поздно так метаться? С защитой или без, но ты умудрилась провести Дивных и добилась своего. Так чего же теперь паниковать?

Да, я должна была порадоваться словам Сейса, но у меня не получилось. Я все еще пребывала в слишком невменяемом состоянии. Сейс подождал, пока я набегалась и снова присела на подушку, обратив на него обалдевший взгляд. Потом, с трудом сдерживая негодование, он снизошел до лаконичных объяснений.

— На тебе то, что смертные называют акротонтом: сильная блокировка ауры и реактивность на магию. Говоря нормальным языком, никто не может прочитать твою ауру, и если на тебя воздействуют магией, то ты начинаешь светиться. Вот и все.

— А как же связь с жизненными центрами? Как же смерть от сильной магии? Гнев богов, в конце концов?

— Смерть и связь с жизненными центрами — это ерунда, которую кто-то придумал для пущей драмы. А насчет гнева богов, ты сама посуди: на Младшей земле живут миллионы людей, эльфов и орков. Мне что, делать нечего — следить, кто из них пожелтеет?

Я ошарашенно обдумывала услышанное.

— Лорианна, больше не зови меня по всяким пустяковым причинам. Надоела ты мне: сплошное вранье и сплошные драмы. И что ты там чудишь с Бенедиктусом??

— Ага! — торжествующе воскликнула я, хотя все еще не отошла от недавнего шока. — Все-таки вы за мной следите!

— Не льсти себе. Я не за тобой слежу, а за принцем. Ведь он — наследник Симеона.

— Может, вы за мной и не следите, но все равно, я вам не безразлична! — обиженно возразила я. — Иначе вы бы давно уже сказали Симеону или Шеллико, что акротонта не существует и что на мне нет никакой защиты.

— Считай, что мне любопытно было посмотреть, как ты воспользуешься этим самым акротонтом. Все, ты мне надоела, я пошел.

— Подождите, мне нужно задать вам последний вопрос. С вами только в храме можно увидеться? Вы не можете явиться в панейру в Виллиавеле? Тогда мне не нужно будет возвращаться в Кариллео после переговоров.

Сейс уж очень не по-божески покрутил пальцем у виска.

— Ты еще в бутылку меня вызови! — рявкнул он и исчез.

* * *

Травы я на ночь выпила, но дверь все-таки заперла. Не знаю, приходил ли Бен, но меня никто не побеспокоил. Я собиралась выехать в Виллиавель после завтрака, дождаться там результата переговоров, и если дело пойдет по плану, то быстро вернуться во дворец, взять припрятанные вещи и сбежать. Я была уверена, что Дивные найдут способ расторгнуть наш брак. А даже если и не расторгнут, то меня это не волновало. Выходить замуж еще раз я не собиралась.

О моем лже-акротонте я старалась не думать. Хоть я и могла отправиться с Дивными через телепорт, но в последний момент решила, что будет безопаснее путешествовать отдельно. Все-таки, я никогда раньше телепортами не пользовалась.

Без защиты акротонта мне было страшно. Очень страшно. Но я понимала, что Сейс был прав: чего уж волноваться сейчас, когда все почти закончилось. Поэтому я отложила все свои страхи на потом. Спасу маму, а потом уж от души поплачу о своей насмешливой судьбе.

Вещи для побега были собраны и тщательно припрятаны в шкафу в небольшой холщовой сумке. Я брала с собой только самое необходимое, чтобы доехать до дома. Все остальное я оставляла во дворце, включая мои травы и скляночки. К ним я приложила письмо, адресованное Андесу, где в деталях объяснила, в какой бутылочке что находится и как это использовать. Бену я письма не оставила. А что я могла ему написать? "Если бы ты был другим, или я была глупее и неразборчивей, то я бы преданно сидела у твоих ног и выполняла все твои желания?" Ага, как бы не так. Если бы он был другим, то это был бы уже не он.

Заперев шкаф, я посмотрела на себя в зеркало и одобрительно хмыкнула. Удобный дорожный костюм. Волосы, собранные в высокий хвост. Хватит уже наряжаться, и без этого проблем слишком много. Удовлетворившись своим внешним видом, я присоединилась к Дивным за завтраком.

— Ты куда собралась? — Вилка, на которую было нанизано что-то склизкое и капающее, застыла на полпути ко рту Симеона, пока он пытался разгадать мои намерения.

— В Виллиавель, Ваше Величество. Я вчера поговорила с Сейсом, и он посоветовал не рисковать с телепортом из-за моего акротонта.

Раз Сейс все равно считает меня ужасной вруньей, то я могу беспрепятственно продолжать в том же духе. Хаха и еще раз хаха.

Симеон гулко сглотнул.

— Ты говорила с Сейсом? Ты можешь просто так с ним говорить?

Я наморщила нос.

— Честно говоря, у нас сложные отношения.

Смотрите-ка, я и правдой не побрезговала!

Хмыкнув, Симеон вернулся к еде.

— Бен поедет с тобой? — Король бросил взгляд на моего муженька, который сидел за столом чуть ли не в пижаме.

— Если она хочет, чтобы я поехал с ней, то пусть попросит.

Надо же, какое у нас настроение. Позвольте-ка, он обижен? Мой муж на меня обижен? Я сейчас упаду на пол от смеха.

— Спасибо за предложение, но я поеду одна.

— А почему бы тебе не перенестись в Виллиавель при помощи твоего абсолютного дара? — ядовито протянул Бен. Наклонившись вперед, он рассматривал меня с неприятным оскалом, от которого бледная кожа на его лице натянулась и порозовела.

— Что случилось, дорогой? Эльфийки во дворце закончились? — не сдержалась я и тут же пожалела о сказанном. Бен вскочил, кинул салфетку на стол, бросил разъяренный взгляд на смеющегося брата и вылетел из столовой.

* * *

Дорога в Виллиавель заняла всего четыре часа. Не отягощенная повозкой, моя лошадка неслась по дороге с ощутимой радостью.

"Вот так, моя девочка, лети вперед, и мы с тобой убежим из этого противного места, от этих колючих людей". Я почесала ее за ушком.

Память навязчиво подкинула мне воспоминания о моих знакомых в панейре, о маленькой кудрявой девочке, о дружелюбных горожанах. Ну что ж, я переборщила, противным это королевство не назовешь. Оно очень даже приветливое и благополучное, и мне здесь понравилось. Разум тут же воспрянул и напомнил, что как только эти люди узнают о моей недостойности, они от меня отшатнутся. Да, это — чистая правда.

Виллиавель был сонным городком, весьма неподходящим для исторических переговоров. Да и кому пришло в голову назвать его городом? Единственную панейру найти было несложно. Несмотря на уговоры владельца, я отказалась занять роскошные покои, отведенные для "Его Высочества Бенедиктуса и Ее Высочества Лорианны Дивных". Язык можно сломать от такого! Тогда мне отвели единственную свободную комнатушку, в которой еле хватало места для двуспальной кровати и трюмо. К счастью, к ней прилагалась крошечная ванная комната.

Как и ожидалось, Орацио прибыл на место переговоров первым. Будучи догадливым и осторожным правителем, он взял с собой только Лориана Сиронта и еще одного советника, если не считать Риллиалию, охранников и слуг.

Подождав, пока они устроятся в панейре, я постучалась в комнату Лориана. Эльф порывисто притянул меня к груди.

— Ну! И что я говорил? Вы с Ноэль — сумасшедшие! Вы выше магии. Вы — стихия!

— Да ладно вам! Все не так уж и сложно.

К сожалению, Лориан не привез мне хороших новостей: маму по-прежнему держали в тюрьме в ожидании казни. Прогуливаясь по окраине Виллиавеля, я рассказала эльфу о том, как уговорила Симеона встретиться с Орацио. Поведала я ему и о химии, физике, о "сурке", о травах, о Дивном дне и о многом другом.

— Пойдем, тебе следует обо всем рассказать Орацио.

Я удержала Лориана за руку.

— Я не хочу, чтобы охранники и слуги Орацио знали, что я к этому причастна. Это испортит мою карьеру! — захихикала я. — Как же я буду потом за вами шпионить, если меня узнают во дворце? — Лориан хмыкнул, но потом согласно закивал. Как приятно знать, что те, за кем ты шпионишь, против этого не возражают. Почти! — Так что давайте прогуляемся с Орацио в лесу, там еще и подслушивать не будут, — предложила я. — А потом он объявит в королевстве, что послал к одаренным какую-то эльфийку, и она добилась успеха.

Лориан кивнул: — Ты права, им лучше не видеть вас вдвоем с Орацио. Так будет лучше для всех. Конечно, они встретят тебя сегодня вечером, но не обратят особого внимания, так как подумают, что ты — одна из одаренных.

— Тогда зовите короля.

— Сначала ответь мне на один вопрос. Ты меня удивила не только тем, что добилась переговоров, но и тем, что сделала кое-что, на что Ноэль никогда не согласилась бы. Лорианна Дивная? Неужели ты вышла замуж?

— Так получилось, — грустно сказала я. — Но это временно.

— Ааа, ну тогда все нормально, — засмеялся Лориан. — Временное замужество не считается!

* * *

Мы встретились с Орацио и Лорианом в светлой рощице недалеко от Виллиавеля. Белоствольные деревья приникали друг к другу, не желая пропускать нас вглубь. В некоторых местах лес вдруг расступался, и там на небольших проплешинах сочной зеленью расстилалась трава.

Мы выбрали одну из этих проплешин и расположились под пологом тишины, который поставил вокруг нас Лориан. Мой акротонт начал было протестовать, но, зная теперь о его безвредности, я махнула на это рукой. На ярком солнце моего свечения почти не было видно, и Лориан вскоре об этом забыл. Я так и не рассказала им с Орацио о том, что акротонта не существует. Почему? Не знаю. Может, мне не хотелось развенчивать легенды Младшей земли. А может, мне было приятно вспоминать, как хорошо я чувствовала себя под его защитой. Хотя скорее всего, мне было приятно осознавать, что я — единственная, кто знает эту тайну!

— Ты удивишься, Лорианна, но я не знаю, как с тобой обращаться. Ни один из послов никогда ко мне не возвращался, — с сардонической ухмылкой признался Орацио Прекрасный.

— Ваше Величество, я всегда буду благодарна вам за то, что вы дали мне шанс. — В этот момент я почти почувствовала себя послом Второго королевства.

— Лориан уже многое мне рассказал. Если бы я знал, чего ты добьешься, то я…

Я осторожно прикоснулась к его монаршеской руке.

— Вы все сделали именно так, как нужно. Негоже эльфам знать, что в этом был замешан человек. Это будет ваша победа, Ваше Величество, победа великого правителя эльфов. А уж что именно вы сделали, чтобы добиться этой победы, имеет второстепенное значение. Расскажите своему народу что-то настолько увлекательное, что им будет не до слухов. Кроме того, они быстро отвлекутся на свадьбу Бенедиктуса и Риллиалии.

Орацио непонимающе наморщил лоб.

— Свадьба? Ты подписала письмо "Лорианна Дивная", и я подумал, что ты вышла замуж за Бенедиктуса. Это не так?

— Это так, я вышла замуж за Бенедиктуса, но это временно, так что вскоре он снова будет свободен. Как только министр Сиронт сообщит мне, что переговоры прошли успешно, я вернусь в столицу одаренных, стребую у Сейса опал и сбегу.

— "Стребуешь"? Какой интересный выбор слов, — хохотнул Орацио.

— Вы правы, я не стребую, а любезно попрошу, — весело согласилась я.

— А Сейс… он являлся тебе?

— Да, Ваше Величество.

Какое-то время Орацио молчал, задумчиво глядя на мои уши. Я даже начала волноваться, что он собирается предложить мне загримироваться под эльфийку и поселиться во Втором королевстве, но он этого не сделал.

— Что ты собираешься делать по поводу твоего замужества?

— Если мне удастся сбежать, не встречаясь с Дивными, то уверена, что они найдут способ расторгнуть брак. Ну, а если мне придется сказать им правду, то тут уж я уверена, что они быстро от меня избавятся и притворятся, что меня вообще не существовало. Кроме того, вы сможете шантажировать их этим браком! — Услышав эти слова, Орацио отодвинулся от меня, и его брови взлетели на середину лба. Ага, полюбуйтесь, какая я мерзкая и злорадная! — Сами посудите: какой позор для наследного принца одаренных — жениться на недостойной! Так что не упустите момента, Ваше Величество. Насколько я помню, Риллиалии очень понравился наследный принц. — Тут же забыв о шантаже, Орацио закатил глаза. — Так что скажите ей, что я временно заботилась о Бенедиктусе для нее. Тепленьким держала, так сказать! — Я усмехнулась.

Орацио Прекрасный откинулся на траву, и какое-то время вокруг нас царила тишина. Не знаю, о чем он думал. Надеюсь, что он не пытался представить, как именно я "держала тепленьким" его будущего зятя.

— А что, если Симеон удивится, почему мой посол не присутствует при переговорах?

— Скажите ему, что это — традиция Второго королевства.

— Ноэль ан Мар Криалли, — сказал Орацио, и я хотела было поправить его, сказав, что это имя моей матери, но он продолжил. — Ты такая же, как Ноэль. Вы представляете собой совершенно новый, непостижимый тип женщин.

— Я принимаю это, как комплимент, — серьезно ответила я. — Кстати, я сказала Дивным, что мое имя Лорианна Маркри, и я не собираюсь рассказывать им про опал и про мою мать. В знак благодарности за то, что я сделала, пожалуйста, не раскрывайте им мои тайны.

Орацио кивнул.

— Я не расскажу им о тебе во время этих переговоров. Но ты должна понимать, что в будущем, если Симеон потребует, то мне придется сказать ему правду. Они ведь по-прежнему думают, что у тебя абсолютный дар, не так ли?

— Да. Именно поэтому они женили на мне Бенедиктуса.

— Я не понимаю, как ты додумалась до такого обмана, и как ты смогла на это решиться.

— Мне очень повезло. Кроме того, министр Сиронт сыграл в этом решающую роль. — Я благодарно улыбнулась Лориану.

— Ну уж нет! — возразил тот. — Абсолютный дар — это твоя идея!

— Лорианна, абсолютный дар — это не шутка, — предупредил Орацио. — Если ты сбежишь, то одаренные от меня не отвяжутся.

— Я это понимаю, Ваше Величество. После того, как я вернусь в Первое королевство, вы сможете сказать им правду.

— Всю правду? Даже то, что ты недостойная?

— Будьте осторожны, чтобы Симеон не подумал, что вы хотели его обмануть. Ведь вы написали мне рекомендационное письмо. Поэтому свалите все на меня. Скажите, что я работала в каком-то ведомстве и предложила помочь вам с одаренными. Вы согласились, хотя и не знали, что именно я собиралась сделать. Ведь это и есть правда? Вы же не знали, что я собиралась притвориться одаренной? Еще вы можете им сказать, что не знаете, где я, так как я не вернулась во Второе королевство.

— А если они тебя найдут?

— Как только я освобожу мою мать, то нас уже никто не найдет. Никогда.

Король тихо засмеялся.

— Ладно уж, лаалиль, я найду, что им рассказать. Все вы, женщины, одинаковы. Обожаете указывать мужчинам, что нам следует делать, что говорить…

Дальше мы занялись обсуждением переговоров, которые были назначены на следующее утро. Орацио отнесся к моим советам серьезно, даже что-то записывал. Потом он долго советовался с Лорианом насчет того, каких специалистов они могут послать одаренным и что могут потребовать взамен. Самой насущной проблемой было укрепление северных границ, чтобы предотвратить неожиданно начавшиеся нападения орков. Кроме того, городское строительство требовало больших затрат магической энергии, и помощь одаренных пришлась бы очень кстати. Как я и подозревала, комплексные иллюзии давались эльфам с огромным трудом.

Когда мы закончили подготовку к переговорам, первые сумерки уже начали оседать на траву влажными хлопьями.

— Нам пора, — объявил Орацио. — Мы договорились с Симеоном вместе поужинать. Кстати, ты приглашена на ужин в качестве его невестки. С нашей стороны будем только я, Лориан и Татр. Татру можно доверять.

— Спасибо, Ваше Величество. Только помните, что я — Лорианна Маркри, посол Второго королевства и больше никто.

— Да уж как я могу такое забыть! Ох, — он наморщил лоб, — Риллиалию тоже придется взять на обед. Как ты думаешь, с этим будут какие-то проблемы? Ты же все еще жена Бенедиктуса?

— Объясните Риллиалии, что Бенедиктус терпеть меня не может, и что я вскоре исчезну, после чего Дивные расторгнут наш брак.

— Что-нибудь еще?

— Пусть она нарядится покрасивее и мелькает у Бенедиктуса перед глазами, чтобы он видел ее и любовался.

— А мелькать ей тоже красиво? — насмешливо спросил Орацио.

— Желательно. Могу научить, если потребуется, — хихикнула я.

* * *

Я волновалась, что Бен поднимет шум и заставит меня поселиться вместе с ним, но этого не произошло. Дивные прибыли ближе к вечеру, но меня никто не искал.

На ужин я опоздала. Да, вот так вот взяла и опоздала. Знаю, что я — посол, и что это — нарушение правил дипломатического этикета, но я ничего не смогла с собой поделать. Мне было обидно, что меня не искали. Противно в этом сознаваться, но меня распирало от жалости к себе. Сами посудите: ведь я вся такая умелая и хитрая, всех обманула и положила начало этим переговорам. Так почему же меня никто не ищет? Как они посмели обо мне забыть? Да они должны меня на руках носить! Увы, этого не случилось, и в полдевятого вечера мне пришлось признать, что мое исчезновение не опечалило ни эльфов, ни одаренных, и они ужинают без меня. Взвесив все за и против, я уныло поплелась вниз.

Вам когда-нибудь доводилось входить в помещение, где за большим столом празднуют важные для вас люди, и понимать, что для вас не осталось места? Что вас попросту не ждали. Что не заметили вашего отсутствия и теперь смущенно бегают глазами по столам в поисках свободного места. Вы стоите в дверях, все оборачиваются, разговоры стихают… Вам хочется исчезнуть, повернуть время вспять и не открывать входную дверь. Вам ненавистно это зрелище. Оно пронизывает вас мучительной обидой и осознанием того, что вы сами виноваты. Вы же знали, что ничего не значите для этих людей, но все равно повелись на иллюзию человеческого тепла. Вас поймали на крючок звучных комплиментов и восхищенных взглядов. И вот вы стоите, обманутая, забытая и ненужная, и пытаетесь притвориться, что их невнимание не сжигает вашу душу. С горьким злорадством вы наблюдаете, как они начинают ерзать на стульях, пытаясь сдвинуться поплотнее и освободить вам краешек стола.

Именно таким было мое появление на дипломатическом ужине.

— Лорианна, садись со мной, я найду тебе место, — позвал Лориан, а Орацио попросил слугу принести мне столовые приборы.

— Вон там в углу никто не сидит, — сказал Андес.

— Моя жена сядет со мной, — заявил Бен, отодвинул брата и перенес свой стул к концу стола. Кто-то принес второй стул, который Бен поставил рядом со своим. Слуги завозились вокруг него с тарелками и салфетками.

— Прошу прощения за опоздание, — выдавила я, направляясь к мужу.

— Ты должна попробовать салат с кальмарами, — радостно воскликнул Симеон, как будто не заметив моей неловкости. — Принесите принцессе рыбный салат. — Слуга поклонился и побежал на кухню. — Я не понимаю, откуда здесь взялись такие морепродукты? Они прекрасны. Я хочу, чтобы их поставляли в мой дворец, — восторженно продолжал мой свекор.

— Симеон, когда вы приедете во Второе королевство, для вас приготовят морского ужа под либрским соусом. Поверьте мне, это неописуемо! — пообещал Орацио.

Я что, все переговоры пропустила? Они уже обо всем договорились и собрались друг к другу в гости?

— Мы почему-то перестали есть морепродукты, — посетовал Симеон. — Мальчики, вы не помните, почему это случилось? — обратился он к сыновьям.

— Не помним, — ответил за обоих Андес. Бен невозмутимо продолжал прием пищи, теперь уже на новом месте.

Риллиалия недовольно буравила нас с Беном взглядом, но ничего не говорила. Выглядела она прекрасно. Ее густые волосы были убраны в высокую прическу, перевитую цветами и драгоценными камнями. В общем и целом, это напоминало мне ту самую фруктовую шляпу. Интересно, как у нее шея выдерживает? Шутки в сторону, она действительно была красавицей, даже когда дулась. Я ободряюще улыбнулась ей и получила в ответ презрительную гримасу.

И зачем, спрашивается, я пришла на этот ужин?

Мне принесли тарелку с рыбным салатом, и все собравшиеся уставились на меня, ожидая моей реакции.

— Очень вкусно! — Морепродукты я не любила, но мне очень хотелось, чтобы на меня перестали так смотреть. В отличии от Орацио, который привез с собой только дочь, Лориана и еще одного советника, Симеон приехал с целой армией эльфов и полуэльфов, так что на ужине присутствовало около двадцати гостей.

— Принесите моей жене куриный паштет и картофельный салат, — отдал указания Бен. Слуга поклонился и побежал на кухню.

Я не подала вида, что услышала его слова. Надо же, он заметил, что я ела во дворце.

Советник Орацио, Татр, рассказывал какую-то байку, и все головы были повернуты к нему. Воспользовавшись моментом, Бен переложил мой салат себе. Слуга забрал пустую тарелку и поставил передо мной заказанную мужем еду.

Я взяла бокал вина и сделала несколько жадных глотков, почти не ощущая вкуса. Завтра я уеду от этих несносных людей, которые так бессовестно используют меня и лгут мне прямо в лицо. Я понимаю, что я им тоже лгу, но все равно обидно.

Татр опустошил очередной бокал вина и икнул. Интересно, зачем Орацио взял его на переговоры? Чтобы сделать всеобщим посмешищем? Я никогда еще не видела настолько пьяного эльфа, поэтому смотрела на него с интересом. Он мало чем отличался от пьяных людей, только покрасневшие острые ушки выбивались из прически. Пошатываясь, он непрерывно шутил, но это почему-то никого не раздражало.

— Ваше Величество, — сбивчиво сказал Татр, обращая помутневший взор на Симеона. — Хоть и с опозданием, но я хочу официально поздравить вас с браком вашего наследника и… и нашей Лорианны.

А вот поздравления — это зря! Кстати, что именно он сказал? Нашей  Лорианны? Когда это он успел меня удочерить? Надо же, знаменитая эльфийка Лорианна!

Я выдала им то, что я называю смущенной девичьей улыбкой, и покосилась на мужа. Тот невозмутимо тыкал вилкой в какую-то студнеподобную кашицу.

— Спасибо, советник Татр. Надеюсь, что этот брак сблизит наши королевства, — вежливо ответил Симеон.

М-да… А я бы не стала на это надеяться.

— Брак — важное дело, — пьяным голосом протянул Татр. — Вот я, например, и моя госпожа… — Какое-то время он пытался вспомнить имя своей жены, но потом сдался. — Я и моя жена… моя жена и я… мы с ней… это же на всю жизнь. Вы понимаете, что это значит — "на всю жизнь"? Это страшно! — Он наклонился вперед, угрожающе нависая над миской ребрышек. — Страшно, — заключил он.

У меня вспотели ладони. Нужно было срочно перевести тему, но в окружении этих всесильных людей я не могла найти подходящих слов. Я осторожно распластала ладони по обе стороны тарелки и, почувствовав трение шершавой скатерти, немного успокоилась. Аппетита у меня не было, ужин — это не мое. Да и тема беседы уж очень щекотливая. Оставалось только надеяться, что кто-то вскоре заговорит о чем-то другом.

Видимо Лориан заметил мое смятение.

— Мои дочери подрастают, и пора думать об их замужестве. Муторное это дело, скажу я вам.

Ему ответили сразу несколько гостей, причем одновременно. Ах да, дети — безошибочная тема для разговора.

Я заметила, что рука Бена лежит на скатерти всего в паре сантиметров от моей. Я не могла отвести от нее глаз. Завтра я уеду и забуду его, но сегодня я разрешу себе посмотреть на его руку, такую уверенную и неожиданно большую для полуэльфа.

Мне показалось, что его пальцы дрогнули в направлении моей руки. Я чуть поскребла ногтями скатерть и заметила, что, осознанно или нет, он сделал то же самое. Я сжала ладонь в кулак, и он снова повторил мое движение. При этом его глаза были прикованы к лицу Орацио, который рассказывал что-то о брачных традициях Второго королевства. Я снова распластала руку на скатерти. Бен отодвинул тарелку и положил руку совсем рядом с моей, касаясь кожи мизинца.

Каково это — доверять мужчине? Таять от волшебства малейших прикосновений и не бояться подвоха? Вчера утром я слышала, как Дивные бесстыдно обсуждали мое совращение и раскрытие моих тайн, а сегодня Бен сидит, как ни в чем не бывало, и уверенными движениями плавит мое сердце.

Я побарабанила пальцами по столу и убрала руку. Бен бросил на меня быстрый взгляд, но ничего не сказал. Когда ужин закончился, он удалился, не удостоив меня внимания.

Лориан обнял меня и тихим шепотом пожелал удачи. Мы договорились, что, когда переговоры будут подходить к концу, он передаст мне весточку, чтобы я смогла уехать из Виллиавеля до того, как освободятся Дивные.

* * *

В жизни бывают сцены, наполненные особым смыслом, которые много лет спустя все еще стоят перед глазами. Это была именно такая сцена, и она до сих пор прокручивается в моей памяти, нисколько не измененная временем.

Я вхожу в мою крохотную комнату и замираю от неожиданности. Мой муж сидит около зеркала и расстегивает рубашку. Что он здесь делает? Когда я открываю дверь, он резко оборачивается и смотрит на меня долгим взглядом. Он выглядит недовольным и полным решимости. Полагаю, что он тщательно подготовился к нашей встрече и намерен подчинить меня до конца. Интересно, сколько эльфиек он посетил, чтобы придать себе этот расслабленный вид? И кто они такие, его женщины? Полагаю, что всегда можно найти тех, кто пожелает составить компанию наследнику престола королевства Одаренных.

Когда я думаю об этом, неожиданная ревность царапает мою кожу, и я надсмехаюсь над своими мыслями. Надо же, я все-таки женщина до мозга костей: мне он не нужен, но для других жалко.

Я устала и хочу спать, но я не могу отказать себе в небольшой игре. Слишком уж уверенно и спокойно скользит его взгляд по моей коже. Я покорно опускаюсь на пол, спиной к Бену, и прошу его расстегнуть мое платье.

Неужели я заранее приготовилась к этому моменту? Я надела платье с длинной шнуровкой на спине. Зачем? О чем я старалась не думать, когда надевала его? Хотела ли я почувствовать на себе руки Бена?

Я слегка наклоняюсь вперед, убираю длинные волосы со спины и обнажаю шею. Нежную кожу пробирает озноб. Я чувствую прохладу воздуха и еще что-то слишком глубинное и сложное, чтобы думать об этом сейчас. Я принимаю это за часть игры, облизываю губы и чувствую на них сладость ожидания.

Бен не видит моего лица, но я знаю, что он чувствует мои эмоции. Какое-то время мы сидим без движения, пытаясь решить нерешаемое. У него нет оснований избегать меня. Я — его законная жена. Бен обещал отцу использовать любую возможность подчинить меня и проникнуть в мои тайны. И вот я сижу у его колен, склонив голову, ожидая его прикосновений, а он не двигается.

Уже в этот момент, после двух минут вязкой тишины, я знаю, что выиграла в нашем противостоянии. Бен не может дотронуться до меня, потому что ему противно быть частью этого обмана. Что-то мешает ему продолжать эту жестокую игру. Он сидит без движения. Моя рука устала удерживать волосы, и одинокие пряди падают на шею. Я вижу отражение мужа в старинном серебряном зеркале. Бен так сосредоточенно смотрит на мои волосы, как будто в их падении кроется разгадка чего-то очень важного.

Вокруг нас сгущается тишина. Насыщенная, шершавая, она ползет по моему лицу, заполняет ноздри, врывается в легкие. Мне становится трудно дышать, меня переполняет ядовитая ложь наших отношений. Невысказанные слова, спрятанные признания, упущенные возможности. Ничего не происходит. Бен боится прикоснуться ко мне. Боится, что касание выдаст какие-то секреты, которые нам следует тщательно охранять.

Я отпускаю волосы и плавно встаю. Краем глаза я вижу, что мое движение как будто разбудило мужа. Он потерянно хлопает глазами, следя за тем, как я медленно скрываюсь за дверью ванной комнаты. Его правая рука тянется за мной, как будто прикосновение может что-то изменить в нашей судьбе.

Я навсегда запомнила замедленную чувственность этой сцены.

Бен ушел и больше не вернулся ко мне той ночью. Может, ему было стыдно? Или страшно? Я знала, что выиграла, но разочарование шипело в моей душе. Я долго не могла заснуть от жара. Моя кожа была чувствительной, каждое прикосновение простыни обжигало меня.

Когда я, наконец, заснула, мне приснился кошмар: я в панике бежала по улицам Кариллео, пытаясь найти что-то очень важное. Меня раздирал страх, потому что я не знала, что именно я ищу. Я заставила себя проснуться и перебралась на сторону постели, где должен был спать мой муж. Свежая простыня встретила меня хрустящей прохладой, но от этого мне стало только хуже. Прохлада не помогла мне. Чтобы потушить мой жар, необходимо было тепло Бена.

То тепло, которое он мне никогда не даст.

* * *

На следующее утро, ровно в десять часов начались первые официальные переговоры между Орацио Прекрасным и Симеоном Дивным. В час дня молоденькая служанка передала мне записку, в которой почерком Лориана было написано: "Пора". Это означало, что договор был подписан, и моя миссия в королевстве Одаренных была, наконец, завершена.

Я неслась обратно в Кариллео с такой скоростью, что воздух обжигал мои легкие, и я почти ничего не видела из-за слез. Привязав лошадку к дереву, я вбежала в храм абсолютного благословения и упала на подушки, тщетно пытаясь отдышаться.

— Сейс, я готова. Я сделала все, что обещала! — Вытирая пот с лица, я закашлялась. Во рту пересохло, все тело ныло от напряженной езды, но ничто не могло подавить моего восторга. Моя миссия завершена. Мне не нужно больше хитрить и притворяться. Я получу опал богов и вернусь домой!

Бог-покровитель тут же вышел из статуи и опустился на соседнюю подушку. Хорошо хоть в этот раз он не заставляет меня ждать!

— Я знаю, что эльфы и одаренные подписали договор, — объявил он, по-прежнему чем-то недовольный.

— Ах да, вы же следите за Дивными. Сейс, извините, но я очень спешу. Мне нужно забрать свои вещи из дворца и сбежать оттуда до возвращения королевской семейки.

— Не волнуйся. Они решили отобедать в Виллиавеле, и трапеза затянулась.

— Но ведь они вернутся телепортом, так что у меня очень мало времени.

— Уж извини, но мне придется тебя задержать. Не бойся, это ненадолго, я должен рассказать тебе одну историю. Ты знакома с легендами Младшей земли?

— Я знакома с некоторыми из них. — Плохое предчувствие мурашками пробежалось по моей спине. При чем тут легенды? Где мой опал богов???

— Ты слышала о том, как много лет назад боги выбрали представителей трех рас и привезли их на Младшую землю?

— Да.

Сейчас не время для уроков истории! К чему он ведет, и почему у него такое кислое выражение лица?

— Так вот: это не было началом Младшей земли. До этого произошло много интересного. Создатели выбрали четырех смертных с Большой земли и привезли их на этот материк, чтобы они стали богами. Моя мать была одной из них. Не хочу тебя задерживать, поэтому просто скажу, что им пришлось выдержать много испытаний, чтобы сделать Младшую землю цветущей и плодовитой. Потом они организовали первое большое переселение. Моя мать — великая женщина, а я… Скажем так: я не удался. Все надеялись, что я стану таким, как она, поэтому однажды меня отправили искать новых переселенцев для Младшей земли. Я… я провинился. Познакомился с девушками на Большой земле, опоздал на корабль и оставил за собой… хммм… некоторые проблемы. Другим богам пришлось за мной возвращаться, и они узнали о том, что у меня будут дети.

— "Дети"? Во множественном числе?

— Да. — Сейс отвел глаза. — Почему это тебя удивляет?

— Что вы, меня это совсем не удивляет. С таким-то "органом магии"… — захихикала я, и тогда Сейс состроил унылую мину. — Можно спросить, сколько у вас детей?

— Пятьдесят шесть, — безрадостно признался бог-покровитель.

— И это за сколько недель пребывания на Большой земле? — Я приготовилась к подсчетам.

— Не скажу. Я бог! Что хочу, то и делаю.

Надо же: наш бог-покровитель ведет себя, как обиженный мальчишка!

— Конечно. Только ко мне не приближайтесь, пожалуйста, раз вы такой плодовитый, — усмехнулась я.

— Тоже мне, нашла, чего бояться! Как будто я трону недостойную!

Я не обиделась. Хоть я и следила за его рассказом, но слушала его вполуха, сосредоточившись только на том, какое отношение все это имеет к моей ситуации.

— И для чего вы мне это рассказываете?

— Для того, чтобы объяснить, за что меня наказали. Все боги нашего материка живут в Высшем королевстве, а меня сослали следить за жителями Младшей земли в качестве бога-покровителя.

— Сослали? У нас не так уж и плохо!

— Дело не в этом. Я же бог! Мне хочется жить среди своих! Ты не представляешь, как тяжело жить с теми, кто очень от тебя отличается.

Как будто я об этом не знаю!! Он что, не понимает, как тяжело мне пришлось с эльфами и одаренными?

— Поверьте, я вас понимаю, — сдержанно ответила я. — Но неужели вы заслужили такое длительное наказание? Ведь прошли века!

— Гнев богов длится очень долго, Лорианна. Мы же бессмертны! Меня не пускают обратно в Высшее королевство, и мне не доверяют. Я стараюсь заботиться о жителях Младшей земли, но ничего не меняется…

Мое плохое предчувствие удвоилось. Сейс тяжко вздохнул, и мое сердце кувыркнулось и с силой врезало по ребрам.

— … поэтому опала богов у меня нет. Если бы мне его дали, я бы воспользовался им, чтобы вернуться в Высшее королевство, — закончил Сейс свой рассказ.

Я вскрикнула.

— Не может быть!! Но я же соблюла все условия! Вы же обещали Орацио, что дадите опал тому, кто добьется соглашения между королевствами!

— Было дело, обещал, — виновато признался Сейс. — Но это было давно, и, честно говоря, зная нрав Симеона, я не думал, что одаренные когда-нибудь согласятся на переговоры.

— Но вы могли сказать мне правду! А вместо этого вы позволили мне поверить в то, что дадите мне опал!

— Мог. Позволил. Признаюсь честно: я не думал, что у тебя что-то получится. Уж слишком ты наглая.

Я с силой сдавила виски. Абсолютная бесполезность всех моих титанических усилий сразила меня наповал. В голове крутились навязчивые мысли, идеи, просьбы, но я не могла найти им применения. Какой смысл умолять Сейса дать мне то, чего у него нет? Я выиграла в немыслимой игре и обнаружила, что в ней не было никакого приза. Остальные участники смогут посмеяться мне прямо в лицо, и я этого не вынесу. Ведь в этой игре на кону стояла жизнь моей матери.

— Что же мне теперь делать? — Мои губы онемели, и слова казались снежинками, оседающими на мои дрожащие колени.

— Не знаю.

— Я должна спасти мою мать. Опал богов был моим единственным шансом. Помогите мне, Сейс!

— Извини, Лорианна, но мне запрещено вмешиваться в жизни смертных.

— Но вы же вмешались в мою жизнь! Вы только что разрушили все мои надежды! — Неужели я только что накричала на бога-покровителя Младшей земли? Это было чревато неприятными последствиями, но я не сдержалась.

— Я уже извинился за это и не собираюсь повторяться! — Да, он заметил, что я на него накричала, и ему это не понравилось. Я вдавила ногти в ладони в ожидании чего-то ужасного — грома, молний, ужасного наказания, но Сейс пару раз фыркнул и продолжил как ни в чем не бывало. — Я не особенно и вмешивался в твою жизнь. Я никогда тебе ничего не обещал. Вспомни: я всегда говорил тебе "сначала сделай, что обещала, а потом посмотрим". Посмотрим!

— Вы поймали меня на игре слов! Это нечестно!

— Тогда поезжай в Высшее королевство и пожалуйся на меня! Типа "Сейс обещал опал, а не дал". Может, над тобой там сжалятся.

Поднявшись, Сейс отошел в центр храма и повернулся ко мне спиной.

— Так уж меня и пустят в Высшее королевство! Ведь в легендах говорится, что сотни смертных погибли, пытаясь туда проникнуть.

— А как насчет того, что десятки дипломатов погибли или исчезли бесследно, пытаясь помирить эльфов с одаренными? А ты вот сидишь здесь и нагло требуешь награду за содеянное!

— Мне приятно, что вы верите в мои способности, но я не собираюсь жаловаться на вас остальным богам. Вам и так досталось.

— Если не хочешь на меня жаловаться, то можешь попробовать заработать опал еще раз. Если сможешь попасть в Высшее королевство, то расскажи богам про свою мать и попроси их о возможности заработать опал.

— И они согласятся?

Сейс вдруг резко развернулся на месте, выпятил вперед подбородок и рубанул себя рукой по бедру.

— А мне откуда знать? — закричал он. — Меня туда вообще не пускают! — Резко выдохнув, он снова отвернулся. — Я просто рассуждаю вслух.

Мою грудь сдавила безысходность. Подумать только: я так праздновала победу, а теперь все это оказалось зря. Горе наползало на меня черным туманом, оно уже щекотало мои лодыжки, и я знала, что в этот раз позволю ему поглотить меня целиком.

— Думаю, что вам следует запереть двери храма, — тихо сказала я.

— Это еще зачем?

— Я сейчас буду плакать, причем громко. Со слезами, соплями и завываниями.

— И сколько это продлится?

— Трудно предсказать: может, полчаса, а может, и дольше.

— Тогда я запру двери, а сам отлучусь. Меня уже заждались в другом месте.

— Так вы и другим являетесь, а не только мне?

— Я стараюсь не являться обычным людям, а то после этого слухов не оберешься. Но кое-чем помогаю: дарю душевный покой, силы и все такое.

— Буду ждать вашего возвращения. Кстати, если предложите, то и я от душевного покоя не откажусь!

— Счастливо поплакать.

Сейс исчез, а я вплотную занялась своим горем.

* * *

Сейс вернулся через час, и к тому моменту я уже была в постыдном состоянии: покрасневшие, опухшие глаза, сорванный голос и тупиковое настроение.

Бог-покровитель состроил брезгливую мину.

— Привела бы себя в порядок!

— Не хочу.

— А стоит. Все-таки с мужчиной разговариваешь!

— Не хочу.

— И сколько продлится эта стадия "не хочу"? Мне снова уйти?

— Я в порядке. Расскажите мне про Высшее королевство.

Лицо Сейса приобрело мечтательное выражение.

— Оно такое… оно… там живут такие, как я.

Если все боги такие, как Сейс, то мне не стоит ждать от них никакой помощи!

— И это — все, что вы можете мне рассказать?

— Мне нельзя рассказывать о Высшем королевстве смертным. Если ты туда попадешь, то и сама все увидишь. Нет — так нет.

— Там так уж хорошо живется?

— Очень хорошо. Там много интересного, и каждый сам по себе. Думаю, что тебе там понравится. Тебя не будут преследовать, тебе не придется притворяться, играть. — Заметив сомнение на моем лице, он удивился: — Неужели тебе это не понравится?

— Ну что вы, это было бы замечательно. Я просто подумала, что, если мне не придется притворяться и играть, то мне там нечем будет заняться! Получается, что я привыкла к этому аду. — Горькая усмешка исказила мое лицо.

Сейс хмыкнул: — Если ты хочешь получить опал богов, то тебе придется ехать в Высшее королевство. Не думаю, что у тебя есть альтернативы. Сама посуди: в Первом королевстве тебе рады не будут. Рудольф зол на твою мать и может выместить эту злобу на тебе. Хоть ты и помогла Орацио, но эльфы тебя презирают, так как ты — человек и, вдобавок, не владеешь магией. А если Симеон Дивный узнает, что ты недостойная, то он тебя в порошок сотрет. Где ты сможешь спрятаться? Поедешь жить в Горное королевство к оркам? Будешь спать на шкурах, биться на топорах, есть сырое мясо и притворяться, что владеешь магией земли?

Я сникла. Я и так знала, что мое будущее было безрадостным, но в исполнении Сейса все это прозвучало особенно трагично.

— Ну, я все-таки замужем. Может, останусь с мужем? — кисло предложила я, просто потому, что мне приспичило хоть что-то сказать.

Сейс засмеялся.

— Это с каким таким мужем? С тем, которого заставили на тебе жениться на всякий случай, чтобы заполучить в семью твой несуществующий абсолютный дар? Не обманывай себя: когда его отец сотрет тебя в порошок, твой муж лично развеет тебя по ветру. Ты же бесталанная! Недостойная! А потом они притворятся, что всего этого вообще не случилось, и тебя никогда не существовало.

— Вы могли бы и солгать мне. Например, сказать, что Бен захочет обо мне позаботиться. Все-таки он мой муж! — Я усмехнулась. Иллюзиями я не страдала и знала, что Сейс был прав. При этом он получал видимое удовольствие, рассуждая о моем весьма затруднительном положении. Может, ему приятно было осознавать, что не только он совершенно и безвозвратно одинок на Младшей земле? На его месте я бы повела себя по-другому, но кто я такая, чтобы его судить. — Вы когда-нибудь расскажете Дивным, что абсолютный дар есть только у богов, и что одаренные никогда не достигнут такого уровня магии?

— Зачем разбивать их иллюзии и отнимать у них мечту? Им же нужно к чему-то стремиться. Иногда правда может только навредить. Поверь мне, Лорианна, человек без мечты очень опасен. Все, мне пора, заболтался я с тобой. Больше я тебе не явлюсь, и не зови. Если совсем уж приспичит, то пожалуйся на меня высшим богам и стребуй заработанный опал, я не обижусь. Вот тебе пара вещиц на прощанье. — Сейс протянул мне два небольших кристалла. — Если раздавишь розовый кристалл, то с тебя на две минуты спадет акротонт, и любой маг сможет прочитать твою ауру. Если раздавишь синий кристалл, то набросишь на любое помещение магическую сеть, которую не смогут пробить даже Дивные.

— И для чего они мне? Я надеялась сбежать, не встречаясь с королевским семейством.

— Зря надеялась, заговорились мы с тобой. Дивные уже вернулись, и Бенедиктус тебя ищет. Как возьмешь свои вещи, собери всех Дивных в одной комнате, набрось магическую сеть и убегай. У тебя будет 20 минут. Это не так уж и долго, но это — все, что я могу тебе предложить.

— А зачем мне кристалл для снятия акротонта?

— А это на случай, если ты решишь сказать им правду. Если этот кристалл тебе не понадобится, то просто выброси его.

— Можно задать вам последний вопрос?

— Так уж и быть, задавай.

— Как вы думаете, каковы шансы того, что я доберусь до Высшего королевства, что меня туда впустят, что я смогу заслужить опал и вовремя вернуться в Первое королевство?

Сейс задумался.

— В истории Младшей земли был всего один случай, когда высшие боги пустили к себе смертную женщину, но это было достаточно давно. Однажды мать рассказала мне о том, что дух вулкана кого-то дожидается, но я не знаю, кого и зачем. Они не доверяют мне свои секреты. Но ты тут ни при чем, так что не думаю, что они тебя впустят. Хотя должен признать, что в тебе есть самоотверженность, смелость и наглость. У тебя цепкий ум, и ты умеешь обращаться с людьми. Это немало, поэтому я думаю, что у тебя есть больше шансов, чем у обычных смертных. Я бы сказал, что шанс твоего успеха — 1 %.

Я так обрадовалась, что даже не обратила внимания, что, оказывается, в нашем вулкане живет дух. А чему удивляться-то? Раз существуют волшебный лес и живое платье, то почему не быть духу вулкана?

— Спасибо вам! Это намного выше, чем я ожидала. Один шанс из ста — это почти обнадеживающе.

Сейс недоверчиво покачал головой.

— Странная ты.

— До свидания, Сейс. Спасибо за кристаллы.

— Нет, Лорианна, не "до свидания". Прощай.

* * *

Прибыв во дворец, я первым делом вымыла и накормила лошадь и привязала ее к одному из деревьев около южных ворот дворца.

— Не расслабляйся, девочка, скоро мы с тобой снова побежим. — Поглаживая ее шею, я позволила ей в шутку прикусить мою руку. — Играй, моя красавица, играй со мной, а я пойду поиграю с моими временными родственниками. — Лошадка двигала ушами, прислушиваясь к каждому слову, а потом ткнулась носом в мою шею. — Не бойся, мы с тобой что-нибудь придумаем. У нас будет всего лишь 20 минут форы, но Дивные не смогут использовать магию ни для поиска, ни для того, чтобы нам навредить. Поэтому у нас с тобой есть шанс их перехитрить.

Уже темнело, и до ужина оставалось очень мало времени. Потоптавшись в саду, я решила-таки попрощаться с хозяевами. Раз уж не успела улизнуть до их возвращения, тогда перекушу и приведу себя в порядок перед дорогой. Кто знает, когда я смогу нормально поесть в следующий раз! А заодно и правду им скажу, чтобы не оставалось больше никакой недосказанности. Благо, что Сейс заранее знал, что именно так я и поступлю.

План побега я разработала давно, но ехать мне теперь предстояло совсем в другом направлении, к Высшему королевству. Поэтому я отправилась в лабораторию, где среди книг Андес хранил и карты. Мне повезло: Андеса на месте не было, поэтому я схватила первую попавшуюся карту Младшей земли и побежала к себе. Скинув дорожную одежду, я погрузилась в ванну с душистыми маслами. Даже и не знаю, когда теперь удастся помыться в горячей воде, так что стоит на прощание себя порадовать.

В самый разгар моих омовений в ванну влетел мой муж, чуть не снеся плечом дверь.

— Что-то случилось? — спросила я, невозмутимо прополаскивая волосы.

— Ты опаздываешь на ужин! — Бен почти кричал, как будто обвинял меня в чем-то воистину непростительном. Я не подала вида, что удивилась.

— Прошу прощения, Ваше Высочество. Я думала, что мы обычно ужинаем в восемь вечера.

— Да, в восемь, и осталось всего 10 минут, а ты тут плаваешь!

— Я прибуду на ужин ровно в восемь часов.

Пустые, ничего не значащие слова, скрывающие за собой все то, что мы действительно хотели друг другу сказать. Как облако, закрывающее вершину вулкана. Как пленка, натянутая над кипящей водой. Как шрам над все еще пульсирующей раной.

Не было ни малейшего шанса, что я успею на ужин к восьми, однако спорить с Беном мне не хотелось.

— Где ты была?

— Я была в пути, Ваше Высочество.

— Неправда! Ты ходила к Сейсу.

Интересно, откуда он об этом знает?

— Вы правы. Я зашла поблагодарить бога-покровителя и сообщить ему о переговорах.

— А потом ты мыла свою лошадь!

— Вы прекрасно осведомлены, Ваше Высочество. Если вы нашли в моих действиях нечто постыдное, то я сожалею об этом.

Бен прикрыл глаза и выругался, причем не на эльфийском, а на моем родном человеческом языке. Красиво выругался, образно. Надо будет на досуге записать и рассказать Тони. Ему нравятся необычные обороты речи, в которых упоминаются эльфы и неодушевленные предметы.

— Не опаздывай. — Бен вышел из ванной комнаты, хлопнув дверью.

И с чего это он такой злой? Я им переговоры устроила? Да, устроила. Его в Виллиавеле кормили? Да, кормили. Вчера вечером я даже сцену перед ним разыграла, причем весьма соблазнительную. С откидыванием волос, мурашками на шее, порывистым дыханием и томными взглядами. Что я, виновата, что ли, что он не смог ко мне прикоснуться и выбежал из моей комнаты, как кипящим маслом ошпаренный?

А может, с Дивными что-то случилось по дороге домой? Я не успела додумать эту мысль, как в мою дверь постучали.

— Сейчас выйду! — ответила я.

Все равно понежиться не удастся.

В приемной стоял Андес.

— Как давно ты вернулась?

— Полчаса назад, а что?

— Бен тут чуть ли не полдворца снес и выбил все окна на втором этаже. Он решил, что ты сбежала.

— Не волнуйся, он меня нашел. Кстати, он знал, что я была в храме.

— Это он только сейчас узнал, ему Шеллико сказал. Ладно, не опаздывай на ужин.

Ну вот, еще один блюститель пунктуальности нашелся!

* * *

На ужин я торжественно заявилась с опозданием на 25 минут.

На лицо моего мужа было неприятно смотреть. Увидев меня, он оскалился и пошел красными пятнами. На его блондинистой коже это выглядело особенно заметно и придавало ему такой вид, как будто он только что упал лицом в миску с клубникой. Андес опасливо косился на брата, как будто ожидал от него какой-то каверзы. Не извинившись, я присела к столу. Хорошо бы еды с собой взять, но уже не получится. Не могу же я незаметно запихнуть несколько блюд в карман платья? Охочусь я отлично, кристаллы для очищения воды взяла, так что выживу. Только вот сейчас поем поплотнее, а то мне полночи скакать придется, причем без остановок.

За столом было подозрительно тихо. Я покосилась на Симеона: он сосредоточенно резал мясо, не глядя на остальных.

— Ваше Величество, — не выдержала я. — Вы довольны переговорами?

— Да, я доволен, Лори. Спасибо, что спросила. Могу ли я задать тебе вопрос?

— Конечно. — Я похолодела от страха и посмотрела на дверь. Этот взгляд не укрылся от Бена, и он злорадно усмехнулся.

— Во время переговоров Лориан Сиронт передал тебе записку, в которой было всего одно слово: "Пора". Что он имел в виду?

Взгляд Симеона был холодным, но я видела, что за надменным спокойствием крылся страх. Значит, Орацио пока что не выдал ему мои секреты.

— Сейс заинтересован в сотрудничестве между одаренными и королевством эльфов. Я попросила министра Сиронта сообщить мне, когда договор будет подписан, чтобы сразу поспешить в храм.

— И ты не подумала, что Сейс может и сам следить за переговорами?

— У нас была договоренность.

Ну да, была да прошла.

— Интересная у меня невестка, — протянул Симеон, пытаясь построить пирамиду из маленьких кусочков огурца, — она спешит на свидания с богом-покровителем Младшей земли по имеющейся между ними договоренности.

— Ваше Величество, я бы хотела вам кое-что рассказать, но мне нужно, чтобы при этом присутствовал Шеллико.

— Шеллико? Зачем?

— Он — верховный жрец Сейса, и он подтвердит, что я говорю правду. Не могли бы вы уделить мне несколько минут после ужина?

Симеон отбросил салфетку и тут же подозвал слугу.

— Срочно вызови Шеллико.

Бен с силой оттолкнул тарелку, опрокидывая бокалы, роняя вилки и ножи. Кальмары, привезенные Дивными из Виллиавеля, теперь плавали в красном вине. Два бокала упали, и две струи стремительно побежали по накрахмаленной скатерти. Вино и вода. Они не смешались и даже почти не коснулись друг друга до самого конца пути. Лишь впитавшись в скатерть, они осторожно притронулись друг к другу и тут же отпрянули, оставив маленькое розовое пятно. Как символично, причем во всем. Вино оставило за собой яркий, кровавый след, а вода… А что вода? Ее след высохнет, и никто уже не вспомнит, как с громким звоном переломилась ножка бокала, как он упал на стол, сплевывая кусочки льда, и как холодная прозрачная жидкость вылилась на скатерть. Можно притвориться, что этого не случилось. Было только вино, крепкое, качественное, яркое. Одаренное.

Опрокинув стул, Бен вылетел из столовой.

— Жду тебя в моем кабинете через 15 минут, — крикнул Симеон ему вслед.

* * *

После ужина я переоделась в чистый дорожный костюм и заплела волосы. В левой руке я держала дорожную сумку, а в правой — два кристалла, подаренные Сейсом. Он все отлично предугадал: я собиралась воспользоваться и синим, и розовым.

Я вошла в кабинет с десятиминутным опозданием. Дивная семья была в полном сборе. Симеон сидел за столом и если и волновался, то не собирался этого показывать. Только сидел он уж очень прямо и неподвижно, маме бы понравилась его осанка. Андес, как всегда, стоял в углу, прислонившись к стене прямо под вентиляционным отверстием. Когда я вошла, Бен нервно расхаживал взад-вперед. Увидев мой дорожный костюм и собранную сумку, он рванулся ко мне, но был остановлен резким окриком отца: "Не сейчас, Бен". Тогда он резко отвернулся и отошел к окну.

— Ваше Величество, Ваши Высочества, господин Шеллико, — начала я. — Я прошу вас только об одном: позвольте мне договорить до конца. Обещаю, что скажу вам чистую правду. Если что-то будет непонятно, то я дам вам возможность задать вопросы и отвечу на них, если смогу. Только умоляю вас, выслушайте меня.

Дождавшись кивка Симеона, я продолжила: — Я приехала в королевство Одаренных с единственной целью: добиться взаимовыгодного соглашения между вами и Вторым королевством. Я очень рада, что у меня это получилось. Вы можете негодовать по поводу методов, которые я использовала, но не позволяйте вашей ненависти повлиять на то, что сделает оба королевства сильнее и счастливее.

При упоминании моих методов Симеон сжал кулаки и наклонился вперед. Я напряглась. Мне хотелось сберечь защитную сеть до самой последней минуты, чтобы иметь как можно больше времени для побега. Как будто почувствовав мою настороженность, Шеллико положил ладонь на плечо короля. Вообще, у меня возникло подозрение, что жрец знал намного больше, чем остальные. Неужели Сейс предупредил его?

— Я позволила вам поверить, что у меня есть абсолютный дар. На самом деле у меня вообще нет магического дара. Я — пустышка. Бесталанная. Недостойная. Называйте меня как угодно, сути это не меняет. Мне почти ничего не понадобилось делать, чтобы ввести в вас в заблуждение. Вы все додумали сами.

Как только я сказала, что у меня нет магического дара, Бен повернулся, причем так резко, что пошатнулся и чуть не упал.

— Стоять, Бен! — крикнул Симеон. — Ты защищен от нее.

Как же "приятно" это слышать! Мой муж, который одним прикосновением зажигает мою кровь, защищен от меня!

Бен смотрел на меня горящими глазами, и его тело застыло в позе зверя, готового в любой момент прыгнуть на свою жертву. Видимо жрец тоже это почувствовал.

— Бенедиктус, я прошу вас не делать необдуманных поступков, — попросил Шеллико, загораживая меня от него. — Сейс подготовил Лорианну к этому разговору.

— Итак: на чем мы остановились? Ах да, я позволила вам думать, что у меня есть абсолютный дар. Я обманула вас, но только потому, что иначе не смогла бы выжить. Помните об этом. Вспомните, что вы собирались со мной сделать, пока не прельстились абсолютным даром. Ложь дала мне шанс на выживание, а выживание, в свою очередь, дало мне шанс убедить вас в целесообразности переговоров.

— Ты манипулировала нами. — Голос Симеона был глухим и откровенно-угрожающим.

— Да, Ваше Величество.

— Тебе не на что надеяться. Если ты думаешь, что тебе достанется мой сын или мое королевство, то ты глубоко ошибаешься. Шеллико, достань "условную печать"!

Бен стоял посреди кабинета, как статуя.

Симеон протянул мне плотный лист бумаги.

— Среди древних, почти забытых законов Младшей земли есть один, который защищает вступающих в брак от таких искательниц наживы, как ты, — продолжил Симеон, презрительно кривя рот. — В "условной печати" оговариваются условия брака, и если они не соблюдены, то брак признается недействительным. Об этом законе мало, кто помнит, но мы составили эту "условную печать", чтобы защитить Бена от тебя. В этом документе оговаривается, что условием брака является наличие у тебя абсолютного дара. Раз ты недостойная, то твой брак недействителен, и ты уйдешь отсюда ни с чем.

Симеон был так зол, что чуть ли не плевался словами. Я бегло просмотрела "условную печать" и вернула ее Шеллико. Отлично, мой брак недействителен, а это значит, что мне не нужно показывать им мою "условную печать". Одной вполне достаточно. Зачем вызывать лишние вопросы: откуда у недостойной "условная печать"? Почему Сейс к тебе так благоволит? И так далее.

— Что значит "вообще нет магического дара"? Неужели такое возможно? — Бен пребывал в таком шоке, что реагировал на мои слова с некоторым опозданием.

Я улыбнулась, подумав, что у Сейса имеется неплохой дар предвидения. Все-таки абсолютный дар, как никак.

— Я позволю вам рассмотреть мою ауру, но вы должны пообещать, что не дотронетесь до меня. Тогда я сниму акротонт и дам вам ровно две минуты на изучение данного бесталанного феномена.

Мой сарказм никого не заинтересовал. Дивные закивали с такими серьезными лицами, как будто мы занимались важной исследовательской деятельностью. Хмыкнув, я раздавила розовый кристалл.

Не знаю, что во мне такого интересного, но они усердно использовали все отведенное им время. Какая комическая сцена: четверо эльфов-полуэльфов выстроились в ряд с выпученными глазами и разглядывают мою грудь! Я бы засмеялась, если бы давление в этой самой груди не было таким болезненным.

— Я помню тебя! — воскликнул Бен. — Ты сидела в приемной Орацио Прекрасного в какой-то ужасной шляпе! Я заметил, что в тебе совсем не было магии, и попытался понять, как такое возможно, но меня отвлекли.

— Да, это была я. Я под шляпой уши от эльфов прятала. — Я усмехнулась своим воспоминаниям. — Ну что ж, это все, что я хотела вам рассказать. Весь этот обман произошел по моей инициативе, и Орацио ни о чем не знал, так что во всем вините меня. Надеюсь, что мое чистосердечное признание не повлияет на ваше сотрудничество со Вторым королевством. Я рада, что вы так ловко разобрались с моим замужеством, хотя и не сомневалась, что вы что-нибудь, да придумаете. Андес! Удачи тебе на Дивном дне. Я оставила тебе мои травы и витамины и инструкции по их применению. Я ухожу и больше никогда вас не потревожу. Уж это я вам обещаю!

Эльфы так и стояли в ряд, глядя, как я раздавила каблуком синий кристалл, и между нами возникла синяя сеть.

— Сейс подарил мне этот кристалл, чтобы дать мне возможность сбежать. Эта сеть исчезнет через 20 минут. Надеюсь, у вас найдутся государственные дела, чтобы занять себя чем-то полезным.

Я открыла дверь и вышла в коридор, но сделав несколько шагов, не сдержалась и заглянула обратно. Ведь спешу же, но все равно не могу сдержаться! Люблю я произносить пафосные речи. А когда еще представится такая возможность?

В немой сцене ничего не изменилось: эльфы и полуэльфы стояли в ряд, разглядывая сеть.

— Ваше Величество, на прощание я хочу сказать вам и вашим сыновьям кое-что об абсолютном даре. Самые сильные и прекрасные всегда считают, что есть кто-то сильнее и прекраснее их. Они готовы им поклоняться, подчиняться, готовы сложить свои жизни у их ног в поисках чего-то большего. Ваш дар прекрасен. На всей Младшей земле нет ничего совершеннее. Не ищите большего.

Красиво закончила! Теперь можно уходить.

Довольная собой, я уже почти закрыла дверь, но тут меня окликнул Шеллико. Ну вот, все мне испортил.

— Лорианна, отдай им свою "условную печать".

— У нее ??! У нее была "условная печать"? — хрипло воскликнул Симеон.

— Зачем? — удивилась я. — Они и так расторгли брак.

— Если ты покажешь им свою печать, то брак будет расторгнут по взаимному недовольству, — взволнованно объяснил Шеллико.

— А мне какая разница?

— Пожалуйста, Лорианна, очень тебя прошу.

Шеллико почти умолял, поэтому я пожала плечами, достала "условную печать", с трудом добытую у Сейса при помощи жреца, и положила ее на пол у самой двери. Пусть читают после моего ухода. Единственным условием брака я назвала любовь.

После этого я бросилась бежать.

* * *

Через пару часов бешеной гонки я покинула столицу королевства Одаренных. Я петляла по незнакомым улочкам, распугивая прохожих и делая неожиданные повороты с целью запутать следы. Не подумайте, что я наивно полагала, что смогу спрятаться от одаренных. При помощи магии они могли найти меня за пару минут. Но рискнут ли они использовать магию, зная, что она разозлит мой акротонт? Я надеялась, что нет. Конечно же, Дивные могли найти меня и без магии. Достаточно было просто послать за мной вдогонку пару десятков стражников. Однако опыт таких погонь у меня был, причем значительный. Кроме того, двигалась я в направлении Первого королевства, так как именно этот путь распланировала заранее. Покинув Кариллео, я резко свернула на север и углубилась в лес. Если меня и искали, то, скорее всего, на пути к эльфам, так что я чувствовала себя в относительной безопасности.

Без магии жизнь сложна. Уже приближалась полночь, и мчаться по лесу верхом при слабом свете луны было очень опасно. Заметив в низине небольшой ручеек, я внимательно проверила окрестности и нашла нам укромное место для отдыха. Умывшись и напоив лошадь, я свернулась калачиком на холодном влажном мху и задремала, вздрагивая от сырости и от нервного напряжения, которое отказывалось отпускать меня даже во сне. Мысли толкались в мое засыпающее сознание, и не одна из них не была радостной. У меня оставалось катастрофически мало времени, а шансы на успех были ничтожными.

Разбудило меня потрескивание огня. Я вскочила и еле удержалась, чтобы не метнуть нож в сидящую передо мной мужскую фигуру.

— Что ж ты, горе-химик, даже огонь развести не можешь? — пробормотал знакомый насмешливый голос.

Передо мной сидел Андес Дивный.

— Как ты меня нашел? Где остальные?

Я вскочила и подбежала к нему, все еще сжимая рукоятку ножа.

— Нож? Ты собираешься сражаться со мной ножом? Не смеши меня, Лорианна, лучше убери его поскорее. Тебе не грозит никакая опасность. Я пришел один, и никто не знает, что я здесь, иначе Шеллико бы мне голову оторвал. Отец собирался отправить за тобой стражу, но наш бесстрашный жрец встал в дверях и начал вопить, что ты — любимица Сейса и что тебя нельзя трогать.

— И что сказал твой отец? — Я постаралась выдохнуть накопившееся во мне напряжение.

Андес состроил унылую гримасу.

— Он кричал, пока не охрип, но потом и сам сообразил, что ему с тобой ничего не сделать. Ведь акротонт защищает тебя не только от магии, но и от насилия. Так что максимум, чего можно добиться — это запереть тебя где-нибудь и покричать как следует. — Андес радостно рассмеялся, как будто в такой перспективе было что-то забавное. — Еще можно тебя голодом уморить. Но больше ничего.

Ага, конечно, а "голодом уморить" — это не считается!

— Как ты меня нашел?

— Я провел один интересный эксперимент, который завершился успехом. Ты будешь мной гордиться. Я смастерил маячок, который не использует магию и не разозлит твой акротонт, и повесил его на тебя. Видишь ли, Бен был убежден, что после переговоров ты сбежишь, поэтому я решил за тобой последить. Подожди, не дергайся ты так! — воскликнул он, увидев, что я снова начала метаться из стороны в сторону. — Клянусь, я пришел к тебе, как друг. Я решил, что тебе может понадобиться помощь. Недостойная, — Андес недоверчиво покачал головой. — Надо же! Я так надеялся хоть в чем-то тебя переиграть, но такого не ожидал… Никогда бы не подумал. Дар абсолютной недостойности! — захихикал он.

Какой он, все-таки, ребенок!

— Зачем ты за мной следил?

— Маячок проверял.

— А твой отец знает о маячке?

— Нет, Лорианна, я никому об этом не сказал и не скажу.

— Я еду в Первое королевство, — неловко соврала я.

— Тогда ты едешь не в ту сторону.

— Я всегда на запад через север еду.

— Это и видно!

— Мне не нужна твоя помощь, так что отправляйся домой.

— Считай, что я чувствую себя виноватым, поэтому принес тебе кое-что. — Он протянул мне тяжелый пакет. — Тут всякие магические штучки. Я приложил к ним инструкции, там все расписано в деталях, специально для недостойных. — Он снова захихикал. — Не знаю, куда ты едешь, но надеюсь, что на дорогу хватит.

У меня так сильно колотилось сердце, что я с трудом слышала его тихий голос. Доброта. Вот, что выбивает почву из-под ног — доброта.

Я достала инструкцию. Источники света, огня, защитные сети, энергетические кристаллы. Инструкции были написаны наспех, с сокращениями.

— Когда ты все это сделал?

— Только что. Два часа непосильного труда! — пожаловался он, ухмыляясь. — Я извел все кристаллы в лаборатории. Бен с отцом так орали в кабинете, что я сбежал. Еще я принес тебе карту получше.

— Что значит "получше"? Лучше, чем что?

— Ты стащила одну из моих карт, но она тебе не подойдет, на ней отмечены только стационарные телепорты и крупные дороги. Вот, выбирай.

Он разложил передо мной несколько карт Младшей земли. Внимательно сравнив их, я выбрала ту, на которой были размечены лесные дороги.

— Спасибо, Андес.

— Слушай, Лорианна, ты мне, конечно, не доверяешь и правильно делаешь, но ты часом не в Высшее королевство собралась?

— А что, если так?

— Тогда отдай карту.

— Почему?

— Ты выбрала самую лучшую. А так как ты направляешься навстречу верной смерти, то я дам тебе карту похуже.

— Забирай.

— Ладно, я шучу.

— Почему ты чувствуешь себя виноватым?

— Потому что не вмешался. Если бы мы с самого начала нормально к тебе отнеслись, то ты бы не стала водить нас за нос. А так… мы заслужили такое отношение. Но теперь уже ничего не исправишь. Лорианна, я надеюсь, что ты найдешь то, что ищешь.

— Я тоже. Спасибо тебе, большое спасибо. Я не ожидала такой… доброты.

— А следовало бы ожидать. Послушай, я хочу назвать нашу смесь для усиления магии "смесью Лорианны". Можно?

У меня с недавнего времени появилась плохая привычка каждый день плакать. Я захлопала глазами, пытаясь высушить накопившуюся влагу.

— Можно. А зачем тебе мое разрешение? Ты мог бы и так назвать ее, как хочешь.

— Ну как же? Ведь я могу и проиграть.

— Ты не проиграешь, Андес.

— Я очень на это надеюсь. Ну что ж, мне пора. Все равно ты не раскроешь мне свои секреты, а я не люблю долгих прощаний.

— Андес, обещай, что ты никому не расскажешь, куда я направляюсь.

Принц приложил руку к груди, и в этот момент он впервые выглядел по-настоящему взрослым.

— Лори, я клянусь, что никому не расскажу, куда ты едешь. Я и так не рассказал бы, без клятв, потому что я за брата волнуюсь.

— Почему? — удивилась я.

— Если он узнает, где ты, то не послушается Шеллико и отправится за тобой.

— С какой стати?

— Ты моего брата не знаешь.

— И что именно я о нем не знаю?

— Он дурак.

— Почему?

— Дурак и все. Тут нечего больше объяснять.

— Как лаконично! Ладно уж, маячок хоть сними.

Андес подошел ко мне, опустился на колени и легко коснулся пальцами моей щеки.

— Поверни голову.

Царапнув мою шею, он показал мне прозрачный кружок, размером с ноготь.

— Я снял с тебя маячок, Лорианна.

— И когда это ты успел его на меня повесить?

— Во время ужина в Виллиавеле. Ты была так чем-то озабочена, что не заметила. Я потрепал тебя по плечу, прилепил эту штуку, а ты только хмыкнула.

Я вспомнила, как Андес подошел ко мне после ужина, чтобы прошептать что-то прямо в мое ухо. Моим промахам уже нет числа! Мама меня уволит на месте, когда узнает.

— Лорианна… — Андес замялся, так и не поднимаясь с колен. — Можно я тебя поцелую?

— Можно.

А почему бы и нет? Чем мы не пара? Он отказался на мне жениться, а я вообще никогда не собиралась выходить замуж. Он мне не интересен, да и я ему тоже. По-моему, мы очень даже подходим друг другу.

Он легко коснулся моих губ своими, потом провел пальцем по щеке и встал.

— Бен сказал, что ты — как первый глоток весны после долгой зимы, — тихо сказал он.

— Не смеши меня, Андес. Откуда ему знать? У вас тут круглый год лето, — хрипло ответила я.

— И то правда.

* * *

К вечеру следующего дня я пересекла границу королевства Одаренных. Теперь я была на земле, которая не принадлежала никому. Поправлюсь: она принадлежала богам, тем самым, высшим, которые отгородили себя от людей и у которых имелся столь необходимый мне опал богов.

Дивные так и не настигли меня. Либо их все еще удерживал Шеллико, угрожая божественной карой, либо они готовились к чему-то более коварному. Как же хорошо, что я сказала им правду! Не всю правду, но ее главную часть. Им незачем было знать о маме и о том, что я пыталась заработать опал богов. Их это не касается и не интересует. А вот с остальным мы разобрались: отношения выяснены, брак аннулирован, моя недостойность продемонстрирована во всей ее печальной красе.

Я закрыла эту страницу моей жизни. Не осталось никаких "а что, если" или "а вдруг". С королевством Одаренных меня больше ничего не связывало. Не связывало. Не связывало. Если повторить эти слова еще сотню раз, то я и сама в них поверю.

Когда я пересекла границу, мне почудился какой-то странный звук. Один из тех, которые невозможно забыть. Как свежий снег под ногами. Как осколки стекла. Как поврежденные позвонки. Под копытами загнанной лошади хрустело мое разбитое сердце.

 

Глава 4. Высшее королевство

— Что ты здесь делаешь? — взвизгнула я, вздрогнув от неожиданного, но о-такого-желанного прикосновения.

— Я не смог не отправиться за тобой, Лори. Меня заперли во дворце, но я сбежал.

— Как ты меня нашел? Неужели ты использовал магию?

— Нет, Лори, меня привело к тебе мое сердце.

— Зачем?

— Потому что я люблю тебя и ни за что не отступлюсь. Ты — моя, навсегда. Что бы ни случилось.

— Но ведь я… недостойная? — Это было сказано очень томно, со всхлипом и с выразительной паузой. При этом мне пришлось остановить лошадь, чтобы должным образом заломить руки в жесте отчаяния. Манерно, очень по-девичьи, но ситуация требовала именно такого поведения.

— Ну что ты! — с чувством ответил Бен, жарко дыша мне в ухо. Он каким-то образом успел подобраться ко мне, несмотря на то, что мы оба сидели на лошадях. — Ты самая достойная из всех, кого я знаю! Умоляю тебя, Лори, вернись ко мне и снова стань моей принцессой! С тех пор, как ты уехала, у моей магии пропал…

Ах, зараза, снова меня заклинило! Уже в сотый раз не могу закончить этот диалог и перейти к самому интересному. Что могло случиться с его магией? "С тех пор, как ты уехала, у моей магии пропал…" Что? Что может пропасть у магии? Напор? Нет, напор у воды, а не у магии… Запал? Цвет? Вкус? Ладно, пусть будет запал, хотя я не уверена, что это такое.

Итак, на чем мы остановились?

— Ты самая достойная из всех, кого я знаю! Умоляю тебя, Лори, вернись ко мне и снова стань моей принцессой. С тех пор, как ты уехала, у моей магии пропал запал!

Нет, что-то не так с этим запалом. Я раздраженно дернула поводья, и моя лошадка фыркнула, неодобрительно покосившись назад. Ее порядком нервировала эта громкая односторонняя беседа, которая длилась уже несколько дней.

Да, вы угадали: я притворялась, что Бен бросился за мной вдогонку. Сценарий варьировал. Иногда Бен появлялся ночью и целовал меня с такой нежностью, что я отказывалась просыпаться. Иногда он настигал меня днем, утомленный, бледный, с синяками под глазами. Из-за любви, конечно. После этого следовала вышеупомянутая беседа, а дальше все зависело от настроения, погоды и времени дня. Иногда оказывалось, что у Бена случайно имелся с собой опал богов, и после очень жарких и убедительных сцен примирения я соглашалась снова стать его принцессой. А иногда я отказывалась и уезжала от него, обливаясь гордыми слезами.

Когда я поняла, что эти слезы были настоящими, мне пришлось запретить себе это безобидное развлечение. Как я дошла до такого безобразия? Ведь всего несколько дней назад у меня было такое решительное настроение. Помните? "Я закрыла эту страницу моей жизни. Не осталось никаких "а что, если" или "а вдруг". С королевством Одаренных меня больше ничего не связывало". Ага, не связывало. Однако я уже целую неделю репетирую романтическое воссоединение с моим бывшим мужем.

Надо ж было умудриться выйти замуж за такого противного полуэльфа, который засел у меня в голове, а сам даже не пытается меня преследовать. Ладно уж, Дивные, можете меня ловить и голодом морить, если хотите, но дайте хоть малюсенький знак, что Бен ко мне не равнодушен. Ан-нет.

Романтика лесного путешествия — вещь весьма относительная. Я бы с удовольствием соврала вам, что неделя непрерывной езды совсем не сказалась на моем внешнем виде, но вы мне не поверите. Если первые три-четыре дня я еще как-то следила за собой, на случай, если за мной, со слезами и мольбами, погонится-таки мой муж, то потом я забросила это бесполезное дело. Никто за мной не гнался, никто по пути не попадался, поэтому я перестала смотреть на себя в походное зеркальце. Я чистила зубы, умывалась и по вечерам сбивала с одежды засохшую грязь, вот и весь мой гигиенический ритуал. По мере продвижения на север ночи стали холодными, сырыми, а дни — серыми и неприветливыми, причем произошло это довольно-таки внезапно, что заставило меня еще раз задуматься о магическом контуре вокруг королевства Одаренных.

Настроение у меня было на удивление боевое, несмотря на очевидный факт, что ехала я непонятно куда, да и возвращаться мне было некуда. Если верить карте, то дня через три пути узкий тракт должен был привести меня к берегу океана. Я очень надеялась, что этот тракт был по-прежнему на месте, несмотря на то, что, по слухам, желающих наведаться к богам на Младшей земле не осталось. Вообще, стоит заметить, что лесные дороги были в удивительно хорошем состоянии. Неужели орки действительно подбираются к другим королевствам? Мысль о том, что боги сами расчищали лесные дороги на случай, если к ним заявятся непрошенные гости, была до смешного нелепой.

Я часто думала о маме и о том, как тяжело ей приходится, и это придавало мне решимости. Об остальном я старалась не думать, хотя и с переменным успехом. Я почти не вспоминала восхищение в глазах Симеона и то, как он попросил меня надеть тилиль покойной королевы. Я запретила себе думать о том, как одаренные горожане приветствовали меня во время процессии. С особой тщательностью я не думала о Бене, о том, как он смотрел на меня и боялся прикоснуться, и как целовал меня взахлеб в ту единственную ночь, когда я не успела сыграть свою роль. Вместо этого я заставляла себя вспоминать презрительные гримасы Дивных и руки Онора на моих бедрах. Это остужало мои сентиментальные мысли.

Вот так я и продвигалась по сырому, мрачному лесу, потихоньку сходя с ума от своих фантазий, пока меня не остановило весьма странное ощущение. Внезапно я с полной ясностью осознала, что мне совершенно незачем ехать в Высшее королевство. Во-первых, меня туда не пустят, во-вторых, опал мне там не заработать. Неужели я всерьез надеялась, что смогу оказаться полезной высшим богам? Какая наглость! Все это началось очень неожиданно и накатило на меня с такой силой, что я резко остановила лошадь и сползла на землю. Мне хотелось домой, только домой и никуда больше. Какая разница, что меня там ждет. Главное — уехать из этого леса, с его могильной сыростью и оглушающей тишиной. Главное — спастись от этой ноющей тоски, которая внезапно заполнила меня, угрожая вылиться наружу слезами. Лошадка почувствовала мое смятение и сочувственно выдохнула мне в волосы.

— Я больше не могу, моя хорошая, — всхлипывая, призналась я. Уж она-то меня не осудит! — Мы поедем домой.

Я погладила ее теплый бок и замерла, напряженно разглядывая мою руку. В дневном свете я только сейчас заметила желтоватый ореол акротонта. А вот это уже интересно. Вскочив обратно на лошадь, я развернула ее и понеслась по только что пройденному тракту. Через несколько минут акротонт погас, тоска отпустила, а с ней прошло и острое желание вернуться домой. Надо же, все-таки акротонт — полезная вещь!

Потерев виски, я сделала глубокий вдох, снова развернула лошадь, и мы понеслись к Высшему королевству.

— Беги вперед, моя девочка, даже если я буду корчиться в муках на твоей спине.

И она побежала. Тоска, безнадежность и страх вернулись, потом усилились и стали невыносимыми. Я вцепилась в гриву моей терпеливой лошадки и изо всех сил прикусила губу. Не сдамся!

Как удачно, что Симеон Дивный однажды упомянул, что на подходе к Высшему королевству расположен волшебный лес, который сам решает, кого можно пропустить к богам. Иначе я никогда не догадалась бы, откуда взялась магия, которая распалила мой акротонт. Полагаю, что этот лес был создан самими богами, чтобы отпугивать непрошенных гостей.

Я сжала зубы и пригнулась к хребту лошадки. "Давай, моя хорошая, беги вперед, пока я не передумала!" О, как же мне хотелось повернуть обратно, сдаться, вернуться домой и никогда больше не входить в этот треклятый лес! К счастью, на лошадь магия леса не действовала, поэтому она весело бежала вперед, в то время, как я стенала у нее на спине.

Через несколько часов нам пришлось остановиться, так как лошадка устала, да и у меня нестерпимо ныли мышцы. В сгущающейся тьме я была похожа на огромного растрепанного светлячка, но никакого другого волшебства я не заметила, поэтому не особенно волновалась. Я в который раз поблагодарила мой акротонт: если бы не он, то я и не догадалась бы о том, что здесь творится. Интересно, что еще ждет меня в этом лесу? Жаль, что я не выпытала побольше информации у Симеона или Андеса.

Охотиться я на всякий случай не стала: все-таки волшебный лес, а вдруг и зверушки тут волшебные? Поэтому, напоив лошадь, я решила перекусить остатками завтрака.

Первое, что я увидела, когда открыла мою походную сумку — это тилиль. Да-да, тот самый, сине-зеленый, воздушный, который я под зорким наблюдением моего Дивного бывшего мужа вернула в гардероб его покойной матери. Пропуская мягкую материю сквозь пальцы, я задумалась. Симеон предупреждал, что платье может признать меня хозяйкой, так что я надеялась, что в краже они меня не обвинят.

— Ну и что мне теперь с тобой делать? — задала я риторический вопрос. Трясясь от холода, я сбросила одежду и надела на себя тилиль. Стоя посреди леса в походных ботинках, облегающих брюках и струящемся платье, я выглядела нелепо.

Тилиль ощущался на мне по-другому, легче и мягче, чем в прошлый раз. И еще: он был теплым. Он приятно согревал мою кожу, и мне показалось, что в лесу посветлело. Неприятные ощущения притупились, и впервые за этот день я смогла расслабиться.

— Смотри-ка, какой ты полезный! Я полагаю, что ты меня принял в качестве хозяйки, и я тебе за это благодарна, но все-таки зря ты это сделал. Если ты волшебный, то должен знать, что я недостойная. Дивные принцы скоро найдут себе жен среди одаренных, и у тебя будет хозяйка получше!

Понятное дело, тилиль не ответил. Несмотря на погоду, мне было тепло и хорошо, и я погладила шершавую, живую ткань. Надо же, какая я стала: лаалиль, одетая в тилиль — полная эльфийская прелесть, хоть стихи пиши!

На протяжении остального пути я непрерывно разговаривала с моим платьем. Уж лучше сходить с ума, чем прислушиваться к безрадостным мыслям, которые кружатся у меня в голове. Лошадка перестала обращать внимание на мою безумную болтовню и мерно трусила в заданном направлении. В целом, волшебный лес меня разочаровал: ни тебе лесных фей, ни диковинных животных и растений, ни леших или что еще там водится в лесах, если верить сказкам Большой земли. Неужели он создан только для того, чтобы не пускать путешественников в Высшее королевство? Симеон сказал, что, если волшебный лес решает пропустить тебя, до дает тебе тилиль. Как только я его надела, желание вернуться домой пропало, настроение повысилось, и дорога показалась мне не такой уж и унылой.

Однако, как только мы выехали на берег океана, и я увидела вдали очертания Высшего королевства, уныние обрушилось на меня с новой силой. Передо мной простиралась темная, ледяная вода, мрачно лижущая грязные камни. Высшее королевство представляло из себя цепочку гор на острове, отгороженном от Младшей земли широкой полосой воды. Над угрожающими очертаниями его скалистого берега нависали косматые пятна облаков. Оно казалось совершенно недосягаемым. — Ну что, тилиль, я надеюсь, ты понимаешь, что мы с тобой сейчас поплывем в этой ледяной воде. На твоем месте я бы начала волноваться и вернулась к Дивным. Я могла потратить день-два на то, чтобы построить плот, но времени и так было в обрез. Поэтому я решительно закрепила мою дорожную сумку на голове в виде импровизированной шляпы и вошла в воду. К моему удивлению, тилиль не исчез, а только потяжелел и еще сильнее нагрелся.

— Надо же, какой ты добрый, спасибо. Тебе досталась очень сложная хозяйка. Думаю, что мне стоит тебя предупредить, что нас с тобой сейчас еще и убивать будут. А может, даже и пожирать. — Нервно подрагивая, я попыталась пронзить взглядом темную воду. Безрезультатно. Если под ней прятались чудовища, то вылезать они пока что не собирались. — На твоем месте я завязала бы с преданностью и отправилась бы обратно в гардероб Дивных, — посоветовала я платью.

Тилиль не послушался и остался на мне. Я волновалась так, что мои так называемые поджилки тряслись изо всех сил, не давая согнуть ноги. Плыла я неровными, быстрыми зигзагами, пытаясь запутать невидимых врагов и затравленно оглядываясь по сторонам. Все-таки очень не хотелось, чтобы меня съели! В какой-то момент я заметила в воде очертания большой рыбины и заорала так, что плывущая рядом лошадь взбрыкнула и отплыла в сторону, глядя на меня с укором.

Мне показалось, что заплыв длился целую вечность. Лошадь моя оказалась очень мудрой и оставила меня позади. Надо заметить, что она совершенно не волновалась, как будто знала, куда мы плывем. Когда я, наконец, добралась до острова, у меня почти не осталось сил. Я тяжело опустилась на берег, и подо мной захрустела необычная черная галька.

Выжав промокшие брюки, я задрала голову и посмотрела вверх: утопающие в облаках скалы нависали надо мной неприветливой стеной. Я с сомнением посмотрела на мою многострадальную лошадку. И зачем я, спрашивается, потащила ее за собой на этот берег? Здесь нет ни травинки. Я повела ее вдоль берега в надежде найти хоть какую-то зелень, но она непослушно мотнула головой и, мигнув слишком умными глазами, потянула меня к пологой горной тропе. Раз уж я со своим платьем не спорю, то с чего бы мне спорить с лошадью? Поэтому я отправилась следом. Через полчаса безликая тропа привела нас к воротам, массивным, черным, окруженным сплошной каменной стеной, уходящей в облака. Не посчитайте меня за истеричку, но мне показалось, что тилиль чуть-чуть сжал мое тело.

— Ну, знаешь, если ты пытаешься меня о чем-то предупредить, то нам стоит договориться о более понятных сигналах! — прошипела я и потянула тяжелые ворота на себя. Интересно, а когда их в последний раз открывали?

Я только успела додумать эту мысль, как небольшое окошко открылось, и из-за решетки на меня посмотрели любопытные мужские глаза. Увидев меня, мужчина отпрянул, и из-за ворот раздался удивленный голос.

— Ты кто?

— Я Лорианна ан Мар Криалли.

— Чего-чего? — Я повторила свое имя. — Как ты здесь оказалась?

— Приплыла.

Мужчина захлопнул окошко, и вокруг снова воцарилась тишина.

— Эй! — крикнула я. — Вы слышите меня? Я к вам по делу пришла!

— Ааа, тогда совсем другое дело! Что ж ты сразу не сказала! — раздалось из-за ворот.

Я немного подождала, но больше ничего не случилось.

— Так вы меня впустите?

Окошко снова приоткрылось, и любопытный глаз осмотрел меня с ног до головы.

— Нет, конечно. С какой стати? Уходи, тебя никто не пускал на этот остров.

— Что значит 'не пускал'? Меня никто не остановил, а, значит, пустили!

— Пустили не тебя, а тилиль.

— Ну уж извините. Мы с моим тилилем неразлучны. Либо мы вместе войдем, либо никто.

— Тогда никто. Уходите.

— Подождите! — Я ткнула пальцем в решетку, чтобы не дать ему закрыть окошко. — Я могу оказаться вам полезной, у меня есть неожиданные таланты.

Я очень надеялась, что он поверит мне на слово и не начнет проверять на месте. Трудно поверить, что богов заинтересует то, как я метаю ножи, вскрываю сейфы и играю в 'сурка'! Мужчина разглядывал меня с пристрастием, а я в это время готовилась представить ему исчерпывающий список моих талантов, полагая, что просто так он меня не впустит. Однако заданный им вопрос совершенно сбил меня с толку.

— Ты животных любишь?

Несколько секунд я безмолвно шевелила губами, полагая, что просто не расслышала его.

— Люблю. — Я покосилась на свою лошадку.

— А обращаться с ними умеешь?

— Умею, — осторожно соврала я. Не могу сказать, что у меня есть значительный опыт общения с животными, если не считать лошадей. Но уж врать так врать.

— А работать любишь?

Мягко говоря, нет. Хотя это смотря что считать работой… Но кто же в таком признается?

— Мои друзья считают меня очень трудолюбивой.

Вроде выкрутилась. Так как близких друзей у меня нет, то и спрашивать некого.

— Ладно, заходи.

Так вот оно какое, Высшее королевство… интересно, какие у них тут животные водятся. Я опасливо сунула нос в приоткрытые ворота.

— Только учти: если ты снимешь тилиль, то тебя выбросит отсюда и приземлит неизвестно где и непонятно как. Тебя сюда пустили только из-за него, — предупредил меня хозяин.

Я быстро проскользнула внутрь, волнуясь, что мужчина в любой момент может передумать. Вошла и застыла с высоко поднятой головой, глядя на совершенно невероятное зрелище: Высшее королевство серпантином обвивало блестящую черную гору, вершина которой терялась в густых облаках. — Ничего себе… как это… какая магия…

Я восторженно тыкала пальцем в открывшийся мне вид.

— Ты о чем? Какая магия!? Это такой вид вулканического базальта. Ты что, базальта никогда не видела? — удивился мужчина. Кстати, мужчиной его можно было назвать только с большой натяжкой. Так, парнишка лет восемнадцати, щупленький, с куцым хвостиком мышиного цвета и водянистыми желтоватыми глазами.

— Получается, что не видела. — Ну уж нет. Здесь точно замешана какая-то магия, иначе почему с другого берега это сверкающее чудо выглядит обычной серой горой?

— На Младшей земле есть особый вид базальта. Он остался после извержений вулкана Тиниалирия, и у нас тут из него все построено. Ты видела черную гальку у воды?

— Видела.

— Так почему тогда спрашиваешь?

— Я думала, что это как-то связано с магией.

— Нет, у нас тут с магией сложно. Тиниалирий это не приветствует.

— А кто такой Тиниалирий? Кто-то связанный с вулканом? По-моему, я о нем уже что-то слышала.

— Как кто? Чему вас учат на Младшей земле? Это дух вулкана. Вулкан же называется Тиниалирий, неужели ты и об этом не знала?

— Про вулкан знала, но не про духа. Я не уверена, что об этом широко известно. Все, что касается Высшего королевства, является тайной. Даже Сейс отказался рассказывать про вашу жизнь.

Парень прикусил палец и забавно захихикал.

— Сейс! Ну и как он там? Все хулиганит?

— Не без этого. Слушай, а ты кто? — Не буду же я называть этого хулиганистого парня на 'Вы'!

— Как кто? Я бог, конечно! Это же Высшее королевство, здесь все — боги. Меня зовут Лиарний, я отвечаю за территорию королевства. Слушай, а ты часом не к Эльмире пришла? Она уже давно кого-то поджидает. — Лиарний вдруг остановился и оглядел меня с ног до головы с пренебрежительным сомнением. — Да нет, забудь, этого не может быть, она явно ждет кого-то другого. Ладно, хватит с тебя вопросов, пора делом заняться.

Все еще поглядывая на черную гору, я последовала за Лиарнием. Странные у нас боги. Если и остальные такие же, как Лиарний с Сейсом, то мне любопытно узнать, где их набирают. Может, и я могу стать богиней?

Дома на склоне горы тоже были построены из черного камня, с плоскими серебристыми крышами и дырами вместо окон. Заметив направление моего взгляда, Лиарний пояснил, что на самом деле эти дома служили всего лишь входами, а большая часть жилого пространства располагалась внутри горы. Всего в Высшем королевстве жило около ста человек, то есть богов. Оказалось, что их здесь обучали, а потом, после надлежащей практики на Младшей земле, отправляли на другие материки.

Какое-то время мы шли у подножья горы, потом резко свернули и вошли в тоннель. Черный камень прорезали полосы голубоватого света, создавая иллюзию бесконечности.

— Но ведь это уж точно магия? — воскликнула я.

— Есть немного. Мы используем ее только по минимуму.

— Но ведь вы же боги! У вас же абсолютный дар!

Как же это получается: одаренные только и мечтают, что об абсолютном даре, а те, у кого он есть, его почти не используют!?

Лиарний поморщился: — Ну и что, что абсолютный дар? Может, он и абсолютный, но причем тут это? Если ты можешь что-то сделать, то это не значит, что тебе следует это делать.

А вот это уже по-настоящему мудро. Надо будет использовать это высказывание в моей следующей пафосной речи.

Тоннель вывел нас на другую сторону крохотного королевства. Черные ступени полого спускались вниз, туда, где в середине огромной каменной площадки темнело озеро. Над его неподвижной поверхностью поднимался пар. Надо же, озеро на вулкане!

— Красиво! — вздохнула я. — Откуда же на вулкане появилось озеро?

— Тиниалирий сделал его для Эльмиры, чтобы она его замораживала и каталась… — Лиарний спохватился, что сказал лишнего, и замолчал.

— Замораживала? — я с сомнением посмотрела на клубящийся пар. Мне было трудно в это поверить. — Каталась? У них тут что, парк развлечений? — А вы в озере купаетесь?

— Мы-то купаемся, а тебе нельзя: в нем вода чуть ли не кипит.

Кто такая Эльмира, если она способна заморозить кипящее озеро? Ах да, я забыла про абсолютный дар… Я не сдержалась и ущипнула Лиарния за руку.

— А с виду ты такой же, как и я. У тебя какая-то особенная кожа?

— Для купания я трансформируюсь.

— В кого? В свой божественный вид?

Лиарний фыркнул и покачал головой.

— Что у тебя за словечки такие! Все мы здесь боги огня и служим Тиниалирию. У меня есть огненная сущность.

Он воровато огляделся по сторонам, потом отошел на пару шагов и начал меняться: увеличился в размерах, и его тело стало почти прозрачным с оранжевыми переливами, на которых танцевали язычки огня. Никакого куцего хвостика, костлявых плеч и водянистых глаз. Сверкающий огненный бог, страшный и убедительный.

— Мне очень нравится! — честно призналась я. — А почему ты так опасливо оглядываешься по сторонам? Тебе что, влетит за то, что ты со мной разговариваешь?

Лиарний трансформировался обратно и смущенно пожал плечами.

— Честно говоря, я не знаю, что с тобой делать. К нам обычно никто не приходит. Но раз волшебный лес дал тебе тилиль, то я не могу тебя выгнать. Эльмира сейчас у Тиниалирия, а когда она вернется, я отведу тебя к ней, она тут главная. Она уже давно кого-то поджидает. Кто знает, может, и тебя. А пока пойдем в конюшню. Он повел меня к выровненной площадке, на которой располагались несколько рядов достаточно примитивных, хотя и каменных, конюшен. Это сколько же у них лошадей-то?

— Не слишком ли много лошадей для такого маленького королевства? — спросила я, пытаясь подсчитать число конюшен.

Лиарний обернулся и бросил через плечо:

— Наоборот, мало! Очень мало…

Его прервал неожиданный звук, и источником этого полустона-полукрика оказалась я. Схватившись за горло, я скрючилась от неожиданной боли и чуть не упала на колени.

Что стало этому причиной? Поворот головы. Четкая линия подбородка. Блеск светлых глаз. Взгляд через плечо. И слова: "Мало. Очень мало". На секунду мне показалось, что передо мной идет Бен. Ведь именно он однажды сказал мне, что ему было мало. Именно он притворился, что ему хотелось большего. Хорошо, что время все расставило по своим местам и прояснило, что его желание не было таким уж сильным. Ведь иначе он уже был бы рядом со мной, не так ли?

Не подумайте, что Лиарний был похож на Бена, они — совсем разные. У Лиарния непропорциональные черты лица, он интересный и необычный. Бен же красив до неприличия, классической эльфийской красотой. Настолько, что, глядя на него, тебе хочется что-то предпринять по этому поводу. Например, растрепать его волосы. Бен и Лиарний совсем не похожи, но в этот момент какое-то неуловимое сходство сбило меня с ног.

— Ты чего? — не понял Лиарний.

С трудом восстановив дыхание, я вперила взгляд в камни под ногами. Не поднимать глаза. Не смотреть на него. Ни о чем не думать.

— Лиарний, а можно мне немного погулять, подышать свежим воздухом, а потом я приду к тебе в конюшню?

Чуть приподняв голову, я бросила на него быстрый взгляд и тут же снова опустила глаза. Лиарний неуверенно смотрел по сторонам, как будто пытался понять, не причиню ли я вреда королевству, если оставить меня без присмотра. По-моему, он даже принюхался к воздуху, проверяя его на свежесть.

— Ладно, иди. С тобой все в порядке?

— Да, в полном порядке.

Я все еще была согнута пополам, поэтому мой ответ его не убедил. Однако он не стал спорить и отправился к конюшне.

Дышать. Медленно выпрямиться. Надо же, как меня прихватило. Видимо это расплата за то, что я уже пару дней не разрешала себе думать о Бене. Надо завести новое правило: с утра выпотрошить все свои мысли и печали и потом наслаждаться оставшейся частью дня. Нельзя подавлять свой внутренний голос, а то потом хуже будет. Что-то незначительное — случайное слово, похожее лицо — мелькнет перед тобой, и все. Ты не можешь дышать. Хрипишь от боли. Как будто сжавшиеся мышцы пытаются выдавить из тебя эти воспоминания. Но разве такое выдавишь?

Присев, я наклонилась к поверхности озера. Действительно, вода чуть ли не кипела. Шлейфы белых пузырьков поднимались из глубины, принося на поверхность резкий запах плавящегося камня. Никакой растительности, только черный камень и кипящая вода. Как я ни старалась отвлечься, но суровая красота Высшего королевства не помогала мне. Встав на колени, я наклонилась ближе к воде, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в черной глубине. Пар обжигал лицо, оставляя на губах горький привкус. Как полынь. Как сок одуванчика. Как мимолетная любовь моего мужа.

Присев на камень, я размазала по губам горькие капли и слизнула их. Если притвориться, что это шоколад, то можно и не заметить горечи. Так же, как мы с Беном притворились, что та ночь была настоящей. Я еще раз облизала губы, надеясь, что горький привкус сохранится как можно дольше. Это был привкус Бена.

Слезы были уже очень близко, они прятались где-то под веками в ожидании своего момента. Как же это глупо, что я мучаю себя мыслями о мужчине, чье равнодушие становится все более очевидным с каждым днем. Он за мной не приехал. Он не стал меня искать. Неужели он не догадывался о моих чувствах? Ведь он же одаренный! Видимо никакого дара не хватит, чтобы проникнуть вглубь недоверчивой души.

Стоп. Я больно ущипнула себя за плечо и вскочила с земли. Перестать думать о Бене! Это было приказом, и я послушно побрела вокруг озера. Нет ничего достовернее фактов, а их у меня было предостаточно. Если бы мама была рядом, она сразу бы объяснила мне, что к чему, и вправила бы мне мозги. Во все виноват Рудольф Бесстрашный: если бы он не осудил мою маму, то ничего этого не случилось бы.

Когда я вернулась, Лиарний посмотрел на меня с опаской, но не заметив особых признаков бешенства, пригласил меня следовать за ним. У входа в конюшню Лиарний выдал мне этакую палку с длинной ручкой и спросил: — Ты когда-нибудь видела игниуров?

— Если и видела, то не знала, что их называют игниурами. — Заглянув в конюшню, я воскликнула: — Нет, игниуров я раньше не видела!

Полагаю, что давними предками игниуров были лошади. Однако в форме их тел было что-то отчетливо змеиное, а удлиненная голова, плавно переходящая в туловище, только подтверждала это сходство. Казалось, что они были сотканы из оранжевого жара, на котором то и дело загорались язычки пламени.

— Это их трансформация, или они такие всегда?

— Они такие всегда.

— Получается, что игниуры — это прозрачные огненные лошади? Хотя, конечно, можно сказать, что они ходячие толстые змеи. Лиарния перекосило от негодования.

— "Прозрачные огненные лошади"??? "Ходячие толстые змеи"?? Да что ты в этом понимаешь?! Мы же для вас стараемся, а ты, неблагодарная, их так обзываешь!

Ооо, а это уже интересно: к коллекции моих эпитетов можно добавить и "неблагодарная". Разнообразие всегда приятно, а то все "недостойная" да "бесталанная"! Кстати, а почему это я неблагодарная?

После продолжительного ворчания Лиарний согласился, наконец, поделиться со мной несколькими историческими фактами, теми, которые в учебниках описаны не были. Он подтвердил рассказ Сейса о том, что Младшая земля была создана богами, которых выбрали из обычных людей. В то время вулкан Тиниалирий извергался с непростительной частотой, так как его дух был существом эмоциональным и несговорчивым. Младшую землю постоянно заливало лавой, и она не была пригодна для жизни. Боги уломали духа на сотрудничество, и он позволил им заселить материк. Землю подчистили, и, как всегда бывает в таких случаях, она стала удивительно плодородной. Тогда боги начали завозить на Младшую землю первых поселенцев, и некоторые из них тоже стали богами.

Надо сказать, что условия сотрудничества с духом Тиниалирием показались мне достаточно рабскими: богам пришлось построить свое королевство на самом вулкане и жить в нем, применяя минимум магии. С рождаемостью у них было очень плохо, поэтому, время от времени, они выбирали себе мужей и жен с Младшей земли. Некоторые покидали Высшее королевство и отправлялись на другие материки, так что всего на вулкане насчитывалось не более сотни жителей.

Оказалось, что дух вулкана так и остался опасным и переменчивым существом и постоянно грозился снова затопить Младшую землю лавой. Обладая даром предвидения, боги знали, что, рано или поздно, это случится и готовились к своевременному переселению Младшей земли. Само собой, эта новость меня встревожила. Интересно, знают ли об этом на Младшей земле? Что делают наши правители, чтобы подготовиться к такой неприятной перспективе?

— Игниуры — результат многовековых успешных генетических экспериментов! Они не опасны для смертных, но при этом могут бежать по лаве и лететь над ней, так что, в случае чего, только они смогут вас спасти. А ты называешь их "огненными лошадьми", — с негодованием закончил свой рассказ Лиарний.

— И куда же вы нас переселите, если Тиниалирий снова начнет извергаться?

— Поблизости есть еще один материк, и мы пытаемся договориться с духом его вулкана, так что игниуры могут понадобиться и там.

— Но ведь в конюшне не так уж и много игниуров?

— А на этот счет ты не волнуйся. В конюшне мы держим только вожаков, чтобы они не отвыкали от нас. А остальные заперты в лаве.

М-да, как же я и сама не догадалась! Где же еще держать запасных огненных лошадей, как не в лаве? Главное — не разрешать себе удивляться, я не для развлечений сюда приехала.

— Неужели Тиниалирий не догадывается, чем вы тут занимаетесь?

— Почему не догадывается? Наоборот, он ждет-не дождется, когда Младшая земля снова опустеет. Ладно, хватит болтать, берись за дело.

— Слушай, Лиарний, я одного не понимаю: после многовековых генетических экспериментов ваши игниуры все так же прозаично… — Я хмыкнула и показала на заваленный навозом пол.

— Сначала сама выведи новое магическое животное, а потом к игниурам придирайся, — обиженно ответил Лиарний.

Он показал мне конюшни и попросил отвести игниуров на прогулку вокруг озера и проследить, чтобы они не разбрелись по территории Высшего королевства. Все это время моя лошадка совала голову в дверь и с любопытством косилась на мужественных огненных животных.

Я протянула руку к ближайшему игниуру. На ощупь он был мягким и теплым, и прыгающие по нему искры не обжигали пальцы. Они бегали по переливающейся коже, как челноки, не позволяя рассмотреть игниуров получше. Животное придвинулось поближе и фыркнуло мне в ухо. Осторожно, стараясь не спугнуть, я погладила его по холке и попыталась запрыгнуть на спину. Терпеливо подождав, пока я прекращу бесполезные подпрыгивания, игниур наклонился, разрешая мне его оседлать. Признаюсь, что мне очень понравилось на нем сидеть. Моя кожа светилась оранжевой радугой, а исходящее от него тепло приятно расслабляло.

— Подожди минутку, мой хороший. Сейчас я выведу вас всех на прогулку.

Я спрыгнула на землю и распахнула ворота. Медленно, один за другим, огненные животные последовали за мной, возбужденно потряхивая головами.

— И что вы делаете с навозом? — поинтересовалась я у Лиарния.

— Как что? Используем его как удобрение.

— Только не говори мне, что у вас здесь еще и огороды есть!

— А как же. У моей мамы был огород на Большой земле, и она решила завести его и здесь. Правда почвы здесь мало, да и климат слишком жаркий и сухой, поэтому мало что вырастает.

Интересное такое Высшее королевство… одаренные были бы в шоке!

— Лиарний, сколько тебе лет?

— 234.

Даааа, ничего себе парниша…

— Честно?

— Честно. Кстати, я тут хотел тебя кое-о-чем спросить… дядя говорит, что скоро мне придется взять себе жену… — Что значит "взять" жену?

— То и значит. Сейчас у меня ее нет, а когда возьму, то будет. Что тут может быть непонятного?

— У нас жен обычно не "берут", а выбирают, причем желательно, чтобы по любви.

— Что значит, по любви?

Я присвистнула.

— Ничего себе вопросец! Скажи мне, сейчас тебе жениться хочется?

— Честно говоря, нет.

— А вот если полюбишь женщину, то захочется. Больше никак объяснить не могу.

— Так это что, магия какая-то?

— Может быть, и магия, кто ее знает.

— Нет, магия меня не интересует. Мне нужна жена из женщин Младшей земли. Здоровая, сильная. У нас тут тоже женщины есть, но их мало, поэтому нужно добавить генетического разнообразия.

— Чего-чего?

— Мы все здесь друг другу родня в какой-то степени. А мне нужно много здоровых детей.

— Сколько? — Я тут же подумала о Сейсе и гулко сглотнула.

— Не знаю. — Лиарний задумался. — Пару десятков?

— Тогда выбирай эльфийку. — Не знаю, почему я это сказала, видимо, наших женщин жалко стало. Заметив, как Лиарний меня разглядывает, я ретировалась за спину ведущего игниура: — И не смотри на меня так! У меня уже есть муж.

Мне польстило разочарование, отразившееся на его лице: все-таки он бог, как-никак. Пользуясь моментом, я решилась спросить его о волшебном лесе и о том, почему он пустил меня в Высшее королевство. Как я и подозревала, волшебный лес был создан богами с использованием древней магии фей, чтобы отпугивать нежданных гостей и не пропускать их к Высшему королевству. Пропуском через волшебный лес служил тилиль для женщин или жилет для мужчин. Если гостья была угодна богам, и ее ожидали в королевстве, то у нее появлялся тилиль, который помогал ей проехать через волшебный лес.

Мне оставалось только понять, почему ко мне вернулся тилиль Дивной королевы!

Пока мы ждали возвращения богини Эльмиры, Лиарний разрешил мне покататься на игниуре. Это было восхитительно: сначала он бежал осторожной трусцой, потом, почувствовав мое нетерпение, прибавил скорость и оторвался от земли, огненной стрелой пронзая облака. Его бока вытянулись в подобие крыльев, и я прильнула к шершавой, искрящейся спине, повизгивая от восторга. Сделав два круга над озером, он снова побежал по каменистой земле.

Отдышавшись, я спрыгнула с игниура и погладила его за ушком. Лиарний рассмеялся и потрепал животное по огненному загривку.

— Это было потрясающе. Спасибо, что разрешил мне покататься. А я могу покормить игниура?

— Игниуры питаются энергией огня. Ничего-то ты не знаешь, Лорианна. Вообще-то они могут есть все, что угодно, и часто этим злоупотребляют, но им хватает чистой энергии.

* * *

Когда стемнело, мы все еще возились с игниурами. Я безумно устала и проголодалась, но мне было неудобно просить Лиарния о еде. Неужели он и сам не догадывается, что я — не игниур, и энергией огня меня не накормишь?

Когда он, наконец, сообщил, что Эльмира готова меня принять, я вздохнула с облегчением. По мере приближения к горе мое сердце начало стучать все быстрее, а в мыслях сформировался неприятный вакуум. Что я могу предложить богине в обмен на опал богов? А что, если она выгонит меня отсюда, не разобравшись в ситуации? Тогда я останусь ни с чем, на берегу враждебного океана в попахивающем навозом тилиле. От волнения мне стало трудно дышать, поэтому я прикрыла глаза и представила, как страх покидает меня и рассеивается над черной галькой влажным туманом.

Путь к дому богини вел через черный тоннель, но в этот раз за ним последовала сеть извилистых коридоров. На каждом повороте в черном зеркале камня отражалось несколько проходов, и мне казалось, что я вот-вот затеряюсь в этом коварном лабиринте. После того, как я пару раз врезалась в стену, я решила идти, вытягивая перед собой руки. Лиарний поглядывал на меня с непониманием и, в конце концов, не выдержал:

— Ты можешь использовать немного магии, чтобы идти нормально.

Я притворилась, что опустила руки. Ну вот, еще один высоко одаренный красавец даже представить себе не может, что я не способна ни на какую магию.

Постепенно коридоры начали расширяться, и в них появились дверные проемы. Мы шли так быстро, что я не успевала заглянуть внутрь. Лиарний оставил меня у одного из входов.

— Никуда не отходи. Если потеряешься, то будешь выбираться отсюда сама. Искать тебя никто не будет.

Ну да, так уж и не будет! Не верю. В кои-то веки к ним сюда вторгся человек, так неужели они разрешат мне затеряться посреди королевства? Но на всякий случай, я последовала его указанию.

— Богиня Эльмира готова тебя принять.

Каменная арка вела в роскошную залу, стены и потолок которой были сделаны из все того же зеркального черного камня, а пол сиял переливающимся серебром. У стен стояло несколько кушеток, на которых были разбросаны подушки и пушистые покрывала. В центре залы стояла ослепительно красивая женщина значительно выше меня, в струящемся огненном платье. Ее кожа была почти прозрачной и отливала огнем, а глаза сияли глубоким оранжевым светом. Самым неожиданным в ее облике были ее длинные светлые волосы, которые развевались на неощутимом ветру. Огненная кожа и оранжевые глаза уже меня не удивили, но я не могла отвести взгляда от ее волос. Может, это иллюзия? Почему они светлые и что заставляет их двигаться? Когда богине надоело созерцать мой осоловевший взгляд, она привела меня в чувство нетерпеливым вопросом. — Что-то не так с моими волосами?

— Ну что вы, они очень красивые! Просто я удивлена, что они не огненного цвета, и еще я не могу понять, почему они двигаются так по-змеиному.

Эльмира резко выдохнула: — Ну вот, как не старайся, а угодить не получается никому. — Она тряхнула головой, и ее волосы, теперь уже рыжие, застыли на плечах ровными волнами. — Так лучше? — Передо мной стояла обычная, хотя и очень красивая, женщина с немного печальным выражением ярко-голубых глаз.

— И так, и так очень красиво, вам не стоило меняться, — еле выговорила я, застыв в изумлении.

— Ладно, с моим обликом разобрались, теперь займемся тобой. У меня к тебе три вопроса, и твоя дальнейшая судьба зависит от тех ответов, которые ты дашь. Вопрос первый: почему ты сказала моему непутевому сыну, что не станешь на него жаловаться? Ведь он тебя обманул.

Я изо всех сил пыталась сосредоточиться… "непутевого сына"… это она о ком?

— Простите, а кто ваш сын? У меня есть несколько непутевых знакомых.

— Моего сына зовут Сейс.

Видимо я от стресса отупела! Конечно-же, Эльмира — мать Сейса. Он никогда не называл ее имени, но рассказывал о том, что его мать — великая богиня. Причем настолько великая, что даже знает о том, что Сейс меня обманул. Интересно, а что еще ей известно?

— Мне известно все, ну или почти все.

Отлично, так она и мысли читает!

— Читаю, но сейчас перестану, так как мне лень. Отвечай на мой вопрос.

— Честно говоря, мне показалось, что наказание Сейса длится и так слишком долго, и мне не хотелось усугублять ситуацию. Несмотря ни на что, ваш сын мне даже немного понравился. Он забавный.

Богиня продолжала неподвижно смотреть на меня, в то время, как я упорно старалась сдерживать свои мысли.

— Хорошо. Второй вопрос: почему ты соврала Лиарнию, сказав, что ты замужем?

— Потому, что мне не хотелось, чтобы он рассматривал меня в качестве кандидатки в жены, — честно ответила я. А как тут можно схитрить, если эта огненная красавица, не стесняясь, сверяет мои слова с моими мыслями?

— Тебе он настолько не понравился?

— Нет, что вы, он отличный парень. То есть бог. Просто с романтическими отношениями у меня временные неувязки.

— Что значит "неувязки"? Ты все еще любишь своего бывшего мужа?

— Мой бывший муж — плохой человек.

— Это имеет какое-то отношение к моему вопросу?

— Это имеет самое прямое отношение к вашему вопросу. Таких, как он, не любят.

— Душенька! Половина проблем в нашем мире возникает от того, что мы не можем выбирать тех, кого полюбим.

— Простите, но я с вами не согласна. Если хорошо себя контролировать, то это возможно. — Да, знаю, мне не следовало спорить с богиней, но мне было себя не заткнуть. Я даже с усилием сжала пальцами горло, но слова все равно просачивались наружу.

— Надо же, какая ты умная! — Богиня усмехнулась, щелкнула пальцами и через долю секунды уже расслабленно потягивалась на одной из кушеток. По ее коже вновь запрыгал огонь. — И ты уверена в том, что такой контроль возможен?

— Да, я в этом уверена. Если ты знаешь, что рядом с тобой плохой человек, то ты можешь запереть свои чувства.

— Ну и как, ты хорошо себя контролируешь?

Я вздохнула. — Честно говоря, нет.

— А чего тогда выступаешь здесь с торжественными речами и зря тратишь мое время? Любишь ты пофилософствовать, Лорианна! — Фыркнув, Эльмира повела рукой, и рядом со мной появился низкий столик, на котором стояла кружка с густым желтым напитком. — Пей, а то сейчас в обморок свалишься. Это питательный напиток, обычной еды у нас тут мало.

Я села на пол и пригубила густую жижу. Вкусной она не была, но и противной тоже, что-то типа кисло-сладкой сметаны.

— Спасибо.

— Ладно, с Лиарнием все понятно. Не хочешь замуж за бога, как хочешь. Тогда задам последний вопрос: почему ты не попыталась обмануть Рудольфа Бесстрашного?

— Как я могла его обмануть?

— Да как угодно! Взяла бы первый попавшийся камень, вымыла, раскрасила и отдала ему, сказав, что это "опал богов". Ты так искусно и бесстыдно лгала одаренным, рисковала своей жизнью, но при этом не смогла решиться на самый простой и эффективный обман, который привел бы тебя прямо к цели?

— Не скрою, я думала об этом, но не осмелилась. Я нигде не смогла найти описаний опала богов. А вдруг он особенный, и Рудольф об этом знает? Вдруг опал должен засиять или во что-то превратиться…

— Типа акротонта?

— Да.

Я схватилась за край стола мертвой хваткой. Если Эльмира сейчас скажет, что опала богов тоже не существует, то я сойду с ума.

— Не волнуйся, опал богов действительно существует. Но мне по-прежнему не понятно, почему ты не рискнула обмануть Рудольфа. Неужели ты не могла приплатить магу, чтобы он заставил камень засиять?

— Могла, но я боялась, что боги покарают нас с мамой за обман.

— Неужели? Ты боялась кары богов? Даже после того, как ты познакомилась с Сейсом, который тебя обманул?

— Я хотела честно заработать опал.

— Ты считаешь, что то, что ты делала у одаренных, было честным? М-да, не слабая дама. Боюсь, что в словесном поединке я у нее не выиграю.

— Ты права, не выиграешь. — Богиня прочитала мои мысли, после чего материализовалась прямо передо мной так неожиданно, что я еле успела отставить кружку со сметанкой. — Держи! — Эльмира протянула мне гладкий коричневатый камень размером с ладонь. В его центре переливались разноцветные блестящие точки.

Дрожащими пальцами я потянулась к камню, ожидая, что Эльмира вот-вот сожмет ладонь и посмеется надо мной. Но она разрешила мне взять опал, после чего подмигнула и нормальными человеческими шагами вернулась к кушетке.

— Если хочешь, я сделаю так, чтобы он светился, но это будет только для тебя. Как только Рудольф прикоснется к опалу, он и так осознает, что это такое.

— И вы мне даете опал просто так? — Слова застревали в моем горле.

— Я что, похожа на существо, которое что-то делает просто так? — Эльмира обиженно надула губы и сбросила покрывало на пол. — Не смотри на меня так! Когда-то и я была обычной женщиной.

— Вы прекрасны! — успокоила я ее. — Ваша кожа светится пламенем, это так необычно.

— Тут нечему удивляться. Если бы ты попрыгала в лаву по нескольку раз в день, то и ты бы засветилась. — В ее голосе была какая-то глубокая, усталая печаль. — Я знаю, что Лиарний рассказал тебе о происхождении Младшей земли. Ты удовлетворила свое любопытство?

— Вы читаете мои мысли, поэтому знаете, что я пришла сюда не из любопытства. — Эльмира кивнула. — Но теперь, когда я знаю, что вы делаете для спасения Младшей земли, я очень благодарна вам. И еще — мне стыдно.

— Почему?

— Потому что мы все — люди, эльфы, орки — заняты бессмысленной ерундой, поглощены нашими мелочными проблемами, в то время, как вы боретесь за наше выживание и ищете новое место для жизни.

Смех богини был неожиданно резким и почти неприязненным.

— Вот и отлично, что ты так думаешь! А теперь мы плавно приступим к обсуждению условий нашей сделки. Лиарний рассказал тебе, что мы сдерживаем Тиниалирия из последних сил, но скоро у него закончится терпение, и он затопит Младшую землю лавой. — Увидев, что я приготовилась задать вопрос, Эльмира остановила меня взмахом руки. — И не пытайся. То, как мы его сдерживаем, тебя не касается. Ты не сможешь нам в этом помочь, не льсти себе. Но ты способна сделать кое-что поважнее: ты поможешь с переселением Младшей земли. Лорианна, есть вещи, которые я не могу тебе пока что рассказать, но поверь: у меня есть основания поручить это задание именно тебе. Дело в том, что в нашем мире все случается в соответствии с определенным планом. Боги имеют доступ к той информации, которую не могут знать смертные. Оттуда-то мне и известно, что именно ты должна организовать переселение Младшей земли. Обещаешь?

— Обещаю. — А что мне оставалось?

— Лиарний рассказал тебе, что поблизости существует еще один материк. Как только мы договоримся с духом вулкана, нам нужно будет набрать первую, пробную группу переселенцев. Они должны быть смелыми и решительными и обладать умом и магией. — Услышав о магии, я сникла, но Эльмира быстро меня успокоила. — Ты отлично подходишь для этой миссии. Ты хорошо разбираешься в людях и умеешь убеждать. Я хочу, чтобы ты вернулась на Младшую землю и набрала первых переселенцев.

— Я сделаю все возможное, — быстро сказала я. — Если вы позволите мне использовать опал богов, то я спасу маму, и мы сразу же займемся поиском подходящих людей. Вы же знаете, что нам с ней все равно некуда ехать! Одаренных я порядком разозлила, эльфы нас презирают, орки готовятся к войне, так что самое время отправиться на новый материк. — У тебя уже есть опал богов, и ты можешь делать с ним все, что захочешь. Все, что захочешь, Лорианна. Запомни это.

Что значит "все, что захочешь"? Эльмира что-то знает, но не собирается мне рассказывать? Неужели маму уже казнили? Я почувствовала, как похолодели мои руки, а комната поплыла перед глазами.

— С чего ты такая нервная!? — воскликнула богиня. — Твоя мать жива, так что иди, спасай ее, и пусть она поможет тебе с этим заданием. Я сообщу тебе, когда мы будем готовы к началу переселения. Тогда вы наберете первую сотню подходящих людей и эльфов, и мы перевезем их на игниурах, на случай, если на новом материке что-то пойдет не так. Если все пойдет по плану, то следом доставим их имущество.

— А что может пойти не так?

Богиня недовольно наморщила нос.

— Однажды мы уже почти достигли договора с духом, но потом случилось непредвиденное, и женщина, которая набирала переселенцев… она не смогла закончить задание. Дело в том, что Аннисар — типичный дух вулкана, он порывистый, коварный и опасный.

— И что случилось с этой женщиной?

После небольшой паузы Эльмира неохотно призналась: — Она погибла. Хотя у нее и был сильный магический дар, ее подвело слабое тело. Это была всего лишь нелепая случайность, но человеческое тело такое хрупкое!

Ага, так и есть, и у меня, между прочим, имеется в наличии такое же хрупкое человеческое тело!

— Но в этот раз этого не случится, — уверенно продолжила богиня. — Дело в том, что тогда мы поторопились. Тиниалирий не захотел больше ждать, и мы попытались нарушить пророчество.

— А что говорится в этом пророчестве? — поинтересовалась я.

Эльмира махнула рукой. — Забудь об этом, это наши заморочки. Когда-нибудь я все тебе расскажу, и тогда ты поймешь, почему я была так уверена, что у тебя все получится. Кроме того, тебя выбрал тилиль. — Эльмира с улыбкой взмахнула рукой, и мое платье ответило ей синеватым свечением. Поклубившись вокруг меня, световые потоки переместились к Эльмире и впитались в ее руку. — Да-да, иди ко мне, мое хорошее, — замурчала она, прижимая светящуюся руку к груди. — Магия фей восхитительна, мне стоит снова ее возродить!

— Почему тилиль выбрал именно меня?

— Ты очень медленно соображаешь, Лорианна. Ты знаешь, кому раньше принадлежал твой тилиль?

— Знаю…

Я ахнула! Как же я сразу не догадалась? Покойная жена Симеона, Дивная королева и была той самой женщиной, которая погибла во время первой попытки переселения. Именно поэтому ее тилиль всегда оставался с ней, чтобы она могла попасть в Высшее королевство в любое время. Теперь тилиль выбрал меня и остается со мной, чтобы я сделала то, что она не смогла закончить…

Эльмира следила за моими размышлениями и согласно кивала.

В моей голове роилось слишком много мыслей, чтобы я смогла построить из них хоть что-то логичное. Однако сейчас было не время строить далеко идущие планы. Ведь случилось то, что наполняло меня жгучим восторгом: я получила опал богов! Я могу вернуться в Первое королевство и спасти маму. Слезы просочились сквозь прикрытые веки, и волна облегчения накрыла меня с головой. Я закрыла лицо руками и, сдавленно прошептав "извините", зарыдала. Больше ничто не имело значение… обиды, опасности, долгий путь домой… Я спасу маму.

А дальше уж мы во всем разберемся.

Когда, все еще подергиваясь от всхлипываний, я снова посмотрела на Эльмиру, она отвлеченно читала книжку.

— Простите меня за несдержанность, это были слезы радости, — пояснила я.

— Ноэль бы никогда не позволила себе так себя вести, — сухо процедила Эльмира, не поднимая глаз от книги.

Я широко улыбнулась сквозь слезы.

— Это уж точно! — Внезапно в моем сознании возник неотложный вопрос. — Эльмира, если вы знали, что именно я должна вам помочь, то почему Сейс так долго морочил мне голову? Почему он не послал меня к вам еще в самом начале, когда я только приехала к эльфам?

— Богам запрещено ускорять исполнение пророчества, Лорианна. Так что в события твоей жизни никто не вмешивался, все произошло само собой. Ты сыграла свою роль, а Сейс — свою. — При упоминании имени своего сына, богиня поморщилась, как будто эта тема причиняла ей зубную боль. — Кроме того, мы не особо посвящаем Сейса в наши секреты. Он любит все путать, из вредности. Ведь он и тебе голову морочил. А представь, что случилось бы, если бы он знал, что ты нужна в Высшем королевстве?

Я представила и хмыкнула. Он бы взял меня в заложницы и заставил Эльмиру позволить ему вернуться домой, в Высшее королевство. Да уж, хорошо, что все произошло без его особого вмешательства!

— ЛИАРНИЙ! Зайди сюда! — вдруг громко закричала богиня. Парень появился в ту же секунду. Эльмира подняла руку и послала ему поток кувыркающихся огненных снежинок. Это она его убивает, или они так общаются? По-моему, легче просто поговорить.

Видимо это все-таки был способ общения, так как Лиарний кивнул и удалился. Эльмира по-прежнему следила за ходом моих мыслей, и ее комментарий не заставил себя ждать.

— Надо же нам как-то развлекаться! Тиниалирий не разрешает богам использовать магию на вулкане, но на меня этот запрет не распространяется. — Отложив книгу, она хлопнула в ладоши. — Лорианна, ты останешься у нас еще на пару дней. Сейчас я познакомлю тебя с Алеком. Он будет руководить переселением, и вы с ним обо всем договоритесь.

Я быстро подсчитала оставшееся время. Мне хотелось вернуться домой как можно скорее, но злить богиню я не решилась.

— Хочу предупредить тебя кое-о-чем, — добавила Эльмира с неохотцей. — Алек… он, как бы тебе сказать… ему, как и Лиарнию, нужна жена. Ему лень ехать на Младшую землю и искать себе женщину, так что будь с ним поосторожней.

В этот момент в залу вошел тот самый мужчина, с которым мне предстояло быть осторожной, и я сразу поняла, почему. Его божественный облик был весьма… хммм… приемлемым. Высокий, с мускулистыми плечами, которые еле поместились в дверной проем, с задорной, мальчишеской улыбкой и голубыми глазами. Загляденье, а не бог! И при этом с обнаженным торсом, сияющим огненной кожей. Интересно, а с какой стати он разделся? Не для меня ли?

Поймав мой удовлетворенный взгляд, Алек приосанился и подмигнул.

— Ну что, Лори, мы с тобой теперь будем неразлучны? — Сверкнув божественной улыбкой и выставив вперед свою впечатляющую грудь, он подошел поближе. Дааа, ему действительно уж очень лень за женой ехать!

— Ей не нравится, когда ее называют "Лори", — отвлеченно проговорила Эльмира, снова погружаясь в книгу. Она скинула на пол туфли и массировала пальцы ног свободной рукой. Интересно, а как она выглядела, когда была обычной женщиной?

— Хорошо я выглядела, уж поверь мне на слово, — фыркнула она и махнула рукой, обозначая завершение аудиенции.

— Пойдем, Лори. — Алек взял меня за руку. — Нам о многом нужно поговорить. Жить ты будешь у меня…

— У нее будет своя комната, — вмешалась Эльмира, — и ты не будешь к ней лезть. Мне бы научиться говорить таким категоричным тоном! Алека даже передернуло, потом он недовольно поджал губы и вывел меня в коридор. Мне не хотелось с ним ссориться, все-таки работать вместе придется, но и терпеть его ухаживания я не собиралась. Слишком уж он был… раздетый.

Прижав меня к избыточно мускулистой груди, Алек потерся носом о мою щеку. Надо же, какой решительный мужчина!

— Мне кажется, что я знаю тебя очень давно, Лори…

Ах, как оригинально…

— Алек! — Согнув руки, я уперлась ему в грудь, настойчиво пытаясь отстраниться. — Меня зовут Лорианна, и мы с тобой знакомы всего пару минут. Замуж я не собираюсь, а если и собиралась бы, то ты в очереди второй, после Лиарния. Так что брось глупить и оденься, тебе ничего не светит.

Лицо Алека отразило целый парад эмоций: удивление по поводу Лиарния, негодование, досаду, а потом равнодушное спокойствие. Здорово он справился, оперативно!

— Эльмира тебе рассказала, что я ищу жену! — догадался он.

— Она мне рассказала, что тебе лень искать жену.

— Лень, — признался он. — Все женщины хороши, и мне хоть какую бы, только чтобы согласилась жить на вулкане и детей нарожала.

— Давай договоримся: если ты перестанешь прижимать меня к голому торсу, то я помогу тебе найти жену.

Алек оттолкнул меня с такой решительной готовностью, что я отлетела к стене.

— Договорились!

* * *

Следующие два дня были посвящены моему обучению. С утра мы с Алеком гонялись на игниурах, причем вылетали мы далеко за пределы Высшего королевства. Я вставала затемно и бежала будить Алека, чтобы насладиться полетом в еще темном небе. Он был умелым наездником, а я держалась чуть сзади и сбоку, чтобы видеть сияние его огненного нимба и искрящийся шлейф. Алек был мной доволен. Мне стало понятно, почему боги заколдовали окружающий их лес: такого зрелища, как летящие в темноте игниуры, жителям Младшей земли лучше пока не видеть.

После этого я "знакомилась с игниурами". Переведу для тех, кто не понял: я сгребала навоз и выводила всеядных животных на прогулку. Сначала я надеялась, что, как официальную гостью Высшего королевства, меня освободят от этой повинности, но Лиарний заявил, что это — лучший способ приучить игниуров к себе. Я не спорила и, гладя лежавший в кармане опал, бралась за дело.

В свободное время мне было разрешено бродить по королевству, хотя тут мало что было открыто взору. Каменные входы открывали путь в дома, которые прятались глубоко внутри горы. Даже в солнечную погоду вершины гор были замотана в облака, и клочья тумана лениво сползали вниз по блестящему склону. По дороге мне иногда попадались жители королевства, либо похожие на самых обычных людей, либо сияющие своей огненной трансформацией. Никто из них не обращал на меня внимания, как будто присутствие обычного человека в королевстве богов было ежедневным событием. Я попросила Алека показать, где находится жерло вулкана, но он наотрез отказался.

— Эльмира приказала тебя к нему не подпускать. Тиниалирий и так очень нетерпелив, а если он увидит, как ты здесь прогуливаешься, то нам всем не поздоровится.

Полагаю, что моя мечта увидеть духа вулкана так и не сбудется. Ну что ж, может, это и к лучшему. Кто их знает, духов.

Моя комната была расположена в одном из бесконечных коридоров, поэтому я полностью зависела от Алека и Лиарния, которым приходилось служить моими провожатыми. В комнате стояли самая обычная кровать, деревянный шкаф для одежды и несуразное корыто. Помыться мне таки разрешили. Когда я снимала тилиль, то очень нервничала и на всякий случай держала опал в руке, но все обошлось, никуда меня не выбросило.

Кормили меня все той же кисло-сладкой сметанкой. Лиарний сводил меня на то, что они называли "огородом", и, глядя на беспорядочные кучи навоза с изредка проглядывающими стебельками чего-то вяло-зеленого, я поняла, что жидкая диета очень даже приемлема!

Послеобеденное время мы с Алеком отводили стратегии. Согласно составленному плану, мы с мамой должны были набрать сто добровольцев из эльфов и людей. Оркам боги больше не доверяли, так как знали об их подготовке к войне. Как минимум три четверти переселенцев должны были быть сильными магами, а это означало, что мне снова предстояло ехать к одаренным. От одной этой мысли меня мутило, но я решила отложить все волнения до того момента, когда смогу разделить их с мамой.

Набрав будущих переселенцев, мы должны были ждать сигнала Алека. Я пока не знала, где мы будем дожидаться этого сигнала. Может, хоть эльфы согласятся приютить нас на несколько недель, все-таки у меня есть заслуги перед короной и все такое. Они уже небось помолвку отпраздновали. При мысли о том, что Бен женится на Риллиалии, знакомая обида расползлась в моей груди черной лужей, и я вдруг осознала, что последние два дня почти не вспоминала о нем. Ну это уже хоть что-то, какая-то положительная динамика!

Я не знала, как Алек собирался с нами связаться, но не сомневалась, что он что-нибудь придумает. Абсолютный дар, все-таки! Вообще, как только он оделся и перестал выставлять вперед свою огненно-мускулистую грудь, он стал совершенно нормальным почти-человеком. Никакой заносчивости, никаких ненужных заморочек. Хоть он и был богом, но оказался намного приятнее многих знакомых мне людей. И эльфов. Ах да, и полуэльфов. Иногда, глядя на его синие глаза и мускулистые руки, я ловила себя на недопустимой мысли "а почему бы не…", но потом вспоминала о политике "божественного размножения" и в спешке отворачивалась.

Перед отъездом переселенцы должны были пройти краткий курс знакомства с игниурами, на которых им предстояло лететь на новый материк. По прибытии, заслужив одобрение местного духа Аннисара, нам предстояло освоиться на новом месте, быстренько соорудив себе самое необходимое при помощи магии. Алек заверил меня, что Аннисара Эльмира "берет на себя", но, когда я попробовала пошутить: "Она у вас что, совратительница духов?", он так сверкнул глазами, что остальные шутки я решила держать при себе.

На этом наша стратегия иссякла, и я начала собираться домой. Вот тогда-то у меня и появилась одна очень насущная проблема: моя лошадка влюбилась. Да-да, именно влюбилась и отказывалась выходить из конюшни, все время прилипая к одному мускулистому игниуру. Не знаю, как и почему она выбрала именно его, но он не возражал. Когда я намекнула, что нам пора домой, она демонстративно зашла за его спину и издала такое негодующее фырканье, что я поняла, что домой я в лучшем случае пойду пешком. Даже если я заставлю ее отправиться со мной, она меня либо утопит, либо оставит в лесу, и вернется к своему доблестному огненному рыцарю.

Я не стала особо настаивать на ее компании, так как втайне наделась на то, что мне позволят взять одного из игниуров.

Однако не тут-то было. Быстро раскусив мои непрозрачные намеки, Лиарний ответил мне решительным "нет", объяснив отказ тем, что, дескать, огненным летающим лошадкам нельзя показываться среди людей. А то, что мы будем сотню переселенцев на игниурах тренировать, это, конечно, никто не заметит, да?

Однако я не успела с ним поспорить, так как мой слух зацепился за слова "но ты можешь взять отказного". У них тут бракованные игниуры имеются? Так мне идеального и не нужно. Главное, чтобы домой долететь, да со всеми частями тела в сохранном состоянии. На игниуре, даже отказном, я доберусь домой намного быстрее, чем на лошади. Не подумайте, что я не попробовала уговорить моих новых знакомых "перекинуть" меня домой при помощи телепорта или еще какого-нибудь метода, навеянного абсолютным даром. Однако мне отказали, причем невежливо. Из долгой речи Лиарния я узнала, что я наглая, жадная и невнимательная. Наглая и жадная — это понятно, а невнимательная — это потому, что не запомнила, что богам нельзя вмешиваться в мои злоключения. Хорошо хоть, что мой строгий приятель согласился "обменять" мою влюбленную лошадку на отказное животное.

Получив мое согласие, Лиарний отвел меня к месту, которое боги называли "отказной фермой". В огромном сарае, расположенном с другой стороны озера, проживали те животные особи, которые были созданы богами в результате их ранних, неудачных попыток создать игниуров. Ошибки генетических экспериментов, так сказать.

Чего или кого там только не было! Толстые черви с подобием копыт, летающие лягушки, существа неопределенного происхождения с ногами и крыльями… К игниурам они не имели никакого отношения. Я выскочила оттуда с душераздирающим воплем и выпустила в адрес Лиарния целый ряд отборных ругательств. Отдышавшись, я постаралась снова придать моему голосу вежливый тон.

— Ты что, предлагаешь мне домой на черве лететь??? Или на лягушке? Даже если ты увеличишь их в размерах, им все равно меня не дотащить. Кроме того, неужели ты думаешь, что их внешний вид вызовет меньше подозрений, чем игниуры?

— Увеличить я их не смогу, но я и не собирался тебе их предлагать. — Лиарний смотрел на меня с осуждением. — Почему ты так громко закричала?

— Не люблю всяких ползающих… — Меня передернуло при мысли о том, как этот червь с копытами ползет по моей коже. Ну, то есть марширует.

— Странная ты…

А вот это я уже от кого-то слышала… причем не раз.

— Если ты мне не их предлагаешь, то кого?

— Тебе по размеру и темпераменту подойдет Матильда. — Что-то в его голосе показалось мне очень подозрительным. Да и при чем здесь мой темперамент?

Лиарний отвел меня в дальнюю часть сарая, где в углу лежало такое чудовище, что я тут же мысленно примирилась с идеей о черве с копытами. Полагаю, что предками Матильды были змеи, хотя я о таких змеях никогда не слышала. Ее толстое тело было чуть больше метра длиной, но при этом более полуметра диаметром. К покрытой мутной, серой чешуей спине крепились кожистые крылья, лежащие в грязи, как скомканный плащ. Спереди это создание украшала зияющая пасть, в которую в этот самый момент Матильда втягивала лежащую перед ней еду. Не обращая на нас внимания, она начала жевать, смачно чавкая и роняя кусочки еды на землю.

— Это? Это существо подойдет мне по темпераменту? Позволь напомнить, что ты на мне жениться собирался, а теперь говоришь, что это чудовище подойдет мне лучше всего?

Для пущего эффекта я приняла позу "руки в боки" и повернулась к моему бывшему "почти ухажеру", пообещав себе, что без игниура я отсюда не уйду.

Не обращая внимания на мою убедительную позу, Лиарний начал что-то искать в грязи.

— Куда ты опять запихнула миску с водой, Матильда? Почему я постоянно должен ее искать? Зачем ты разводишь здесь такую слякоть? — устало ворчал он.

Матильда продолжила громкое чавканье, не обращая на него никакого внимания. Неужели у нее и зубы есть?

— Лиарний! Ты слышал, что я сказала? — не сдавалась я. — Эльмира дала мне важное поручение, и мне нужно срочно попасть домой. Как ты можешь предлагать мне это… существо? Это же какое-то бревно летающее!

Я уже приготовилась было притопнуть ногой, но заметила, что стою в омерзительной жидкой грязи и передумала.

— Откуда у этой визгливой девицы тилиль?

Услышав низкий, скрежещущий голос Матильды, я отпрыгнула в сторону и, поскользнувшись, повисла на Лиарнии.

— Она разговаривает? Эта… змея разговаривает на человеческом языке???

Матильда продолжала невозмутимо есть, поглядывая на меня блестящими бусинами глаз.

— Ну у тебя и манеры, Лорианна, — отругал меня Лиарний и повернулся к змее. — Эту визгливую девицу зовут Лорианна, и ей нужна помощь. Она отправится на Младшую землю набирать переселенцев.

Лиарний поднял руку и отправил Матильде порцию огненных снежинок.

Ага, понятно, то есть он ей про меня рассказал. Но неужели он всерьез предлагает мне отправиться на ней домой?

— А она все время так визжит? — поинтересовалась Матильда, по-прежнему совершенно невозмутимая. В ее голосе было столько достоинства, как будто она находилась на приеме у короля, а не лежала в ею же намешанной слякоти в сарае, полном червей-мутантов.

— Нет, это у нее что-то новое, раньше она не кричала. Лорианна, познакомься с Матильдой. Для начала, принеси ей попить, а то она все время теряет в грязи свою миску.

Змея лениво сдвинула крыло и показала мне взглядом на спрятанную под ним посудину. Я сделала глубокий вдох и послушно принесла ей воды.

— Надо же, ты даже вымыла миску, — заметила Матильда. — Так и быть, я тебе помогу.

— А можно спросить, как так получилось, что ты разговариваешь? — не сдержалась я. — Ведь игниуры-то на такое не способны.

Матильда глянула на Лиарния, приглашая его поделиться со мной ее биографией, и снова взялась за еду.

— Матильда — одна из самых древних обитателей королевства. В то время боги пытались вывести говорящих животных, но потом, когда у них появилась Матильда… — Лиарний замялся. — Короче, разговорная функция игниурам не нужна, — тактично закончил он.

— Залежалась я тут, — сказала змея. — Завтра отправимся в путь.

— А ты не хочешь сначала потренироваться? — робко спросила я.

— Ты слышала, что сказал Лиарний: я — древняя змея. Древние змеи не тренируются, — негодующе отрезала Матильда, заранее пресекая все мои попытки убедить ее в обратном.

Слегка одуревшая от случившегося, я послушно последовала за Лиарнием обратно к горе. Завтра мне предстоял интересный день.

* * *

"Завтра" и вправду оказалось занимательным.

Собрав дорожную сумку и попрощавшись с Лиарнием и Алеком, я опасливо заглянула в загон Матильды. Судя по ее виду, было похоже, что со вчерашнего дня она так и не сдвинулась с места. Увидев меня, она прошипела что-то типа: "Неужели уже пора?", сплюнула остатки еды и поползла к выходу.

— У тебя нет ног! — в шоке констатировала я.

— Надо же, все-то ты замечаешь! — съязвила змеюка. — А я-то за последние несколько веков об этом не догадалась.

— На этой вашей ферме даже у червей есть копыта, поэтому я и удивилась. А как же мы будем путешествовать?

— Что значит, как? Мы полетим.

Я последовала за Матильдой наружу. Разлегшись посреди двора, она немного покаталась в пыли, потом расправила крылья и тряхнула ими. Боясь пропустить момент взлета, я осторожно приблизилась к ней и начала задирать ногу.

— Что ты там такое делаешь? Пытаешься мне показать свое нижнее белье?

— Я… я пытаюсь на тебя сесть. Ты же взлетать будешь?

Гибким движением, неожиданным для ее толстого тела, Матильда повернулась ко мне и выпучила свои и так выдающиеся глаза.

— Взлетать? С места? И как ты себе это представляешь? Как я по-твоему разбежаться смогу? Мы взлетим с обрыва.

— С чегооооооо? — Я завизжала в третий раз за последние два дня.

— Перестань визжать. Если хочешь домой, то пошли к обрыву.

Не дожидаясь моего ответа, Матильда поползла в сторону озера, оставляя за собой толстый, извилистый след. Растерянно оглядываясь по сторонам, я двинулась следом.

Матильда привела меня к краю скалы, с которого было видно, как далеко внизу плескался океан. Черной стены, окружавшей остальную часть королевства, здесь не было.

— Вот теперь залезай на меня. — Змеюка еще раз тряхнула кожистыми крыльями, и я, чихая, еле успела уклониться от фонтана пыли.

— Ты уверена, Матильда? Я вообще-то жить хочу.

— А я что, на самоубийцу похожа?

Я неуверенно оседлала ее спину, которая на ощупь оказалась шершавой и неожиданно теплой. Держаться мне было не за что, поэтому я легла на живот и обняла ее тело руками и ногами.

— Ну вот еще, обниматься начала, — буркнула Матильда.

— Я упасть боюсь, я и так чуть ли не свисаю с твоего хвоста.

— У меня нет хвоста!

— С твоей… ммм… Ладно, тогда за что еще мне держаться?

— Ладно уж, обнимайся, если тебе так приспичило.

Я многое могла ответить на это ее бесцеремонное заявление, но в этот момент, без предупреждения, Матильда сорвалась с места, и через несколько секунд мы уже огибали Высшее королевство и направлялись к берегу. Змея издавала какие-то хриплые звуки, отдаленно напоминавшие победный клич, а я изо всех сил пыталась не заорать от ужаса. Когда мы достигли леса, я немного успокоилась, хотя приятным этот полет назвать было нельзя. Крылья хлестали меня по бокам, спине и голове, конечности затекли, а от волнистых движений змеиного тела меня начало тошнить. Я зажмурила глаза, прикидывая скорость полета и надеясь, что это мучение будет недолгим.

От моих расчетов меня отвлек хриплый крик Матильды.

— А куда мы летим-то?

Я вздернула голову.

— Что значит, куда? В Первое королевство!

— Да хоть в десятое! Ты мне направление покажи! Я тебе что, карта летучая? Я на Младшей земле уже несколько веков не была.

— Чтооо? — Я чуть сама не оглохла от своего крика.

— Ты меня прекрасно расслышала, не заставляй повторять.

— Ты могла бы до вылета на карту посмотреть! — разозлилась я.

— Причем тут я?? Ты сама должна была посмотреть на карту! Я, между прочим, несу на себе твою тушу, а от тебя какая польза?

Какое-то время мы препирались, с трудом перекрикивая ветер, а потом я устало заключила:

— Надо приземляться, а то мы совсем потеряемся.

Изогнув тело и чуть не сбросив меня в процессе, Матильда посмотрела на землю, потом, заметив большую поляну, резко пошла на снижение.

— Скорость-то сбавь! — заорала я, задирая ноги и хватаясь за основания ее крыльев.

— Как? — Крик Матильды был намного более внушительным, чем мой.

— Что значит, как??????

Ответа я не получила. Толстое тело Матильды ударилось о землю, потом снова взмыло вверх, продолжая при этом двигаться вперед. После второго удара моя хватка ослабла, и меня сбросило с ее спины в густую траву.

Игнорируя многочисленные шишки и ссадины, я вскарабкалась на ноги и побежала следом за Матильдой, которая так и продолжала двигаться неровными прыжками, тормозя о землю брюхом. Я нашла ее в самом конце поляны, обессилевшую и затихшую.

Дождавшись, когда ее взгляд снова стал осмысленным, я выпустила наружу свой страх.

— Ты что, обалдела? Ты нас обеих чуть не угробила! Неужели ты забыла, как приземляться?

— Почему сразу "забыла"? Я, можно сказать, никогда и не пробовала! Откуда мне знать, как приземляться, если я никогда не летала.

Я как стояла, так и плюхнулась на землю. Запоздалый страх сковал мое тело.

— ТЫ НИКОГДА НЕ ЛЕТАЛА?

— Ладно тебе паниковать, мы же живы! Ну скрасила я немного свою биографию, но ты и сама должна была соображать! Ты же видела Высшее королевство: как там можно научиться летать, если у тебя ног нет? Только игниуры могут бегать по таким камням!

— Только не говори мне, что, когда мы спрыгнули со скалы, это был твой самый первый полет!

— Хорошо, не скажу.

— Мне плохо…

— Да ладно тебе нереститься-то, все уже закончилось! Лорианна! Не дыши так глубоко, а то в обморок грохнешься. И что я тогда буду делать? Мне уже давно кушать пора.

— Ты хоть когда-нибудь думаешь о ком-нибудь, кроме себя?

— А зачем мне это?

— Логично. А Лиарний знал, что ты не умеешь летать?

Матильда отвернулась и ударила жирным хвостом по земле. Если это у нее не хвост, то и не знаю, как такое назвать.

— Я же старейшая на ферме. Никто уже не помнит, что я умею, а чего не умею. Я всегда следила за отказными животными и мне не нужно было летать. Не исключаю, что Лиарний думает, что я умею все, что угодно.

— А с чего бы он так думал? — ядовито поинтересовалась я.

— Я могла случайно дать ему на это основания.

— Случайно? Ты случайно позволила ему думать, что умеешь летать?

— У меня же есть крылья, так почему бы мне не летать? А даже если я ему и соврала немножко, то не тебе меня судить. На себя-то посмотри! Вспомни, как ты выпендривалась перед одаренными: "У меня абсолютный дар! Я вам всем покажу!"

Ну вот, еще одна читательница мыслей нашлась!

— Ладно, извини, я погорячилась. Летаешь ты приемлемо, — сдалась я.

— Приемлемо????? Ты — неблагодарное, вредное существо! Для первого раза это было гениально!

— Ладно тебе… пусть будет гениально, только нужно разобраться с приземлением. Ты брюхо не ободрала?

— Что еще за брюхо? Откуда у меня брюхо?

— От еды у тебя брюхо! — Я аккуратно помогла ей перекатиться на бок и осмотрела немного потертую, но на удивление прочную чешую. — Вроде все в порядке, но в следующий раз может быть хуже. Ты и меня чуть не убила. — По выражению ее глаз я поняла, что моя смерть не казалась ей большой потерей. — Ты не можешь как-то по-другому приземляться?

— Например, как?

— Типа порхать на месте, что ли, а потом сесть на землю?

— ПОРХАТЬ????? ПОРХАТЬ!!!!???? Ты вообще сама слышишь, что говоришь? Я тебе что, бабочка? Сама ведь назвала меня бревном летающим, а теперь "порхай", говорит?

— А ты попробуй: замедли полет, крыльями помаши на месте и сядь.

Матильда фыркнула.

— Ты вообще аэродинамику изучала, порхательница? Хотя зачем я тебя об этом спрашиваю? С человеком, который предложил мне порхать, все и так понятно.

Короче, мы рассорились, и я ушла в поисках еды. Пока я продиралась сквозь кустарник, я вспоминала записку, которую оставила мне мама. "Не сутулься". И что бы я делала без маминого совета? Ведь когда ты продираешься сквозь волшебный лес в поисках еды для себя и для неуклюжего летающего бревна, именно осанка является залогом успеха. А приземлились мы именно в волшебном лесу. Помимо желтого свечения акротонта, у меня появилось странное ощущение, что я забыла о чем-то важном, и болезненная тоска отвлекала и дразнила меня. Но понять, о чем тоскую, я так и не смогла, и поэтому очень надеялась вскоре отсюда выбраться.

Я уже давно перестала репетировать разговор с Беном. Прошло достаточно времени, чтобы убедиться, что искать меня он не собирается. Оснований вспоминать его у меня больше не было. Только иногда, на гладкой поверхности моей памяти я нащупывала незажившую ссадину, которая напоминала о том, что где-то в глубине наших придуманных отношений проскользнуло что-то неожиданно настоящее. Но чем это было и к чему могло бы привести, мне было неизвестно.

Матильда оказалась всеядной и ненасытной. То, что она уплела кучу травы, куски коры и даже комочки земли, не помешало ей пристроиться рядом со мной и стащить больше половины собранных мною ягод и корневищ. Между нами держалось натянутое перемирие, достигнутое благодаря совместным усилиям по построению площадки для взлета. Матильда рыла землю своей устрашающей пастью, а я строила из нее холм, один склон которого был пологим, а другой — крутым. Это занятие заняло у нас целый день. Мой внешний вид достиг критического уровня беспорядка: волосы свалялись, а ноги, лицо и руки были замазаны землей. Из источников воды мы смогли найти только крошечный ручеек, которого едва хватало для питья, поэтому о возможности помыться не стоило и мечтать.

Когда взлетная полоса была готова, Матильда начала тренироваться. Она заползала вверх по пологому склону, потом срывалась с крутого и, бешено дергая крыльями, летала над поляной кругами. В конце она замедляла полет и пыталась порхать на месте. При этом она изгибалась, разевала пасть и издавала хрипящие звуки, стараясь не реагировать на то, что в это время я валялась на траве и чуть ли не рыдала от смеха. Наконец, она не выдержала. Объявив, что хочет тренироваться в одиночестве, она снова отправила меня на поиски еды. Вообще, ела она постоянно, поэтому большую часть времени я проводила в поисках насекомых, червей, лягушек, кореньев и всяких других "деликатесов".

Через какое-то время я решилась снова забраться на спину Матильды. Это вызвало смешанные ощущения, и эта смесь состояла из ужаса, паники и страха. Но с порханием дела продвинулись отлично: хотя это и требовало от нее огромных усилий, Матильда научилась приземляться без особых проблем.

Наступил момент, когда я развернула перед нами добытую у Андеса карту, и мы стали размечать путь домой.

Я начертила ногтем прямую линию, ведущую к Первому королевству.

— Вот, смотри внимательно, чтобы потом не говорила, что не знаешь, куда лететь. Мы можем полететь по прямой…

— Можем.

— Ты летишь очень быстро, но устаешь, поэтому думаю, что нам придется пару раз остановиться.

— Придется.

Я начертила ногтем зигзаг.

— Вот так мы можем добраться до ближайшего поселения и остановиться в панейре. Это — окраина королевства эльфов. Там мне не обрадуются, но и не навредят, так как на мне акротонт. Как тебе такой план?

— Ничего. Можно полететь левее.

— Куда левее? Там же только лес? Я умираю от голода, я уже несколько недель не пробовала нормальной еды.

— Я хочу лететь левее.

— КУДА ЛЕВЕЕ?

— Совсем левее. Там красиво нарисовано.

— Что нарисовано? МАТИЛЬДА! Ты когда-нибудь карту видела?

— Нет. — Змеюка, которую я теперь иногда любовно называла птенчиком, отползла в сторону и надулась. Дааа, некоторым нужно делать прививку от вранья.

— Иди сюда, птенчик, и не дуйся. Тебе нечему стыдиться, кроме того, что ты ужасная врунья, почти, как и я.

Матильда нехотя подползла ко мне, и я осторожно провела рукой по ее спине у основания крыльев. В ответ она заурчала странным утробным звуком. Видимо ее редко гладили или не гладили вообще. Так мы и сидели в волшебном лесу, на сырой, грязной земле, обнимаясь со змеей-мутантом по кличке птенчик.

* * *

Наше официальное прибытие на эльфийскую территорию произошло без свидетелей, что было очень кстати, так как приземление, хоть и удачное, сопровождалось хрипом, криками и визгом. Выбранное мною поселение могло похвастаться сотней жителей, изрядным любопытством и захудалой панейрой, в которой уже очень давно не видели постояльцев. Тем не менее, его жители обладали магией и активно ее использовали с целью прочтения моей ауры, поэтому мое желтое свечение было заметно издалека. Слух о носительнице акротонта, прибывшей на летающем чудовище, распространился по деревушке за несколько минут, и у панейры нас встречала толпа праздно шатающихся эльфов. Они стали свидетелями того, как хозяин панейры предложил мне держать Матильду в конюшне, и как гордо она заползла в открытую дверь. Через несколько секунд раздалось неистовое ржание, и десяток лошадей вылетели наружу, застревая в проходе, храпя и плюясь пеной. Следом в проходе нарисовалась довольная Матильда, и ее морду можно было бы назвать невинной, если бы не разинутая пасть.

Так мы и решили, что Матильда поселится со мной в комнате. Естественно, хозяин сначала попытался возразить, но, глянув на угрожающий оскал моего птенчика, согласился. Он даже приволок корыто, в котором я долго и тщательно отмывала мою питомицу под молчаливыми взглядами все тех же эльфов.

Тот вечер мы провели отлично: отъелись, отмылись, договорились о плане действий и отправились спать. Я даже не возразила, когда Матильда настояла на том, чтобы спать рядом со мной, и заставила меня гладить ей спину, пока она не заснула.

Засыпая, я поймала себя на мысли, что скучаю о спокойной жизни, о вкусной еде, о нормальном сне… Как только я освобожу маму, наберу переселенцев, улечу с ними на новый материк, подружусь с духом вулкана Аннисаром, построю там новое королевство, тогда сразу расслаблюсь, буду лениться и ничего не делать целыми днями… ага, лет так через сто!

На следующее утро при помощи трех удивленных эльфов, лестницы и длинных веревок и без какой-либо магии мы затащили Матильду на крышу, с которой и отправились в наш последний день пути.

 

Глава 5. Первое королевство

— Добро пожаловать в Первое королевство! — громко объявила я, когда мы подлетали к границе. Последние несколько часов пути я доводила Матильду своим нетерпеливым ерзаньем. Мне очень хотелось сразу приземлиться у парадных дверей дворца, забежать внутрь и потребовать аудиенции у Рудольфа Бесстрашного, но я решила не рисковать. В столице появляться было опасно, поэтому я направила Матильду в наше загородное поместье, чтобы узнать у няни все новости и приготовиться к походу во дворец.

На границе королевства нас ожидал неприятный сюрприз: лиловые нити наблюдения, которые сплошной стеной возвышались по периметру. Матильда резко свернула и полетела вдоль границы.

— Эй, Лорианна, это еще что такое? Меня этим не поджарит?

— Я это впервые вижу, — крикнула я. — Не знаю, кто это сделал и зачем. Неужели началась война с орками?

За последние недели я не получала никаких новостей. В Высшем королевстве новостями Младшей земли особо не интересовались, а эльфов я спрашивать побоялась. И так теперь по Второму королевству пойдут слухи о сумасшедшей светящейся женщине с чудовищем!

Осторожно распрямив спину, я достала из сумки кусок хлеба и бросила его через границу. Ничего примечательного не произошло.

— Эй, ты чего едой кидаешься?? — возмутилась Матильда. Ах да, я забыла, какое у нее трепетное отношение к еде!

— Это я нити проверяла, вроде ничего не случилось.

— А как теперь хлеб забрать?

— Новый купим.

— Ну уж нет! — Матильда решительно пересекла лиловые нити и, покружившись над дорогой, приземлилась. Не дожидаясь, пока я спрыгну с ее спины, она подползла к брошенному ломтю и жадно его сжевала.

— Можно подумать, что я тебя не кормлю! Стыд один, — пожаловалась я.

Вокруг стояла тишина. Если кто и узнал о том, что мы пересекли границу, то они к нам не спешили. Поэтому мы побрели по дороге в поисках места для взлета.

* * *

Загородное поместье встретило нас прохладной тишиной и тягучим запахом летних цветов. Какое-то время я следила за входом из-за деревьев, но не заметив никаких признаков жизни, взбежала по каменным ступенькам и проскользнула через парадный вход.

Увидев меня, растерянный слуга застыл посреди прихожей, и серебряный поднос в его руках мелко задрожал.

— Бонна! Бонна! А ну иди сюда! Лорианна приехала! Ты где, Бонна, старуха безумная!

Поставив поднос на ступеньки лестницы, пожилой мужчина подошел и сжал меня в объятиях.

— Жива, надо же, вот чертовка! А мы уже с Бонной такое надумали!

Неистовая трель причитаний оглушила нас, оповещая о появлении моей няни, и вскоре меня уже обнимали две пары любимых рук.

— Бонна, Аст, как мама?

— О Ноэль ничего не слышно, детка. Тони приезжал две недели назад, весь бледный, худой. В ведомстве Рудольфа его и на порог не пускают. А времени-то осталось всего ничего. — Бонна с силой прижала меня к себе, окуная в домашний запах муки, яблок и масла.

— Бонна, я нашла выход! Я привезла с собой опал богов, это символ их воли. Рудольфу придется отпустить маму. Понимаешь, ему придется отпустить маму. Я тебе обещаю, что с мамой все будет в порядке.

Мы плакали все вместе, сидя на полу прихожей, обнимая друг друга мокрыми от слез руками и силясь расслышать обрывки фраз сквозь многоголосные всхлипывания.

— И что мы тут празднуем?

Бонна вздрогнула, оглянулась и зашлась звонким криком при виде Матильды. Даже Аст, проживший с нами не один десяток лет и много чего повидавший, испуганно крякнул и схватился за поднос.

— Стойте! Не пугайтесь! Это Матильда, моя… мой… мое транспортное средство! — Приобняв дрожащую няню, я повернулась к змеюке. — А ты могла бы и подождать моего сигнала, а то напугала пожилых людей!

— А я и ждала, но тут такой вой поднялся, что я решила проверить, в чем дело. У вас еда есть?

Глянув на икающую от ужаса Бонну, я поняла, что Матильда еще долго не дождется от нее ответа.

— Найдем тебе еды. — Я помогла Матильде забраться по ступенькам и погладила ее по спине.

— И это будет жить в нашем доме? — хрипло спросил Аст.

— Оно разговаривает, — в шоке констатировала Бонна.

— Матильда — отличная собеседница, так что приветствуйте и не обижайте. Отведем ей комнату на первом этаже, а то она устала с дороги.

— И кровать? — Попытки Аста казаться невозмутимым были очаровательны.

— И кровать тоже. Прислоним к ней планку, чтобы Матильда смогла заползти. Одеяло ей не нужно.

— Одеяло ей не нужно, — слабым эхом отозвался Аст и неровной походкой удалился вглубь дома.

— Где кухня? — деловито поинтересовалась Матильда, игнорируя произведенный ею эффект.

— Бонна, тебе лучше самой ее покормить, иначе она съест все, что есть в доме, а потом спрячет посуду.

— Покормить… — Бонна пришла в себя и поспешила на кухню, стараясь не встречаться взглядом с моим птенчиком. Моя няня всегда с готовностью отзывалась на просьбу о еде, и этот случай исключением не был. Через несколько минут я уже пила чай с яблочным пирогом, пока Матильда успешно справлялась с жареным цыпленком.

— Решено, я остаюсь здесь жить, — объявил птенчик. — Бонна отлично готовит, и я чувствую, что мы с ней подружимся.

Няня бросила на меня взгляд, полный беспомощного ужаса, но мне нечем было ее успокоить. Не исключено, что Матильду действительно придется оставить в поместье, по крайней мере, временно. Мы с ней толком не обсудили, что случится по прибытии в Первое королевство, но было очевидно, что мы с мамой не сможем взять змею к эльфам. Ведь вдвоем мы на ней не поместимся, а на лошадь мою любимицу не взгромоздить, да и нас сразу заметят, если мы явимся к эльфам с таким сопровождением. А кроме как у Лориана нам прятаться негде. Так что придется оставить Матильду в поместье или отправить обратно. Я с трудом проглотила кусок пирога и посмотрела на Матильду, все также безмятежно жующую мясо. При этом она, конечно же, читала мои мысли.

— Не надо так затравленно на меня смотреть! Если ты будешь хорошо меня кормить, то я прилечу к тебе куда угодно. При условии, что Бонна полетит со мной.

Я тихо засмеялась и подмигнула няне, которая, услышав "Бонна" и "полетит" в одном предложении, побледнела и начала закатывать глаза, надеясь на обморок. Вот освобожу маму, и тогда посмотрим, что к чему. Доберемся до Лориана, найдем себе надежное укрытие и вызовем к себе Матильду.

Допив чай, я показала Бонне опал богов. Она спрятала руки за спину, боясь к нему прикоснуться, как будто он мог сам по себе оказать на нее влияние.

— Да не бойся ты! Я же держу его в руках — и ничего! Он сработает только если я выскажу свою волю.

— Неужто ты и вправду у богов была? — прошептала Бонна, почему-то оглядываясь по сторонам и все еще не решаясь притронуться к гладкому камню.

— Да, была, и я обязательно обо всем тебе расскажу, но не сейчас. Ты же понимаешь, что задерживаться я не могу, поэтому сразу соберу вещи и поеду во дворец. Как только я спасу маму, мы с ней отправимся в интереснейшую авантюру!

— Вам бы только авантюрами заниматься, — недовольно покачала головой няня. — Ноэль уже третий месяц в тюрьме сидит, а вам бы все приключений искать. Вот было бы все по-другому, вернулись бы вы домой, — она мечтательно вздохнула. — У нас яблоки пошли, груши, скоро персики будут, я пирогов напекла бы.

Я чмокнула няню в лоб.

— Ты же знаешь, какие мы, Бонна. Нам не до персиков!

Сказав это, я поморщилась, так как мне уж очень не хотелось врать няне. Я бы многое отдала, чтобы остаться в этой спокойной, надежной тишине, в кольце ее теплых рук, пахнущих молоком и тестом, и не думать о Рудольфе, об одаренных, игниурах, духах-хранителях и о том, что ждало меня в будущем.

Няня погладила меня по щеке. Она и сама понимала, что нам с мамой нужно как можно скорее бежать из Первого королевства.

— Бледная ты, Лори, осунувшаяся, а в глазах твоих — горечь. Что с тобой случилось, девочка?

Какое-то время я смотрела на листья яблонь, которые сверкали на солнце лаковой зеленью, а когда смогла контролировать свой голос, то ответила:

— Тебе длинную версию или короткую?

— Начни с короткой, а там уж посмотрим.

— Я вышла замуж, потом развелась и расстроилась…

К моему удивлению Бонна вскочила со стула, всплеснула руками и звонко рассмеялась, что показалось мне весьма неадекватной реакцией на мои, в общем-то, грустные новости.

— Когда? Когда, Лори?

— Что "когда"?

— Когда у тебя ребеночек будет?

— Эммм… полагаю, что через несколько лет, а возможно, и вообще никогда.

— Так ты не беременна? — Бонна разочарованно опустилась обратно на стул.

— Нет. А с чего ты решила…?

— Так ты же ан Мар Криалли, и все вы растите детей без второго родителя! Вот я и подумала… Ладно, что поделаешь, давай я тебе оладушек напеку.

Услышав об оладушках, Матильда подползла к няне и ткнулась мордой в ее ногу. С трудом сдержав крик, Бонна часто заморгала, и я тут же сбежала из кухни, чтобы не вмешиваться в такое своеобразное начало их дружбы.

* * *

Наспех почистив тилиль и собравшись в путь, я вернулась на кухню, чтобы попрощаться с Бонной и попросить ее принести немного вещей для мамы. Неслышно приоткрыв дверь, я застала невероятное зрелище: раскрасневшаяся Бонна жарила очередную порцию оладий, в то время, как Матильда разлеглась прямо на кухонном столе, пожирая приготовленное и при этом рассуждая светским голосом:

— А Симеон Дивный как закричит не своим голосом: "Ты — жалкая охотница за наживой, убирайся из моего дворца! Мой сын тебе не достанется, ты больше ему не жена!" И тут в его кабинет вбегает стража с арбалетами и огненными дугами, человек тридцать…

— Неужто тридцать? — пискнула Бонна.

— Скорее даже сорок! И люди, и эльфы, и даже орки, и все вооруженные и очень злые. Они окружили нашу Лореньку, а ей хоть бы хны. Стоит себе такая красивая, улыбающаяся…

— А что на ней надето-то было?

— Как что? Платье белое, красивое.

— А волосы распущены?

— Конечно, распущены… — Матильда подцепила зубами чашку сметаны и вылила себе в рот. — И развеваются на ветру, разноцветные такие… загляденье!

— А откуда ветер-то? — Бонна отвернулась от сковороды и с удивлением посмотрела на Матильду, вытирая пот со лба.

— Так они окно открыли. У них там в королевстве Одаренных всегда хорошая погода, поэтому они держат окна открытыми.

Я прислонилась к косяку и прижала ладонь к губам, чтобы сдержать смех.

— Ну так вот, — продолжила рассказ Матильда. — Лоренька поворачивается к мужу и говорит: "А не очень-то и хотелось, Бен!" Срывает кольцо с пальца, бросает ему прямо в лицо и смеется. Он аж побелел весь, чуть не плачет, а она только улыбается, мстительно так…

— И ты сама это видела? — изумленно воскликнула Бонна.

— Собственными глазами! Лори помахала всем ручкой, подошла к окну и была такова!

— Что, неужто прямо так и выпрыгнула из окна?

— Прямо так и выпрыгнула. Вы же знаете, какие они с Ноэль!

— Да уж, знаю я, какие они чудесницы.

— Я вам не помешаю? — Я больше не могла сдерживать смех.

Матильда фыркнула. — Предупреждать надо, так и подавиться недолго.

Бонна смотрела на меня с таким восхищением, что я не стала ее разочаровывать и объяснять, что на самом деле все произошло несколько по-другому. Я присела к столу и отняла у Матильды пару оладий. Бонна выключила огонь и села напротив, вытирая руки о столовое полотенце.

— Лори, когда ты поедешь во дворец?

— Прямо сейчас.

— И ты уверена, что Рудольф тебя примет?

— Абсолютно. Он не сможет мне отказать, если я скажу страже, что у меня есть опал богов.

— Тогда послушай меня, Лоренька: тебе не следует туда ехать. Ноэль просила меня не пускать тебя к Рудольфу, а если ты будешь настаивать, то сказать тебе правду.

Я судорожно вдохнула и сжала край стола. Бонна смотрела на меня, печально сощурив глаза, и я предчувствовала, что та правда, которую сейчас услышу, мне очень не понравится.

— Ты в опасности, девочка моя. Твой опал богов защитит Ноэль, но кто защитит тебя?

Да, об этом я уже подумала и собиралась воспользоваться магическими капсулами, чтобы напугать стражу моим акротонтом. То, что так хорошо сработало с одаренными, сойдет и для Рудольфа.

— Все будет в порядке, Бонна.

— Я на это надеюсь, но все-таки предупрежу тебя о главной опасности. Ты когда-нибудь видела Рудольфа Бесстрашного вблизи?

— Ты и сама знаешь ответ на этот вопрос: мама всегда держала меня как можно дальше от королевского двора.

— Для этого у нее была очень хорошая причина, Лори. Если бы ты обратила внимание на его глаза…

НЕТ.

НЕТ. Кто угодно, только не Рудольф Бесстрашный. КТО УГОДНО.

— … у него красивые светло-карие глаза с темным ободком вокруг радужки.

— Ты меня убиваешь, Бонна. — Я обессиленно опустила голову на руки и почувствовала, как жесткое крыло слегка погладило мои волосы. Когда я снова подняла голову, Матильда невозмутимо продолжала трапезу.

— Все знают, что в юности у Ноэль был роман с Рудольфом, но мало кто знает, что последствие этого романа, и очень симпатичное, живет в Первом королевстве. После официального окончания их романа они продолжали иногда встречаться, но при этом твоя мать завела себе еще пару любовников. Поэтому, когда при дворе узнали, что у Ноэль есть дочь, никто и не заподозрил, что Рудольф — твой отец. Ноэль предусмотрительно держала тебя подальше от придворного мира, иначе кто-нибудь обязательно заметил бы ваше сходство.

— Но если у мамы были и другие любовники, то, может быть, ты ошибаешься? — Во мне еще теплилась надежда.

— Нет, Лори. Если бы ты увидела Рудольфа вблизи, то не сомневалась бы.

— А он знает, что я его дочь?

— Знает. Он виделся с тобой, когда ты была ребенком, но потом они с Ноэль вконец рассорились. Я не знаю, как он себя поведет, и я боюсь за тебя, детка. У Рудольфа есть несколько внебрачных детей, и он не особенно о них заботится, поэтому я не хочу, чтобы ты шла во дворец. Мы с Астом все обсудили, пока ты собиралась, и решили вызвать Тони. Ты отдашь ему опал, и он спасет твою мать. А ты должна уехать из Первого королевства как можно скорее.

— Нет. Я никому не могу доверить это дело.

— Лори, мы запрем тебя в доме. — Няня сжала губы и бросила взгляд на дверь, и я почувствовала безмолвное присутствие Аста.

— Вы никогда этого не сделаете!! Опал дали именно мне, и только я могу передать его Рудольфу. Тони ничего не сможет с ним сделать!

Решимость Бонны тут же испарилась, и на ее лице снова появилась озабоченность.

— Ноэль не простит меня, если с тобой что-то случится, — всхлипывая, прошептала она.

— Если ты не отпустишь меня, то скоро тебя уже некому будет прощать. Так что лучше помоги мне и собери сумку для мамы. Нам лучше сразу уехать из Первого королевства, так что увидеться с ней вы не сможете.

Пошатываясь на ватных ногах, я вышла в сад и позволила себе упасть на влажную траву, глядя в небо невидящими глазами. Рудольф Бесстрашный… Беспощадный, избалованный, беспринципный Рудольф — мой отец. Лучше бы я об этом не знала…

Усилием воли я заставила себя подняться с земли и направилась в конюшню. Ох уж я ему устрою, папуле! Бонна запаковала немного маминых вещей, а Аст приготовил двух лошадей. План нам с мамой придется придумывать на месте, но думаю, что дом Лориана в столице эльфов послужит хорошим временным убежищем. Когда я расскажу Орацио и Лориану о переселении на новый материк, им придется нам помочь. Не станут же они гневить богов и выгонять нас из Второго королевства?

— Мне пора. Не буянь тут, врунишка. — Я шлепнула Матильду по спине.

— Эй, не дерись! Удачи тебе. Сообщи, когда вы прибудете к эльфам. Кто знает, может, я к вам и присоединюсь.

— Я очень на это надеюсь.

Обняв Бонну и Аста, я отправилась на встречу со своим отцом.

* * *

Рудольф Бесстрашный жил в прямоугольном дворце коричневого цвета. По сравнению с дворцом одаренных и с вычурностью эльфийской архитектуры, он показался мне тюрьмой. Честно говоря, он и раньше меня пугал, в те редкие дни, когда мама разрешала мне сопровождать ее в штаб ведомства. Но сегодня его мрачные, холодные стены давили на меня смертельной тяжестью, а окна и двери грозились втянуть меня внутрь и не выпустить обратно.

Сегодня я знала, что этот дворец принадлежит моему отцу. Тому самому, который приговорил мою мать к смерти.

Сжав в руке опал богов, я подошла к стражнику, охранявшему парадный вход.

— Меня зовут Лорианна ан Мар Криалли. Я — дочь Рудольфа Бесстрашного, и я нахожусь здесь по велению богов Младшей земли. Отведите меня к королю.

Не уверена, что мне нужно было говорить все это с таким пафосом. Стражник был совсем молоденьким, и услышав мою хорошо отрепетированную речь, он пошел розовыми пятнами и начал заикаться. Неудивительно, ведь я почти три месяца готовилась к этому моменту, так что во мне накопилось уж очень много эмоций.

Вздохнув, я похлопала его по плечу и сменила тон на почти дружеский.

— Не пугайся. Меня зовут Лорианна. Пусти меня во дворец и позови начальство.

Парень благодарно кивнул и скрылся внутри, плотно прикрыв за собой парадную дверь.

Что скрывать, давно у меня не было таких благодарных зрителей. Когда меня провели в приемную и представили начальнику стражи и двум его помощникам, я незаметно раздавила в кармане одну из магических капсул и повторила свою пламенную речь. Только в этот раз мое тело сияло желтым светом акротонта, который хоть и не сочетался с сине-зеленой расцветкой тилиля, но придавал мне весьма впечатляющий вид. При этом я размахивала опалом и сверкала глазами, вводя доблестных и бесстрашных стражей в ожидаемый ступор. Что уж поделаешь, нервничала я.

Неудивительно, что вскоре меня провели прямиком в приемную короля. К тому времени дворец уже жужжал от невероятной новости: в столице объявилась светящаяся богиня Лорианна, которая является незаконнорожденной дочерью Рудольфа. Меня этот слух вполне устраивал. По крайней мере, та его часть, в которой меня называли богиней!

Когда слуга с поклоном пропустил меня в кабинет короля, я изо всех сил сжала опал в потной руке. Вот он, момент, которого я так долго ждала. Мне нельзя ошибиться…

Передо мной стоял невысокий мужчина приятной наружности с редеющими каштановыми волосами. Да, я видела его и раньше, издалека, но сегодня я смотрела на него совсем по-другому.

У меня была заготовлена речь, обвиняющая, угрожающая, эффектная, но вместо этого я быстрыми шагами пересекла кабинет и посмотрела Рудольфу в глаза. Светло-карие глаза с темным ободком вокруг радужки. Мои глаза.

— Ты не похожа на свою мать. — Рудольф тоже разглядывал меня с интересом. Желтое сияние уже угасло, но короля явно заинтересовал тилиль. Я смотрела на его довольное лицо, на расшитый золотом камзол, и во мне закипала горячая ненависть. Я уже столько лет живу совсем рядом с этим мужчиной и не знаю, что он… что я… да как он посмел?!!

Ненависть закипела и перелилась через край.

— Вы правы, я не похожа на маму. К сожалению, я похожа на отца, но надеюсь, что не во всем.

Когда я договорила, в груди уже ворочался жаркий страх. Стоило ли так сразу оскорблять Рудольфа? Я пошарила в кармане в поисках следующей магической капсулы, готовясь запустить акротонт. Однако Его Отцовское Величество не выглядел оскорбленным, скорее, заинтересованным.

— Остра на язык и бесстрашна. Неудивительно, что это так, ведь ты унаследовала это от обоих родителей.

Нет, я не так уж и бесстрашна. Мой язык онемел, и я с трудом выговаривала слова. Рудольф притворился, что не заметил, что я нервно шлепаю губами, и задал интересующий его вопрос.

— Если не ошибаюсь, то на тебе тилиль. Откуда ты его взяла?

— Я была в волшебном лесу, и тилиль сам меня выбрал.

Это почти правда, а большего ему знать не стоит.

На лице Рудольфа отразилось удивление и что-то еще… неужели это гордость? Нет, не может быть. Вздернув брови, он почесал свой выдающийся королевский нос и подошел поближе, как будто рисунок тилиля представлял для него особый интерес.

— А почему он выбрал именно тебя?

Нет уж, я не собираюсь рассказывать ему о моих планах. Пока. Сначала мама — и только потом переселение!

— Откуда же мне знать? Может, я ему просто понравилась. Если бы вы заинтересовались своей дочерью, то кто знает, может, я бы и вам понравилась?

Тааак. А это откуда вылезло? Надеюсь, что это меня от страха понесло. Не могу же я на самом деле интересоваться этим бессердечным тираном?

Рудольф нахмурился и покачал головой.

— Насколько я понимаю, тебя не интересует моя версия того, что случилось?

— Нет, не интересует. Есть только одна версия событий, и по этой версии моя мать и ваша бывшая возлюбленная ожидает своей смерти в вашей тюрьме.

— И ты пришла меня остановить?

— Да.

— И как ты собираешься это сделать?

— Во-первых, я хочу вас предупредить, что я защищена. На мне акротонт, защита богов.

Рудольф кивнул.

— Да, мне об этом уже доложили. Кто наложил на тебя эту защиту?

— Тот, кому важно, чтобы я осталась в живых.

— Или наоборот? Акротонт может убить своего носителя. Надеюсь, что ты знаешь об этом.

Надо же, я осведомлена о легендах Младшей земли намного лучше наших королей! Похоже, что Рудольф тоже не знает о том, что акротонта не существует.

— По крайней мере, этот человек не называет меня "отродьем", как это сделали вы в присутствии придворных.

К моему удивлению, Рудольф улыбнулся.

— Ты всегда веришь слухам?

— Ваше Величество, я не хочу тратить Ваше время, поэтому сразу перейду к делу. — Я сделала глубокий вдох. — Я, Лорианна ан Мар Криалли, выполняю волю богов Младшей земли. Я передаю вам опал богов, данный мне богиней Эльмирой, и приказываю отпустить мою мать на свободу и никогда больше не преследовать ее. — Я протянула королю камень.

Рудольф в изумлении отдернул руку.

— ОПАЛ БОГОВ???

— Да, возьмите его. Эльмира сказала, что как только вы до него дотронетесь, то поймете, что это именно он.

— Нет, я не хочу до него дотрагиваться.

— Вам придется! — Такого хода событий я не предвидела. — Возьмите его! — Я попыталась вложить камень в его руку, но он оттолкнул меня и попятился к окну.

— Нет, Лорианна, я не коснусь его. Ты опоздала.

Мир превратился в клубок ярких, пляшущих пятен, и я схватилась за письменный стол, пытаясь зацепиться за ускользающее сознание.

— Подожди, Лорианна, что ж ты так реагируешь! — Рудольф подхватил меня под руку и усадил в кресло. — Ты достала опал богов, а при этом ведешь себя, как обычная девчонка. Твоя мать жива, но ее у меня забрали.

— Как это, забрали? Кто забрал?

— Одаренные. Три недели назад они предложили подписать договор о сотрудничестве, а взамен потребовали отдать им твою мать.

— И вы ее отдали??? — в ужасе воскликнула я.

— Я не смог им отказать. Мы подписали договор, но пока держим его в секрете, иначе сразу же начнутся народные волнения. Ты и сама понимаешь, что у каждого жителя Первого королевства появится свое мнение о том, что нам следует попросить у одаренных. Так что пока что это — государственная тайна. Кстати, с чего бы мне им отказывать? Нам очень нужна их помощь. Ты видела, как они укрепили границы?

Так вот откуда появились лиловые нити!

— Я прошла через нити наблюдения, и меня никто не остановил.

— Ты не прошла через них, а перелетела на каком-то несусветном обрубке дракона. Мне об этом доложили, и я велел оставить тебя в покое. Я догадывался, что ты скоро появишься во дворце, чтобы потребовать освобождения Ноэль, и хотел с тобой познакомиться.

Головокружение накатило на меня с такой силой, что я положила голову на стол, прямо на кучу бумаг государственной важности.

— Как вы могли отдать мою мать одаренным????? Вы даже не сообщили об этом ее друзьям! Откуда в вас такая жестокость? Вы же любили ее!

— Я ее любил и люблю, но что из этого? Твоя мать меня ненавидит.

— А как ей вас не ненавидеть? Вы приговорили ее к смерти!! Вы держали ее в тюрьме!!

— Да не собирался я ее казнить, просто проучить хотел. И держал я ее в моем поместье, а не в тюрьме.

— Вы лишили ее свободы, а это значит, что она была в тюрьме. Зачем вы это сделали?

— Я надеялся, что она одумается и придет ко мне просить прощения. — В голосе Рудольфа не было ни капли досады, только глубокая, печальная усталость. Он даже как-то постарел и сгорбился.

— Ну и как, она пришла?

— А ты сама как думаешь?

— Думаю, что не пришла.

— Правильно думаешь.

— А вам не пришло в голову поинтересоваться, зачем она одаренным? — Остатки моей вежливости испарились, вытесненные презрением и страхом. Рудольф на мои манеры пока что не жаловался и на церемониях и поклонах не настаивал, поэтому притворяться светской дамой не имело смысла. Кроме того, не буду скрывать: по темпераменту, манере речи и даже голосу я уж очень походила на своего противного папашу.

— Они не захотели толком объяснять, да и я не стал настаивать. Ноэль мне все поместье порушила и слуг до заикания довела, так что я был рад отправить ее подальше. А в чем проблема? Я думал, что просьба одаренных как-то связана с тобой, ведь ребята из ведомства сказали, что ты у одаренных очень даже прижилась.

— Ну что вы, Ваше Величество. — Я вложила в эти слова весь накопившийся яд. — Все совсем наоборот. Я обманула и разозлила одаренных, потом наложила магическую сеть на кабинет Симеона Дивного и сбежала. Я сделала все это, чтобы добиться подписания договора между одаренными и эльфами, получить за это опал богов и спасти мою мать. А вы… вы отдали ее одаренным! Вы, не задумываясь, отдали ее в обмен на магические услуги.

Горькие рыдания клокотали в моем горле.

Рудольф сжал подоконник с такой силой, что костяшки его пальцев побелели.

— Я… я не знал… откуда же я мог знать? Одаренные сказали что-то о том, что их интересуют способности Ноэль. — Он стукнул по стене ребром ладони. — Я спросил твою мать, согласна ли она отправиться к одаренным, и она сказала, что готова гореть в вечном пламени, только бы никогда больше не видеть мое лицо. Я… Лорианна, если бы я знал, то никогда бы не отпустил ее.

— Если бы, если бы… Вы даже не предупредили ее друзей, не дали им возможности спасти ее!

— Я не мог этого сделать! Одаренные запретили мне кому-либо об этом рассказывать. Я и тебе признаюсь только потому, что у тебя в руках опал богов! Что нам теперь делать? — глухо спросил он.

— Что НАМ делать? Вы продолжайте радоваться вашим лиловым пограничным нитям. Надеюсь, они стоят принесенной жертвы. А я продолжу попытки спасти мою мать.

— Чем я могу тебе помочь? — Рудольф упорно игнорировал мою грубость. Либо это было эффектом комбинации опала-тилиля-акротонта-чувства вины, либо он все-таки почувствовал в моих дурных манерах нечто родственное.

— Лучше пока ничем. Я сообщу, если мне понадобится ваша помощь. Кстати, вам будет, чем заняться: я объявила страже, что я — ваша дочь, и они решили, что я — богиня. Так что у придворных будет к вам много вопросов.

— Не волнуйся, — усмехнулся чем-то довольный Рудольф. — Меня уже об этом оповестили.

— Удачи!

— Тебе тоже. Ты принесешь Симеону Дивному опал богов и прикажешь отпустить твою мать?

— Да. Других идей у меня нет. Надеюсь, что она еще жива. — Мой голос сорвался.

— Лорианна…

— Прощайте, Ваше Величество.

Я бросила последний взгляд на мужчину, у которого был мой овал лица, мои высокие скулы, мой нос и мои глаза, и вышла из кабинета.

* * *

Когда я вернулась домой, Бонна и Аст выбежали навстречу с радостными криками, но осеклись, увидев, что я веду за поводья предназначенную маме лошадь.

Матильда дремала на веранде, разинув пасть и свесив с лежанки крылья. Я пощекотала ее чешуйчатое пузо.

— Эй ты, обжора сонная, пора вставать! Я хочу познакомить тебя с моим бывшим мужем.

Через час, к ужасу моей няни, мы с Матильдой взлетели с крыши нашего дома и отправились в королевство Одаренных.

 

Глава 6. Опал богов

Приземление Матильда запорола.

Летели мы долго, она устала, проголодалась, так что винить ее было бы несправедливо. Однако в хорошо мне знакомом пограничном городе Виллиавеле еще долго будут вспоминать о странном и неожиданном визите Дивной принцессы.

Для нас с Матильдой такая посадка была делом вполне обыденным, однако для жителей городка, в котором совсем недавно состоялись исторически-значимые переговоры, все это выглядело приблизительно так:

Над центральной площадью начало с визгом кружиться непонятное толстое существо с крыльями, вопя: "Я забыла, как приземляться! Я забыла, как приземляться!"

В ответ, другой, тоже визгливый голос закричал: — Все будет хорошо, Матильда, не волнуйся. Еще немного покружись, и ты вспомнишь!

— Не вспомню! Не вспомню!

После этого из-за крыла вопящего существа появилось озабоченное женское лицо и скомандовало зевакам:

— Срочно разойдитесь! Нам понадобится длинная посадочная полоса.

Одаренные с криками кинулись в стороны, в то время, как существо, которое оказалось подобием летающей змеи, сбросило наездницу, со скрежетом ударилось о землю и, беспорядочно маша крыльями, полетело к стене ближайшего дома. Врезавшись в него, оно, наконец, остановилось.

Наездница вскочила и бросилась к змее, крича: — Матильда! Ты жива? Ты жива?

Не удостоив наездницу ответом, змея проворно поползла в сторону зевак, которые снова начали появляться из-за домов, и, угрожающе хлопая мятыми крыльями, завопила: — Я есть хочу! Где тут у вас еда?

Наездница притопнула ногой и выругалась.

— Всего несколько часов без тренировок, и ты забыла, как приземляться. ПОЛ ДНЯ! Как тебе не стыдно?

Змее стыдно не было, даже когда толпа снова бросилась врассыпную под ее грозным взглядом. Когда один из одаренных попытался защититься магией, тело наездницы засияло ярким желтым светом, а перед змеей возник фиолетовый щит.

— Я тебе сейчас поколдую! — пригрозила змея. — Иди лучше еду неси!

Да, я думаю, что именно так одаренные запомнили наше прибытие в Виллиавель. Если учесть, что моими последними словами перед вылетом были: "Давай постараемся, чтобы одаренные нас не заметили", то можно сказать, что наше путешествие продвигалось не по плану.

Следующим неожиданным обстоятельством было то, что меня в Виллиавеле узнали. Надо же, как, а ведь видели меня всего один раз, да и то проездом!

Как я и предполагала, Дивные не разгласили новости о моей недостойности и о расторжении нашего с Бенедиктусом брака. Видимо мы с Сейсом были правы, и они посчитали это таким позором для их династии, что решили притвориться, что меня вообще не существовало. Через некоторое время одаренным сообщат о моем таинственном исчезновении и тут же обрадуют их новостью о скором появлении новой принцессы, Риллиалии. Но пока что этого не произошло, поэтому через несколько минут после прибытия в толпе зашептали "принцесса", "это же Дивная принцесса".

Надо же, как хорошо звучит: я — принцесса, причем не какая-то, а Дивная. Впрочем, совсем недавно это было почти правдой.

Услышав шепот толпы, мой голодный, злой птенчик огрызнулся:

— И ты мне еще говорила, что нам следует прибыть сюда незаметно? Тебя же здесь знают! Ты бы еще корону надела, Дивная принцесса!

— Не ворчи, здесь отлично готовят. Сейчас мы тебя накормим и уложим отдохнуть, все равно ночью лететь не сможем.

Что я могу сказать? Сглупила я, не догадалась, что меня могут узнать. Да и тилиль покойной королевы — вещь необычная, заметная. Но снять тилиль я боялась: вдруг придется убегать в спешке? Тогда у меня останется всего один путь — в Высшее королевство.

Хозяин панейры мне очень обрадовался и даже почти не скривил лицо, когда я заявила, что Матильда будет жить в моей комнате. В тот вечер обеденный зал был забит народом: в Виллиавеле оказалось много желающих поглазеть на Дивную принцессу, которая прилетела в город на магической говорящей змее, в тилиле Дивной королевы, да еще и с таким приземлением.

Мне было с ними хорошо. Эти люди хоть и обладали незаурядным даром, но заносчивыми не были. Разговор шел, в основном, о Дивном дне, до которого оставалось чуть больше двух месяцев. Со мной делились слухами о новых изобретениях, которые привезут на соревнования. Симеон Дивный объявил, что в этом году принц Андес Дивный представит на рассмотрение судей "смесь Лорианны", и по королевству расползлись слухи о том, что сама принцесса Дивная, с ее невероятным абсолютным даром, участвовала в ее создании!

Вот она — обратная сторона вынужденной лжи. Неприглядная, болезненная, черная. Эти люди преклонялись перед моим "даром", с восторгом ждали Дивного дня и гордились своим знакомством с одаренной принцессой. Мне так не хотелось притворяться, но что я могла поделать? Опозорить семейство Дивных перед тем, как заявиться к ним во дворец за мамой? Сообщить жителям Виллиавеля о моей недостойности, чтобы потом всю ночь дрожать от страха на случай, если меня вышвырнут из королевства?

Заполнявшее панейру любопытство можно было черпать ложками. Стараясь не вдаваться в подробности, я объяснила одаренным, что мы с Андесом создали смесь, которая усиливает все виды магии. Полного раскрытия секрета они от меня не ждали и, получив подтверждение тому, что "сама Дивная принцесса" помогала принцу готовить смесь, в восторге зашептались о том, что точно знают, кто победит в этом году.

Вскоре после этого я сослалась на усталость и ушла к себе. Ложь — вещь сложная. Вынужденная или нет, она возводит каменную стену между тобой и теми, кого ты обманываешь. Вот и сидишь ты в этаком добровольном заключении и расстраиваешься без толку. Винить-то некого!

Когда я выкупала Матильду и помогла ей забраться на постель, она ядовито проскрипела:

— Ну ты и повелась, дорогуша!

— На что это я повелась?

— На любовь народа! Ты бы посмотрела на себя в обеденной зале: глаза блестят, улыбка такая широкая, что щеки трещат. Тебе только жезла в руках не хватало и короны на голове, принцесса Дивная! Не ожидала я от тебя такого.

Стыд окутал меня удушливым жаром. Да, она права, я действительно повелась, поиграла в принцессу, такую знаменитую и любимую своим народом.

— Ничего ты не понимаешь, — обиженно ответила я, отпихивая Матильду на ее половину кровати. — Не тебе меня и судить! Ты — великая, древняя змея. Ты разговариваешь, летаешь, и даже боги думают, что ты способна на все. Тебя никогда не называли недостойной, бесталанной, как меня, на тебя не смотрели с презрением. А эти люди смотрят на меня так, как будто я… достойная. Вот мне и хочется притвориться, хоть ненадолго, что это так и есть.

— И чего тут не понимать? Все так и есть: ты — недостойная, а я — великая змея, — философски рассудила Матильда, устраиваясь поудобней.

Дааа, и с чего это я решила, что Матильда способна на сочувствие?

Не желая продолжать разговор на эту тему, я отправилась мыться. Отведенные мне покои были просторными, но все же немного походили на ту комнату, в которой я остановилась во время переговоров. То же серебряное зеркало в тяжелой раме, в котором я видела растерянное лицо Бена, тот же стул, перед которым я присела, предлагая ему расстегнуть мое платье. Я отвела себе ровно три минуты на ностальгию, потом решительно захлопнула свои мысли.

Когда, приняв ванну, я забралась под одеяло, Матильда покосилась на меня блестящим глазом.

— Ну что, ты совсем разомлела от жалости к себе?

— Отстань, я сплю, — огрызнулась я.

— Скажи-ка мне, Дивная принцесса, как давно ты стала недостойной?

— Я была такой с рождения. В нашей семье ни у кого не было магии. Теперь я знаю, кто мой отец, но от этого мне не легче, так как я не унаследовала его способностей.

— Ты не на тот вопрос ответила. Да, в тебе с рождения нет магии, но ведь в Первом королевстве таких, как ты, немало, и вас не считают совсем уж недостойными? Да, вам приходится нелегко, но ведь вас не оскорбляют?

— Нет, не оскорбляют.

— Значит, твоя жизнь не была такой уж плохой, пока ты не попала к эльфам и одаренным. А теперь задумайся о том, каково пришлось мне, многовековой отказной змее. — Ты разве не заметила, что я живу на отказной ферме? Несколько веков назад меня посчитали бракованным результатом эксперимента. Из-за меня перестали выводить говорящих животных, задумайся об этом! Меня изучали, пытаясь понять, что пошло не так. Это длилось несколько веков, несколько позорных, унизительных веков. Со мной сравнивали новых особей и говорили: "Да, эти намного лучше", забывая о том, что я понимаю их речь. У меня был выбор: я могла замкнуться в себе и сдаться обстоятельствам или я могла взять над ними верх. Ты знаешь, что я выбрала: я проглотила обиду и сделала так, чтобы боги прислушались ко мне. Я основала отказную ферму и заставила богов относиться к отказным животным с большим уважением, чем даже к игниурам. Я стала равноправной участницей экспериментов: ко мне приходили за советом, меня слушались. Уже много лет никому даже в голову не приходит подумать, что в слове "отказной" есть что-то унизительное. Для богов это слово означает "обладающий опытом". Но я помню все, уж поверь мне. Я помню презрение и жалость в их глазах, я помню одиночество, я помню боль. Это запомнишь и ты. За всю свою долгую жизнь я никогда не покидала Верхнее королевство, но я изменила своим правилам и отправилась с тобой. Знаешь, почему? Потому что ты — это я, несколько веков назад. Ты выбрала тот же путь: ты подчинила себе обстоятельства и взяла над ними верх, и я хочу посмотреть на результат. Именно поэтому я согласилась полететь с тобой в это ужасное место, где нет Бонны, где не делают яблочных пирогов, и где люди, которые называют себя одаренными, играют в идиотские Дивные игры, чтобы добиться абсолютного дара, о котором они вообще ничего не знают, и который доступен только богам.

Скорчившись на постели, я глотала слезы. Как же я и сама не догадалась о том, какой нелегкой была жизнь Матильды?

— Спи, дура ты ужасная, — беззлобно пробурчала Матильда и захрапела.

* * *

В моей комнате кто-то был.

Я осознала это, еще не полностью проснувшись, и скользнула рукой под подушку, нащупывая нож. Матильда храпела так громко, что постель вибрировала при каждом ее вдохе.

— Кто здесь? — сипло проговорила я. — Я знаю, что вы здесь. Что вам нужно?

— Что такое? Чего ты шумишь, ведь еще темно? — Матильда заворочалась, недовольно хлопая меня мятым крылом.

— Убери свое крыло, Матильда. В нашей комнате кто-то есть. Ты же магическая змея, так и разберись с этим!

— И как ты себе это представляешь? Я что, похожа на боевую змею? Мне даже с кровати не слезть! Чем я с ними драться буду, крыльями? Это тебе придется меня защищать, — скандально заявила она.

Я вытащила из-под подушки нож и встала с постели, часто моргая глазами, чтобы привыкнуть к темноте. Если на нас кто-то собирался нападать, то мог сделать это беспрепятственно, так как кромешная тьма притупила мои инстинкты, обезоружила и закрутила. Со сна я даже не могла сообразить, в какой стороне находится светильник.

— Матильда, ты где? — зашептала я, как будто находящийся в комнате посторонний мог меня не услышать.

— Что значит, где? У Эльмиры на приеме! — и не собиралась пугаться змеюка. Ее ответ помог мне сориентироваться в темноте, и я шагнула в сторону светильника, тут же замерев на месте. Передо мной кто-то стоял. Я не прикоснулась к нему, но мне показалось, что я натолкнулась на воздушную подушку, как будто тело этого человека окружала оболочка теплого воздуха необычной плотности. В этом тепле было что-то настолько приятное и знакомое, что по телу разлилась томная, тягучая слабость. Я не могла заставить себя дышать: если бы я почувствовала запах Бена, то потеряла бы контроль над собой. Встряхнув себя, я потянулась рукой к письменному столу и дотронулась до магического светильника.

Через долю секунды я обнаружила себя озадаченно разглядывающей пустоту. В комнате никого не было. Я проверила гардеробную, ванную, даже заглянула в шкаф — никого.

— Ну ты и истеричка! В следующий раз, когда тебе приснится что-то страшное, веди себя тише, — пробухтела змея и снова захрапела.

Я старалась не признаваться себе в том, что я надеялась, что это был Бен. Неужели он всего лишь мне приснился? Большая кровать с пологом, скользкие простыни, все это напоминало мне о нем. Я внимательно осмотрела себя: может, он меня чем-то приворожил? Желтого свечения не было, но в магических делах я разбираюсь очень плохо.

Да, я понимаю, что одаренные забрали у Рудольфа маму, чтобы отомстить мне. Да, мне даже страшно себе представить, что они сделают, когда я появлюсь во дворце. Но я все равно не могу не вспоминать моего бывшего мужа. Пробовала. Не вышло.

"Как только заберу у них маму, то всерьез займусь забыванием своего бывшего мужа", — решительно пообещала я себе.

* * *

Взлет с крыши панейры я описывать не буду, хотя он и не оставил одаренных равнодушными. Перед вылетом я долго успокаивала Матильду, уверяя ее, что со следующим приземлением проблем не будет. После небольшой тренировки мы направились в Кариллео.

Когда мы перелетели через ограду дворца и начали кружиться, готовясь к посадке, целый отряд стражников выстроился под нами, что-то крича и размахивая руками. Было похоже, что они меня узнали, так как среди разрозненных криков я услышала: "так это наша Лорианна!".

И с каких это пор я стала "их Лорианной"?

Матильда, молодчина, приземлилась без шума и особой тряски и зарычала на стражников.

— Эй, ты чего рычишь, ты же змея? — напомнила я ей и вывалила на землю разнообразные припасы, прихваченные с собой из панейры. — Никуда не уползай, кушай, выстави щит и никого к себе не подпускай. Я выведу к тебе маму, и ты полетишь с ней к эльфам во Второе королевство. А я уж как-нибудь сама туда доберусь. Буду отбиваться от одаренных акротонтом, опыт есть.

У моего плана было два слабых места: во-первых, при виде Матильды мама могла прийти в ужас и наотрез отказаться на нее забираться. Во-вторых, Матильда не имела ни малейшего представления о том, как добраться во Второе королевство. Поэтому я привязала к ее спине карту, надеясь, что мама сможет разобраться с навигацией и не потерять при этом самообладания.

Был, конечно, и вопрос моей собственной безопасности, однако я надеялась, что опал богов и акротонт предоставят мне хоть какое-то подобие защиты.

Улыбнувшись окружившим меня "первым" стражникам, я вошла во дворец. За Матильду я не волновалась: мужчины разглядывали ее с таким восхищенным любопытством, что я даже оглянулась, чтобы проверить, на змеюку-ли они смотрят. Видимо чудовища у одаренных в почете. Никто меня не останавливал, никто не сопровождал, и я решительно направилась в кабинет Симеона Дивного. Неужели стража не заметила, что я уже несколько недель здесь не живу? Надо же, уже второй раз за эту неделю я вхожу в королевский дворец с решительными требованиями! Надеюсь, что Симеон не скажет мне, что отдал маму оркам.

Вообще, надо сказать, что меня изрядно потряхивало от напряжения. Ведь совсем недавно я выбежала из этого же дворца, распрощавшись с одаренными навсегда. И вот она я, снова иду по негостеприимным коридорам, и в этот раз у меня есть всего один козырь, и то каменный.

Сжав опал в руке, я постучалась в кабинет Симеона. Ответом мне была тревожная тишина. Нехотя, я повернула в направлении королевских покоев, когда услышала тяжелые шаги и позвякивание чего-то металлического. Неужели стража, наконец, сообразила, что меня следует задержать? Понимая всю тщетность моих приготовлений, я выхватила нож и прижалась к стене, и через несколько секунд передо мной появился Симеон Дивный в очень официальном одеянии, увешенном разноцветными регалиями в виде лент, блестящих символов, медалей и мечей. Его сопровождали два знакомых советника.

Увидев меня, король одаренных небрежно махнул рукой.

— Не сейчас, Лори. У меня важная встреча с предводителем орков.

Я оторопела настолько, что у меня отвисла челюсть. Что значит "не сейчас, Лори"? А где изумление, гнев, негодование? Почему он не вызвал стражу? Какая я ему "Лори"? Причем тут предводитель орков?

— Ваше Величество! — крикнула я вслед его удаляющейся спине. — Подождите! У меня к вам срочное дело. — Я замялась… Мне не хотелось выкрикивать мою торжественную речь кое-как, в коридоре. Но что поделаешь? — Я приехала за моей мамой, я знаю, что она у вас. Немедленно освободите ее! Я принесла опал богов, и вы обязаны ее отпустить!

Я стояла посреди ослепительно чистого и изысканно украшенного коридора, взлохмаченная, запыленная, и дергалась от волнения. Протянув опал Симеону, я повторила: — Вы обязаны отдать мне мою маму, это — воля богов. Прикажите вашим стражникам ее освободить.

Какое-то время Симеон отрешенно смотрел на опал, потом дернулся и ответил мне ровным, серьезным голосом.

— Лори, ты что, не слышала, что я сказал? Я — король одаренных, и у меня есть срочные государственные дела, которыми я не могу пренебречь. Если тебе приспичило выяснить отношения именно сейчас, то ищи Бена. Он у себя.

Отругал, короче. Меня — шпионку, обманщицу, одетую в тилиль его погибшей жены и держащую в руках опал богов. Отругал, как нашкодившего ребенка.

Не дожидаясь моей реакции, Симеон загромыхал по коридору. Вот сейчас как кину в него этим самым опалом!

Двинувшись было на поиски бывшего мужа, я остановилась в растерянности: я не помнила, какие из королевских покоев принадлежали Бену, так как никогда в них не была.

"Бе-ен!" — позвала я, бродя по королевскому крылу. В ответ на мой зов из-за угла появился слуга.

— Принц Бенедиктус у себя, — доходчиво объяснил он.

— Не могли бы вы проводить меня в это самое "у себя"? — попросила я.

— Прошу прощения, но мне не положено покидать дворец во время рабочего дня. Я попрошу одного из стражников отвезти вас.

— "Отвезти"?

Оказалось, что у Бена был небольшой дом в пригороде Кариллео, в котором он и находился в настоящее время. Ну уж нет, мне это не подходит.

— У меня очень срочное дело. Скажите, а когда освободится Его Величество Симеон Дивный?

— Через четыре дня, принцесса.

Замечательно.

— А принц Андес во дворце?

— Нет, он в своем поместье, готовится к Дивному дню.

— Его поместье тоже в пригороде?

— Да, принцесса.

— Все понятно. Спасибо за помощь.

Я направилась к выходу. Тогда уж лучше поеду к Бену, все-таки он — наследник. Не думаю, что Андес участвовал в похищении моей мамы.

— Принцесса Лорианна! — Я обернулась на голос слуги. Сами посудите, как можно не отозваться, когда тебя называют принцессой? — Я рад, что вы вернулись.

Я не стала предъявлять ему доказательства своей недостойности и только улыбнулась, одернув пыльный тилиль.

* * *

За время моего отсутствия Матильда умудрилась подружиться со стражниками и уже хряпала что-то из их угощений. "Первые" пометили на карте расположение дома Бена, потом коллективными усилиями подняли нас с Матильдой в воздух и запустили в путь. Хммм, так мы еще не взлетали, и я чудом удержалась на чешуйчатой змеиной спине. Стражникам пришлось тяжеловато, но зато двоим или даже троим посчастливилось пощупать мои голые ноги. Так что они были даже рады, что не смогли воспользоваться магией из-за моего акротонта.

Дом Бена находился в лесу, и нам пришлось приземлиться на проселочной дороге. Только бы он был дома, а то мне уже надоело бегать от Величества к Высочеству и обратно.

Бен жил в красивом, белоколонном доме со множеством окон, в которых отражалось ослепительное и неизменное солнце королевства одаренных. Так как расположен он был на холме, подобраться к нему незамеченными было очень трудно. Я оставила Матильду сгрызать листья с аккуратно постриженных кустов и направилась к входу. Мое сердце кувыркалось в груди, а перед глазами плыли черные точки.

"Я заставлю его написать приказ об освобождении мамы и уйду, сразу уйду. СРАЗУ уйду".

Удивленный слуга открыл входную дверь и отступил назад, прижав руки к груди.

— Ваше Высочество принцесса Лорианна! Какая приятная неожиданность!

Ну почему меня все узнают!? Надо было все-таки спрятать тилиль.

— Мне срочно нужен принц Бенедиктус.

— Да, конечно. Изволите пройти в столовую?

— Нет, спасибо. Я подожду здесь.

Слуга затерялся в недрах дома.

Я сделала два глубоких вдоха и сжала кулаки. Скоро у меня закончатся силы, и тогда я за себя не отвечаю.

— Дорогая, похоже, что ты очень спешила меня увидеть?

Что-то дожевывая и держа в руках гладкую белую салфетку, Бен разглядывал меня с ухмылкой. Да, я все понимаю: пыль, грязь, колтун на голове. Но так даже лучше. Он совершенен, а я — нет, он одарен, а я — нет.

Внимательно глядя мне в глаза, Бен промокнул губы салфеткой.

Среагировала я именно на салфетку, видимо, она стала последней каплей. Я тут жизнью рискую, мечусь между королевствами в поисках мамы, а он обедает в своем идеальном доме с белыми колоннами и такими же белыми салфетками. Неужели еще вчера вечером я таяла при одной мысли о бывшем муже?

Трясясь от усталости и напряжения, я закричала: — Где моя мать? Верни мне мою мать!

Не ожидав от меня такой несдержанности, Бен отступил на шаг.

— А что ты можешь предложить взамен? — быстро среагировал он.

— Поверь, мне есть, что предложить взамен. Вот… — Я положила руку в карман, чтобы достать опал, но в этот момент от входной двери раздался голос Матильды.

— Предложи ему меня!

Бен дернулся и подбежал к входу, глядя, как змея усиленно пытается заползти на первую ступень.

— Не отдам тебя! И не подслушивай, пожалуйста, имей совесть! — крикнула я.

— Я хочу, чтобы ты отдала меня Бену!

— Почему? — Обида несвоевременно и безжалостно сдавила мою грудь. — Тебе у меня не нравится?

Бен в ужасе переводил взгляд с меня на Матильду и обратно.

— Причем тут нравится-не нравится, я просто трезво оцениваю ситуацию. Ты насолила Дивным, и они тебе мстят. Может, даже в тюрьму посадят. А я что буду делать? Я люблю поесть, а у них из окна столовой ооочень вкусно пахнет. Только скажи, чтобы они обо мне заботились, а лучше объясни им в письменном виде, как это правильно делать. И про спинку напиши, чтобы гладили.

— Ты же змея? — Удивлению Бена не было предела. — Зачем тебе нужно, чтобы тебя гладили?

— Всем нужно, чтобы их иногда гладили, — философски процитировала старую мудрость Матильда.

Бен перевел на меня изумленный взгляд. — Что ЭТО такое?

Я только махнула рукой: — Познакомься, это Матильда. Если хочешь — она твоя.

Он рассмеялся: — На кой она мне сдалась? Люди скажут, что я обменял жену на змею. Хотя в этом есть что-то символичное.

Я помогла Матильде забраться по лестнице, и она устроилась в углу, наблюдая за нами. Пристальный взгляд Бена скользил по моей коже, оставляя за собой горячие следы. Внезапно мне захотелось узнать правду о намерениях Дивных. Опалом я смогу воспользоваться в любую минуту, но сначала разузнаю, чего они добиваются.

— Скажи мне, где вы держите мою мать, и что потребуете за ее свободу, — потребовала я.

— А ты не хочешь сначала переодеться и, может быть, даже умыться?

— Нет. Пожалуйста, отпусти мою мать, и ты никогда больше меня не увидишь. Где вы ее держите?

— В заключении, в темном подземном замке, где одаренные держат самых заклятых врагов, — быстро протараторил Бен.

Меня передернуло от ужаса и негодования. Вот вам и красавец-муж!

— А она-то что вам сделала? Я вам не угодила, меня и сажайте в ваш замок.

— Она тебя родила. Давай так: я освобожу твою мать, если ты вернешься и будешь жить со мной в качестве жены.

Я в ужасе отпрянула: — Зачем тебе такое? Неужели я настолько уязвила твою гордость? Сейс сказал мне, что как только вы узнаете, что я недостойная, то притворитесь, что меня не существует.

— Само собой, мы именно так и собираемся поступить, — согласно кивнул бывший муж. — Но при этом ты будешь жить со мной.

— Зачем?

Он пожал плечами.

— Мне так хочется. Какая разница, зачем, хочется и все. Это мое условие: если ты согласишься со мной жить, то я отпущу твою мать.

— Считай, что я тщательно обдумала твое предложение. Вот мой ответ: да пошло твое наследное королевское Высочество куда подальше.

Он понимающе кивнул, как будто ждал именно такого ответа. Сложив салфетку, он отвернулся и вздохнул, принимая на себя всю тяжесть мыслей, которые скрывались за невозмутимой маской его красивого лица.

— Скажи честно, тебе действительно не хочется ко мне вернуться?

— Никогда, ни при каких обстоятельствах, ни за что, — четко ответила я, все еще беснуясь от сказанных им слов.

Какое-то время он молчал, переваривая услышанное.

— Ну что ж, это — очень плохая новость для твоей мамы, которая в данный момент страдает в темном, затхлом замке.

— Не думаю, что она там надолго останется. — Я достала из кармана опал богов и протянула его Бену. — Волей богов, я желаю освободить свою мать. Я остановлюсь в знакомой тебе панейре в центре Кариллео, и ты сам лично привезешь ее туда. Я хочу, чтобы перед нашим отъездом на маму наложили защиту, и чтобы кто-то проводил нас до границы.

Бен побледнел и отступил к стене, глядя на лежащий на моей ладони камень. Да-да, смотри, муженек, а еще лучше — иди писать указ об освобождении моей матери.

— Я не собираюсь долго ждать, Бен. Даю тебе два часа, не больше. После этого я отправлюсь в храм, чтобы пожаловаться Сейсу, — злорадно добавила я.

— Бенчик, твой суп уже совсем остыл. Кто обучал тебя манерам?

Не отвечая, мой бывший муж скрестил руки на груди и прислонился к стене. В прихожую вышла Ноэль ан Мар Криалли, цветущая, веселая и тоже что-то жующая.

— Ага, ну вот ты и объявилась! Я чуть не постарела, тебя дожидаясь, — пожаловалась мама. — Хорошо хоть Беня мне компанию составил. — Она спешно подошла ко мне, наши глаза встретились, и мою грудь заполнило такое облегчение, что я всхлипнула. Услышав этот звук, мама предупреждающе вздернула бровь и оправила на мне тилиль. — И кто же в таком виде заявляется к мужу? Ты что, не видела, как одаренные женщины за собой следят? Тебе нужно прилагать вдвое больше усилий, чтобы у Бени глаза не бегали.

У меня не было сил с ней спорить.

— Мама… — Нужные слова не приходили, и горло сдавило самой сладкой и замечательной болью.

— Ноэль, я же просил вас подождать в столовой. В вашей семье хоть кто-нибудь делает то, о чем их просят? — раздраженно спросил Бен.

Мы с мамой недоуменно посмотрели друг на друга.

— Нет, — дружно ответили мы.

— А я, между прочим, от голода умираю, — подала голос Матильда.

По выражению маминого лица было очевидно, что с говорящими и летающими змеями она общается каждый день.

— Прошу прощения за это вопиющее нарушение этикета со стороны моего зятя, — обратилась она к Матильде. — Будьте любезны, составьте мне компанию в столовой. Меня зовут Ноэль.

— Очень приятно. Друзья зовут меня Матильдой.

Глядя на меня с незаслуженным осуждением, Бен беззвучно повторил: "вопиющее нарушение этикета" и закатил глаза. Все еще находясь в состоянии шока, я молча последовала за мамой.

Слуга услужливо принес третий столовый прибор для меня и большую миску для Матильды.

— Постелите что-нибудь на стул моей жены, с нее сыпется грязь, — попросил его Бен.

— Я уже не твоя жена, — просипела я.

— Прошу прощения, с моей бывшей жены сыпется грязь.

— Мама, что ты тут делаешь? — Я, наконец, смогла найти свой голос.

— В основном, помогаю Бенечке переделывать сад.

— У меня нормальный сад, его не нужно переделывать. — Еле сдерживая раздражение, Бен копался в своей тарелке, не поднимая глаз.

— Ну, это как посмотреть. Если так стричь кусты, то через два года по тропинкам вообще будет не пройти. Кроме того…

— Я… не буду… ничего… менять… в саду... — Бен сжал зубы, и каждое слово доставалось ему с ощутимым усилием.

М-да… и это — наследный принц-полуэльф с четвертым уровнем дара. Быстро она его обработала!

— После еды ты должна посмотреть на ковры на втором этаже, — обратилась ко мне мама. — Это просто ужас, а не иллюзия! Такое ощущение, как будто их в грязи валяли…

Бен сжал вилку с такой силой, что она погнулась, и я поняла, что долго он этого разговора не выдержит. Бросив предупреждающий взгляд в сторону мамы, я повернулась к бывшему мужу.

— Почему ты сказал, что моя мать в подземном замке?

— Я собирался ее туда заточить, но, когда познакомился с ней поближе, понял, что никакой подземный замок ее не выдержит, — едко ответил Бен.

— Да ладно тебе над моей дочерью измываться! — воскликнула мама. — Лори, не сопи так обиженно, Беня с меня пылинки сдувал. Поэтому я так и разошлась и начала здесь все менять. — Она положила руку на предплечье Бена. — Нечего было мне во всем потакать! Мне тут очень понравилось, Бен, спасибо тебе, но пришло время уезжать. Ты приехала очень вовремя, Лори.

— Куда вы так торопитесь? — поинтересовался Бен.

— Ты прав, торопиться мне особенно некуда, но и здесь оставаться нельзя, — ответила мама.

— Почему?

Я с изумлением следила за их разговором. Неужели Бену не хочется, чтобы она уезжала? Она — женщина, которая зовет его Беней, переделывает его сад и обижает его ковры?

— Скажи, как часто Симеон Дивный приезжает в твое поместье? — вздохнула мама.

— Очень редко, — насупленно ответил Бен.

— Вот-вот. А на этой неделе Симеон уже был здесь четыре раза, причем каждый раз "по делу". Бен, твой отец — очень интересный и привлекательный эльф, и я заметила, как он на меня смотрит, поэтому нам с Лори следует отсюда уехать. Нечего недостойным ошиваться рядом с Дивными. — Весело подмигнув, мама ткнула в меня пальцем. — Ты ведь разведена, так что мы обе свободны. Начнем все сначала, как в старые добрые времена: поедем куда-нибудь, ввяжемся в немыслимую авантюру. Думаю, что после истории с одаренными Руди меня простит и оставит в покое.

Вспомнив о разговоре с отцом, я, почему-то, улыбнулась. Хотя я на него и накричала, но он принял правильное решение, отдав маму одаренным. По всей видимости о ней здесь заботились.

— Да, Рудольф тебя точно простит. Я отругала его за то, что он отдал тебя Дивным, и он очень расстроился. — Мама впилась в меня вопрошающим взглядом, и я кивнула. О моем отце мы поговорим потом. — Все обошлось, мама, Бонна мне все рассказала. Рудольф мне даже немного понравился, хотя я его толком и не выслушала. Кроме того, я ему навредила, так что можешь чувствовать себя отмщенной.

— Попробую догадаться: ты встала в позу и объявила во дворце, что ты — его дочь? — сразу же засмеялась мама.

— Ага, и при этом сделала так, что мое тело засияло желтым светом, так что теперь все придворные убеждены, что незаконнорожденная дочь Рудольфа — богиня!

Бен вздернул голову и посмотрел на нас с изумлением. Видимо он не заметил фамильного сходства между мной и Рудольфом.

Мама мстительно захихикала, представляя возникшие у Рудольфа трудности.

— А откуда ты взяла желтое сияние? Неужели от этого самого аркон… акорон… Беня, как называется та ерунда, которую на меня повесил дряхлый эльф с гадкими манерами?

Я с удивлением посмотрела на Бена, все еще не понимая его мотивов.

— Акротонт, — ответил он сквозь сжатые зубы.

— Беня у тебя совсем ручной! — вздохнула мама, бросая хитрый взгляд на его недовольное лицо. — Ты бы видела, как он обо мне заботился… Только он очень уж нервный, — закончила она, увидев, как наследник престола одаренных вскочил, отшвырнул салфетку и, не говоря ни слова, покинул столовую.

* * *

После обеда Матильда отправилась спать, заявив, что ее утомили наши "бесконтрольные эмоции". Так и не дождавшись возвращения Бена, мы с мамой вышли на прогулку, радуясь возможности побыть наедине. Я рассказала ей о моих приключениях, от начала и до конца, опустив только то, что случилось между нами с Беном. Вопреки моим ожиданиям, мама не перебивала меня и не ругала за сделанные ошибки, а взволнованно смотрела перед собой, хмуря лоб. Когда я спросила про отца, в ее глазах промелькнул испуг. Неужели она боится моего осуждения?

— Ты не знаешь, каким он был в молодости, Лори, поэтому не суди меня. В Рудольфе была такая сила, такая убежденность… его страсти хватало на нас обоих.

— Я тебя не осуждаю. Мне он показался… нормальным… даже в чем-то интересным. Ты знаешь, что он по-прежнему тебя любит?

— Да, я знаю об этом. Иногда встречаешь мужчину, который любит тебя не так, как тебе нужно, но при этом глубина и красота его страсти ослепляют тебя, заставляя поддаться ему и принять неправильное решение.

— Ну уж, не стоит называть меня неправильным решением! — Я попыталась разрядить обстановку, но шутка не удалась. Мама только грустно улыбнулась, нежно проведя пальцем по моему виску. Она смотрела в мои глаза, но видела в них моего отца, который был готов на самые сумасшедшие и коварные поступки, чтобы насильно привязать к себе любимую женщину.

— Ты знаешь, а ведь я действительно думала, что он казнит меня, — с горькой усмешкой призналась мама. — Его страсть всегда была совершенно бесконтрольной, и я предчувствовала, что однажды она сожжет нас обоих. Тебе лучше не знать, какие безрассудства Рудольф совершал, чтобы меня завоевать. Иногда мне даже интересно, что случилось бы, если бы я смогла его полюбить. Кто знает, может, он добивался меня только потому, что знал, что я его не люблю.

— Рудольф сказал, что ты разрушила его поместье.

— Он, как всегда, преувеличивает. Но уж поверь, посуды и стекла там не осталось. Рудольф так и не понял, что держать меня в поместье — все равно, что и в тюрьме. Может, кормят получше и вид из окна поприветливее, но смысл один и тот же. Мне не разрешали выходить наружу, послать весточку родным, встретиться с друзьями. А разве можно по-настоящему полюбить того, кто отнял у тебя свободу?

— Именно это я и сказала Рудольфу, когда он попытался оправдаться, что держал тебя в поместье.

Резко выдохнув, мама погладила мое лицо.

— Твой отец не такой уж и плохой человек, Лори, не верь всяким слухам и сплетням. Он вырос в атмосфере вседозволенности и безнаказанности, и отсюда все его проблемы.

— Одним словом, он король! — хмыкнула я.

Когда я закончила рассказ о моих приключениях и о той миссии, которую нам предстояло выполнить, мама привлекла меня к себе и поцеловала в лоб.

— Лорианна ан Мар Криалли, я обещаю тебе, что ты станешь принцессой какого-нибудь королевства на новом материке. Нет, я не права, ты станешь не принцессой, а королевой. Ты достойна стать именно королевой, и тогда никто и никогда больше не назовет тебя недостойной. Никто и никогда, я обещаю тебе это, моя девочка.

Я заплакала чистыми, освобождающими слезами, ощущая, как щемящая боль в груди растворяется и отпускает меня.

— Лорианна, я купила это платье всего два дня назад! Неужели так необходимо сразу его обслюнявить?

Ага, поняла, момент нашей близости закончился.

— Значит так, — подвела итоги мама. — Ты отдашь Бену опал богов в обмен на нашу свободу, пару лошадей и повозку для Матильды, и мы поедем к Лориану Сиронту во Второе королевство. Там мы составим план набора переселенцев и начнем действовать. Только Бену пока что об этом ни слова. Думаю, что людей и эльфов мы наберем без особых усилий, а вот с одаренными будет сложнее, так как они ужасно избалованы и не захотят ввязываться в авантюры. Переселяться-то им придется, но вот быть в числе первых и все начинать с нуля — дело другое. Так что давай сначала заручимся поддержкой Орацио и Рудольфа, а уж потом попытаемся заинтересовать одаренных.

Я не стала спорить, но про себя подумала, что с одаренными будет не так уж и сложно. Во-первых, они произвели на меня весьма благоприятное впечатление. А во-вторых, уж я-то знаю, что может заставить одаренных помчаться на другой материк: обещание абсолютного дара или хотя бы усиления того дара, что у них имеется!

Когда мы вернулись в дом, Бена все еще не было, и я даже задумалась о том, не удастся ли нам улизнуть без дальнейших объяснений. Однако решив, что нам лучше обойтись без погони, я попросила слугу найти хозяина и приготовить лошадей и повозку. Напевая жизнерадостный мотив, мама отправилась собирать вещи, а я прикрепила к повозке доску, чтобы Матильда могла заползти внутрь. Тогда-то я и почувствовала на себе взгляд Бена. Он стоял невдалеке от конюшни, хмурясь от… я даже не знаю, почему он хмурился, я так и не научилась интерпретировать его мимику и жесты. От нерешительности? Недовольства? Волнения?

— Куда вы направляетесь?

Я напряглась, ощущая, как его голос вызвал во мне память о других словах, нашептанных им так недавно. Мне следовало срочно уехать отсюда, чтобы эти воспоминания не разрушили мое тщательно охраняемое самообладание. За последние несколько часов произошло слишком многое, и, обезоруженная и переполненная эмоциями, я не успела все это обдумать и осознать. А в таких ситуациях мною управлял всего лишь один рефлекс — бежать.

— Бен, у меня есть опал богов, поэтому ты не можешь мне отказать. Если ты пообещаешь, что не станешь нас преследовать, то я отдам его тебе перед отъездом.

— Я не собираюсь тебя преследовать, я просто поинтересовался, куда вы едете. В Первое королевство?

— Это тебя не касается.

Бен сжал зубы и сделал несколько шипящих вдохов, пытаясь набраться терпения.

— Лорианна, что бы там ни было, но ты — моя бывшая жена, и одаренные пока что не знают о том, что наш брак недействителен. Поэтому мне важно знать, где ты находишься.

— Мы поедем к эльфам.

— Вас там ждут?

— Пока что нет, но не думаю, что нам откажут в убежище.

Бен взял меня за руку и потянул за собой. Я не сводила глаз с его руки, и когда он остановился, чуть было не врезалась в его плечо. Мы сели на скамейку, так близко друг к другу, что мне стало не хватать воздуха. Мир вокруг нас пошатнулся, накренился, однако прикосновение знакомых рук помогло мне сохранить ускользающее равновесие. Мягким касанием, Бен заставил меня смотреть ему в глаза.

— Пожалуйста, поговори со мной нормально, Лори. Я хочу предложить тебе сделку: у нашей семьи есть небольшой дом вдали от Кариллео, он пустует. Рядом расположена тихая деревня, ее жители добрые и спокойные люди, и вам никто не будет надоедать. Этот дом раньше принадлежал моей матери. Живите там сколько хотите, я не буду вас беспокоить. Вы с Ноэль сможете отдохнуть и решить, что делать дальше. Там вы не будете зависеть ни от Рудольфа, ни от эльфов.

— Но тогда мы будем зависеть от тебя.

— Нет, обещаю, что не буду тебе докучать, это будет одним из условий нашей сделки. Я не буду требовать от тебя ничего, кроме участия в нескольких мероприятиях. Мы не собирались пока что сообщать одаренным о твоем исчезновении, так как не хотели портить Дивный день. После праздника мы объявим народу, что ты… — Бен замолчал и скривил лицо, как будто от острой зубной боли, — …уехала служить богам, но до тех пор мы будем держать расторжение нашего брака в секрете.

— В каких мероприятиях мне предстоит участвовать?

Бен занялся мысленными подсчетами.

— Ты отправишься со мной на процессию в конце этой тарады, на парад по поводу открытия Дивного дня, а потом будешь вручать призы во время церемонии его завершения.

Предложение Бена было очень заманчивым, так как нам с мамой нужно было время, чтобы обдумать наши планы. Кроме того, я знала, что нам понадобится укромное место вдали от города, куда можно будет привезти игниуров. Что и говорить, меня очень привлекала возможность остаться независимой от эльфов и от Рудольфа. Но вот следовало ли нам доверять одаренным?

— И ты не будешь больше ничего от меня требовать?

— Нет, — усмехнулся Бен. — Что еще я могу от тебя потребовать?

— Несколько часов назад ты сказал, что хочешь, чтобы я осталась с тобой в качестве жены.

Бен откинулся на спинку скамейки и прикрыл глаза.

— Я имел в виду, что ты нужна мне для официальных мероприятий, а не для чего-то еще. Сама посуди: зачем мне недостойная, если мне одаренные женщины прохода не дают?

Я задержала дыхание: ну вот, теперь есть, что вспомнить, когда нелепые романтические мечты снова закопошатся в моей голове.

— Тогда считай, что мы договорились. — Я достала из кармана опал и протянула ему. — Возьми.

Бен нахмурился и отодвинулся на край скамейки: — Зачем? Мы с тобой заключили договор, и он никак не связан с опалом богов. Сохрани его для чего-нибудь другого. — Он засмеялся злым, резким смехом. — Почему бы тебе не попросить богов, чтобы они дали тебе абсолютный дар?

Ах да, конечно, все упирается в магию. Ту самую, которой у меня нет.

Услышав о предложении Бена, мама, не раздумывая, согласилась.

— Это замечательно! Лориан, конечно, душка, и Орацио у нас в долгу за все то, что Лори для них сделала, но нам лучше держаться на периферии. Я бы хотела отправиться в этот дом прямо сейчас. Можно?

Бен не стал спорить и тут же представил нам угрюмого мужчину средних лет.

— Он сопроводит вас и проследит, чтобы с вами ничего не случилось по дороге.

Я почему-то надеялась, что Бен отвезет нас сам, и не успела сдержать разочарование.

— А ты…?

— А что я? — усмехнулся Бен, глядя на меня с холодной неприязнью. — Как мы и договорились, я оставлю тебя в покое и не буду тебе докучать. Позволь процитировать твои слова: "никогда, ни при каких обстоятельствах, ни за что".

Наше прощание соответствовало лучшим традициям придворного этикета. Бен поблагодарил маму за удовольствие, доставленное ее присутствием. В ответ, мама смастерила пару фигурных любезностей в адрес его королевского гостеприимства. Далее последовали пожелания доброго пути, здоровья, счастья и… хотя дальше я уже не слушала, так как сама в этом словесном фейерверке не участвовала. Потрепав Матильду по голове, я запрыгнула на лошадь и тронулась в путь.

* * *

Когда очертания белоколонного дома пропали за деревьями, я остановила лошадь. Случившееся медленно раскручивалось в моем сознании, умоляя обдумать события и пугая необратимостью принятых решений. Неужели Бен хотел, чтобы я осталась?

— Нет, я не могу уехать, — всхлипывая, я ерзала на лошади, не находя себе места. — Что-то не так. Я должна вернуться, должна что-то сказать Бену, что-то исправить… — Я дернула за поводья, разворачиваясь обратно к дому.

Мама подъехала поближе и положила руку на мое колено.

— Остынь, Лори, ты все сделала правильно, тебе нельзя туда возвращаться.

— Почему?

— Потому что все самое лучшее у вас с Беном уже было.

— Когда это у меня с ним было что-то "лучшее"?

— Как когда? Только что! Как бы он ни вел себя в прошлом, он тебя любит. Ты ведь даже не озаботилась вопросом о том, почему он забрал меня у Рудольфа! Неужели ты думаешь, что ты действительно нужна им для всяких дурацких дворцовых мероприятий? Очнись, деточка! Они же маги четвертого уровня! Они могут сделать иллюзию, идеально похожую на тебя и даже говорящую. Задумайся об этом. Зачем им ты настоящая, если они могут сделать покорную и приветливую комплексную иллюзию? Так вот, слушай меня. Когда ты исчезла, Бен бросился за тобой следом, думая, что ты отправилась к эльфам. Он нещадно шантажировал Орацио Прекрасного. Тот держался молодцом и так и не сказал, куда ты направилась, однако намекнул, что ты пытаешься спасти меня от Рудольфа. Бен заставил своего отца подписать договор с Первым королевством, чтобы забрать меня к себе, но тебя он там найти не смог. Твой бывший муж заботился обо мне, как о своей матери, наложил на меня эту дурацкую защиту и каждый день заставлял меня рассказывать ему о тебе. Последние несколько дней он пропадал в храме. Не знаю, как, но он выпытал у Сейса, что ты отправилась в Высшее королевство за опалом богов и собрался ехать за тобой, но я его остановила. Во-первых, время уже подошло, и я знала, что ты не опоздаешь ко дню моей казни. А во-вторых, ты должна была сама пройти этот путь, чтобы найти себя и разобраться в своих чувствах, и я сказала ему об этом. Тебе нужны еще доказательства? Я слышала ваш разговор в прихожей: Бен попросил тебя остаться с ним. Хоть и странно, но попросил. Даже когда ты ему отказала, он все равно предложил нам свободу и защиту. Бен любит тебя, Лорианна, причем любит красиво. Тебе будет, что вспомнить на старости лет. В том и состоит смысл жизни, чтобы копить вот такие моменты и потом наслаждаться ими в старости.

Увидев струящиеся по моему лицу слезы, стражник тактично отъехал в сторону. Я решительно дернула поводья и устремилась обратно к Бену.

— Лори, остановись! Это еще не все!

Я старательно не слушала оклики моей матери, спеша обратно к тому, кого не хотела потерять.

— Остановись, я умоляю тебя! — крикнула она мне вслед. — Дай мне договорить, и тогда я отпущу тебя к нему, я обещаю.

Неохотно, я дернула поводья, замедляя бег.

— У тебя есть две минуты, говори, — крикнула я через плечо, не возвращаясь к матери.

— Вообще-то, говорить будешь ты, а не я, Лори. Расскажи мне: как ты представляешь себе свою счастливую жизнь среди одаренных? Будешь и дальше прятать отсутствие магии за сильной защитой и лгать своему народу? Бен будет любить тебя, но при этом будет стыдиться твоей бесталанности? Я слушаю: убеди меня, что у тебя есть достойный план.

Я раздумывала так долго, что моя лошадь сошла с дороги и начала щипать траву.

Я думала. Я искала. Я тщательно пыталась изобрести для себя мир, в котором мы с Беном смогли бы быть равными, честными, открытыми друг для друга.

Потом я развернула лошадь.

— Нам следует остановиться в ближайшей панейре, чтобы купить побольше еды. Ты даже представить себе не можешь, какой у Матильды аппетит! — со вздохом сказала я, поравнявшись с мамой.

— Что значит, "представить себе не могу"? Я видела ее за обедом! Она нас разорит, — в тон мне ответила она.

— Между прочим, я вас слышу, — проворчала Матильда, — и мне не нравится ход ваших мыслей.

К разговору о Бене мы больше не возвращались.

* * *

Предоставленный нам дом был очарователен: расположенный чуть в стороне от деревни, он напомнил мне первые постройки Младшей земли, которые я видела в учебниках истории. Сколоченный из добротного дерева, просторный, но в то же время уютный, приятно пахнущий солнцем и смолой. Большая кухня, совмещенная со столовой, выходила на овальную веранду. По ее ступеням можно было спуститься в сад, за которым виднелось озеро. Мы сразу оборудовали угол столовой для Матильды. Ее восторгу не было предела, так как от еды ее отделяло всего два метра.

Первую неделю мы обустраивались и знакомились с деревней. Как и сказал Бен, местные одаренные оказались покладистыми и спокойными. Мама наняла служанку, которая помогала нам по дому, благо я еще не растратила и трети тех денег, которые она оставила мне перед арестом. Мы сразу же связались с Тони и с Бонной, которые переслали нам наши вещи, поэтому маленький домик очень быстро заполнился разнообразным барахлом.

Разобравшись с неотложными делами, мы составили план набора переселенцев. С людьми дело обстояло проще всего: за час мы с мамой набросали список тридцати умелых и талантливых людей, с которыми мы не побоялись бы осваивать новый материк. Нам оставалось заполучить их согласие на эту авантюру, а также поставить в известность Рудольфа. Мама знала этих людей намного лучше, чем я, однако я категорически возражала против ее возвращения в Первое королевство. Кто знает, а вдруг Рудольф передумал? Поэтому мы договорились, что к Рудольфу поеду я.

Маме достались эльфы. Она планировала встретиться с Орацио, получить его разрешение на набор тридцати эльфов, а потом попросить Лориана найти подходящих кандидатов. Я не стала спрашивать ее о том, где она собирается жить. В том, что Лориан о ней позаботится, я не сомневалась.

Одаренных мы оставили на потом. Сначала нам следовало убедиться, что Бен сдержит свое обещание и не станет вмешиваться в нашу жизнь.

Бен появился через несколько дней после нашего приезда. Он вошел через калитку, как самый обычный человек, потом постучался в дверь. Мы с Матильдой лежали на одеяле, делясь друг с другом кусочками завтрака. Вернее, завтрак был моим, а Матильда нагло пыталась его у меня выкрасть.

Глянув на нашу идиллию, Бен нерешительно потоптался на месте, потом подошел и присел рядом.

— Я пришел сказать, что послезавтра ты мне понадобишься. Будет обычная процессия по городу, а потом отец выступит в парке по поводу приготовлений к Дивному дню. Тебе придется выехать в Кариллео за день до процессии, так как я не хочу, чтобы ты летала на этой… на Матильде.

Он потянулся и взял кусочек хлеба с моей тарелки. Его присутствие будоражило и щекотало мои нервы, и я не могла найти себе места от странного внутреннего беспокойства. Призраки наших прошлых встреч витали где-то очень близко, вызывая дрожь и волнение.

— Почему ты не хочешь, чтобы я летала? Боишься, что я помну ваши газоны? — буркнула я.

— Я наслышан о вашем приземлении в Виллиавеле.

Матильда фыркнула и отвернулась.

— Не обижай Матильду, она прекрасно приземляется. Скажи, а ты можешь взять меня с собой?

Рука Бена замерла на полпути ко рту.

— Что значит "взять тебя с собой"?

— Телепортировать.

— Нет. В этом задействована сильная магия, для тебя это слишком опасно из-за акротонта.

— Можно я сама буду принимать такие решения?

— Ты и так сама принимаешь все решения, но я тебя в телепорт не возьму.

— А я не поеду на лошади. Так что либо бери меня в телепорт, либо справляйся без меня. Кстати, мне нужно заранее узнать дату парада по поводу Дивного дня.

— Зачем?

— После процессии я собираюсь поехать в Первое королевство.

— Зачем?

— С папочкой повидаться. Я соскучилась.

— Я поеду с тобой.

— С какой стати?

— Я не доверяю Рудольфу. Неужели ты забыла, что он собирался казнить твою мать?

— Ты думаешь, что такое можно забыть?

— Извини.

Наш разговор не клеился. Присутствие Бена будоражило и дразнило меня, бросая в крайности чувств. Он столько для меня сделал, он забрал маму у Рудольфа, предоставил нам дом и защиту. Почему? Неужели мама права, и Бен чувствует то же, что и я? И стоит ли задумываться об этом, если я знаю заранее, что мы с ним совершенно и бесповоротно несовместимы?

Бурлящая между нами энергия стала невыносимой, и я встала и подала ему руку.

— Пойдем прогуляемся, я хочу поговорить по душам.

Бен неохотно дотронулся до моих пальцев и встал. Я повела его к озеру, на ходу позвав Матильду:

— Птенчик, вываливайся на веранду, ты поползешь с нами.

— Не поползу.

— Ты совсем обленилась, тебе надо больше двигаться. Пойдем, а то я тебя сейчас пинками вытолкаю.

— Я не хочу с вами ползти.

— Почему?

— А вдруг вы обниматься начнете или еще что?

— Мы постараемся сдержаться. Пошли.

Матильда неохотно поползла за нами, всем своим видом выражая неодобрение.

Я не отпускала руку Бена. Его пальцы были неподвижными и прямыми, как будто мое прикосновение было ему неприятно.

— Что я должна буду делать во время процессии? — спросила я.

— Ничего особенного, просто улыбаться людям, отвечать на вопросы, все как в прошлый раз. Только… мы должны выглядеть… как будто мы вместе.

— Я понимаю, — кивнула я, — и с этим проблем не будет. Бен, я сделаю все, что от меня требуется, потому что очень благодарна тебе за то, что ты спас мою мать. Я сожалею, что не поблагодарила тебя раньше. К сожалению, у меня есть причины тебе не доверять.

— Лорианна, я…

— Дай мне договорить, Бен. В знак благодарности за твою заботу я хочу кое-что тебе рассказать. Тебе следует знать правду. — Я сильнее сжала его руку, то ли для смелости, то ли для того, чтобы он не сбежал. — В лаборатории Андеса есть вытяжной шкаф с очень широкой воронкой, которую можно с легкостью разрезать. По балкам можно подобраться к вентиляционному отверстию в стене кабинета Симеона, что я и делала несколько раз, когда вы обсуждали, как со мной обойтись. Я слышала очень многое, Бен, слишком многое. Тебе приказали меня соблазнить, а когда ты отказался, меня отдали Онору. Потом, когда пытки не удались, ты согласился соблазнить меня, чтобы выпытать мои секреты. Вы обсуждали мой дар, и тебя заставили жениться на мне, чтобы взять меня под контроль. Я слышала каждое слово, каждое твое грубое, бесчувственное слово. Твой голос все еще звучит в моих ушах. Так вот, Бен: я буду рядом с тобой на процессии, я буду улыбаться и держать тебя за руку, но в моих ушах будет звучать твой голос в кабинете Симеона. После этого, если хочешь, можешь поехать со мной в Первое королевство, я не возражаю.

Договорив, я, наконец, отпустила его холодные пальцы.

Не попрощавшись, Бен направился обратно к дому.

"Видимо пошел чинить вытяжную трубу", — горько усмехнулась я, глядя ему вслед.

— Ну ты даешь, — восторженно протянула Матильда. — Я теперь буду всюду за тобой ползать, чтобы не пропустить таких выступлений. Даже дух вулкана, уж до чего привередливое существо, и то никого так не мучает.

— Я его не мучаю, я его люблю, — печально призналась я. Вот так, без каких-то видимых причин или явных заслуг этот одаренный принц прокрался в мое сердце.

— Так это и видно, — хрюкнула Матильда. — Только вот чего можно ожидать от такой любви, кроме несварения?

* * *

В день процессии я проводила маму в путь к эльфам, нарядилась в струящееся зеленое платье и вплела в волосы жемчужины. Уж раз нет магии, то хоть внешний вид должен впечатлять. Я не знала, когда за мной прибудет Бен, да и появится ли он вообще, поэтому была готова с раннего утра.

После завтрака на кухне появился Симеон Дивный. Я не заметила, как он вошел, и его громкий голос, прозвучавший совсем рядом, заставил меня вздрогнуть.

— Доброе утро, Лори!

Надо же, Бен прислал за мной отца. Разочарование укололо меня: Бен должен был просить прощения, умолять, а вместо этого, он просто исчез. Я с интересом разглядывала высокоодаренного монарха, который бесцеремонно бродил по дому, заглядывая в приоткрытые двери. Как будто наши с ним отношения были совершенно безоблачными, как будто он никогда не отправлял меня на пытки и не защищал Бена от меня "условной печатью". Как будто я не обманула и не ошарашила его всего несколько недель назад. Неужели он не скажет мне ни слова о том, что случилось? Может, что-то типа: "Извини, Лори, если бы я знал, что ты пытаешься спасти свою мать…", или "Лори, давай забудем прошлое", или… хоть что-нибудь?

— Где Ноэль?

Все ясно. Симеон не собирался вспоминать прошлое и уж точно не собирался извиняться. Он же король! Так с какой стати он будет просить прощения? Раз он перестал меня пытать, то, значит, почти любит. Короли не обсуждают прошлое, они совершают поступки и двигаются вперед.

— Она уехала.

— Как уехала? Куда?

— Она уехала на лошади, по делам. Возможно, что надолго.

— Но она мне ничего не сказала!?

О да, Симеону еще многое предстоит узнать о моей матери!

— Очень сожалею, Ваше Величество. Уверена, что мама очень расстроена, что уехала без вашего ведома.

Симеон не обратил никакого внимания на моя весьма ядовитый тон.

— Я хотел, чтобы она пошла со мной на процессию.

А вот это уже интересно…

Симеон направился к выходу. А меня он брать не собирается?

— Бен скоро придет, — бросил он через плечо. — Вот только посоветуется еще с десятком лекарей о твоем акротонте, и сразу за тобой отправится.

Неужели Бен так волнуется? Предательская улыбка расползлась по моему лицу, и я обрадовалась, что Симеон Дивный не стал этому свидетелем.

Бен появился через полчаса после отца. На нем был красивый камзол, узкие брюки и начищенные до блеска сапоги. Его Высочество Бенедиктус Дивный был красив до неприличия.

— Ты готова?

— Если я устраиваю тебя в таком виде, то да.

— Устраиваешь, — сказал он, почти не глядя на меня, и вышел на улицу. — Мы воспользуемся моим телепортом, в нем меньше магической энергии, чем в стационарном.

Бен осторожно обнял меня за талию и прижал к себе. Интересно, а это обязательно? Работники стационарных телепортов тоже предоставляют такие услуги?

Какое-то время мы стояли на месте, и ничего не происходило.

— По-моему, мы все еще дома, — хихикнула я.

Бен оттолкнул меня и отошел в сторону.

— Я не могу на это решиться. Вдруг с тобой что-то случится?

— Почему ты так разволновался? Боишься, что я умру, не дождавшись Дивного дня? Тогда вы сделаете нарядную иллюзию, и никто не заметит подвоха. Вези, говорю тебе, ничего со мной не случится.

— Как ты можешь быть в этом уверена? Ты когда-нибудь ходила через телепорт с акротонтом?

— Нет, — честно сказала я, не собираясь признаваться Бену, что акротонт оказался фальшивкой.

— Вот видишь!

— Если ты сейчас же меня не перенесешь, то я воспользуюсь стационарным телепортом, — пригрозила я.

Бен снова обнял меня, и в этот раз я сомкнула руки вокруг его пояса. Считайте, что не сдержалась.

— Хорошо, но тогда я перенесу тебя к нашему лекарю.

— Только не в его спальню!

Мир вокруг нас смазался, и через секунду мы уже стояли в незнакомом помещении. Сидевший на диване эльф оторопело уставился на нас.

— Выше Высочество? — просипел он.

Игнорируя изумленного лекаря, Бен схватил меня за плечи и начал пристально разглядывать с ног до головы в поисках очевидного ущерба.

— Лорианна, ты светишься! Ты в порядке?

Все-таки приятно, когда из-за тебя так волнуются, особенно если это Бен.

— Нет, я не в порядке… — бездумно пошутила я, собираясь пожаловаться, что его ногти впились в мои плечи.

Но договорить я не успела. Махнув головой, Бен кинул в сторону лекаря нечто типа светящегося аркана, и через долю секунды тот уже стоял рядом со мной, задыхаясь от ужаса.

— Помогите ей! Не стойте, как истукан! — заорал Бен.

— А у нас в Первом королевстве принято не арканами бросаться, а просить: "Не могли бы вы подойти поближе", — невозмутимо заметила я. Мне было интересно, что сделает лекарь: ведь магию от применить не мог.

Все еще в панике, убеленный сединами целитель ткнул дрожащим пальцем мне в глаз, задирая верхнее веко. Бен напряженно дышал ему в затылок.

— С вами что-то не так? — нервно поинтересовался испуганный старичок.

— Теперь уже все в порядке, — смиренно ответила я, чувствуя себя виноватой из-за шутки. — Просто Его Высочество так сдавил мои плечи, что мне было больно. А больше меня ничто не беспокоит.

Для проформы лекарь ткнул меня и во второй глаз, в потом попросил высунуть язык. С сомнением глядя мне в рот, он пожал плечами.

— Почему она по-прежнему светится? — потребовал Бен.

— Так акротонт же! — лаконично ответил лекарь.

— Он ей не повредил?

— Ээээ, — потерев лоб, старичок снова нацелился мне в глаз, и я с опаской отодвинулась. — Так я ж не могу ее проверить из-за акротонта!

— А вы ничего без магии не умеете? — рыкнул Бен с таким презрением, как будто остальные одаренные умели хоть что-нибудь, кроме магии. Вот, пожалуйста, еще один пример полной и необратимой зависимости от магии.

— Почему же, умею, — запыхтел лекарь и дернул меня за ухо, ковыряя в нем мизинцем.

Все. Достаточно. Отмахнувшись от лекаря, я оставила его разглядывать оттопыренный мизинец и вышла из покоев.

Пока мы направлялись в королевское крыло, Бен все еще взволнованно косился в мою сторону.

* * *

Эта процессия почти ничем не отличалась от предыдущих, и все внимание толпы снова было сосредоточено на мне.

"Принцесса вернулась!"

"Мы о вас соскучились!"

"Лорианна! Посмотрите сюда!"

"Лорианна, вы будете на Дивном дне?"

Я улыбалась, обнимала прохожих, махала рукой, а душа моя плакала. Мне не хотелось обманывать их, притворяться, не хотелось идти по улицам этого прекрасного города рядом с Беном, прикосновение которого щекотало мою спину, заставляя прикрывать глаза от блаженства.

Потеряв выдержку, я простонала: — О Боги, какой кошмар.

Бен остановился и потянул меня к себе. На какое-то мгновение мне показалось, что он хочет меня успокоить.

— Да, Лорианна, так и есть, — прошептал он. — Мы с тобой в самом центре этого кошмара, и мы сами создали его для себя.

Надо отдать ему должное: умеет он попадать в точку.

Андес на процессию опоздал, сухо поздоровался со мной и побрел в сторону парка.

— Что с ним? — спросила я у Бена. — Что-то не вышло со смесью?

— Я рассказал ему про вытяжной шкаф, и он обиделся.

— Почему он обиделся? Он-то тут причем?

— Он не на тебя обиделся, а на отца. Когда я рассказал им о том, как ты за нами шпионила, Андес начал возмущаться. Отец заткнул его, сказав, что восхищен твоей находчивостью, и что Андес сам никогда не додумался бы до такого. Андес тут же полез в трубу и… дальше пусть он сам тебе рассказывает.

Когда мы пришли в парк, Симеон взошел на помост, и мы последовали за ним. Глядя на собравшиеся толпы одаренных, я поняла всю значимость грядущего Дивного дня. В воздухе переливались фейерверки, небо было раскрашено символами Дивного дня с замысловатым "Д" герба династии Дивных. Над головами собравшихся проплывали имена тех, кто будет участвовать в соревнованиях. Побегав глазами, я заметила, наконец, интересующую меня надпись:

Андес Дивный

"Смесь Лорианны"

Симеон начал свою речь. Оратором он был опытным, говорил искренне, с чувством, и толпа внимала ему с радостной готовностью. Когда он объявил, что на параде в честь Дивного дня рядом с Дивными мужчинами будут стоять их женщины, я напряглась. Меня на этот парад уже пригласили (если можно назвать условия нашей с Беном сделки приглашением), но кто эти остальные женщины? У меня возникло нехорошее предчувствие, и я подергала Бена за рукав.

— Я хочу внести некоторые изменения в наш договор. Ты должен сделать так, чтобы Симеон оставил маму в покое.

— Я не смогу, он настроен очень решительно.

— У него ничего не выйдет.

— Видимо ты плохо знакома с репутацией моего отца: он всегда добивается своего.

— Видимо ты плохо знаком с репутацией моей матери.

— Зато я хорошо знаком с тобой.

— Слишком хорошо, Бен, слишком.

— Наоборот, Лорианна, у меня осталось еще много неразрешенных вопросов.

— Например, каких?

— Например, как ты умудряешься сдерживать желание, которое сияет в твоих глазах? Оно затягивает меня, разбивает остатки моей воли, разоряет мои мысли, а ты при этом остаешься невозмутимой и далекой.

Мы стояли на помосте перед жителями Кариллео, окруженные музыкой и шумом разряженной толпы, а в моих ушах звенел вакуум.

— С чего ты решил, что в моих глазах сияет желание? Может, я просто ем много витаминов? — Мое лицо осталось спокойным, а голос — ровным.

— Как хочешь, Лорианна, как хочешь, — невозмутимо отреагировал Бен.

— Ну уж нет, Бен, поверь мне: ничего этого я не хотела, — злобно прошипела я.

— Ты сама это начала, так теперь расхлебывай! — ответил он в тон мне.

— Я не одна все это начала! Если бы вы нормально ко мне отнеслись… — Я осеклась. Мне не хотелось пережевывать прошлое. — Больше всего мне не хочется обманывать пришедших сюда одаренных. Посмотри, Бен: они машут мне рукой, улыбаются, делают для меня фейерверки. Вон там, слева! Видишь того высокого эльфа, который машет нам рукой, показывая на мой портрет, нарисованный в воздухе? Ты хоть понимаешь, как мне больно все это видеть? Эти люди дарят свою любовь принцессе, которой не существует, любимице Сейса с абсолютным даром. Во мне их привлекает только то, чего у меня нет.

Я повысила голос, и стоящие рядом придворные осуждающе покосились на меня.

— Ты всегда очень уверена в своих словах, Лорианна, но ты не всегда права, — отрезал Бен.

Высказавшись, я выдохлась и почувствовала себя опустошенной. Соскользнув с помоста, я смешалась с толпой придворных.

* * *

Заметив растерянное лицо спустившейся с помоста Лорианны, Андес протиснулся к брату и, усмехнувшись, спросил:

— Ну и как Лорианна?

— Совершенно несносная женщина, — рявкнул Бен.

— Тогда зачем она тебе?

— Не имею ни малейшего представления.

* * *

После разговора на помосте Бен больше ко мне не подходил и, вместо этого, о чем-то воодушевленно разговаривал с отцом. Я обиженно поглядывала на его широкую спину, ревниво ловя взгляды, бросаемые в его сторону игривыми эльфийками. Не отрицаю, в произошедшем была и моя вина, но как бы мне хотелось, чтобы он взял все на себя и не заставлял меня сомневаться в моей правоте. Он, видите-ли, увидел желание в моих глазах. Да причем тут это? С желанием у нас проблем не было, а вот со всем остальным дела плохи.

На обратном пути Андес попросил меня о помощи. Смесь Лорианны была почти готова, но ее вкусовые качества оставляли желать лучшего.

— Чем же я могу тебе помочь? Ты же маг четвертого уровня! Просто возьми и улучши вкус.

— Да ты что! — вылупил глаза Андес. — Я не могу применить магию, а вдруг что-то испортится? Ты не видела последних результатов: в среднем уровень магии повышается почти на 40 %! — Он бросил неприязненный взгляд на придворных и зашептал: — Ты мне оставила кучу всяких бутылочек, но я в них запутался. Помоги мне, Лорианна, останься хоть на денек, и тогда я не буду злиться на тебя за то, что ты испортила мой вытяжной шкаф. — Он выразительно поднял брови и оскалился.

— Ничего я не испортила, я аккуратно закрыла разрез. Хорошо, я попробую тебе помочь, но только один раз, больше не проси. Надолго я остаться не могу, мне нужно ехать в Первое королевство.

— Так Бен же поедет с тобой? — удивился Андес, расталкивая придворных и волоча меня за собой в направлении лаборатории.

— Мы пока об этом не договаривались. — Я состроила гримасу, и бросила недовольный взгляд на Дивного наследника.

— Он сказал, что поедет с тобой, но следующие три дня он занят: сегодня к нам приезжают эльфы.

— Какие эльфы?

— Как какие? — захохотал Андес. — Ну ты и посол! — распахнув дверь, он подтолкнул меня к лабораторному столу, на котором красовалось литра три нашей смеси.

— Я больше не посол!

— Это и заметно. К нам приезжает Орацио, они будут о чем-то договариваться с отцом. Это неофициальный визит, в узком кругу, но Бен там понадобится.

Я догадываюсь, зачем им понадобится Бен: для распрекрасной Риллиалии с ее фруктовым компотом на голове.

— Я останусь здесь на один день, не больше.

Андес щипнул меня за бок.

— Спасибо, госпожа послица.

Разложив смесь по тарелочкам, мы залили эту гадость фруктовыми сиропами и занялись дегустацией.

* * *

Если Бен и знал, что я осталась во дворце, то виду не подал. Вообще, у меня сложилось впечатление, что он не собирался доставлять меня домой. Мы с Андесом возились в лаборатории до самого обеда, добавляя всякую фруктовую гадость к и без того приторной смеси.

— Ты с нами пообедаешь? — спросил Андес.

— Да ты что! — с трудом выдавила я, с ненавистью глядя на фруктовый песок. — Меня и так сейчас стошнит от нашей дегустации.

— Меня тоже, — сознался Андес и прилег на стол. — Да и потом, на обеде будут эльфы, и говорить они будут о политике, а меня это не интересует.

— Они уже приехали?

— Они прибыли во время процессии и ждали нас во дворце. Лорианна, я хочу тебя предупредить, что с ними приехала Риллиалия или как там ее зовут.

— Так и зовут.

— Странное имя, больше подходит для водоросли.

— Она очень красивая, Андес.

— Да видел я ее, еще на переговорах тогда.

— Мне лучше не попадаться эльфам на глаза.

Как удачно мама отправилась к эльфам — как раз, когда они приехали к одаренным!

— А Лориан Сиронт с ними?

— По-моему, нет.

Ну, тогда мама своего добьется.

В дверь постучали. Пожилой слуга объявил, что наследный принц Бенедиктус просил сообщить мне, что он занят, но сможет проводить меня в Первое королевство через три дня.

Неужели ему было так трудно самому мне это сказать? Видимо его отвлекла Риллиалия.

— Спасибо. А как я попаду домой?

Слуга нахмурился и искательно посмотрел по сторонам. Ответа на этот вопрос у него заготовлено не было.

Надо же как: Бен решил, что он может распоряжаться моим временем. Что ж, мне не составит труда доказать ему обратное. Я сдержала свое обещание, сходила не процессию и теперь свободна до Дивного парада.

— Я тебя отвезу, — предложил Андес. — Бен сказал, что ты научилась пользоваться телепортами, так что как только мы закончим, я отправлю тебя домой.

Какое-то время мы работали молча, потом Андес подошел к окну и закрыл жалюзи. Вечер был теплым, ясным, и его действия показались мне подозрительными. Я подошла к окну, отодвинула принца в сторону и выглянула наружу.

Бен и Риллиалия гуляли по садовой дорожке. Он поддерживал ее под локоть, а она, в идеальном, облегающем голубом платье, обнимала букет цветов. Такой идиллии я даже в снах не видела.

Игнорируя полоснувшую меня ревность, я снова полностью открыла жалюзи и вернулась на рабочее место. Понаблюдав за мной, Андес спросил:

— О чем ты думаешь?

— Что бы ты ни говорил, а я чертовски успешный посол.

— Каким образом?

Я кивнула в сторону окна.

— Ведь именно я это устроила. Посмотри на них: они станут гордостью королевства Одаренных.

— И тебя это совсем не расстраивает?

— Мой бывший муж гуляет по саду со своей будущей женой. Почему это должно меня расстраивать?

Я открыла бутылочку с уксусной кислотой и поднесла ее к носу, скорчив ужасную гримасу. Надо же было как-то замаскировать парализовавшую меня безнадежность. Мне хотелось зареветь в голос, выбежать в сад и наброситься на них, таких счастливых, таких достойных. Они так замечательно подходили друг другу — идеальные, одаренные, уверенные в себе. Они не летают на толстых змеях, не сомневаются в своих поступках и не лгут своему народу.

Андес не попытался обличить меня во лжи, и я была ему за это очень благодарна.

Когда стемнело, мы пришли к выводу, что улучшение вкуса смеси было невозможной задачей, потому что нам с Андесом нравились совершенно разные добавки. Помассировав затекшие мышцы, я объявила:

— Все, я сдаюсь, есть только один выход: использовать смесь такой, какая есть, но предоставлять вместе с ней набор сиропов, чтобы одаренные сами могли смешивать их на свой вкус. Дело сделано, вези меня домой.

— Ты можешь помочь мне составить список сиропов?

— Нам придется снова их пробовать! — застонала я. — Я больше не могу.

— Останься до утра, — тихо попросил Андес, пряча взгляд. — Твоя комната все равно пустует. Я никому не скажу, что ты здесь. Утром мы составим список, а потом я перенесу тебя домой.

Первым порывом было воскликнуть "Я не могу!", но я сдержалась. Почему я не могу? Я только что видела Бена с его будущей женой, и я это пережила. Я не смогу его избегать, так как мне понадобится его помощь с набором одаренных переселенцев. Лучше уж начать привыкать к этому сразу.

— Хорошо, я останусь.

* * *

Как только я зашла в свои бывшие покои, я передумала. Затхлый воздух закрытых комнат душил меня. Воспоминания о промелькнувшей страсти сновали перед глазами и тянули меня назад. Дрожащими руками я вытряхнула содержимое ящиков стола и, наконец, нащупала лист бумаги. Мои мысли прыгали вокруг меня солнечными зайчиками.

Вишня, персик, корица, ваниль, лимон, шоколад, мята…

Все, хватит. Схватив написанное, я бросилась бежать.

Я ввалилась в покои удивленного Андеса, поймав его в момент переодевания.

— Вот, я составила список, остановилась на пятнадцати сиропах. Дело сделано, ничего больше пробовать не надо. Перенеси меня домой! Сейчас! Перенеси меня домой!

Я тяжело дышала, и мой голос срывался, оповещая о приближении истерики.

Не говоря ни слова, Андес, как был, в расстегнутой рубашке, шагнул ко мне, обнял и перенес в мой временный дом.

— Все. Спасибо. Теперь уходи.

Я вытолкнула его наружу, захлопнула дверь и рухнула на пол, выпуская из себя накопившуюся горечь и бесполезную ревность.

Выплакав все возможные слезы, я согрела себе молока с медом. Я охрипла, и горло саднило, как будто "смесь Лорианны" застряла в нем, царапая, раздражая, не в силах повысить мою несуществующую магию. Все это время Матильда смирно лежала в своем углу и подала голос только тогда, когда я начала греть молоко.

— А мне? Между прочим, я с самого утра ошметками питаюсь.

— Я оставила тебе достаточно еды. — Я была благодарна Матильде за то, что она не прокомментировала мое поведение.

— Не тебе судить, достаточно или недостаточно. Говорю тебе: еды было очень мало. Хорошо, что нашлась добрая женщина, покормила меня, позаботилась.

— Какая еще женщина?

— Заходила ваша служанка, занесла тебе послание и заодно спасла меня от голодной смерти. Письмо пришло в Кариллео, и его переслали сюда, в деревню.

— Где оно?

— Сначала дай мне поесть.

Тяжело вздохнув, я послушалась.

Конверт был изысканным, с позолоченной каймой и магической отметкой и имел на себе штамп ведомства Рудольфа Бесстрашного. И что там у него приключилось? Неужели его совесть замучила?

Стараясь не паниковать, я разорвала конверт.

Приезжай, надо поговорить.

P.S. Казнить не буду.

— Матильда, скажи мне, ты уже прочитала это письмо?

— Как я могла его прочитать? У меня что, руки есть?

— Ты прочитала его, не так ли?

— Прочитала, конечно, — недовольно созналась Матильда. — Я — древняя, великая змея, неужели меня конверт остановит?

— Тогда объясни мне, как так получилось, что мои родители не сошлись характерами? Я никогда не встречала настолько похожих людей. "P.S. Казнить не буду"! С ума сойти можно!

— А что тебе написала Ноэль?

— Чтобы я не сутулилась! Она знала, что ее вскоре арестуют, и единственное, что она мне написала, было "Не сутулься".

— Кстати, она права, — рассудила Матильда между чавканьем. — Осанка — это очень важное дело…

Ну вот, начинается!

— Собирайся в путь, — прервала я ее. — Завтра утром мы полетим к Рудольфу. Я и так к нему собиралась, а теперь и он меня ищет.

— Я тебе что, змея на побегушках? За кого ты меня принимаешь? Я — древнее, уважаемое животное…

— Я оставлю тебя у Бонны, — перебила я.

— Тогда я готова, — осклабилась Матильда, предвкушая обильное питание.

* * *

В Первое королевство мы добрались без приключений. Оставив Матильду на кухонном столе, окруженную вниманием моей няни, я направилась к Рудольфу. В этот раз дворец не произвел на меня никакого впечатления, видимо, мне уже было все равно. Я знала, что вскоре уеду на другой материк, и сумрачная реальность Первого королевства перестала давить на мое сознание.

Меня встретили с незаслуженным, но приятным уважением и сразу проводили к отцу. Перед дверью его кабинета на меня налетел молодой мужчина с перекошенным от ненависти прыщавым лицом.

— Я так и знал, что ты снова сюда явишься! — Он оттеснил меня к стене, царапая несуразными золотыми пуговицами камзола. — Чего ты добиваешься?!

— Эээ… здравствуйте, меня вызвал Его Величество Рудольф…

— Ты лжешь! Ему незачем тебя вызывать! Никакая ты не богиня, и никакого дара у тебя нет. Не надейся, я не отдам тебе трон!

— Ваше Высочество! — Стражник попытался оттеснить его от меня, но мужчина не поддался.

— Ты — лживая самозванка, и если ты тотчас не уберешься из дворца, то я тебя уничтожу. — Парень тщетно пытался высвободить руки, вокруг которых закружились слабые потоки магии. Дергаясь как испуганная рыба, он выкрикивал ругательства, и брызги слюны летели во все стороны.

— Перестань оплевывать свою сестру, — раздался флегматичный голос Рудольфа. Стоя в дверях кабинета, он смотрел на нас поверх очков и был похож на самого обычного строгого папашу. — Лорианна, проходи в кабинет. А ты успокойся, остынь и веди себя как положено принцу. Лорианна не может унаследовать трон, и ты об этом знаешь.

Рудольф втащил меня в кабинет и закрыл дверь.

Брезгливо морщась, я стерла с лица слюну старшего принца Первого королевства.

— И это — ваш наследник?

— Да, — со вздохом сознался Рудольф, как будто не замечая моей грубости.

— Вы пока еще не выводили его в свет? Я о нем почти ничего не слышала, знала только, что у вас есть взрослый сын.

— Теперь ты знаешь, почему я не выводил его в свет. Серпангиэль всегда был сложным ребенком, ревнивым и порывистым.

— Серпангиэль? Вы назвали сына Серпангиэль? А как вы его ласкательно называете? Сепа? "Теперь я понимаю, почему он такой злой", — подумала я и в ужасе поняла, что сказала это вслух.

— Ты когда-нибудь пробовала фильтровать свои мысли? — Рудольф пытался казаться строгим, но моя прямота доставляла ему видимое удовольствие.

— Нет. Люблю делиться всем самым интересным. И что вы с Сепой делаете? Перевоспитываете?

— А что остается?

— Ваше Величество, у меня к вам просьба.

— Видимо эта просьба очень важная, если ты вдруг вспомнила об элементарной вежливости. Я тебя слушаю.

— Как гражданка Первого королевства, очень прошу вас: не умирайте еще лет сто или сто пятьдесят. Ведь после вашей смерти Сепа станет королем. — Увидев кислое выражение королевского лица, я виновато вздохнула: — Я шучу.

— А я смеюсь. — Король недовольно наморщил нос. — Я так и понял, что не дождусь от тебя уважения.

— Я слышала, что у вас есть несколько детей. А среди них есть беспроблемные? — Да, я понимала, что мне не следует так разговаривать с человеком, который однажды держал мою мать в тюрьме, но спрятанная в душе обида лезла наружу. Мне почему-то очень хотелось разозлить отца моей фамильярностью и спровоцировать ссору.

Однако Рудольф не собирался злиться. Более того, мой вопрос его рассмешил.

— Беспроблемные? Ну, тогда ты отпадаешь первой. Амитий на два года младше Серпангиэля, а остальные — еще младше, и все — девочки. А зачем они тебе?

Я задумчиво пожевала губу, потом вздохнула и начала рассказ. Для того, чтобы увезти из королевства тридцать талантливых людей, мне нужна была поддержка Рудольфа или хотя бы его разрешение.

Когда я закончила, Рудольф сел за рабочий стол, подумал, что-то написал, зачеркнул, а потом заявил:

— Ты — дочь Ноэль, поэтому я не удивляюсь, что ты в такое ввязалась. Ты возьмешь с собой Амития, он будет представлять интересы Первого королевства. Вот тебе имена еще нескольких людей, сообщи им, что я тебя к ним послал. У меня есть несколько условий. Во-первых, я хочу, чтобы Эльмира и Сейс знали, что я активно содействую успеху этого предприятия. Во-вторых, я требую составления письменного договора о сохранения суверенности Первого королевства на новом материке…

Я замахала руками, не желая больше участвовать ни в каких переговорах.

— Это не ко мне, я отвечаю только за набор первых переселенцев. Пока что никто не должен знать о том, что Младшей земле грозит опасность. Вам придется обсуждать все остальное с Эльмирой.

Рудольф неохотно согласился. Надеясь избежать разговора о маме, я начала спешно прощаться. То, что Рудольф не спросил о ней сразу, подсказало мне, что он знал о ее спасении. Однако его следующие слова очень меня удивили.

— Я виделся с Ноэль и хочу, чтобы ты знала, что она на меня не обижена.

— Вы виделись с моей матерью? — ахнула я.

— Я ездил к Лориану Сиронту.

Даже если мама на него больше не обижена, то это не значит, что я тоже смогу его простить. Задумывался ли он о том, какие испытания я прошла, пытаясь спасти мать? Нет, я его не прощу. Я направилась к выходу.

— Ты собираешься уйти, не спросив, почему я тебя вызвал?

Ах да, он действительно меня вызвал и при этом обещал не казнить.

— Прошу прощения, Ваше Величество. Чем я могу вам служить? — Я довершила эту утрированно вежливую фразу кривоватым реверансом, в ответ на который Рудольф фыркнул и покачал головой.

— Я получил официальный запрос от одаренных.

Ну вот, час от часу не легче. Если Рудольф и надеялся что-то прочитать на моем лице, то он был разочарован.

— Чего же им не хватает в этот раз?

— Симеон Дивный предлагает мне выдать мою дочь замуж за его наследника. Династический брак и все такое, сама понимаешь. Все сугубо в целях укрепления договора.

Интересно, чем Бену так не угодила Риллиалия?

— Можно вас спросить, когда пришел этот запрос?

— Несколько дней назад.

Неужели до приезда эльфов? До процессии? Мое сердце кувыркнулось и ударило по ребрам. Неужели Бен…

— И в чем загвоздка, Ваше Величество? У вас же есть несколько дочерей?

— Они требуют незаконнорожденную дочь со светло-карими глазами. — Несмотря на иронию в голосе, глаза Рудольфа внимательно следили за моей реакцией. — И чтобы вокруг радужки обязательно был темный ободок. Не знаю, зачем им это. Кто их, одаренных, поймет!

— Ну что ж, вам придется созвать всех бывших любовниц на совещание.

— Не дурачься, Лорианна, я же вижу, как ты взволнована. Зато теперь мне понятно, зачем им потребовалась Ноэль: они хотели вернуть тебя. Надо же, как Бенедиктуса скрутило! Ну что ж, Лорианна, ты идешь по стопам своей матери. — Упомянув Ноэль, Рудольф поморщился и вздохнул. — Я жду твоего ответа.

— Умоляю вас, не говорите мне, что вы уже пообещали меня одаренным за очередную магическую услугу!

— Нет, не обещал. Пока.

— Что значит "пока"?

— Я надеюсь, что ты добровольно согласишься на этот брак, и тогда я смогу заломить за тебя баснословную цену.

— Спасибо, папуля. Я подумаю.

При слове "папуля" Рудольф вздрогнул, отвернулся и начал отвлеченно ворошить бумаги.

— Долго не думай, а то у нас строительство храма совсем застопорилось. Помощь одаренных придется в самый раз.

* * *

Я думала.

Я очень тщательно думала.

Я встречалась с теми, чьи кандидатуры предложил мне Рудольф, и с теми, кого выбрали мы с мамой. Я рассказывала им о переселении и отвечала на их вопросы. Все это время я думала. Где-то на задворках моего сознания непрерывно звучала фраза: "Я не могу отказаться от Бена", но эта мысль совершенно не вписывалась в мою реальность.

Я вернулась домой поздно вечером, совершенно изможденная, и направилась прямиком на кухню, с которой доносился переливчатый смех. Бен сидел за кухонным столом и гладил Матильду по спине, пока Бонна резала яблочный пирог, а Аст расставлял тарелки.

— Вы не можете себе представить, как я разозлился, — жаловался Бен. — Я попросил ее подождать два дня. Всего два дня, понимаете? Оборачиваюсь, а она улетела, причем на этой… обжоре.

— Три дня, а не два, — поправила я.

Услышав мой голос, Бен вздрогнул, потом усмехнулся, тщетно пытаясь скрыть волнение.

— Какая разница? Два-три. Почему ты улетела без меня?

— Мне захотелось. Слезай со стола, Матильда, мне не хватает места. Я голодная и злая.

— Ты можешь сесть рядом со мной, — тихо сказал Бен и подвинулся.

Я застыла посреди кухни, стараясь не замечать умоляющего взгляда Бонны. Ну вот, Беня приобрел еще одну восторженную поклонницу.

— Я передумала, я не голодна. Я вообще редко ужинаю. Спокойной ночи.

Бен поднялся со стула и обратился к Бонне.

— Нам следует поговорить с Лорианной наедине. Если вы не возражаете, я съем пирог попозже, а пока мне хотелось бы увидеть ваш сад.

— Так темно же… — начала Бонна, но, осознав сказанное Беном, взмахнула ножом и снова сосредоточилась на пироге.

Не обращая внимания на мои протесты, Бен крепко сжал мой локоть и повел наружу.

— А я!!? А меня!!!!? Подождите, я хочу с вами! Я обожаю слушать, как вы ругаетесь! — заорала Матильда, грузно поворачиваясь к прислоненной к столу доске.

— Не сегодня, — бросил Бен через плечо.

Обида и ревность поглощали меня, не пропуская наружу трезвые мысли. Остановившись на ступенях, я махнула рукой:

— Вот, смотри: слева яблони, справа яблони, а если пройти чуть дальше вперед, то увидишь еще яблони. Экскурсия закончена, пошли обратно.

Бен потащил меня за собой вглубь сада.

— Лори… Лорианна, почему ты уехала без меня? Ты увидела меня с Риллиалией?

— Причем тут Риллиалия? Я уехала по делу и никакой Риллиалии не видела.

— Андес обо всем мне рассказал.

— Ах, какие же вы, эльфы, на удивление болтливые.

— Андес сказал, что ты очень расстроилась.

— Андесу надо побольше работать и поменьше сплетничать.

— Неужели ты думаешь, что меня может заинтересовать Риллиалия?

— Я вообще не думаю ни о тебе, ни о ней!

Как же это трудно: стоять так близко и знать, что вы бесконечно далеки друг от друга.

— Почему ты отправилась к Рудольфу без меня? Тебе мало того, что он собирался сделать с твоей матерью? Ты не понимаешь, какой опасности себя подвергаешь! Они могли схватить тебя. На Рудольфа работают очень сильные маги, а на тебе — акротонт…

— Акротонт, акротонт… ах, как надоели мне эти разговоры про акротонт. Послушай меня, Бен. Ты должен оставить меня в покое. Акротонта не существует. Это — легенда, придуманная жителями Младшей земли. Есть просто сильная блокировка ауры, которая отвечает желтым свечением на магическое воздействие. Боги тут ни при чем, и никакого вреда от акротонта нет и быть не может. Ты можешь сделать со мной все, что хочешь: можешь прочитать мои мысли, обездвижить меня, подчинить себе. Все, что хочешь. У меня нет никакой защиты от тебя.

Мой голос трескался от напряжения. Пусть Бен знает, что во мне нет вообще ничего особенного. Пусть знает, пусть поймет, что значит быть недостойной, и пусть уйдет из моей жизни, чтобы не дразнить меня невозможным будущим.

Но он не ушел. Наоборот, он схватил меня за плечи и стер окружающий мир одним поцелуем. Я не возражала. Более того, я потянулась к нему еще до того, как поняла, что происходит.

— Именно это я и собираюсь с тобой сделать: все, что хочу, — прошептал он.

Что-то взорвалось в моей голове и золотыми блестками посыпалось вокруг, стирая доводы разума и клубящееся вокруг нас прошлое. Бен целовал меня, потом поднял на руки и прижал голову к моей груди.

— Как же я устал за тобой бегать и все время бояться, что не найду, не успею.

— И как давно ты за мной бегаешь? — поинтересовалась я, целуя его волосы.

— С того момента, как ты предложила танцевать андориин… или когда увидел тебя на лошади… или когда мы играли в "сурка"… Я не знаю, Лори. Ты застала меня врасплох. Я не был готов… чувствовать.

Он бережно поставил меня на землю и прислонил к стволу дерева, спуская с плеч платье. Его прикосновения были нежными, теплыми, но в серых глазах полыхало пламя.

— Здесь? Сейчас? — тихо спросила я, пытаясь скрыть нетерпеливый трепет моего голоса.

— Здесь и сейчас. Мои мысли так и застряли в том времени, когда мы были вместе, и я не могу, не хочу больше ждать. — Бен потерся щекой о мое плечо и усмехнулся. — Твоя магия сильнее моей, Лори, ведь ты остановила время.

Он поправил мое платье, решительно взял за руку и повел к дому.

В коридоре нас поджидала Матильда.

— Бен, тебе приготовлена отдельная комната на втором этаже. Я позову Аста, чтобы он отвел…

— Отвали, — беззлобно бросил Бен, быстро взбегая по лестнице и таща меня за собой. — Какая еще отдельная комната? Нам бы до Лориной спальни вовремя добраться!

Мне хотелось смутиться в ответ на эту бесстыжую реплику, но я не смогла. Все мои силы уходили на то, чтобы сдерживать клокотавшую во мне страсть.

— О-бал-деть! — заключила змея и, довольная, уползла на кухню.

* * *

— "Отдельная комната"! С ума сойти. За три последних столетия в роду ан Мар Криалли не появилось ни одного законнорожденного ребенка, а они мне отдельную комнату предлагают! — бурчал Бен, закрывая за нами дверь и все еще прижимая меня к себе. Потом он окинул взглядом мою спальню, щелкнул пальцами, и по стенам заструились фиолетовые нити.

— Что это? — поинтересовалась я.

— Я защитил твою спальню экраном. — Он посмотрел на меня жестким, прищуренным взглядом, как будто предупреждал о чем-то опасном. — Сейчас здесь будет очень шумно.

Срывая друг с друга одежду, мы почти добрались до кровати. Растянувшись на ковре, я придерживалась за ее край, пока Бен целовал мою спину, плечи, волосы, грудь. Его прикосновения были беспорядочными, сумбурными, как будто он пытался дотронуться до каждого сантиметра моего тела и оставить на нем свою метку. Не позволяя мне забраться на кровать, он накрыл меня своим телом и прошептал: "Сейчас", и я встретила его, впитывая, поглощая, стремясь навстречу и выкрикивая обрывки каких-то бесполезных обещаний, которые накопились в моем сердце за последние недели.

Потом мы лежали на ковре, подрагивая от наслаждения, но все еще не насытившись. Я приподнялась на локте, но Бен тут же опрокинул меня на свою грудь.

— У меня в ушах звенит от твоего крика, — с притворным негодованием пожаловался он.

— Закрой свои большие эльфийские уши экраном, — фыркнула я, прикусывая мочку его уха. Все в нем влекло меня, привязывало к себе, впечатывалось в память. Откуда появилось это удивительное родство, это глубокое узнавание между недостойной женщиной и одаренным принцем?

Он перекатил меня на спину и положил руку на мое бедро.

— Со срочными делами мы разобрались, теперь приступим к остальному…

Он поцеловал мою грудь, щекоча нежную кожу бедра кончиками пальцев.

— Если ты снова скажешь что-то об обмусоливании твоей груди, то тебе не поздоровится, — пригрозил он.

Мне было не до шуток. По моему телу разливалась лава, и я ответила Бену протяжным стоном.

— Так намного лучше, — одобрил он.

— Я снова буду кричать. — Зажмурив глаза, я прикусила губу, предвкушая дальнейшее падение.

— Спасибо, что предупредила. Я попробую это пережить, — невнятно пробормотал Бен, кончиком языка рисуя круги на моей коже.

Когда мы, наконец, добрались до кровати, уже начало светать.

— Твоя кожа… Мне нравится касаться твоей кожи. — Бен скинул одеяло и погладил мое предплечье. — Когда я к тебе прикасаюсь, я чувствую себя как-то по-другому. В этом есть какая-то магия.

Я фыркнула.

— Ну уж поверь, чего-чего, а магией здесь и не пахнет.

— Я в этом не уверен. — Бен повернулся на спину и хмыкнул. — Так что же это получается: у тебя вообще ничего нет? Ни акротонта, ни абсолютного дара?

— Ни-че-гошеньки, — подтвердила я.

— Завидная ты невеста!

— Ага, — я постаралась не заметить, как кольнуло мое сердце. — За мной женихи в очередь становятся.

— Мне очень повезло, — пряча улыбку, сказал Бен. — Я весь из себя одаренный, и, по логике вещей, моя жена должна как-то это уравновешивать. Вот я и нашел тебя. — Он поерзал на кровати и чуть отстранился от меня. — Рудольф сообщил тебе о моем предложении?

— Да. — Ну вот, пришло время сказать правду. Недолго же продлилась наша идиллия.

— Ты дала ему ответ?

— Нет.

— Ты можешь ответить мне, а я передам Рудольфу. — Смешок Бена резал слух своей фальшью.

Я соскользнула с постели и, не стесняясь своей наготы, подошла к окну. Яблони понуро склонялись к земле под тяжестью плодов и в предрассветном тумане казались грязно-серыми. Весь мир выглядел серым, понуро висящим под тяжестью охватившей меня печали, готовым в любой момент сорваться и расплющиться о твердую землю.

— Нам следует это обсудить.

— На "да" это не похоже, — сощурившись, констатировал Бен.

Он внимательно слушал мой рассказ, не перебивая, что-то просчитывая в уме. Новость о переселении Младшей земли не удивила его, так как его мать погибла во время предыдущей попытки покорения нового материка.

— Ты обещала Эльмире поехать с переселенцами, и это значит, что у тебя нет выбора? Это должна сделать именно ты?

— Да, у меня нет выбора. Эльмира сказала, что именно я должна организовать переселение.

— Но у тебя же есть опал богов? Ведь ты можешь потребовать, чтобы боги сняли с тебя эти обязательства?

— Я получила опал только потому, что обещала набрать переселенцев и поехать с ними, так что это не сработает. Кроме того, у меня другие планы в отношении опала.

— Мне лучше не спрашивать, какие?

— Лучше не спрашивать.

— Хорошо, тогда ответь на такой вопрос: если бы не данное богам обещание, ты бы со мной осталась?

— Я тебе не пара, Бен, наш брак несуразен. Я недостойная, ты же сам сказал, что во мне совсем ничего нет. Я не владею магией, так как же я могу жить среди одаренных? Вся ваша жизнь — это культ магии и всего, что с ней связано.

Бен вскочил с кровати так резко, что я вздрогнула. Передо мной стоял совсем другой Бен — взвинченный до предела, кипящий, властный. Будущий король одаренных, обнаженный, в моей спальне, хотел, чтобы я осталась с ним. Какая невозможность!

— Лори, перестань говорить всякую ерунду. Что ты заладила: "я недостойная, я недостойная". Неужели ты не понимаешь, что это волнует только тебя! Ты сама себя постоянно накручиваешь, и я не понимаю, зачем! Сознайся: ты хочешь, чтобы у нас ничего не получилось, не так ли? Ты хочешь, чтобы я считал тебя недостойной, да? Так тебе будет проще? Ты уедешь на новый материк и найдешь свое счастье с кем-то другим, со спокойным, покладистым мужчиной, который не допускает ошибок и не сгорает дотла при одной мысли о тебе. Потом ты расскажешь своим детям, что однажды была замужем за принцем одаренных, но он посчитал тебя недостойной. "Ах, какой негодяй! — воскликнут они. — Да как он мог!?" И тогда тебе станет легче, и постепенно воспоминания сгладятся и затуманятся, и эта кощунственная ложь окрасится в цвет правды. Так вот: я не позволю тебе этого сделать. — Он подошел ко мне и, глядя на мое взволнованное лицо, прошептал: — Рискни, Лорианна.

Мне так хотелось рискнуть… Это был самый волнующий риск, единственный риск, достойный того, чтобы на него пойти: рисковать всем из-за любви. Но я не могла. Я не оставила себе выбора. Данные богам обещания нарушить невозможно. Мне придется уехать с переселенцами, и я не была настолько наивной, чтобы надеяться, что Бен дождется нашей встречи на новом материке. Кто знает, сколько лет потребуется, чтобы первая сотня переселенцев обжилась и приготовила землю к приезду остальных.

— Я не могу. Я дала обещание Эльмире.

— Мы найдем выход.

— Я не могу.

— Дело не в обещании, не так ли? Дело в доверии: ты мне не доверяешь. Что я должен сказать или сделать, чтобы ты осталась?

— Единственное, что ты можешь сделать — это помочь мне подобрать сорок одаренных, которые полетят со мной на новый материк.

Я не собиралась говорить ему об этом, но да, дело было и в доверии тоже. Если я поверю в то, что Бен меня любит и что мы можем быть счастливы, то просто не переживу измену. Могу ли я в это поверить? А вдруг он захотел меня только потому, что я сбежала и не подчинилась ему? Любовь — это полная капитуляция. Ты пожизненно посвящаешь себя другому человеку. Доверие должно быть абсолютным, "почти" доверять не получится.

— Признайся: ты ждешь, чтобы я сказал, что я все брошу и полечу с тобой?

— Ты — наследный принц, ты не можешь оставить королевство, и я никогда не приняла бы эту жертву. Кто знает: может, мы увидимся, когда жителям Младшей земли придется переехать на новое место.

Бен неторопливо оделся. Пока он аккуратно заправлял рубашку в брюки, я не сводила с него глаз, стараясь запечатлеть в памяти каждое движение, каждый вздох. Сняв экран со стен, он повернулся ко мне, и я вдруг почувствовала себя беззащитной, оставленной, как будто не я только что отказала ему, а он навсегда покидал меня по своей воле.

— Я поговорю с отцом и выберу сорок одаренных. Мне за тобой вернуться или ты полетишь обратно на Матильде?

— На Матильде, — мои губы двигались, не издавая ни звука.

— Хорошо. Только не опоздай на Дивный парад.

Он ушел, и во мне что-то захлопнулось с жалобным, болезненным стоном.

* * *

Следующие два дня я помню смутно. Я набрала 30 переселенцев, познакомилась с принцем Амитием и договорилась о скорой встрече. Тони забежал проводить меня в обратный путь. Он долго смотрел на меня печальными глазами, потом спросил:

— Ты уверена, что не пожалеешь, что отказала Бену?

Ну вот, понятно, Бонна уже успела все всем разболтать.

— Я уже сожалею об этом, но не могу поступить по-другому. Да и что теперь думать, уже поздно.

— Да-да, слышала я такое, поздно-шмоздно, — махнула рукой Бонна. — Так и Ноэль от Рудольфа избавлялась. Все избавлялась, да избавлялась, да только от таких разве избавишься?

Когда мы с Матильдой вернулись в королевство Одаренных, мы застали на кухне впечатляющую сцену. Симеон и мама стояли друг напротив друг друга, подбоченясь, и кричали в голос.

— Я тебя вообще сюда не приглашала!

— Мне не требуется приглашений: этот дом принадлежит мне!

— Бен обещал, что вы не будете нам надоедать!

— Бен обещал, что он не будет вам надоедать.

— Я хочу, чтобы ты ушел!

— Я голоден!

— Я не собираюсь для тебя готовить!

— Вот еще! Как будто я доверю тебе приготовление еды! Готовить в этом доме буду я!

Мы с Матильдой незаметно улизнули обратно в сад. Неизвестно, чем этот спор может обернуться, и нам лучше при этом не присутствовать. Оставив змеюку объедать кусты, я вышла к озеру. Мне было о чем подумать. Отпечаток нашей последней встречи с Беном все еще горел на моей коже и в моем сердце, и я знала, что буду сожалеть о своем решении еще очень долго.

Присев на теплую землю, я покатала на ладони опал богов. Он грел мою руку своей округлой тяжестью, сверкая разноцветными вкраплениями. Надо же, сколько из-за него проблем! А что, если Эльмира разрешит мне отдать его обратно? Полагаю, что, когда мы с ней встретились в Высшем королевстве, она уже знала, что Рудольф отдал маму одаренным, поэтому и сказала мне, что я могу делать с опалом все, что угодно. Нет, я не могу так поступить. Я дала Эльмире обещание, и я знаю, как важно это переселение для будущего Младшей земли. Я должна уехать. Но как же опал? Может быть, Бен был прав, когда предложил мне попросить у богов абсолютный дар? Какого это, быть одаренной? Тебе подвластно все: материя, вакуум, а может, даже время. Лорианна ан Мар Криалли — одаренная королева с абсолютным даром. Даром богов. Богиня Лорианна.

Мысли уносили меня все дальше и дальше, а потом во мне как будто что-то щелкнуло. Все. Я вернулась к себе, самой обычной, бесталанной, которой не нужна была никакая магия. Засмеявшись, я снова посмотрела на коричневатый камень в моей руке: казалось, что внутри него прячутся целые миры, с их тайнами, магией и счастьем. Красивый камень, опал богов, и я уже давно приняла решение о том, как я его использую.

Мне следовало действовать быстро, пока я не передумала.

— Доставишь меня в Кариллео? — попросила я Матильду. — Там я сразу куплю тебе еды.

Змеюку я оставила около панейры, из которой ей тут же вынесли целую гору припасов, а сама побежала в храм абсолютного благословения. В этот раз я даже не почувствовала притяжения арок, так как изо всех сил неслась к дверям. Если я и вошла неправильным путем, то никогда не узнаю об этом.

С трудом захлопнув за собой тяжелую дверь, я кинулась к статуе.

— Сейс! Где вы!? Мне нужно с вами поговорить, это срочно. Сейс!

Он не откликался.

— Я знаю, что вы здесь. Вы сказали мне, что всегда слышите все, что происходит в ваших храмах. Пожалуйста, выйдите на минутку, у меня есть для вас подарок.

Тишина.

— Я знаю, что в прошлый раз вы сказали мне больше к вам не приходить, но этот раз — особенный. Я не буду задавать никаких вопросов и ничего требовать, а только хочу вам кое-что подарить.

Бог-покровитель не ответил, но мне показалось, что статуя слегка напрягла губы.

— Я вижу, что у статуи изменилось лицо! Ну что вам, трудно выйти всего лишь на секунду?

Через несколько минут мне пришлось признать поражение.

— Ладно, не хотите со мной разговаривать, как хотите. Оставляю ваш подарок здесь, под статуей. Надеюсь, что он поможет вам вернуться домой, вы заслужили прощение богов.

Я положила опал богов у ног статуи и вышла из храма.

* * *

Когда мы с Матильдой вернулись домой, мама снова была не одна, но на этот раз ее гостья была особенно неожиданной. Богиня Эльмира сидела на веранде, наслаждаясь бокалом вина, и оживленно что-то рассказывала.

— Вы совершенно правы, Ноэль! Я сказала ему то же самое! Жаль, что вас там не было, вы бы подтвердили мои слова. Дело не в возрасте, а в физических нагрузках, особенно если активно занимаешься спортом. Если постоянно напрягать суставы, то нечего удивляться болям. А муж мне говорит: "Это возрастное!" Представляете, какой нахал! Я же все-таки богиня! Какой у меня может быть возраст?

Услышав мои шаги, они с мамой синхронно обернулись и начали оглядывать меня с ног до головы. Надо же, спелись! Только этого мне не хватало! Или это у меня в глазах двоится?

— Ты очень вовремя, — обрадовалась мама. — Мы тут как раз все планируем. Я заручилась поддержкой Орацио Прекрасного, и Лориан набрал 30 эльфов. Симеон Дивный начал подбирать 40 одаренных. Как дела в Первом королевстве, Лори?

— Все готово. Тони ждет нашей команды, чтобы прибыть сюда с остальными. Рудольф пошлет с нами своего младшего сына, Амития. Еще я поговорила с Беном, он тоже поможет с набором одаренных.

— Замечательно! Я так и думала, что вы — девушки оперативные, — похвалила Эльмира. — А мы договорились с Аннисаром, духом вулкана на новом материке. Я приехала, чтобы обсудить с вами одну маленькую деталь.

— Насколько маленькую? — осторожно поинтересовалась я, пока мама безмятежно пила вино.

— Понимаете, духи — существа привередливые, их очень трудно уламывать. Аннисар согласен пустить на материк первых переселенцев, однако он хочет сначала встретиться с теми, кто их набрал. Он и в прошлый раз…

На последних словах она осеклась и щелкнула пальцами, досадуя, что проговорилась.

Я тут же ухватилась за слова Эльмиры.

— Королева одаренных, жена Симеона, полетела к Аннисару первой, не так ли?

Она тяжело вздохнула в ответ.

— В прошлый раз все было по-другому, ведь мы попытались нарушить пророчество. Аннисар не хотел соглашаться на переселение, и тогда мы предложили ему познакомиться с Анной. Тут то и произошла неувязка: он передумал, но Анну оставил себе. Духи иногда принимают подношения… то есть жертвы.

— И вы хотите, чтобы мы с мамой полетели первыми? Чтобы нас принесли в жертву???

— Не истери, Лори, — поморщилась мама. — Простите ее, Эльмира, она опять со своим полу-мужем поссорилась.

Ну и болтливые же в этом королевстве эльфы!

— Мама… — раздраженно начала я.

— Не надо никаких "мама", мы тут о деле говорим, — пресекла она дальнейшие споры. — Эльмира, мы согласны. Переселенцы уже готовы, вам только осталось познакомить их с игниурами. Присылайте Алека, и мы с Лорианной отправимся в разведку на Новую землю.

Новый материк назвали "Новая земля"? Как оригинально! Надеюсь, боги не слишком долго мучились, придумывая это название.

— Лорианна, ты согласна? — спросила меня Эльмира, уж слишком пристально разглядывая меня через стекло бокала. — Нам очень важно, чтобы именно ты отвечала за переселение Младшей земли.

— Я согласна.

И с чем я могу не согласиться? Раз уж я покидаю Младшую землю, то какая разница, когда. Честно говоря, волноваться мне особо не о чем: хотела бы я посмотреть на того духа, который справится с Ноэль ан Мар Криалли!

Когда мы распрощались с Эльмирой, я устроилась на веранде рядом с мамой.

— Ммммм, значит, ты хочешь уехать отсюда как можно скорее… ммммм… попробую догадаться… ты от Симеона убегаешь, не так ли? — ехидно протянула я.

— Убегаю, — созналась мама без доли смущения. — А ты убегаешь от Бена. Не стоит стыдиться своей сущности, Лори. Запомни, дорогая моя: движение вперед означает уход от прошлого. Других вариантов нет. Ты либо от кого-то убегаешь, либо стоишь на месте.

Спорить с ней не имело никакого смысла. Мы с мамой мыслим по-разному, но сознаваться в этом я не собираюсь. Пусть это останется моим маленьким секретом: я, Лорианна ан Мар Криалли, совершенно не похожа на мою мать. Все, я призналась в этом самой себе, и мне сразу стало легче.

— Я видела, как вы с Симеоном спорили на кухне. И как часто вы с ним так встречаетесь?

— Слишком часто, — недовольно буркнула мама.

— Он тебе нравится, не так ли?

Мама манерно пожала плечами.

— Мало ли кто мне нравится! Дело не в этом. Когда ты начинаешь испытывать теплые чувства, самое время остановиться. Если допустишь, чтобы эти теплые чувства превратились в пожар, то потом останется только пепел.

— Ой, мамуля, тебе руководства надо писать: "Как избежать брака".

— Вот устроимся на Новой земле, я и напишу.

На том наша беседа и закончилась: все как всегда, женщины ан Мар Криалли сбегают от своих мужчин в поисках очередной авантюры. Причем одна из них не хочет бежать, мечтает остановиться и замереть на месте в руках любимого мужчины. Знаете, что помогает от боли? Рутина. Встаешь утром и делаешь то, что надо, не разрешая себе задуматься об альтернативах. Сбегать и путешествовать было для меня привычным делом, дарящим иллюзию того, что я совсем не изменилась и все еще жила в прошлом, в тени Ноэль ан Мар Криалли.

Вспоминая об этом дне, я иногда осуждаю себя за слабость и упрямство: ведь я могла воспротивиться воле богов или попросить Бена о помощи. Я могла рискнуть и сложить мои проблемы у его ног или просто поверить, что он дождется нашей следующей встречи. Но слишком сильна и неискоренима привычка ожидать худшее. А мнимая недостойность заползает под кожу и отравляет твою жизнь.

Поэтому я не попросила Бена о помощи и начала собираться в путь.

* * *

Следующий день оказался насыщенным событиями.

С утра к нам наведался Симеон. Мама еще спала, и он не разрешил мне ее будить.

— Мне нужно с тобой поговорить, а потом я отнесу Ноэль завтрак в постель, — заявил он командным тоном.

Надо же, как у них все красиво! Теперь я понимаю, почему маме приспичило от него сбежать, ведь так и влюбиться недолго.

— Лори, я хочу поговорить о вас с Беном. Он вернулся из Первого королевства в таком плачевном состоянии, что я…

— Нет, Симеон, я не хочу об этом говорить.

— Лори, нельзя цепляться за прошлое, его нужно прощать, на то оно и прошлое. Ты — сильная женщина, и вдвоем вы сможете решить все ваши проблемы.

Я устало опустила голову.

— Неправда, я не сильная. Рядом с вашим сыном я становлюсь слабее с каждой минутой. Меня тянет к нему до такой степени, что я не могу этому противостоять.

— Если верить его словам, то ты этому противостоишь, причем очень успешно.

— Все это не имеет значения, так как скоро мы с мамой улетим.

— Уже? — изумился Симеон, и это изумление не было приятным.

— Думаю, что через несколько дней. Вчера вечером приходила Эльмира и сказала, что дух согласился принять переселенцев, но хочет сначала встретиться с нами.

На моих глазах Симеон Дивный сгорбился и состарился на пару десятков лет.

— Ох нет, — он потер лицо, сгибаясь от тяжести навалившейся на него печали. — Это как повторяющийся кошмар… Моя… моя жена… Анна…

Когда память выбрасывает на поверхность то, что ты старательно прячешь среди прошлого, то боль застает тебя врасплох. Это и случилось с Симеоном. Тяжесть прошлой потери придавила и обезоружила его. Чем я могла его успокоить? Лживым оптимизмом? Бесполезным сочувствием?

Я молча созерцала обнаженное горе одаренного монарха, сжимая его прохладную руку.

— До этого момента я все еще надеялся, что Ноэль передумает. В отличие от тебя она ведь не давала никаких обещаний богине, — выдавил он, не глядя на меня, но и не отнимая руку.

Я не стала дарить ему ложные надежды или объяснять, что отъезд мамы во многом связан с его настойчивым вниманием. Какое-то время Симеон сидел рядом, неверяще качая головой, потом решительно вскочил и занялся завтраком.

После обеда в дом влетел Бен, не постучавшись и не поздоровавшись. Он захлопнул входную дверь и подбежал ко мне.

— Ты, я, сад, — пытаясь отдышаться, бросил он и потащил меня к озеру.

Когда наш дом скрылся за деревьями, Бен заставил меня сесть на землю и встал передо мной, размахивая руками.

— Я не хочу, чтобы ты летела на Новую землю первой, пусть это будет кто-то другой. Я не допущу, чтобы с тобой случилось то же, что и с моей матерью. Если тебе так уж приспичило, то, когда опасность минует, ты наберешь переселенцев, полетишь на Новую землю вместе с ними, проследишь, как они там осядут, и вернешься ко мне. Возвращайся ко мне, Лори, пожалуйста.

Я начала было спорить, что на все это потребуется очень много времени, но Бен меня остановил.

— Подожди, не перебивай, мне очень многое нужно тебе сказать. Даже если ты мне не веришь, выслушай до конца. Обещаешь?

Я кивнула.

— Я тебя люблю… Я… — Он витиевато взмахнул рукой и наморщил лоб, как будто формулируя особо сложную мысль. — … тебя люблю. Ты не представляешь, как я… что я…. когда ты исчезла, я… я… — На его лице появилось измученное выражение. — … тебя люблю. — Он махнул рукой. — Ладно, думаю, что суть тебе ясна. Я все сказал.

Красиво сказал, а, главное, складно.

— Бен, я совершенно, абсолютно и полностью тебе доверяю, но опала у меня уже нет. Эльмира сказала, что именно я должна заниматься переселением, и что нам пора вылетать на Новую землю. Дух хочет увидеть нас с мамой до того, как согласится пустить на материк остальных. Поэтому мне придется лететь туда первой.

"А еще, — мысленно добавила я, — я тоже тебя люблю. Иногда я ловлю себя на мысли, что мне безразлична судьба Младшей земли, лишь бы мне разрешили остаться с тобой. Но если я скажу тебе об этом, то ты меня не отпустишь, и мы оба будем жить с чувством вины. Может быть, заселение и застройка Новой земли не займет слишком много времени, и тогда мы снова увидимся. Но дождешься ли ты меня…"

Бен тяжело опустился на землю.

— Как я могу тебя отпустить после того, что случилось с моей матерью?

— Я знаю, Бен, но с нами этого не случится, Эльмира в этом уверена. Ты набрал сорок одаренных?

— Да.

— Спасибо. Я приду на Дивный парад, но после этого нам лучше больше не видеться.

Бен ушел, не прощаясь, и с его уходом, мне стало все равно, что случится со мной дальше.

* * *

На Дивном параде Бена не было, и атмосфера в королевском семействе была очень натянутой. Симеон пребывал в глубокой задумчивости и не обращал на меня внимания, в то время, как Андес, который телепортировал меня на парад, злобно шипел в ответ на мои вопросы. Когда я спросила, где Бен, он насупился и зыркнул на меня так, что я отшатнулась.

— Я удивлен, что тебя это интересует, — выплюнул он, потом отвернулся и больше не сказал ни слова.

Да, знаю, что сама сказала Бену, что нам лучше больше не видеться, но зачем же он меня послушался?

Несмотря на то, что парад я смотрела в одиночестве, мне было, чем себя отвлечь. Зная, что на сам Дивный день я уже не попаду по причине отъезда на Новую землю, я с интересом рассматривала изобретения одаренных, которые они гордо демонстрировали окружающим. Клетки из магических прутьев, энергетические пилюли, сеть, в которую полагалось заворачиваться на ночь, экраны для окон, чтобы предотвратить рассеивание магии… По сравнению с некоторыми изобретениями, "смесь Лорианны" выглядела очень даже неплохо.

После окончания парада толпа рассеялась, и я неожиданно осталась одна. Дивные мною не заинтересовались, и мне пришлось разыскивать улизнувшего Андеса, чтобы отправиться домой. Бродя по улицам Кариллео, я прощалась с волшебным городом, с его совершенными иллюзиями и Дивными играми. У нас с одаренными было нечто общее — несбыточные мечты. Они мечтали об абсолютном даре, а я — о том, чтобы мои сомнения исчезли, и боги позволили мне остаться с Беном. Ах, если бы у меня был дар, я бы… я бы…

Честно говоря, я не знала бы, что с ним делать. Не нужен мне никакой дар. Дело не в нем, а в любви и в способности поверить, что любовь Бена — самая настоящая, а не очередная высококачественная иллюзия этого странного одаренного королевства.

 

Эпилог

Мы с мамой были настолько заняты приготовлениями к отъезду, что у меня не оставалось времени мучить себя сожалениями. Когда в нашем доме появился Алек, мы были в полной готовности. С ним прибыли три игниура, которых мама встретила с присущей ей невозмутимостью. Сначала мне показалось, что она о чем-то волнуется, уж очень долго она разглядывала оранжевые всполохи, бегущие по их переливающейся коже.

— Мам, не волнуйся, они теплые на ощупь и очень добрые, — заверила я ее.

— А? Что? — как будто очнулась она. — Я о другом думаю: какое платье выбрать, синее или зеленое. Все-таки зеленое с оранжевым не очень хорошо сочетается.

Да уж, мало что может вывести из себя эту женщину. Мы собираемся к ненормальному духу вулкана, который погубил жену Симеона Дивного, а маму волнует цветовая гамма.

Мы решили никому не сообщать о времени нашего отъезда, чтобы избежать тоскливых прощаний. Хотя к нам никто особенно и не рвался. Не знаю, что произошло между мамой и Симеоном, она не поощряла мои расспросы. А Бен так и не появился, видимо, серьезно отнесся к моей просьбе больше не видеться.

Алек был по-прежнему очарователен. Увидев маму, он тотчас начал расстегивать рубашку, но я вовремя его остановила.

— Остынь! Это моя мама.

Алек разочарованно зашипел и хлопнул рукой по бедру.

— Ты же обещала найти мне жену!

— Подожди немного: вот соберем здесь всех переселенцев, и ты увидишь, как на тебя среагируют дамы.

Однако мое обещание его не убедило, поэтому, чтобы развеять сомнения, я позволила ему провести небольшую проверку в панейре, куда мы отправились обедать. Плеснув соком на его рубашку, я воскликнула:

— Ах, какая же я неловкая!

Народу в панейре было немного, но как только Алек снял рубашку, все присутствующие девицы приклеились к нему взглядом.

— И так будет каждый раз, — пообещала я ему. — Ты все еще волнуешься?

Алек довольно улыбнулся, что, по-видимому, означало «нет».

Наступило утро нашего отъезда. Три восхитительных игниура паслись на берегу озера, а мы с мамой и Алеком обсуждали последние детали предстоящей авантюры. Как только мы договоримся с духом Аннисаром, Алек собирался связаться с Тони, Лорианом и Симеоном, чтобы отправить в путь сотню переселенцев, предварительно познакомив их с игниурами.

Надеялась ли я, что Бен меня остановит? Конечно, надеялась, но и боялась. Я боялась того, что с нами случится, если он заставит меня остаться и нарушить данное богам обещание. Еще больше я боялась того, что он отпустит меня и пообещает дождаться нашей следующей встречи, а потом не сдержит этого обещания. Потому что я бы ждала его до конца.

Я так и не видела его с того дня, когда он признался мне в любви, и полагала, что больше уже не увижу. Разумеется, я надеялась на чудо: а вдруг все решится само собой? Не знаю, как, но вдруг? Но после многодневных размышлений мне пришлось признать, что шансы этого ничтожны.

Утро нашего вылета было таким же голубым и сияющим, как и все утра в королевстве Одаренных. Мне не хотелось покидать это чудное место, но восходящее солнце напомнило о том, что нам следовало спешить. Если мы не успеем до вечера договориться с духом вулкана, то следующая ночь застанет нас в очень щекотливом положении.

Когда я спустилась на кухню, мама уже возилась с завтраком, громко рассуждая о том, что богам стоит вставать пораньше. Эльмира обещала ей, что забежит пожелать нам удачи, но ее все еще не было, и мама грозилась улететь, не прощаясь с богиней. Алек не пытался спорить и только пожирал маму жадным взглядом. И чего мама так разволновалась? Какая разница, прощаться или нет, все равно Эльмира скоро навестит нас на Новой земле.

Вещи мы сложили на полу у входа. Если нам повезет, то Алек доставит их на место через пару дней. Наша служанка должна была прийти на следующее утро, чтобы убрать и закрыть наш временный дом. Вот и все, закончилось мое пребывание в королевстве Одаренных. Я присела на пол рядом с притихшей Матильдой, поглаживая ее на прощание: ей предстояло вернуться в Высшее королевство.

Мы уже завершали последние приготовления, когда в доме появилась Эльмира. Поприветствовав богиню, Алек отправился готовить игниуров к полету.

— Ох, хорошо, что успела! — Эльмира устало плюхнулась на диван. — Должна же я пожелать вам счастливого пути! Я буду за вами следить и, если что, попытаюсь вмешаться.

— Не будет никаких «если что», — категорически заявила мама. Мне бы ее уверенность!

— А давайте выпьем на дорожку? — предложила Эльмира, с надеждой глядя на маму.

— Смотря чего выпить. — Мама почуяла неладное и присела рядом с богиней. — Вина лучше не пить, мы же все-таки полетим, причем на огненных мутантах.

Как это типично: маме можно оскорблять игниуров, а мне — нет.

— Что ж, тогда просто посидим на дорожку… — Эльмира потупилась, нервно теребя подол длинной юбки.

Я не выдержала. — Что случилось, Эльмира? Дух вулкана отказывается нас принять?

Мне еле удалось скрыть свою неуместную радость. Неужели наш отъезд отменяется?

— С духом все в порядке, — поморщилась Эльмира. — Он вас ждет, причем с нетерпением. Не обращайте на меня внимания, у меня дома появились некоторые проблемы.

Если богиня, живущая на активном вулкане, говорит, что у нее появились проблемы, то я склонна ей верить.

— Чем я могу вам помочь?

Моя мама — удивительная женщина. По воле богов она полетит на огненном мутанте (ее слова, не мои) навстречу возможной гибели и при этом спрашивает, не может ли она чем-то помочь богине перед отъездом.

— Спасибо, Ноэль, но вы ничем не сможете помочь. Мне всего лишь нужно немного отдохнуть. У нас в Высшем королевстве стало очень шумно, кругом сплошные скандалы. Тиниалирий пребывает в бешенстве, и его ничем не успокоить.

— Младшей земле грозит опасность? — напряглась я.

— Не больше обычного. Дело в том, что Сейс вернулся домой, а они с Тиниалирием никогда не ладили. А Сейс еще и твоего полу-мужа приволок, так вот они вдвоем и выступают.

— Против чего они выступают? — У меня внезапно задрожали колени.

— Каждый против своего, но, видишь ли, им вместе веселее выступать! Сейсу кто-то дал опал богов, — Эльмира бросила на меня уничтожающий взгляд, — и нам пришлось разрешить ему вернуться в Высшее королевство. Так он теперь жалуется на то, что его наказание было слишком долгим. А твой дружок настаивает, что ты никуда не хочешь лететь, и что боги тебя жестоко используют. Он угрожает, ругается, кричит… ужас какой-то… — Она устало потерла лицо.

Так вот где пропадал Бен все это время. Неужели он решился поспорить с богами из-за меня? Кровь прилила к лицу и застучала в висках так громко, что я почти не слышала свой голос.

— Неужели Бен может вам как-то навредить?

Только бы боги его не покарали!

— Нет, конечно! Навредить он нам не может, но достает очень сильно. А Сейс помогает и не дает нам его выгнать. Тиниалирий совсем взбесился от этого шума, брызгается лавой, сжигает все вокруг. Нам приходится его все время успокаивать, а Бенедиктус все не замолкает. Если бы это был кто-то другой, то мы бы уже давно… ну, ты сама понимаешь. Но не можем же мы избавиться от наследника одаренных?

— Так зачем же вы пустили Бена в Высшее королевство? — поинтересовалась мама, успокаивающе поглаживая богиню по плечу. — Ведь Лорианна смогла пройти через волшебный лес только потому, что на ней был тилиль. Или у Бена тоже такое платьице есть? — Она хихикнула.

— Они вместе с Сейсом пролезли. Попутчики они, видишь ли. В волшебном лесу Бен, конечно, помучался, но Сейс объяснил ему, что к чему, и тот выдержал испытание. Ладно… Я попрощалась с вами, отдохнула, теперь пойду их выгонять.

— Вы и Сейса выгоните?

— Нет, его придется оставить. И за что мне такой сынок? А вот того, второго, сегодня выгоню, хватит ему возмущаться. Я скажу Бенедиктусу, что ты уже улетела, и он опоздал. Надеюсь, что хоть это его усмирит.

Вот так бывает: столько всего накапливается, капля за каплей, а потом достигает предела — и все, выливается. Я была слишком близка к тому, чтобы вылить всю мою боль к ногам богини, поэтому замерла на месте и задержала дыхание.

Попытки сдержаться оказались тщетными. Нет, я не могу так уехать, я должна сказать Эльмире правду. Я не смогу оставить Бена, я не смогу быть счастлива без него. Неужели богиня не поймет меня? Ведь и она когда-то была обычной женщиной. Может, Эльмира разрешит мне вернуться через несколько месяцев? Или позволит Бену навестить меня на Новой земле, хоть иногда? Я понимаю, что, как наследник, он должен остаться здесь, но … Я должна сказать ей правду.

Матильда, как обычно, читала мои мысли. Пытаясь привлечь внимание, она потерлась о мою руку и зашипела: — Похоже, что ты все-таки меня разочаруешь… трусиха…

Нет, не разочарую. Я сделала глубокий вдох и посмотрела на маму. Она сидела, вальяжно откинувшись на спинку дивана, и сверлила меня глазами. Ее взгляд проникал так глубоко под кожу, что мне стало жарко.

— Я должна признаться… — решительно начала я, переводя глаза на Эльмиру, но мама тут же перебила меня.

— Кстати, Эльмира, раз уж мы на детей жалуемся, то посмотрите, во что одета моя дочь! Мы духа охмурять летим, а она вырядилась в это коричневое брючное уродство, как будто к оркам в горы полезет. Видите ли, ей в юбке на игниура трудно залезать! Так мало осталось истинных женщин, хоть плачь. Послушайте меня, Эльмира, что я буду с ней делать на Новой земле? Кем я ее представлю духу вулкана, служанкой? Уж не дочерью же! Стыд один!

Сама мама была одета в облегающее синее платье с длинным разрезом на юбке («Для игниуров», — пояснила она). Ее роскошные светлые волосы были тщательно уложены, и я не сомневалась, что после путешествия она будет выглядеть так же прекрасно.

Эльмира разглядывала меня с сомнением, но ничего не отвечала.

— Сделайте мне любезность, Эльмира, — мама наклонилась к богине, сжимая ее руку, — оставьте Лорианну здесь. Я без нее намного быстрее справлюсь. А то она своими расстроенными чувствами и коричневыми брюками мне все испортит. Ведь в пророчестве не говорится, что именно она должна полететь на Новую землю первой. Вы сказали, что Лорианна должна «организовать переселение», а трактовать это можно по-разному. Ей будет трудно организовывать переселение, если сама она будет находиться на Новой земле. Оставьте ее здесь, и пусть она готовит остальных переселенцев и не мешает мне делать мое дело.

Семь секунд. Самое бесконечное ожидание всей моей жизни. Я с такой силой вцепилась в спину Матильды, что та пискнула.

— Делайте, что хотите, Ноэль! — устало махнула рукой Эльмира. — Если вы считаете, что лучше справитесь в одиночку, то дерзайте. Нам важно, чтобы именно Лорианна организовала переселение, а кто отправится на разведку, это дело ваше. Но ставлю одно условие, — Эльмира ткнула в меня божественным пальцем, — чтобы ты следила за своим ненормальным одаренным полу-мужем и к Высшему королевству его не подпускала. Еще раз его там увижу, сошлю на Большую землю, не посмотрю, что он — наследный принц!

Я не смогла ответить Эльмире, так как во все глаза смотрела на маму. Неужели она нарочно сделала так, чтобы я смогла остаться с Беном? Неужели все это происходит в действительности? Предательское тепло разлилось по моему телу и начало подбираться к глазам. О нет, только не слезы! Мама усиленно кривила лицо и трясла головой, призывая меня обратить внимание на богиню.

— Лорианна, ты меня слушаешь? — возмутилась Эльмира.

— Да, конечно, спасибо вам. Я обещаю, что не подпущу Бена к Высшему королевству.

Недовольно фыркнув, Эльмира взяла маму под руку и потащила ее на веранду.

— Все, пора в путь, а то мне еще с Сейсом разбираться. Удачи вам, Ноэль! — Обняв маму, богиня грациозно оседлала моего игниура. Почесав его за ушком, она обернулась и пригрозила мне пальцем. — А твоего одаренного красавца я выкину в лес и не стану ничего ему объяснять. Пусть оттуда телепортируется, куда захочет.

Вот так: маме объятия, а мне — угрозы. А между прочим, в пророчестве упоминают именно меня, а не маму.

Игнорируя меня, мама решительно подошла к игниуру и с легкостью на него запрыгнула. Разрез на ее платье раскрылся, показав стройную ножку, и Алек судорожно сглотнул, хлопая глазами. Хорошо хоть рубашку не снял.

Все происходило слишком быстро.

— Мама, — сдавленно позвала я.

Наклонившись, мама легко щелкнула меня по носу.

— Готовь остальных переселенцев, Лори. Помни: ты отвечаешь за переселение всей Младшей земли, на это потребуются годы.

Встав на цыпочки, я прижалась к ее руке.

— Спасибо, — прошептала я.

— Было бы за что, — фыркнула она в ответ.

Три прекрасных всадника взмыли в голубое небо, оставляя за собой шлейф огненных искр.

Матильда потерлась о мою ногу.

— Покушать бы мне… а то я целое утро на нервах…

* * *

Само собой, я поплакала, а потом, чтобы расстроить себя еще больше, поднялась в мамину спальню. Мне захотелось посидеть на ее кровати, обняв подушку, как я делала в детстве.

На ее постели лежало письмо. Маминым почерком на конверте было написано «Лори».

О Боги! Мама заранее знала, что все так выйдет! Воистину невозможная женщина! Как она догадалась, что я хочу остаться на Младшей земле? Как она могла предвидеть то, что случилось этим утром? Откуда она знала, что Эльмира согласится на ее предложение?

Я улыбнулась, предвкушая содержание письма, и разорвала конверт.

Мою одежду НЕ НОСИТЬ!

Если Симеон захочет отправиться за мной, отговори его.

Если то же самое задумает Рудольф, смотри пункт 2.

Остальное ты уже знаешь.

Ну да, знаю. Сутулиться я не собираюсь.

Я засмеялась сквозь слезы, судорожно сжимая мамину подушку.

Все разрешилось слишком уж легко, не так ли?

Не так. Впоследствии я узнала от Эльмиры, что, втайне от меня, мама провернула сложнейшую операцию. Ей потребовались несколько дней и тьма хитрых доводов, чтобы уговорить Эльмиру перенести ее в Высшее королевство и позволить встретиться с духом Тиниалирием. Эта встреча состоялась, когда я была на Дивном параде. Мама умудрилась уговорить духа посоветоваться с какими-то Создателями, чтобы получить дословную трактовку пророчества Младшей земли. Не знаю, как, но ей удалось убедить Тиниалирия и богов, что мне следует остаться на Младшей земле и руководить переселением отсюда.

И сделала она все это для меня. Я достала для нее опал богов, и она ответила тем, что подарила мне шанс на самое ослепительное счастье. Благодарность? Нет, благодарность была бы неуместна. Речь идет о безусловной любви.

Вот так. Оставался только один вопрос: почему мама сделала все это тайком?

— Получается, что вы меня разыграли! — возмутилась я, услышав признание Эльмиры.

— Немного, — неохотно согласилась богиня.

— Для чего?

— Ноэль было любопытно, признаешься ли ты, что хочешь остаться с Беном.

Любопытно! Дьявол все разнеси! Моей маме было любопытно!

— Иногда моя мать невыносима…

— Эй! А ну прекрати, — прикрикнула на меня богиня. — Ты и сама не подарок. Смотри, как Дивного беднягу измучила. Да, мы тебя немного разыграли, но твоя мать осталась довольна, так как ты собиралась сказать мне правду.

— Откуда вы знаете? Ведь мама не дала мне договорить. Вы читали мои мысли?

— Не слушать же мне тебя! Хотя все и так было понятно.

Вот такая она, Ноэль ан Мар Криалли. Неудивительно, что у нее репутация одной из самых необычных женщин Младшей земли.

* * *

Отправив маму в путь, я бродила по дому, как неприкаянная. Что же мне теперь делать? Волноваться за маму? Искать Бена в волшебном лесу? Я уже было собралась обсудить этот вопрос с Матильдой, но она, как всегда, читала мои мысли.

— И не проси, ни в какой волшебный лес я тебя не понесу. Бен сможет телепортировать тебя домой, а я куда денусь? Ни в какие телепорты я не полезу.

Поэтому я просто ждала, ходила по дому и снова ждала. Хорошо хоть Матильда решила пока остаться со мной. «Я останусь на всякий случай, а то вдруг вы с Беном снова разругаетесь», — заявила она.

На следующее утро я проснулась от журчания воды за окном: наша одаренная служанка мыла веранду. С ее пальцев слетали тонкие струи воды и, позвякивая, разбивались о шершавые доски, создавая десятки крошечных радуг. Видимо она еще не знала, что я осталась в королевстве Одаренных.

Я неторопливо оделась и спустилась вниз. Шум воды стих, и я было направилась на веранду, когда увидела, что в саду появились Дивные. Отец и сын, Симеон и Бен, они стояли плечо к плечу и смотрели на дом. Я прислонилась к стене, стараясь остаться незамеченной.

Симеон поздоровался со служанкой.

— Ноэль уже встала?

— Время пришло, Ваше Величество, их боги вызвали! Вы бы видели их огненных коней, страх да загляденье, вся деревня на небо смотрела! Лучше любой магии.

С губ Бена сорвался резкий крик, и он в отчаянии сел на землю, вцепившись руками в траву.

Как же сильно я любила его в тот момент, за тот подслушанный крик, за то отчаянное желание меня удержать. Мне кажется, что именно тогда я действительно, полностью ему поверила. И мне стало нестерпимо стыдно за то, что еще совсем недавно я сомневалась в его искренности.

Симеон наклонился и похлопал сына по плечу.

— Держись, Бен, мы добьемся своего. Андес не настолько безнадежен, он продержится без нас, пока мы найдем и вернем беглянок. Сам посуди: ты добрался до Высшего королевства и сделал так, что тебя впустили, так что и с этим справишься.

— Ох, когда я до нее доберусь, то ей так от меня влетит! Надеюсь только, что с ней ничего не случится за это время, — с глухим раздражением ответил Бен, сжимая в кулаках клочки травы.

Я сделала глубокий вдох: вот он, тот самый момент, когда принимается самое важное решение твоей жизни. Я посмотрела на Бена, которому уже не могла не верить и которого не могла не любить, и поняла, что в этот раз я не ошибусь в своем выборе.

Закончив с высокопарными мыслями, я улыбнулась и шагнула через порог.

* * *

Первой на мое появление среагировала служанка. Смахнув с перил капли воды, она, улыбаясь, растаяла в воздухе. Вот такие они, одаренные слуги. На первый взгляд — простые люди, а если приглядеться — то ничего простого в них нет.

Следующим среагировал Симеон. Взбежав по ступеням к дому, он с надеждой посмотрел внутрь. Поймав его взгляд, я отрицательно покачала головой.

— Мама уговорила Эльмиру разрешить ей лететь без меня.

Улыбка Симеона была знающей, как будто он ожидал именно этого. Бен не двигался и только смотрел на меня пронзительными серыми глазами.

— Очень помогло и то, что Бен устроил полный разгром в Высшем королевстве, — продолжила я, подошла к принцу и опустилась рядом с ним на колени. — Я слышала, что наследный принц одаренных ищет себе недостойную невесту. Если это место по-прежнему не занято, то я хотела бы прислать свое резюме.

— Я рассмотрю твое предложение, — ответил Бен и рывком прижал меня к себе.

— Ну вот, без меня начали, — буркнула сонная Матильда, выползая на веранду.

* * *

— Невыносимая женщина! Как ты меня напугала! Да я без тебя… Ты хоть понимаешь, что с тобой могло случиться? Ты хоть можешь себе представить, как я за тебя испугался? Да я вообще не помню, когда последний раз спал! Думал, с ума сойду! В тебе же магии ни капли, но при этом ты всюду лезешь и даже не задумываешься о последствиях. А еще заявляешь мне: «Бен, нам лучше не видеться!» И при этом ведешь себя так спокойно, так невозмутимо… Я чуть не взорвался! Неужели нельзя было нормально себя повести и поговорить с Эльмирой по душам с самого начала? Ты не представляешь себе, как я… если бы ты…

Это длилось уже минут десять. Бен расхаживал по кухне, размахивая руками и крича, в то время, как Симеон развалился на диване и, позевывая от скуки, читал газету. Когда Бен остановился, чтобы сделать вдох, я прервала его, обратившись к Симеону.

— И давно Бен в таком настроении?

— Уже целую вечность, — вздохнул тот, глянув на меня с укоризной.

— Не говорите обо мне в третьем лице, как будто меня здесь нет! — возмутился Бен.

Я подошла и крепко прижала его к себе.

— Я здесь, с тобой. Больше меня ничто не волнует и волновать не может. Прости меня за то, что я так долго не хотела тебе верить.

Он резко выдохнул и сжал руками мое лицо.

— Уже простил. А ты прости меня за… за все остальное.

Кивнув, я села рядом с Симеоном и взяла его за руку.

— Надеюсь, что вы сможете понять маму.

— А как не понять? Я все понимаю, — грустно ответил он. — Ноэль — очень необычная женщина, и именно этим она меня и привлекает.

— И что вы будете теперь делать?

— Как что? Как будто у меня есть выбор! Как только ты отправишь первых переселенцев, я договорюсь с богами, соберу экспедицию и поеду за твоей матерью. Кто знает, сколько лет еще продержится Младшая земля, а вот я без Ноэль долго не протяну. Неужели ты думаешь, что я сдамся? Если ей приспичило проверить, поеду ли я за ней на край света, то что мне остается делать? Мне было бы намного удобнее, если бы она сидела во дворце и вязала носки, но что поделаешь. Любовь не выбирают.

— Так она же недостойная, а вы — король одаренных, маг четвертого уровня. Вас это не останавливает?

Симеон устало вздохнул: — Ну и что? Какая мне разница? Мне твоя мать нужна не для охраны границ и не для создания иллюзий, а для того, чтобы я был счастлив. Лори, ты же столько времени провела во дворце, столько одаренных видела… ты же понимаешь, что все мы медленно, но верно сходим с ума с нашим стремлением к абсолютному дару. Нашу кровь давно пора разбавлять.

— А что скажут ваши подданные?

— Лори, ты меня оскорбляешь! Мы, конечно, сидим тут и болтаем, как друзья, но я все-таки король, и у меня есть немалая власть. Если я скажу, что нашу кровь надо разбавлять, то мой народ спорить не станет и бросится разбавлять свою кровь.

На этом мы и договорились. Симеон вернулся во дворец, а Бен остался со мной. Нам больше не нужно было спешить, что-то прятать или не договаривать.

Как только Симеон исчез, Матильда выползла в сад, оставив нас одних.

Бен набросился на меня с нежностью и настойчивостью, покрывая мое лицо поцелуями и нетерпеливо расстегивая платье.

— Я никогда еще не сходил с ума из-за женщины, — выдохнул он так неохотно, как будто это признание причиняло ему боль.

— А из-за эльфийки? — промурлыкала я ему в ухо, вспоминая, как застала его с этой… как ее… у которой второй уровень дара.

Бен нахмурился и заставил меня встретиться с ним взглядом.

— Какие эльфийки?! Лори, я вообще не понимаю, что ты со мной сделала. Из-за тебя я потерял способность разумно мыслить, я стал неуравновешенным, одержимым, зависимым. Я так боялся, что ты уедешь, и я потеряю то восхитительное безумие, которое накатывает на меня, когда ты рядом. Я не могу этого описать. Рядом с тобой пропадают все мои мысли, меня наполняет какой-то… я не знаю…

— … огонь, — я продолжила его мысль. — Меня наполняет огонь, он блуждает по моей коже, заползает внутрь, заставляя тлеть в томительном ожидании…

— …и есть только один способ погасить этот огонь… — подхватил Бен.

— Ты, — сказали мы вместе.

— Ты переполнила меня, Лори, до кончиков пальцев, до самого сердца…

— …до самой крохотной мысли, Бен. Ты переполнил меня. Абсолютно.

— Это наш дар, — улыбнулся Бен. — Это и есть тот единственный абсолютный дар, который делает тебя счастливым. Мне не важно, какая безумная божественная магия связала нас с тобой. Я хочу, чтобы она продолжалась, и чтобы мы никогда ее не разгадали.

Горячая страсть развернулась во мне, защекотав кончики пальцев, и я с силой рванула на нем рубашку. Мелкие пуговки разлетелись во все стороны, и я проводила их взглядом, заметив, как они исчезают, не долетев до пола.

— Они настоящие? — спросила я.

— Конечно, нет, — фыркнул Бен. — Я — наследный принц одаренных! Делать мне нечего, пуговицы застегивать.

— Надеюсь, что все остальное у тебя — настоящее! — дразняще протянула я и поцеловала его.

Издав глубокий гортанный звук, он подхватил меня на руки.

— Давай проверим. — Он прижал меня к стене, покусывая губы и вжимаясь в мои бедра. Мир слился в большую радугу, и я изогнулась в его руках, нетерпеливо прижимая его к себе.

— Обещай, что больше никогда от меня не убежишь. — Он нежно поглаживал меня, улыбаясь, когда я вскрикивала от нетерпения.

— Сейчас, Бен, сейчас…

— Сначала обещай.

— Да-да, обещаю.

— Никогда не убежишь?

— Никогда.

Он опустил меня на диван.

— Бен, защити дом экраном, на всякий случай, — только и успела попросить я.

— Я уже поставил экран. Двойной.

* * *

Через два дня Алек вернулся за переселенцами. Он сообщил нам, что мама выполнила данное ей поручение без каких-либо трудностей. По тому, как досадливо он хмурился, когда рассказывал об их путешествии, мне стало понятно, что трудности возникли не у мамы, а у него. Предупреждала же я, чтобы он к ней не приставал!

Одаренные телепортировали переселенцев из других королевств, я помогла им со сборами и научила летать на игниурах. Это оказалось не так уж и просто. Я понимала, что игниуры были важны для безопасности в случае, если Аннисар передумает, и переселенцам придется в спешке убираться с Новой земли. Однако я с ужасом представляла себе, каким кошмаром может обернуться дальнейшее поэтапное переселение, если нам не разрешат воспользоваться обычными кораблями.

Поздно вечером все собрались в путь, надеясь прибыть на Новую землю к утру. Это событие вызвало неимоверное оживление в нашей деревне. Когда мы провожали взглядом огненную процессию, озарившую ночное небо, Бен прижал меня к себе так сильно, как будто боялся, что я отправлюсь следом.

— Ты жалеешь, что не полетела с ними?

— Жалею. — Я старательно спрятала улыбку.

— Ты серьезно?

— Рано или поздно, всем нам придется отправиться на новый материк, а к тому времени там уже разберут самую лучшую землю. Вот и будем мы с тобой куковать.

— КУКОВАТЬ? Лори, я — наследник трона одаренных! Что нам, земли не найдется?

— А вдруг не найдется? Ты подумай, что тогда будет.

— Что?

— Нам придется жить с моей мамой.

— Вот теперь и я волнуюсь! Эй, Эльмира! Сейс! Кто-нибудь из богов меня слышит? Нам нужно срочно купить участок на Новой земле, подальше от первого поселения!

Какое-то время мы счастливо смеялись, обнявшись и глядя на огненные дуги в темнеющем небе.

— А я нажалуюсь маме, что ты не хочешь с ней жить, и тогда тебе влетит, — смеясь, пригрозила я.

— Не волнуйся, у меня есть, чем ее шантажировать.

— Например?

— Например, тем, что я в любой момент могу сделать ее бабушкой.

Дааа, одна мысль об этом может заставить мою маму прыгнуть в вулкан.

— Ну вот, осталась я тут с вами, а кто меня кормить будет? — пробурчала Матильда. — Вы так друг другом заняты, что обо мне забудете.

— Не забудем! — тут же пообещали мы с Беном. — Как будто о тебе можно забыть!

— И то правда, — приняла наш аргумент змеюка. — Я незабываемая, и заботиться обо мне — это честь. Ведь по сравнению со мной вы оба — недостойные!

Волоча за собой мятые крылья, Матильда гордо поползла в дом.

Бен поцеловал меня, и, взявшись за руки, мы направились следом. У входа он остановился.

— Всегда? — тихо проверил он.

— Всегда, — без сомнений подтвердила я.

ЭПИЛОГ.

Аннисар, дух Новой земли, оказался на удивление покладистым и поклялся богам не нарушать договор и всячески содействовать переселенцам, если только они обещают больше не подпускать к нему женщину по имени Ноэль ан Мар Криалли. Я отказываюсь верить этим слухам, и меня возмущает людская неблагодарность. Как можно сказать такое о моей маме? Бен со мной не спорит, но подозрительно кривит губы и отводит взгляд, когда я завожу разговор на эту тему.

Переселенцы быстро освоились на месте, построив дома (при помощи магии одаренных) и основав королевство. Его назвали … никогда не догадаетесь… Первое королевство. Неужели у них вообще нет никакой фантазии? Надо было мне все-таки с ними полететь, хоть на время. Королем стал Амитий Бесстрашный, который оказался вполне-таки приятным и работящим парнем, не чета своему старшему брату Серпангиэлю.

Симеон Дивный передал королевство Одаренных во временное правление своему сыну, Бенедиктусу Дивному, и улетел на Новую землю. Прибыв на место, он воинственно сообщил духу вулкана Аннисару, что он приехал забрать Ноэль и готов биться за нее до конца. Симеон был изумлен, когда дух тут же явился ему и пообещал, что лично поможет королю очистить и застроить часть материка, если он приберет к рукам «эту женщину». Опять же, я этим слухам не верю, как не верю и тому, что Симеон когда-нибудь вернется обратно на Младшую землю.

О приключениях Симеона нам рассказывает Алек, который иногда навещает нас, чтобы похвастаться своей женой-эльфийкой. Он выбрал ее из первой сотни переселенцев, еще не долетев до Новой земли.

На днях Симеон прислал нам первую весточку со дня своего отъезда. Бен взволнованно пробежал письмо глазами, и его лицо перекосилось от гнева.

— Я тут надрываюсь, королевством правлю, а он…!

Я обняла мужа и глянула на маленький клочок бумаги.

Передай лекарю, что мне нужны новые очки.

Остальное ты уже знаешь.

Вот тогда-то я и поняла, что Симеон Дивный больше не вернется на Младшую землю.

Ах да, забыла сказать, что мы с Беном поженились, снова. Сделали мы это без шума, без помпы, в присутствии Шеллико, Андеса и пары доверенных советников. Когда Шеллико произнес торжественную речь, мне показалось, что статуя Сейса шевельнулась, и в воздухе тут же закружились тысячи восхитительных огненных снежинок.

— Это благословение, — с придыханием прошептал изумленный жрец.

Я не знаю, было ли это благословением, но думаю, что таким образом Сейс попытался сказать «спасибо» за то, что я помогла ему вернуться домой.

Едва договорив слова клятвы и отвесив мне торопливый поцелуй, Бен потащил меня к выходу.

Отвечая на удивленные взгляды наших гостей, он объяснил:

— У нас появилось неотложное дело.

На ходу срывая с себя рубашку и расшнуровывая мое платье, Бен втащил меня в наши покои. С неотложным делом мы разобрались, не откладывая, а после этого… А после этого нам некуда было спешить. Для остального у нас есть целая жизнь.

Отъезд Симеона не помешал празднованию Дивного дня. Это было невероятное действо, настоящее торжество магии и красоты. «Смесь Лорианны» заняла второе место. На первое место вышла — вы не поверите — магическая клетка! По мнению судей, у нее были значительные «эстетические преимущества» по сравнению с нашим изобретением. Я понимаю, конечно, что наша смесь была похожа на мокрый и грязный песок, который, к тому же, вонял фруктами, но все-таки… Клетка? Видимо мне, недостойной, никогда не понять одаренных.

Кстати, акротонт с меня так и не сняли. По словам Бена, ему нравится, когда я свечусь в темноте. Одаренные отнеслись к моей недостойности с неожиданным равнодушием. Может, это было связано с тем, что меня считали изобретательницей «смеси Лорианны», которой теперь регулярно давилась добрая половина населения королевства. Может, это было связано с тем, что по королевству распространился слух, что я подарила Сейсу свободу. Не знаю, почему, но и по сей день ко мне относятся все с тем же радушным интересом, не расстраиваясь из-за моего несуществующего дара.

Матильда решила не возвращаться в Высшее королевство и живет с нами во дворце. У нее есть своя спальня, кухня и личный повар.

Рудольф Бесстрашный не отправился вслед за мамой. Когда он узнал, что за ней ухаживает Симеон Дивный, то рассмеялся и обозвал моего свекра «глупым эльфом».

— Завоевывать эту женщину — это все равно, что приручать вулкан, — добавил он.

Не могу сказать, что мы с Рудольфом нашли общий язык. Он все еще морщится, когда я называю его папулей, все еще пытается использовать меня, чтобы воздействовать на Бена. Может быть, со временем мы привыкнем друг к другу, и тогда все изменится.

На следующей неделе к нам приезжает делегация эльфов. У Орацио Прекрасного появилась новая идея о том, как укрепить дружбу между нашими королевствами династическим браком. С ним приедет Риллиалия. Услышав об этом, Андес исчез из дворца, и о нем уже трое суток ничего не слышно.

Вскоре после свадьбы нас с Беном навестила богиня Эльмира. Она и поведала нам, наконец, печальную историю духа вулкана Тиниалирия, который, как оказалось, уже несколько веков ждет своего счастья.

— А мы можем чем-нибудь ему помочь? — задумчиво спросила я.

О-па! Вот я и превратилась в мою маму.

— Нет, даже не думай, перестань, ни за что, никогда, — встрял Бен.

— Можете, — улыбнулась Эльмира. — Я для этого к вам и приехала. Вы уже знаете, что, согласно пророчеству, именно Лорианна должна организовать переселение жителей Младшей земли, и я хочу, чтобы вы взялись за дело как можно скорее. Создатели предрекли, что Тиниалирий получит свое счастье, когда, после веков благополучия, Младшая земля снова опустеет. Тогда дух будет свободен и…

Я не буду разглашать тайну Тиниалирия, но обещаю вам, что я, Лорианна Дивная, недостойная принцесса одаренных, сделаю все возможное, чтобы однажды, очень скоро, все жители Младшей земли переселились на новый материк, и дух обрел, наконец, свое счастье. Что поделаешь, такая уж во мне кровь. Все мы, ан Мар Криалли, путешественники и авантюристы.