Последний поворот — и они у знакомого домика, утопающего в зелени и цветах. Из сада доносились веселые крики и визг детей.

— Кажется, мы опоздали и они начали без нас, — сказала Дебора, беспокойно поглядывая на золотые часики на тонком запястье.

— Ну, если бы вы еще дольше выбирали подарок… — шутливо протянул Витторио.

― А если бы вы еще дольше засиделись у Патриции и Паоло, уплетая пирог… передразнила Дебора мужа. ― Что же касается подарка, то Чиаре все-таки исполняется сегодня восемь и мы хотели выбрать самый лучший. Правда, дети?

Из зеркала на Витторио взглянули две пары озорных черных глаз.

— Все потому, что Джу уперлась как баран и не хотела покупать то, что понравилось нам с мамой, — совсем по-взрослому заявил черноволосый мальчик лет шести.

— Кукла была лучше, лучше, слышишь, папа? — упрямо произнесла кудрявая Джулия.

Но Марчелло не сдавался. Все-таки я старший брат и больше разбираюсь что к чему, говорили за него глаза.

Дебора и Витторио переглянулись.

— Марчелло, Джулия, а ну-ка перестаньте спорить. А то Чиара не пустит таких гостей в дом и никогда больше не станет с вами играть.

Дети мигом угомонились.

Через минуту вся семья была уже в саду.

Увидев Марчелло и Джулию, девочка в красном платьице и с огромным бантом в пышных волосах с радостным криком бросилась к ним. За ней бежали еще одна девочка и двое мальчуганов, похожие друг на друга как две капли воды. Витторио и Дебора оглянуться не успели, как Марчелло и Джулия вихрем умчались в глубь сада.

В этот момент из дома вышла хрупкая миниатюрная женщина и с улыбкой поспешила к ним на встречу.

— Где вы так долго пропадали? Обещали приехать час назад! — накинулась на них Лаура.

— Заезжали к бабушке. Патриция испекла свой фирменный пирог, дети его просто обожают… Да и Паоло не хотел отпускать Джу и Марчелло, он в них души не чает, тем более что Джемма редко приезжает сюда, она, похоже, собирается поселиться в Штатах.

— Так дети остались у Кричетти? А Чиара ждала их все утро, — расстроилась Лаура.

— Да нет же, они приехали с нами и только что были здесь.

Витторио безнадежно махнул рукой в сторону сада. Лаура прекрасно поняла, что значит этот жест, и рассмеялась.

Высокий стройный мужчина подошел к ним.

— Все уже за столом, — объявил он, поздоровавшись с Деборой и Витторио. — Для детей мы с женой решили накрыть стол в саду.

Он нежно обнял Лауру за плечи. Та бросила на мужа счастливый взгляд.

— Арнольдо и Лаура — замечательная пара, — успела шепнуть Дебора Витторио, пока они шли к дому. — И потом, он заботится о девочке, словно Чиара его родная дочь.

— Я тоже очень рад за них. Они так любят друг друга. — Витторио пристально посмотрел на жену. — Но ведь они не единственные, не правда ли?..

КОНЕЦ

Внимание! Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий. Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.