Его Величество Элиас VI мерял шагами кабинет. Непослушная копна волос отсвечивала медью с проседью, среди кудряшек затерялся платиновый ободок короны. Глубоко посаженные глаза горели подозрительным огнем из-под густых бровей. Король Виалии похож на огромного рыжего кота, но считать его покладистым и домашним — огромная ошибка.
— Почему ты не победила в весенних скачках? — потребовал он.
Я и понятия не имела, что о моем участии было известно самому королю, хотя неспроста гвардейцы приехали за мной прямо на ипподром.
— Я плохо подготовила лошадь, и она сбросила меня от испуга.
Элиас зашипел сквозь сжатые зубы.
— Выгораживаешь Сареля? Я знаю, что он выкинул тебя через аварийку.
— Это было уже после травмы, я бы все равно не выиграла.
— Но не потеряла бы возможность участвовать в следующем году. — Его Величество недовольно пыхтел, царапая ногтем бархатные обои.
— Но, возможно, погибла бы под копытами лошадей. Маги и охранники проверяют петлю в конце скачек и могли меня сбить, — я флегматично пожала плечами. Вмешивать короля в наши разборки с Сарелем казалось нечестным.
— Ты бы справилась! — рассерженно буркнул Элиас. — Сарель — бесстыжий негодяй, он украл «Бунтарское сердце». Раньше он воровал всякие побрякушки, а теперь умыкнул королевский алмаз! Алоиса сняла его после бала и положила в сейф. Самый надежный сейф семи королевств! Когда она вышла из ванной, дверца сейфа была открыта, и алмаз исчез. Рядом лежала роза и маленькая карточка с золотым тиснением. Знаешь, что этот негодяй на ней написал?
— «С легким паром, Ваше Величество!» — сказала я одними губами, но Элиас заметил.
— Откуда ты знаешь? — всполошился он. — Гвардейцы сказали?
— Нет, Ваше Величество, я просто догадалась.
Подозрительный взгляд короля давил на меня, но я держалась молодцом. Не позволила себе ни толику улыбки, хотя хотелось смеяться в голос. Не поймите меня неправильно, я не одобряю поступок Сареля, но есть в этом негоднике некое преступное очарование… о котором лучше не задумываться.
— Это — преступление против короны, и Сареля ждет казнь. — Король сощурился, проверяя мою реакцию.
— Я очень рада, что смогла поспособствовать поимке преступника.
— Я отрублю ему руки, — Элиас гипнотизировал меня, выискивая недозволенную симпатию к вору.
— Это вполне обоснованное наказание.
— И ноги отрублю тоже.
— Вы справедливы и решительны. — Ничего такого Элиас не сделает, мы не дикари и живем согласно законам, но он проверяет мое отношение к Фредерику очень дотошно.
— Тебе не жалко Сареля?
— На его казни я стану в первый ряд. Сарель выкинул меня из петли Абиньона, несмотря на сопротивление. Как вы думаете, мне может быть его жалко?
На лице Элиаса VI отразилось искреннее удовлетворение. Значит, я прошла испытание Сарелем.
— Александра, ты — седьмая из наследников престола, и это большая ответственность…
Король завел долгую нравоучительную беседу, и я в который раз изобразила почтение. Я уже не раз умоляла Его Величество перейти к делу и рассказать о судьбе отца, но он не спешил. Сначала хотел проверить, не перешла ли я на сторону его лютого врага Сареля, а теперь журил за невнимание к обязанностям наследницы престола. К сожалению, детей у Элиаса нет.
— Ты — самая молодая из первой десятки, поэтому… поэтому мы и попали в такую переделку. — По спине поползла ледяная струйка. Мы наконец-то подобрались к заветной теме, и что-то мне говорит, что Плессия требует у Виалии отнюдь не деньги и не земли. — Насчет твоего отца… все плохо, Александра. Мы не сможем ему помочь, и тебе стоит сразу с этим смириться. Его казнят через две недели.
Если Элиас ожидал от меня смирения, то ошибся. Пошатнувшись от услышанного, я решительно поджала губы.
— Не могли бы вы сказать, какие условия выдвинула Плессия?
— Они хотят породниться с Виалией, заполучив наследницу престола. Тебя, Александра. Эти жадные дикари нацелились на тебя. Хоть ты и седьмая, но остальные им не подходят.
— Почему?
— Как почему? Сама сообразить не можешь? Кого им еще выбрать, семидесятилетнего Руперта? Безумную Матильду?
— Что они со мной… собираются делать? — перед глазами плыли серебристые нити, поэтому я с силой поджала пальцы ног. На обморок нет времени.
— Жениться на тебе, — пожал плечами Элиас, — а что еще? Хотят получить тебя в обмен на адмирала, чтобы женить на принце и породнить два королевства.
— На принце? — слишком потрясенная новостью, я могла только повторять слова короля.
Короля Плессии зовут Траульд, это я помню, а его детьми особо не интересовалась. Вроде есть старший сын… Март? Марк? Ма… Ма-ма-ма…
— Марциус неплохой малый, но это не имеет отношения к делу. Ты ему не достанешься, — категорично выдал Элиас.
Точно! Марциус!
— А какая… — я откашлялась, чтобы скрыть хрипотцу в голосе, — какая им от этого выгода? Мы же и так больше не воюем? Неужели они надеются, что, породнившись с королевской кровью Виалии, они добьются особых привилегий?
— Именно на это они и рассчитывают, — слишком резко ответил Элиас, — но тебе не обязательно знать подробности. Все равно я не позволю этим проходимцам заполучить самую многообещающую наследницу престола…
Клянусь, до сегодняшнего дня я никому ничего хорошего не обещала. Упорно пропускала дворцовые мероприятия, балы и дискредитировала своим светским равнодушием почетное звание наследницы. Однако в одночасье моя ценность для короны возросла.
— … поэтому ты останешься во дворце под охраной на случай попытки похищения. Тебе не разрешено покидать пределы королевского сада. Поняла?
— А как же папа… адмирал Вистелл?
— Твой отец — великий человек, он служил Виалии верой и правдой и станет народным героем. О нем станут слагать песни и былины…
— Но ведь…
— Александра! Поверь, Отто бы никогда не согласился на такой обмен.
Не сомневаюсь, что это так, но речь идет о его жизни против моей свободы. Выбор очевиден.
— Прошу вас, Ваше Величество! Есть много вариантов… это всего лишь замужество… Я могу сбежать после церемонии, как только отца отпустят, и все успокоятся… Кто знает, может, мне и понравится в Плессии, и это поможет улучшить отношения… или я стану вашей шпионкой…
Элиас дернулся, едва не сорвав расшитую золотом занавесь с подвесками.
Говорят, в молодости он был безумно влюблен в женщину по имени Гертруда, но она отказала ему и вышла замуж за короля Плессии, Траульда. Похоже, что об улучшении отношений и дружбе с Плессией лучше не заикаться.
— Разговор окончен, Александра. Я занят. Приехала делегация из Абиньона, и я собираюсь заставить их вступить в войну с Плессией.
— Ваше Величество, прошу вас, выслушайте меня!
— Я не изменю своего решения! — прикрикнул он.
Меня вывели из королевского кабинета, онемевшую и озадаченную. Я отказывалась верить в услышанное.
В последние годы Плессия пострадала не только вследствие войн, но и от бесконечных катаклизмов. Нещадные засухи, землетрясения, разрушительные ураганы… говорят, это — следствие древнего проклятия. Откуда у них взялись время и силы, чтобы строить матримониальные планы? Неужели они всерьез надеются разрешить многолетний конфликт одной свадьбой?
Все очень странно. Ведь они могли похитить меня, а вместо этого начали войну, взяли отца в плен и предложили Элиасу этот странный обмен.
Марциус. Его Высочество принц Марциус. Что я о нем знаю? Ничего. Я не собиралась выходить замуж, однако потеря свободы — ничто по сравнению с казнью отца.
Я должна его спасти.
ДОЛГ.
Отец прав, истинный долг живет в твоем сердце.
Если Элиас VI не поступится гордостью ради спасения великого адмирала, то это сделаю я.
А замужество… это далеко не самое страшное, что может произойти с женщиной. Кто знает, вдруг Марциус мне понравится.
Я заснула полная надежд и решимости и до самого утра наслаждалась радужными снами. В них темноволосый красавчик принц Марциус заверял меня в вечной любви, а отец смотрел на нас с умилением.
Все бы хорошо, но эти сны никак не могли быть вещими, потому что, во-первых, моему отцу умиление не знакомо, а во-вторых, в моем сне принц Марциус был слишком похож на моего недавнего и очень, очень неприятного соперника. Вора и бесстыдника, чье имя не пристало упоминать королевской наследнице и истинной леди.
* * *
Утро прошло на «ура». Две качественные истерики продвинули мой план к намеченной цели семимильными шагами. Первая истерика называлась: «Мне так плохо без нарядов!», и благодаря ей, несколько гвардейцев сопроводили меня домой. Среди множества чемоданов они не заметили пару седельных сумок, в которых имелось все, что нужно человеку в бегах.
Вторая истерика называлась: «Мне так плохо без Ульрики, она мне как мать». В результате через час в моих покоях появилась ошарашенная любовница отца, с которой нас до сегодняшнего дня не связывало ничего, кроме обоюдной неприязни. Честно говоря, Ульрика — неплохая женщина и функции свои выполняет исправно, но я хочу для отца чего-то большего. Искреннего.
— Александра, ты сказала страже, что я тебе как мать? — скорее, испугалась, чем обрадовалась она.
— Ульрика, поговорим напрямую. У нас есть нечто общее: я люблю отца, а ты любишь его деньги. — Женщина попыталась возразить, но я остановила ее категоричным жестом. — Я тебя не осуждаю. Ты знаешь, что отец в плену?
— Знаю. Когда его освободят?
— Это зависит от тебя.
Ульрика удивленно распахнула красивые зеленые глаза. Вы бы никогда не догадались, что ей 35 лет, выглядит она на профессиональные 25.
— Я раскрою тебе государственную тайну: отца освободят только в обмен на меня. — На лице Ульрики отразился такой восторг, словно она собиралась собственноручно передать меня Плессии сию же минуту. — Но Элиас не хочет расставаться с наследницей престола.
— Почему?? Ты же седьмая по счету?
— Оказалось, что я его любимица. — Ульрика справедливо усомнилась в правдивости моих слов, но пояснять я не стала. — Речь не об этом. Есть два варианта развития событий, и выбор за тобой. Вариант первый: я остаюсь под охраной во дворце, отца казнят через две недели, и ты потеряешь богатого любовника. Вариант второй: ты помогаешь мне бежать, я еду в Плессию и остаюсь там, а отец возвращается к тебе, живым и богатым.
Выбор Ульрики не заставил себя ждать.
— Но как я помогу тебе бежать?
— Ты? Никак. А вот твои друзья… — я выразительно дернула бровями. Дело в том, что отец не единственный любовник Ульрики, и в данный момент я очень этому рада, потому что помощь начальника гарнизона придется очень кстати. — Мне нужно выбраться из дворца незамеченной и добраться до Кентия, он мне поможет.
— Не знаю, смогу ли я уговорить…
— Со следующей недели я прекращу оплату твоей квартиры в столице, а также…
— Хорошо! — поспешила Ульрика. — Я все сделаю! Дай мне пару дней.
Пары дней у меня не было, но и выбора тоже, поэтому оставалось только ждать.
Однако долго ждать не пришлось, события сами нашли меня, причем в тот же день. Не выдержав неведения, в столицу приехал Кентий. В качестве исключения ему дозволили встретиться со мной в галерее королевского сада.
Эта встреча в корне отличалась от прошлой. Если при упоминании весенних скачек в его взгляде загорелся азарт, то, услышав о том, что я собираюсь бежать, дядя побледнел и бешено замотал головой.
— Не смей, Александра, и не жди от меня помощи! Отто никогда бы не позволил тебе рискнуть свободой ради его спасения. Детка моя, он знал, на что идет, он военный. Такие, как он, редко умирают в собственной постели. Это не шуточная игра, тебе не справиться с Траульдом. Даже если тебе удастся спасти отца, он все равно погибнет, пытаясь вырвать тебя из когтей Плессии!
Негодование Кентия было настолько ярким, что по плечам пробежал страх. С дяди станется пожаловаться королю, и тогда мне конец.
— Александра, ты меня слышишь?
Заплакала я искренне, без игры. Прижалась к дядиной груди, всхлипывая.
— Ты прав, я об этом не подумала.
— Вот именно, моя хорошая, вот именно. Рад, что ты разумная девочка. Может, все еще утрясется, Элиас что-нибудь придумает, — сказал дядя с сомнением. — Как только тебе разрешат, приезжай ко мне. Напишем жалобу на Сареля, отправим магам. Пусть позволят тебе участвовать в следующих весенних скачках, ведь на кнопку нажала не ты.
— Это было бы замечательно.
Кентий мне поверил, и это хорошо.
Попрощавшись с дядей, я задумчиво бродила по саду. У меня больше нет союзника, но я найду способ спасти отца.
* * *
Я никогда в жизни столько не гуляла. Вокруг дворца, вдоль ограды, по саду и снова к дворцу. Протаптывала новые дорожки, сражаясь с тревогой. Где найти союзника? Сама я не смогу добраться в Плессию, это слишком опасно, да и опыта никакого. Не смогу даже незаметно забрать Лили у Кентия.
Ульрика устроит мой побег, а дальше?
После обеда стража сообщила, что галерея временно закрыта, и я уже было собиралась спросить, почему, когда получила ответ. Высокий, насмешливый и на удивление веселый ответ.
Фредерик Сарель.
Я гуляла в окружении стражи, а он шел в толпе гвардейцев. Как две собачки, неловко обнюхивающие друг друга во время беседы хозяев. Постараюсь избежать словесной перепалки.
Однако благим намерениям не суждено было претвориться в жизнь.
— Леди Александра! Цвет платья прекрасно оттеняет глупое упрямство в ваших глазах.
— Герцог Сарель! Вас еще не казнили? Какое упущение!
— Поверьте, король пожалеет об этом и не раз.
— Не волнуйтесь, не пожалеет, я ему напомню.
— Вы окажете мне любезность. Тюремная еда, знаете ли, отвратительна. Лучше смерть.
— Вы ее заслужили, герцог Сарель.
Выдав привычную усмешку, Фредерик вдруг нахмурился.
— Ты правда так считаешь?
Его вопрос был настолько неожиданным, что я смутилась.
— Нннет… не знаю, но я от тебя не в восторге.
— Мы только встретились, а у нас уже столько общего, — медово протянул он. — Не зря я собираюсь навестить тебя этой ночью.
— Только если в кошмарах.
— Как леди пожелает! — Сарель насмешливо поклонился, оглядываясь на дворец. — Тебя поселили на втором этаже, два последних окна с рюшами и подвесками на занавесях. Ведь так?
Я не успела поинтересоваться, откуда он об этом знает, как гвардеец толкнул его в спину.
— Не смей разговаривать с леди, Сарель.
— Прошу прощения, леди Александра. До скорой встречи. — Подмигнув, Фредерик повернулся к гвардейцам, которые повели его во дворец. Он казался на удивление хладнокровным перед лицом неминуемой смерти.
Из разговоров охраны я поняла, что сегодня Фредерику выдвинут официальные обвинения в присутствии короля. Элиасу не пристало разгуливать по тюрьмам и судам, поэтому обвиняемого привезли во дворец.
В скорую встречу с Сарелем я не поверила, однако его слова не были пустой угрозой. Посреди ночи я проснулась от стука в окно. Прихватив оружие, я отодвинула штору и ахнула. На фоне проливного дождя виднелась фигура Фредерика, с трудом удерживающегося на практически гладком фасаде дворца. Не задумываясь ни на секунду, я распахнула окно, и он с грохотом ввалился внутрь, обдав меня ледяными брызгами.
— Какого дьявола ты здесь делаешь… и как умудрился подняться по фасаду… и сбежать из тюрьмы?
Я бросила Фредерику полотенце и закрыла окно.
— Ответить на все вопросы сразу или оставим беседу до лучших времен?
Накинув на плечи покрывало, я держала руку на поясе, куда прикрепила ножи. Крикну — и сразу нагрянет стража, поэтому бояться нечего, да и с ножами я справляюсь отменно. Но спешить не стану. Признаюсь, мне любопытно, что Фредерик здесь делает. От него не исходит совершенно никакой угрозы, словно происходящее всего лишь забавный розыгрыш.
— Какого дьявола ты здесь делаешь? — Остальные вопросы подождут.
— Хотел кое-что тебе показать.
— Прямо сейчас?
Наспех вытершись, Фредерик достал из кармана изумительной красоты алмаз размером с голубиное яйцо, вытянутый в форме капли. Онемев от восторга, я протянула руку, и Фредерик положил камень в мою ладонь. В тусклом лунном свете алмаз казался волшебным, наполненным таинственным мерцанием внутри.
Я попыталась зажечь свет, но Фредерик остановил.
— Нельзя, в саду полно гвардейцев, они запомнят, что ты зажигала свет посреди ночи.
Я подошла к окну и снова посмотрела на алмаз.
— Никогда не видела подобного, у него десятки граней.
— Сотни. Мало кто знает, что «Нежное сердце» создано при помощи магии.
Нежное что???
Момент озарения застал меня врасплох.
— Ты!! Ты!! — я повысила голос почти до крика. — Вор! Ты украл «Нежное сердце» у королевы! Должно быть, ты не нашел его в спальне вместе с «Бунтарским сердцем», поэтому вернулся и взломал сейф в кабинете…
— Александра! Подожди, не суди строго! — Фредерик попытался меня обнять, но я отпрыгнула в сторону. — У меня есть на то уважительная причина.
В полутьме спальни его лицо выглядело очень серьезным.
— Хорошо, я слушаю. Какая уважительная причина заставила тебя вернуться во дворец, чтобы снова ограбить королеву?
— Эти камни — комплект, — сказал он и рассмеялся.
— Ты!! Бесстыжий негодяй! Вор! — Я схватила ножи, но в ту же секунду оказалась прижатой к мокрой мужской груди. Движение Фредерика было настолько быстрым, что я очнулась только когда наглые губы заглушили мои ругательства.
Мой первый поцелуй длился три секунды, и я запомнила его на всю жизнь. Еще бы не запомнить, при таких-то обстоятельствах. Мой негодующий взгляд встретился с удивленным Фредерика, пока тот не целовал, а скорее, удерживал мои губы своими. В следующую секунду он получил локтем в солнечное сплетение, а коленом на несколько дюймов ниже.
— Я зову стражу!
— Нет, не зовешь, — прохрипел он, согнувшись от боли. — Иначе навлечешь позор на свою наследную голову. Да и не только позор. Представь, что будет, если Элиас заподозрит тебя в связи с ненавистным преступником?
— Отдай мои ножи!
Выпрямившись, Фредерик рассматривал оружие.
— Надо же, кинжал и серповидный нож. Александра, ты меня приятно удивила, но пора перейти к делу. Оденься поприличнее, ты выведешь меня из дворца.
— Только если в твоих фантазиях.
— Поверь, в данный момент мои фантазии унеслись совсем в другую сторону, но, к сожалению, на поцелуи не осталось времени.
Он вернул мне ножи и на пару секунд задержал мои пальцы в своих.
Наглец. Невероятный наглец. Восхитительный наглец.
— Кабинет королевы на этаж выше. Ты спустился с крыши, совершил ограбление, а теперь хочешь, чтобы я помогла тебе выбраться из дворца, потому что в саду включен защитный контур. Знаешь что? Полезай-ка ты обратно на крышу. Я не собираюсь тебе помогать.
— А придется. Те, кто сбросил меня на крышу, уже улетели, и тебе придется вывести меня из дворца. Не тяни время, ты и сама знаешь, что выхода нет. Скандал навредит твоей репутации.
Я стояла у окна, теребя роскошные королевские занавеси. С подвесками.
К сожалению, Фредерик прав.
Но раз уж мы заговорили о сожалении, то обещаю: сожалеть об этом поступке буду не я. Отнюдь не я. Фредерик поплатится за свою наглость, причем очень скоро.
— Не хочешь забрать алмаз? Или подаришь мне его на память об этой ночи? — прошептала ему в ухо, подойдя слишком близко.
Фредерик хмыкнул, забрал камень с моей ладони и быстро сунул в карман.
— Жаль, что у нас нет времени! — Он потянулся ко мне, но я вывернулась и, нащупав в темноте платье, надела его поверх ночной сорочки.
— Обычно у женщин очень хорошо получаются истерики. Покричи, созови охрану, а я незаметно уйду, — с усмешкой предложил Фредерик.
— Обойдемся без истерик.
Подошла к двери и прислушалась. Тихо. Не могу сказать, чтобы у меня был такой уж гениальный план, но избавиться от наглеца очень хотелось. Особенно потому, что он дышал мне в затылок.
— Не забудь, Александра, если ты меня выдашь, я расскажу Его Величеству такую историю, что он заслушается. Про то, как ты помогла мне совершить ограбления…
— Оба?
— Конечно, оба! Еще расскажу про то, какая ты страстная любовница, и про родинку на правой груди.
— Успел разглядеть? Ведь темно же! — усмехнулась. Воистину, не зря дядя предупреждал меня не связываться с этим мужчиной.
— Лунный свет подсобил, вот я и заметил. Большая такая родинка, необычной формы. Если попадется впечатлительный любовник, может и закричать.
— Стой молча, а двигайся тихо, шутник. Когда мы со стражником направимся к лестнице, иди следом, но на расстоянии. В конце коридора спрячься за штору. Понятно?
Фредерик обнял меня за талию.
— Поцелуй на удачу?
— Снова пнуть тебя коленом? — оттолкнула его.
— А могла просто сказать «нет». — В его голосе послышалась улыбка. — С такой родинкой других кандидатов можешь и не найти.
— Спасибо за лестное предложение. Кстати, какие у тебя планы? Сбежишь в другое королевство и продашь камни?
— Что ты, нет, конечно. Я возвращаюсь в тюрьму.
— Как?? Зачем?? Так давай я позову стражу, они доставят тебя со всеми удобствами.
— Урок первый, Александра: если тебе когда-нибудь потребуется железное алиби, постарайся оказаться в тюрьме. — Фредерик рассмеялся очень близко, слишком близко, щекоча кожу за ухом. — Более того, мое участие в прошлой краже подвергнут сомнению, ведь эти камни — комплект.
— Да сожрет тебя безжалостный Фергус! — я не смогла скрыть восхищение в голосе.
— Фергус мной подавится.
— Вот и я сказала то же самое.
— Кому?
— Не бери в голову. Нам пора!
Сонный стражник вытянулся в струнку при моем появлении.
— Я хочу пить, проводи меня на кухню.
Мы шли медленно, и я спиной ощущала присутствие Фредерика. Остановившись у лестницы, я зевнула и потянулась.
— Я передумала. Принеси мне морса, а я вернусь в спальню.
— Не положено вас оставлять, леди Александра…
— Мы в двадцати шагах от моей двери, — устало возразила я, — что со мной может случиться? Иди! — приказала. — Постучи, когда вернешься, — и повернула обратно.
Стражник неохотно продолжил путь. Несколько секунд спустя мы с Фредериком уже спускались по лестнице.
Фредерик спрятался в темной нише, но на прощание дернул меня за пояс, и я снова оказалась прижатой к мужской груди.
— Мы еще встретимся, маленькая леди, — почти беззвучно прошептал Фредерик, водя губами по моим волосам.
Оттолкнув его, я продолжила путь.
«Ты даже не представляешь, как скоро», — мстительно усмехнулась про себя.
Двое стражников, охраняющих вход, поднялись при моем появлении.
— Леди Александра, что-то случилось?
— Стражник отлучился, а в моей комнате кто-то есть! — завопила я, таща мужчин за собой.
До встречи, Фредерик. До очень скорой встречи.
Когда проверка спальни не дала результатов, а испуганную меня отпоили морсом и уложили спать, я достала из кармана «Нежное сердце». Каким бы невозмутимым ни был Фредерик, представляю, что с ним случится, когда он обнаружит в своем кармане хрустальную каплю, срезанную с королевской шторы.
Благо я знаю, где его искать, и теперь мы сыграем по моим правилам.
Засыпая, я улыбалась.
* * *
Ульрика вернулась на следующее утро, чрезвычайно довольная собой.
— Я все устроила. Элиас ведет переговоры, так что сейчас самое время бежать. Завтра в шесть утра тебя вывезут на грузовом обозе и высадят невдалеке от поместья Кентия по дороге в Абиньон.
— Мне нужно попасть в тюрьму.
— Как это? — оторопела Ульрика.
— С побегом все без изменений, но сначала мне необходимо побывать в тюрьме.
— В тюрьме? — на лице Ульрики отразились кровожадные мысли.
— Я должна увидеть Фредерика Сареля.
— С какой целью? — полюбопытствовала Ульрика, глядя на меня с обновленным интересом.
— Месть.
— Он лишил тебя девственности?
— Нет!! — искренне возмутилась. — А вот я его кое-чего лишила. Помоги мне попасть в тюрьму, это связано с моим побегом.
— Как срочно?
Поразмыслив, я коварно улыбнулась.
— До вечера подождет.
Во дворце царил переполох, и вызван он был не столько исчезновением «Нежного сердца», сколько тем фактом, что прошлой ночью Фредерик Сарель находился в тюрьме, поэтому обвинить его в краже не представлялось возможным.
Элиас VI бесновался. Казалось, его интересовало не возвращение драгоценностей, а казнь ненавистного недруга. К обеду кто-то из стражи вспомнил о моих ночных гуляниях, и мою спальню снова обыскали. Придя к выводу, что вор вылез из окна кабинета и спустился в сад, по пути испугав меня случайным шумом, стража усердно проверяла каждый куст на предмет улик.
Я следила за расследованием и ждала вечера.
Не подумайте, я ни на секунду не забывала об отце. Наоборот, я приняла очень важное решение. Если дядя не поможет мне попасть в Плессию, для этой миссии подойдет только один человек. Фредерик Сарель.
Он преступник. Изворотливый вор. Бесстрашный наглец. Он не стесняется своей грешности и не скрывает ее. Как сказал Кентий, с такими, как Фредерик, можно договориться. Они никогда не ударят в спину, потому что не боятся бить в лицо.
Мне нужен именно такой союзник.
Как я и ожидала, к вечеру Фредерик разозлился до почти невменяемого состояния. Когда начальник гарнизона тайком провел меня в тюрьму, взбешенный заключенный едва не размазал меня по стене. Если такое можно сотворить взглядом, конечно.
— Ты до сих пор не сбежал? — притворно удивилась я. — Кражу совершил, алиби устроил и что теперь? Так и будешь наслаждаться казенной пищей?
— Всему свое время.
Нас разделяла решетка, и спасибо ей большое, потому что взгляд Фредерика не обещал ничего хорошего.
— А вот я очень волнуюсь, — притворно вздохнула. — Вдруг Его Величество обнаружит, что я испортила драгоценную занавесь? Такая красивая подвеска… не понимаю, как ты не заметил подмены? Алмаз тяжелее, меньше по размеру, да и форма отличается.
Я-то хорошо знаю, почему он не заметил подмены: когда я отдала ему камень, Фредерик был слишком занят тем, что пытался облапать седьмую по счету наследницу престола.
— Ты… ты… — от гнева он не мог найти слов. — Ты срезала стекляшку, когда разглядывала алмаз у окна, и подменила в темноте. Я доберусь до тебя, Александра Вистелл!
— За этим я и пришла. Предлагаю добраться до меня завтра в шесть утра.
Фредерик сощурился в ожидании моих условий. Судя по всему, он очень хотел заполучить «Нежное сердце» обратно.
— Если это месть за то, что я выкинул тебя из петли, то ты глупее, чем я думал.
— У меня к тебе предложение, Фредерик.
— Какое?
— Денежное. И каменное. Алмазное.
— Меня не интересуют твои предложения.
— Однако ты не можешь меня выгнать, так что придется выслушать. Из-за меня ты не победил в скачках и не получил денежный приз.
— И попал в тюрьму.
— Не мелочись. Что-то мне говорит, что побег для тебя не проблема.
— У меня есть только одна проблема. Догадаешься, какая?
— Не «какая», а «кто», не коверкай виальский язык. Догадываюсь, но давай обойдемся без драмы. Я предлагаю тебе заработок.
— Извини, но я немного занят. — Для пущего эффекта Фредерик потряс цепями.
— Ничего страшного, я подожду, пока ты освободишься…
— Щедрая душа!
— …и пока ты примешь ванну.
— Ты пришла, чтобы меня нюхать?
— Я предлагаю тебе… — Я назвала сумму денег, втрое превышающую упущенный Фредериком приз. В его взгляде зажегся огонек интереса. — И конечно, я верну твой камешек. За одну небольшую услугу. — Фредерик следил за мной со смесью любопытства и удивления. — Чему ты удивляешься? Тому, что я обращаюсь за услугой именно к тебе?
— Тому, что у тебя столько денег, а при этом ты так плохо одеваешься.
— Обсудим это по пути.
— И куда, позволь спросить, ты направляешься?
— «Мы», а не я. Мне нужно попасть в Плессию, и ты меня туда доставишь. Обеспечишь безопасность в пути, а потом я скажу тебе, как получить камень и обещанную сумму.
Я сильно нервничала. Если Фредерик откажется, мне придется ехать одной. Все бы ничего, но Кентий прав, это не шуточная игра. Мне нужна помощь человека, опытного в таких делах.
— В Плессию, с которой мы воюем? — Фредерик изогнул бровь, но усмешка не была искренней.
— Ту самую. Мне нравится их климат.
— С ураганами, землетрясениями и вечной засухой?
— Не станем спорить о вкусах. Итак, каков твой ответ?
— Нет. Вместо этого ты вернешь мне то, что украла, и мы разойдемся мирно и без последствий. Я прощу тебя и не стану превращать твою жизнь в кошмар.
— Согласна, но только после того, как доставишь меня в Плессию.
Фредерик наблюдал за мной. От него не укрылись волнение, огонь в глазах и подрагивающие пальцы.
— Что ты задумала? Я знаю про твоего отца, — добавил он неохотно. — Услышал новость сегодня утром.
Говорить или нет?
— Мои планы тебя не касаются. Ты доставишь меня в Плессию и вернешься домой. С моим отцом.
— С твоим отцом? — Фредерик прищурился.
— Не волнуйся, он отличный собеседник и приятный человек.
— Адмирал Вистелл? Серьезно? Скажи, а как ты собираешься его освободить?
— Фредерик, если потребуешь, я повышу вознаграждение. Времени на раздумья нет, я отбываю завтра в шесть утра на грузовом обозе, он остановится около дворца. Если ты сейчас откажешься, то попрощайся с алмазом. И с деньгами.
— Ты убеждена, что я смогу сбежать из тюрьмы к шести утра?
— Ты позволил гвардейцам себя арестовать, поэтому ты здесь. Ты уже сбежал, а потом вернулся. Не надо отговорок, Фредерик. Либо ты со мной, либо нет.
Какое-то время он рассматривал оковы на лодыжках, словно придумывал способ от них избавиться.
— Я кое-что умею, — согласился он неохотно. — У меня много друзей, в том числе магов, но я не всесилен. Учти это, Александра.
— Да или нет?
— Я подумаю.
Ровно в шесть утра незнакомый стражник вывел меня из дворца и, переговорив с возницей, исчез. Когда я залезла под покрытие, Фредерик был уже там. Развалившись на сене, он покусывал травинку и смотрел на меня с усмешкой.
— Ну что, леди, теперь и тебе придется поездить в лошадиной повозке.
Я только хмыкнула, но от радости и надежды сбилось дыхание.