Она проснулась оттого, что в комнате было нестерпимо душно. Приоткрыв глаза, удостоверилась, что окно распахнуто настежь. Солнечная сторона. Синьора Патриция знала, куда переселить ее, чтобы сделать жизнь в этом доме еще более невыносимой.
Но ведь еще совсем недавно солнце припекало не так сильно. Как незаметно летит время! Сколько же прошло дней с момента ее приезда в Беллинцону? И сколько пройдет еще, пока она отсюда уедет?
Наступает лето. В прошлом году оно принесло Деборе одни разочарования. Одним из таких же ярких солнечных дней она разом потеряла любовь, счастье, покой…
Молодая женщина тяжело вздохнула. С таким настроением нельзя начинать новый день.
Что он ей готовит? Новые выходки Витторио? Какая же мука видеть его каждый день, говорить с ним и даже спать, прекрасно зная, что она для него всего лишь игрушка!
Самое страшное — способность Витторио притворяться. В бархатном взгляде порой читалась такая нежность, смешанная с грустью, что Дебора готова была поверить в любовь мужа. Однако она прекрасно знала, как быстро сменяется это выражение агатовых глаз насмешливым огоньком. И тогда снова приходят разочарование и тоска…
Ну все, хватит! Пора вставать. И она сегодня же потребует, чтобы ей дали другую комнату. Пусть семейство Бертола ее не любит, но уважать себя она заставит.
Приняв душ и надев прямо на голое тело легкое шелковое платье, Дебора спустилась вниз. Из небольшой гостиной, выходящей окнами в сад, доносились голоса. Дебора остановилась, прислушалась. Монотонный голос синьоры Патриции звучал сегодня на удивление радостно. Ей вторил приятный баритон. Странно! Это был явно не Витторио. Тогда кто же? Вроде бы гостей сегодня не ожидалось, тем более утром…
Заинтригованная до крайности, Дебора вступила в светлую гостиную. Ее взору предстало любопытное зрелище. За накрытым столом восседала синьора Патриция и что-то увлеченно рассказывала седоватому господину, сидящему напротив. Это был не кто иной, как синьор Кричетти. Похоже, он ночевал в доме Бертола. Однако Дебора не сразу узнала его. Строгий, поглощенный делами синьор Кричетти, каким она привыкла его видеть, сейчас бросал весьма красноречивые мальчишеские взгляды на Патрицию. А та расцветала от них, делаясь моложе лет на двадцать. Разумеется, вместо официального «Кричетти» в гостиной то и дело раздавалось нежное «Паоло».
Сделав несколько шагов, Дебора остановилась. Она заметила, что в комнате присутствует еще один человек. Устроившись в кресле в дальнем углу гостиной, Витторио с улыбкой наблюдал за матерью. При появлении жены он прижал указательный палец к губам с таким забавным видом, что Дебора не удержалась и тоже улыбнулась.
Синьора Патриция обернулась. Дебора инстинктивно напряглась, готовясь дать решительный отпор. Она привыкла к язвительным замечаниям этой особы. Когда они только поженились с Витторио, его мать не упускала возможности уколоть Дебору. Со временем благодаря своему терпению невестке удалось смягчить суровое отношение к ней свекрови. Но та все равно время от времени начинала придираться к каждой мелочи.
Однако на сей раз Патриция улыбнулась и пригласила Дебору к столу.
— Доброе утро, дорогая! Как спалось?
Дебора отметила про себя столь редкое по отношению к ней обращение «дорогая». Сегодня просто выдающийся день! — подумала она.
Но не издевается ли Патриция, задавая свой вопрос? Ведь она только и думает, как испортить ей жизнь. И Дебора внимательно посмотрела на синьору. Но та продолжала безмятежно улыбаться, чем совсем сбила с толку невестку.
Однако она решила не упускать случая и пожаловаться на солнце, палящее по утрам.
— Да, ты права. Солнце с твоей стороны печет довольно сильно. Как ты смотришь на то, чтобы снова перебраться в кабинет?
Дебора не верила своим ушам. Какая удивительная перемена произошла с синьорой Патрицией! Неужели виной всему синьор Кричетти? — усмехнулась она про себя. Правда, она и раньше замечала, что с синьорой что-то творится. Та перестала бывать дома, а если и оставалась, то одевалась так, словно ждала гостей. Вот и сейчас на ней было платье с вырезом, открывающим удивительно гладкую для ее возраста грудь. Если так пойдет и дальше, скоро синьору будет не узнать. Она превратится в совершенно другого человека.
Сдержанно поблагодарив свекровь за заботу, Дебора села за стол. Витторио тоже присоединился к ним. Время от времени он поглядывал на мать и сразу же лукаво подмигивал Деборе. И она не могла не включиться в эту игру.
Разговор поддерживали в основном Патриция и Паоло. Неожиданно синьор Кричетти обратился к Деборе:
— Давно хотел поинтересоваться у тебя, какого ты мнения о высшем образовании в твоей стране?
Вопрос застиг Дебору врасплох. Она только развела руками, не зная, что ответить.
— Я, наверное, сильно удивил тебя, спросив об этом, — добродушно рассмеялся синьор Кричетти, — но для меня крайне важно, где будет учиться моя дочь. — При упоминании о Джемме его лицо сразу стало серьезным. — Думаю, ты поймешь меня, когда у вас с Витторио появятся дети.
В гостиной наступила напряженная тишина. Слышно было только веселое щебетание птиц на улице и жужжание шмеля, бьющегося о стекло.
Вот так неожиданный поворот событий! — подумала Дебора. Оказывается, синьор Кричетти вовсе не собирается любой ценой выдать дочь за Витторио. Значит, все это выдумки избалованной Джеммы?..
— Девочке просто необходимо получить высшее образование, — как ни в чем не бывало продолжил Паоло.
А Дебора между тем все молчала, лихорадочно обдумывая создавшееся положение.
Но она миллион раз слышала о страстном желании Паоло Кричетти породниться с семьей Бертола. И не только от Джеммы.
Неожиданно ее взгляд упал на синьору Патрицию. Та, не отрываясь, смотрела на Паоло, и в ее взгляде сквозила несвойственная ей нежность и даже мечтательность.
Неужели старик Кричетти положил глаз на мать Витторио, чтобы добиться своей цели? Но, кажется, он и в самом деле к ней неравнодушен. Дебора замечала это еще до разрыва с Витторио, но как-то не придавала значения, полностью поглощенная любовью к мужу. Наверное, Паоло наконец решился пойти в атаку на неприступное сердце суровой синьоры. И похоже, что ему удалось сломить оборону противника. Но в таком случае Джемма только преграда на пути к заветной цели. Уж не потому ли синьор Кричетти собирается отправить дочь подальше? Чтобы не мешалась под ногами?
Хотя, возможно, это только пустая болтовня…
Словно прочитав мысли Деборы, он сказал:
— Поездка Джеммы — дело решенное.
— Но почему именно Соединенные Штаты? — спросила наконец Дебора.
Синьор Паоло явно растерялся. Выходит, Дебора угадала: старик, зная характер дочери, хочет услать ее от себя подальше. А уж если он, души в ней не чающий, решается на столь долгую разлуку, дела с синьорой Патрицией обстоят как нельзя более серьезно.
После минутной паузы синьор Кричетти нашелся с ответом.
— Видишь ли, Дебора, — сказал он, — старушка Европа с каждым днем меня все больше и больше разочаровывает. Да и в Америке Джемма научится самостоятельности, больше чем здесь, под боком у отца.
Последнее действительно верно, мысленно согласилась с ним Дебора. Поездка пойдет девчонке на пользу. Может, выбьет из ее головы всю дурь.
— А как сама Джемма относится к вашей идее? — подал голос молчавший до сих пор Витторио.
Дебора уловила ироническую нотку в его голосе и улыбнулась. Лицо же синьора Кричетти, напротив, приняло озабоченное выражение.
— Это меня больше всего и волнует. Я старался осторожно подготавливать ее к этой мысли, и все шло вроде бы хорошо. Джемма у меня большая любительница путешествий. Но когда позавчера я сообщил ей, что через день она переезжает обратно домой, чтобы как следует подготовиться к отъезду, девочка устроила скандал…
Далее следовало подробное описание бурной сцены, которую упрямая Джемма закатила отцу, но Дебора не слушала. Ее занимала одна-единственная мысль. Через день — это уже сегодня, стучало у нее в висках. И она вся превратилась в ожидание. Чем же все закончилось? Уедет ли Джемма?
Из всех людей, сидящих за столом, самой спокойной казалась Патриция. Она прислушивалась к словам Паоло с улыбкой человека, которому уже давно все известно.
Ну когда же тот дойдет до главного? — с нетерпением думала Дебора.
Но синьору Кричетти, видимо, нравилось разглагольствовать. Ему льстило напряженное внимание слушателей.
— Ты же знаешь, насколько я тверд во всем, что касается бизнеса, — обратился он к Витторио. Тот кивнул: да уж, он отлично почувствотовал это, когда после смерти отца дела перешли к нему в весьма плачевном состоянии. ― Но ничего не могу поделать с собой, когда речь заходит о Джемме. Она — моя слабость, — виновато улыбнулся Паоло.
Значит, ему не удалось настоять на своем. Дебора почувствовала, как в ней закипает гнев. На его месте она бы как следует отлупила Джемму за непослушание!..
— Но тут я был непреклонен, ― вдруг донеслось до Деборы, — и убедил ее. Она уезжает сегодня вечером, — с гордостью закончил синьор Кричетти и победоносно взглянул на синьору Патрицию.
* * *
Дебора прогуливалась в саду, наслаждаясь вечерней прохладой. Слишком уж жаркий выдался сегодня денек. Даже вода в бассейне была неприятно теплой.
Синьора Патриция сдержала обещание и позволила снова переселиться в кабинет. Надо будет попросить Марию помочь перенести вещи, хотя их не так уж и много. Она не ожидала, что задержится в доме Бертола настолько.
А самого хозяина не видно что-то с самого утра. Дебора слышала, как он говорил с кем-то по телефону в своей комнате, а потом сорвался и уехал. Сказал, что по срочному делу. Какие могут быть дела в воскресенье? Хотя с наступлением лета отели пользуются особым спросом. «Ринцон» процветает, это очевидно…
От мыслей Дебору отвлек какой-то шум. Она обернулась и увидела Джемму в сопровождении отца и еще одного человека, тащившего чемоданы. Они шли по центральной аллее как раз мимо молодой женщины.
Она отметила недовольное лицо девушки. Когда они поравнялись, синьор Кричетти снял с головы белоснежную шляпу и отвесил Деборе шутливый поклон.
— Покидаем вас, синьора. Я вернусь через несколько дней, отвезу Джемму в Локарно, помогу ей собраться в дорогу… Уже во вторник у тебя, моя дорогая, начнется совершенно другая жизнь, — подмигнул он дочери.
Та только раздраженно отмахнулась и, гордо подняв голову, прошествовала мимо Деборы.
— Джемма, ну куда же ты? А попрощаться? — крикнул синьор Кричетти ей вслед, но та будто не слышала. — Извини ее, Дебора, она у меня такая чувствительная, на нее действуют малейшие перемены. — И, коснувшись губами руки молодой женщины, бросился за дочерью.
Бедная маленькая Джемма не переносит перемен! — со злорадством подумала Дебора. Что, не удалось поймать в сети Витторио! Не в этом ли истинная причина надутых губок и злобного взгляда?
Но Дебора тут же оборвала себя. Кто она такая, чтобы судить Джемму? В доме Бертола — никто.
Вдруг ее поразила страшная мысль. Витторио сказал, что ее присутствие необходимо, чтобы отделаться от надоевшей девчонки. Но вот сейчас Джемма уезжает и она наконец получит развод, которого так добивалась…
У Деборы стало тяжело на сердце, Скорее всего он сегодня же объявит ей об этом.
— Торжествуешь победу? — вдруг раздался сзади до боли знакомый язвительный голосок.
Дебора обернулась. Перед ней, нагло улыбаясь, стояла Джемма.
— Как, ты разве не уехала?
— Пришла «попрощаться». Папочка настоял.
— Мне кажется, у нас нет ничего общего, чтобы трогательно прощаться, ― сдержанно сказала Дебора.
Ее спокойный голос окончательно вывел Джемму из себя.
— Ошибаешься! Витторио — вот наше общее, — пропела она и нервно рассмеялась.
Дебора побледнела. А Джемма не унималась.
— Надеюсь, без меня он тут не заскучает с тобой! Мой тебе совет, нет, даже не совет, напутствие: поменьше устраивай сцен, мужчины этого не любят…
— Как-нибудь обойдусь без советов сопливой девчонки, которая лезет куда ее не просят, — дрожащим от гнева голосом произнесла Дебора.
Джемму аж передернуло. Как же она ненавидит эту зарвавшуюся американку! Эта идиотка так некстати вернулась и помешала осуществиться ее планам. Витторио уплыл прямо из-под носа. Ну ничего, ей он тоже не достанется!
И Джемма довольно улыбнулась, предвкушая впечатление, которое произведут ее слова:
— Очень часто в постели мужчины предпочитают как раз сопливых девчонок…
Дебора невольно вздрогнула.
Что она такое говорит? Значит, Витторио и она все же… Но этого не может быть! — в отчаянии подумала молодая женщина.
— Убирайся, дрянь, чтобы никогда не было твоей ноги в этом доме!
— Мне кажется, что твоей здесь тоже скоро не будет, — ехидно произнесла Джемма.
Дебора бессильно сжала кулаки.
— Что, попала не в бровь, а в глаз? Витторио нужна свобода, а ты висишь у него камнем на шее… Воображаешь, что он поехал сегодня по делам? Как же! Скажу по секрету: к любовнице! — прошипела Джемма, приблизившись почти вплотную к Деборе.
Та отшатнулась. Сколько же нахальства в девчонке! Пора положить этому конец. И, не отдавая себе отчета в том, что делает, размахнувшись, дала ей звонкую пощечину.
— А теперь можешь бежать жаловаться папочке! Но не советую: и у него есть предел терпению — однажды отлупит тебя как следует!
С этими словами Дебора повернулась и быстро зашагала прочь, пользуясь замешательством Джеммы, которая схватилась за покрасневшую щеку.
* * *
Дебора свернула на боковую аллею и в изнеможении опустилась на скамейку.
Если бы в конце аллеи не появился отец, возмущенный долгим отсутствием дочери, неизвестно, как бы все закончилось. Джемма вряд ли бы оставила пощечину безнаказанной.
Дебора заметила, что руки ее дрожат. Девчонка довела ее почти до бешенства. И до отчаяния. Потому что на самом деле сказала горькую правду, которую Дебора упорно отказывается принять.
«Скажу по секрету: к любовнице» — эхом звучало в голове, и сердце молодой женщины сжималось от боли.
Джемма достаточно долгое время жила в доме, наверняка ей что-то известно. Не может же она возводить напраслину на Витторио…
Дебора почувствовала, как холодок закрадывается в сердце. Она вдруг вспомнила, как раньше, еще до разрыва с мужем, замечала, что тот частенько уезжает куда-то на выходные. Вдруг он обманул ее, рассказав сказку о несчастной жене разорившегося друга? Почему тогда, год назад, он молчал? Не хотел огласки? Боялся признать перед лицом общества, что помогает несчастной женщине? Опасался за свою репутацию? Или она попросила его молчать? Но ведь пригласил же он ее на прием в своем доме…
Дебора почувствовала, как от всех этих мыслей у нее раскалывается голова.
Надо принять таблетку и лечь в постель. И чем быстрее, тем лучше. А завтра же она поговорит с Витторио. В последний раз.
Молодая женщина вздрогнула, услышав, как вдалеке хлопнула дверца автомобиля. Сомнений быть не могло: отец и дочь Кричетти уже уехали, значит, это Витторио. Она опоздала. Вряд ли ей удастся проскользнуть в дом незамеченной.
* * *
Витторио шел по саду, насвистывая какую-то мелодию. Вид у него был усталый и грустный.
На приеме он обещал Лауре, что в выходные ей не придется скучать. Но не смог сдержать обещания. Более того, снова испортил сестре настроение. Разумеется, она не подала виду, но вряд ли кого-нибудь обрадует кислое выражение лица и бесконечное молчание спутника. Благодаря чему их сегодняшняя прогулка за город оказалась сплошным кошмаром, а ведь он так хотел порадовать Лауру.
Проклятая Дебора! Не оставляет его, где бы он ни находился! С момента ее приезда он не может думать ни о ком, кроме нее, даже о собственной сестре.
Вот и сегодня, поглощенный мыслями о жене, он опять не уделил Лауре внимания, которого она заслуживает, иногда просто забывая о ее присутствии рядом. И если утром она без умолку что-то рассказывала ему, то на обратном пути сидела на заднем сиденье угрюмая, прижав к себе задремавшую малышку.
Надо позвонить и извиниться, подумал Витторио. Сегодня уже поздно, она вместе с ребенком ложится рано. Тогда обязательно завтра утром.
Дав себе такое обещание, Витторио немного успокоился… И мысли его снова вернулись к Деборе.
Слава Богу, Паоло увез свою дочь. Хотя уж чего-чего, а пылких чувств к своей матери Витторио ожидал от него меньше всего. Старик, оказывается, умеет преподносить сюрпризы.
Теперь Джемма не будет путаться под ногами и лезть к нему. С него довольно ее заигрываний. Они бы все равно ни к чему не привели. Раздражение и неимоверная скука — вот и все, что вызывала она у него. Смазливое личико и точеная фигурка только нагоняли тоску.
Однако с ее помощью он удерживал Дебору. Сейчас Джемма уехала, и ему придется дать жене развод. Но при этой мысли все в нем начинало протестовать. С помощью какой магической силы она приковала меня к себе? — не переставал удивляться Витторио.
В последние дни он явственно ощущал, что все идет совсем не так, как он полагал сначала. Ведь он собирался отомстить жене за то, что она так жестоко поступила с ним. Заставить ее страдать так же, как она заставила страдать его. Сделать так, чтобы она умоляла на коленях простить ее и принять обратно, чтобы не мыслила жизни без него. И вот тогда бы он отверг ее, одарив ледяным взглядом. С наслаждением указал бы ей на дверь. Чтобы она поняла, каково страстно любить человека и быть жестоко обманутым им…
Теперь, после отъезда Джеммы, такой момент наконец наступил. Но Дебора снова спутала все его карты. Чем больше Витторио говорил себе, что ненавидит эту женщину, причинившую ему столько страданий, тем острее чувствовал, как сильно ему ее недостает. Он сотню раз повторял, что не испытывает к ней ничего, кроме физического влечения, но каждый раз сердце подсказывало, что это не так. Изо всех сил пытался казаться равнодушным — и понимал, что все его усилия напрасны.
Неужели он продолжает ее любить? Но ведь любовь умерла год назад, когда в комнате Деборы он обнаружил коротенькую записку. Он ни за что не признается никому, даже матери, что этот клочок бумаги до сих пор хранится у него.
Так или иначе, но Витторио чувствовал, что игра, которую он затеял, чтобы отомстить Деборе, обернулась против него. Постепенно в душу закрадывалось ощущение, что он совершает чудовищную глупость, продолжая этот спектакль. Пора остановиться. Простить Дебору. Начать все сначала… Пока не поздно. Ни с одной другой женщиной он не чувствовал себя так, как с ней. И Витторио вынужден был признаться, что дело не только в сексе, далеко не в нем.
Однако тут в спор привычно вступал внутренний голос. Он упрекал Витторио в слабости и пустой сентиментальности. Уверял, что нельзя любить женщину, которая предала. Что нужно отомстить за уязвленное самолюбие.
Эта внутренняя борьба была просто невыносима. Она изматывала, и с каждым днем Витторио все сильнее чувствовал, что совсем запутался…
Сквозь густую листву пышно разросшихся кустов просвечивало что-то светлое. Кто-то сидит на скамейке. Странно! Кому вздумалось гулять в такой час? Может, мама провожала Паоло?
Движимый любопытством, Витторио свернул на золотистую песчаную дорожку, ведущую к скамейке. Ветка все еще закрывала лицо сидящей женщины, но у него уже замирало сердце в томящем предчувствии.
Так и есть, Дебора! Впрочем, он знал это, когда еще только увидел среди зелени светлое пятно.
Но почему она сидит здесь одна, обхватив голову руками? Плечи устало опущены. Она так задумалась, что не заметила его приближения.
А Витторио, затаив дыхание, любовался изящным изгибом шеи, тонкими запястьями, упругими округлостями груди.
Когда его взгляд упал на бедра, обтянутые полоской ткани, — Дебора была одета в мини-юбку, — он не сдержался и глубоко вздохнул.
Женщина вздрогнула и подняла голову. И Витторио поразился ее отрешенному взгляду.
Он почувствовал, как под его воздействием у него сжимается сердце. Но не прошло и секунды, как глаза Деборы стали колючими и она вся напряглась. А когда поднялась со скамейки и заговорила, в ее голосе слышался вызов:
— Даже здесь ты не оставляешь меня в покое! Надеюсь, ты пришел сказать, что наконец даешь мне развод?
Витторио молчал. С ним творилось что-то непонятное. Он понимал, что должен чувствовать радость, что избавится от этой женщины, торжествовать победу. Но вместо этого ему хотелось привлечь к себе, утешить…
— Или у тебя появились новые аргументы, почему я должна остаться здесь еще на некоторое время? — передразнила она его.
Витторио опустил голову. На ум ему вдруг пришла мысль, что он затеял всю эту игру, чтобы скрыть от себя самого, как любит Дебору. Чтобы удержать ее, не дать уйти… потому, что не может без нее жить. А вовсе не для того, чтобы отомстить…
Чего он добился, придумывая новые предлоги? Только того, что Дебора захотела побыстрее расстаться с ним.
— Перед кем на этот раз я должна помочь тебе разыграть спектакль?..
Дебора неожиданно замолчала. Ее сбили с толку молчание Витторио и его странное поведение. Никогда прежде она не видела мужа таким серьезным и задумчивым. Быть может, только раз — после смерти Винсенто Бертола.
Почему он молчит? Что еще задумал, чтобы помучить ее?
— Дебора, — тихо произнес Витторио.
На миг их взгляды встретились. Это решило все. Витторио шагнул вперед. Какая-то невидимая сила словно толкнула ее к нему, и Дебора оказалась в его объятиях.
Витторио почувствовал, как исчезли последние сомнения, терзавшие его сердце. Чувства наконец взяли верх над разумом: Дебора должна согласиться остаться с ним. Остаться навсегда. Надо сказать ей об этом прямо сейчас.
Он взял в ладони ее лицо.
— Я не хочу, чтобы ты уходила, — срывающимся голосом произнес он. — Останься.
Деборе показалось, что она спит и видит сон.
— Витторио, — только и смогла она прошептать.
— Останься! Слышишь, останься со мной!
Витторио увидел, как огромные синие глаза наполняются слезами, делаясь от этого еще больше. И он не выдержал. Все, что накопилось в его сердце за год разлуки, выплеснулось наружу. Предательство Деборы показалось ему таким несущественным в этот миг, что он удивился, как мог так долго притворяться, разыгрывать равнодушие.
— Послушай меня, Дебора, я был настоящим идиотом. Прости меня. Я только сейчас понял, как боюсь тебя потерять. Потому что люблю тебя. Поверь мне! Я люблю тебя так, что не могу без тебя жить. Делай, что хочешь. Живи, где тебе больше нравится, лишь бы это было не очень далеко отсюда. Но разреши мне хоть изредка видеть тебя. Позволь доказать тебе… — Голос его сорвался. — Дебора, я сам не понимал, насколько ты дорога мне. Я всегда любил и буду любить тебя. Разреши мне находиться рядом, заботиться о тебе…
По лицу молодой женщины катились слезы.
Значит, он все-таки виноват, раз просит прощения, и Джемма была права, говоря о любовнице. Не исключено, что это Лаура. Но… какое это сейчас имеет значение?
— Не уходи… останься, — продолжал шептать Витторио, покрывая поцелуями ее мокрое от слез лицо.
Дебора слегка отстранилась, пристально посмотрела ему в глаза и наконец отрывисто произнесла:
— Я боюсь…
— Ради Бога, чего?
— Того, что… — она запнулась, — что буду делить тебя с другой, — еле слышно сказала Дебора.
Да как такая мысль могла прийти ей в голову? — возмутился Витторио. Разве он когда-нибудь во время их совместной жизни дал ей хоть малейший повод усомниться в его верности? Мысль о том, что Дебору заменит какая-то другая женщина, казалась ему нелепой. После неожиданного исчезновения жены Витторио в отчаянии пытался забыться в объятиях других женщин, но мимолетные связи приносили больше разочарования, нежели удовольствия. Кроме того, ни одна не могла по-настоящему утолить его страсть. И каждый раз он с тоской вспоминал Дебору, испытывая при этом чувство вины, словно это он изменил первым.
Витторио прижал Дебору к себе.
— Что за глупости ты говоришь! Ты единственная женщина, которую я люблю.
— И ты… порвешь со всеми, с кем встречался, пока меня не было? — дрожащим от волнения голосом спросила Дебора, словно все еще не веря его словам.
— Что ты имеешь в виду? Я давно порвал с ними. Это была самая большая ошибка в моей жизни. Я посмел сравнивать тебя и их… Но можешь быть уверена: они ничто по сравнению с тобой.
Дебору продолжал терзать теперь только один вопрос. Набрав в легкие побольше воздуха, она спросила:
— Даже Джемма?
Брови Витторио удивленно поползли вверх. Неожиданно он громко расхохотался.
— При чем тут Джемма?
— Как это при чем? Она утверждает, что была твоей любовницей.
— Эта пигалица? — продолжая смеяться, произнес он.
Увидев замешательство на лице жены, он немного успокоился.
— Да, была. Но только в своих собственных мечтах.
— Правда? — недоверчиво спросила Дебора.
— Клянусь памятью отца!
— Значит, Джемма нарочно все придумала?
— Конечно, разве ты не заметила, как сильно она завидует тебе? Слава Богу, синьор Кричетти наконец-то увез ее.
Они помолчали. Затем Витторио взял руку Деборы и приложил к своей груди.
― Слышишь, как бьется мое сердце? Оно умоляет тебя остаться. Не уходи, Дебора!
У нее перехватило дыхание. Как долго ждала она этого момента! Нужно попробовать. Забыть о прошлом и начать все сначала, думая только о будущем. Пусть она рискует, поверив словам мужа, но она никогда не простит себе, если упустит этот шанс.
Витторио с замиранием сердца ждал, как ждет приговора осужденный. Когда Дебора после минутного молчания улыбнулась, надежда затеплилась в его груди. Словно луч солнца осветил уснувший сад.
― Хорошо, — как во сне донесся до Витторио ее мелодичный голос.
Дебора первый раз в жизни заметила, как в глазах мужа заблестели слезы. Он крепко прижал ее к себе.
― Пойдем в дом. Становится прохладно.
Обнявшись, они медленно пошли по дорожке. Давно уже Витторио не чувствовал себя так спокойно.
Неожиданно Дебора что-то вспомнила.
― Я совсем забыла сказать Марии, чтобы она перенесла вещи в кабинет.
Витторио ласково улыбнулся.
― Ты хотела сказать: в нашу спальню?