Конечно, хорошо бы, чтобы у нее голос не дрожал. И руки не тряслись. И ноги не подгибались. И чтобы исчез этот идиотский румянец на щеках. Но…

— Проходите.

— Где Джеки?

— Вы не смеете его будить!

— Господи, как вы мне надоели! Просто скажите, куда идти! Наверх?

И наглый лорд решительно направился к ступеням, ведущим на второй этаж. Вероника сама поразилась своей прыти, но в считанные секунды догнала его и схватила за руку.

Должно быть, именно так его предки смотрели на муху, усевшуюся на их латы. Хотя нет… что-то странное полыхнуло в серых глазах, и Вероника, неожиданно устыдившись чего-то, убрала руку. Смешно, но… полное ощущение, что их обоих шарахнуло током. Этого же не может быть?

— Не понял, вы что-то хотели?

Она нервно сглотнула и попятилась. Совершенно отчетливо в ее мозгу пронесся точный ответ на этот вопрос: да, я хочу вас.

Вместо этого она произнесла, запинаясь:

— Вы должны мне обещать…

— Что еще?

— Не будите его.

— Это, то есть, вы заботитесь о моем сыне и потому…

— Да! Я забочусь о нём! И не просто забочусь. Я его люблю, слышите? Я обожаю его, от маленьких пяток до золотистой макушки, маленького моего Джеки, я его обожаю! Вам это понятно?!

В ее голосе были и слезы, и боль, и вызов, но Джон Леконсфилд этого вызова не принял. Напротив, что-то изменилось, смягчилось в стальном взгляде, теперь он смотрел на девушку с явной симпатией.

— Вероника? Я обещаю, что не разбужу ею. Поймите, больше всего на свете я хочу его увидеть. Просто увидеть. После этих месяцев…

— Но вы его не заберете?!

— Я за этим приехал.

Она отшатнулась и в ужасе прошептала:

— То есть, вы просто вынете его из кроватки, завернете в одеяло, посадите в машину и увезете?

— Я что, похож на разбойника? На варвара?

— Не знаю я, как выглядят варвары! И разбойники тоже! Я должна его защитить. Я его опекаю!

Темные брови издевательски приподнялись.

— И, позвольте спросить, это официально оформленная опека? Подтвержденная судом и опекунским советом? И у вас есть все бумаги?

Вероника покачнулась. Удар был точен и безжалостен.

— Н-нет.

— В таком случае у вас нет никакого права мешать мне. По закону…

— Да при чем здесь закон!

— При всем! Послушайте, барышня, я по горло сыт вашими подозрениями и обвинениями. Вероятно, Маргарет изложила вам свою версию, теперь выслушайте, что случилось на самом деле.

— Я все знаю.

— Нет, не знаете, черт возьми!!! Все, что вы знаете, выдумала Марго. И вы меня выслушаете, даже если для этого мне придется вас связать и заткнуть рот кляпом, чтобы вы не перебивали!

— Вот теперь вполне похоже и на разбойника, и на варвара. Но я вас слушаю. Говорите.

Она стояла на лестнице, прямо перед ним, загораживая дорогу к Джеки, но, странное дело, Джон не чувствовал больше ни злости, ни желания спорить с ней. Синеглазая красавица была ему симпатична. Ее любовь к малышу — очевидна. Джон с тяжелым вздохом поклонился.

— Благодарю, прекрасная дама. Итак, четырнадцать месяцев тому назад Марго похитила моего сына. Я этого не ждал, как вы понимаете. Когда я уезжал на работу в тот день, малыш мирно спал в кроватке, а когда я вернулся, они с его матерью уже исчезли. Комната Марго была пуста, все вещи Джеки тоже исчезли. С тех пор я ничего о них не знал. Не слышал ни единого слова или объяснения. Мой сын просто исчез. Я… мне даже не было известно, жив ли он. Этот ад продолжался до сегодняшнего утра.

— Какой ужас! Как же вы это вынесли! Не знать даже, жив ли мальчик… Если вы не лжете, конечно.

— Лгу? Это правда, барышня. Чистая правда, хотя я предпочел бы, чтобы это было не так. Вы не представляете, что это за пытка, как я жил эти месяцы! И на эти муки меня обрекла ваша сестрица.

Вероника вспыхнула и сердито посмотрела на Джона.

— Я… Откуда мне знать, кто говорит правду?! Теперь я знаю две абсолютно разные истории, и что мне делать в такой ситуации? То, что вы рассказали, такая жестокость, такой… такое издевательство…

— Она знала, как нанести мне смертельную рану.

— Должно быть, она вас ненавидела. За что?

Чувственный рот затвердел, превратился в узкую полоску побледневшей кожи.

— Я не намерен о ней говорить.

Она сразу поняла, что спорить бесполезно. В глазах Джона Леконсфилда горел такой огонь, что ей стало не по себе. Что же такое могло произойти с Марго, вернее, между Марго и Джоном? Как она могла так поступить?

— Все равно, я не знаю всей истории. И я не могу позволить…

— Вероника. Я пытаюсь помнить о хороших манерах. Изо всех сил пытаюсь, честное слово. Но терпение мое на исходе. Обычно я человек сдержанный, но не в данном случае. Последний раз спрашиваю вас: вы отведете меня к сыну, или я пойду к нему сам?

— Но я боюсь, что вы его заберете!

— Естественно, заберу!!! Он плоть от плоти, кровь от крови моей! Господи, я страдал по нему, рыдал и умирал все эти месяцы, мое сердце едва не разорвалось от тоски и ужаса!

Веронику душили слезы. Он не лгал, этот сероглазый красавец, он действительно любил Джеки и страдал без своего сына, он имел полное право забрать его, но именно от этого и было хуже всего. Девушка покачнулась, комната почему-то стала медленно розоветь и гаснуть в каком-то тумане, а потом сильные руки Подхватили ее и не дали окончательно упасть на пол.

— Что с вами, Вероника?

— Это… это страх… Вернее, ужас…

— О чем вы? Что вы имеете в виду?

Темно-серые глаза были так близко, так невероятно близко… Только бы не утонуть в их глубине!

— Я боюсь. Я очень боюсь, что вы заберете его прямо сейчас. А он маленький, Джон, он совсем кроха. Он испугается до смерти. Умоляю вас… умоляю, Джон, не забирайте его, побудьте здесь немного, дайте мне рассказать о Джеки все-все, дайте ему время привыкнуть к вам!

— Я не понимаю… Он что, болен? Ему… причинили какой-то вред?

— О нет, физически он совершенно здоров! Отпустите меня, пожалуйста. Мне больно.

— Извините. Простите, ради Бога. Я слишком взвинчен и не понимаю, что творю.

Он поспешно отпустил ее и почти нежно провел по плечу… Это простое движение вызвало такую бурю в ее теле, что Вероника испугалась. Она слегка попятилась и шепнула:

— Вы меня напугали. В какой-то момент я опасалась худшего… Ладно. Пойдемте. Вы увидите, какой он… потрясающий! А потом поговорим, ладно?

Джон нахмурился, а затем решительно кивнул.

— Ладно. Поговорим. Но только недолго. К утру мы должны быть в пути.

Вероника едва сдержала стон: И все же надежда еще была. Она постарается убедить Джона!

Слезы заблестели в синих глазах, и Джо неожиданно привлек ее к себе. Вероника поднимала, что надо бы отстраниться, но не могла. Слишком хорошо и спокойно она чувствовала себя в этих уверенных и сильных руках.

Ее обнимали мужчины, немногие, но обнимали. Только затем, чтобы поцеловать потом. А вот так, просто, заботливо и нежно, лаская и успокаивая — никогда. Вероника устало прильнула к широкой груди и прикрыла глаза. Я всего на секундочку, вяло подумала она.

— Простите меня. Я совсем рассиропилась… даже рубашку вам слезами намочила.

— Высохнет.

— Обычно я вполне адекватная и здравомыслящая, но сейчас… когда речь идет о Джеки…

— Почему?

Ну как это ему объяснить! Разве поймет он это своим рациональным умом?

— Не знаю, с чего начать. Это долгая история…

— О небо, только не сейчас. Хватит историй, пожалуйста! Где Джеки?

Она обреченно махнула рукой.

— Там.

Вероника была уверена, что он решительно войдет в спальню, даже не взглянув на нее, но этого не произошло. Потомок норманнских баронов замер у двери. Его рука, протянутая к ручке, дрожала. По лицу пробежала судорога. Наконец Джон Леконсфилд набрался мужества и шагнул в темноту комнаты.

На негнущихся ногах Вероника Картер медленно последовала за ним и замерла на пороге, не в силах ни смотреть на открывшуюся картину, ни отвести от нее глаз.

Золотистые кудряшки Джеки разметались по подушке, один пухлый кулачок свесился вниз, другой, с оттопыренным большим, очень маленьким, пальчиком лежал на груди. Сейчас он особенно походил на ангела.

А перед кроватью застыл коленопреклоненный архангел, прекрасный и грозный, но такой беззащитный и счастливый сейчас. Джон Леконсфилд благоговейно поднес к губам краешек одеяла и прошептал:

— Маленький мой… ангел мой любимый… какой ты стал большой… ты настоящий красавец… малыш… мой малыш!

Он, не отрываясь, смотрел на спящего малыша, и Вероника в отчаянии понимала, что им движет только любовь, огромная и настоящая любовь, а это значит…

Это значит, что Вероника больше не нужна.

Странно, но сейчас ее занимали и другие мысли. Как он, должно быть, страдал. Сколько пережил за эти месяцы разлуки и неизвестности.

Она перевела взгляд на Джеки. Как же они были похожи, отец и сын! Эти ресницы, этот решительный подбородок…

Как она сможет жить без него, упрямого козлика? Как представить себе вечер без сказки на ночь, без нежного ротика, шепчущего свои, только им двоим понятные словечки, без поцелуя на ночь в щечку, по сравнению с которой лепесток розы — наждачная бумага.

Да, Джон Леконсфилд любит своего сына.

И только тоненький, подлый голос внутри нее все сокрушался. Зачем он пришел, этот самый лорд. Зачем он был так настойчив и отыскал своего ребенка, тем самым обрекая Веронику на одиночество!

Нет, он не может забрать сына просто так. Джеки слишком мал, для него это будет страшным потрясением. Он боится чужих людей, испугается большого замка, будет плакать, возможно, начнет заикаться.

Джон осторожно протянул палец, и малыш инстинктивно ухватился за него во сне. Демон по имени Ревность впился в сердце Вероники. Раньше это неосознанное, сонное движение принадлежало только ей.

Она не выдержала и, размазывая слезы, торопливо вернулась в гостиную. Всхлипы душили ее, и Вероника не расслышала, как вслед за ней спустился и Джон. В серых глазах тоже стояли слезы.

— Он так вырос… он такой… такой… Господи, какое счастье!

Вероника молча кивнула и шмыгнула носом.

— Выпьете чего-нибудь?

— Виски. Спасибо…

Она молча налила янтарную жидкость в бокалы и, не глядя Джону в глаза, протянула ему один. Честно говоря, сейчас она одна могла осилить всю бутылку.

Ее рука заметно дрожала, но и рука Джона тоже, это ее удивило.

Вероника медленно подняла глаза и… остолбенела.

На нее смотрел совершенно другой человек. Мягкая, нежная улыбка освещала его красивое, породистое лицо, темно-серые глаза горели теплым светом, на высоких скулах играл легкий румянец. Любовь светилась в каждой черточке этого лица, невообразимо привлекательного и мужественного, и Вероника тонула в лучах этой любви.

— Садитесь, Джон! — холодно сказала она.

Очарование момента исчезло. Только что лорд Февершем пребывал в раю, и вот Вероника Картер собственными руками вернула его с небес на землю. Теперь на нее смотрел Большой Босс. Жесткий и безжалостный бизнесмен, добившийся высот своей железной волей. Он привык получать то, что хочет, и возвращать то, что ему принадлежит.

Вряд ли он при этом примет в расчет чувства Вероники Картер.

Бокал едва не выскользнул из ослабевших пальцев, и девушка поспешила поставить его на столик.

Надо с чего-то начинать. С чего? Ненавистный красавец-лорд небрежно раскинулся на диване, закинув ногу на ногу.

— Я так понимаю, именно вы заботились о мальчике? Я вам искренне благодарен.

Он послал Веронике холодную вежливую улыбку, а она только молча кивнула, не в силах вымолвить ни слова.

—.. Можете быть уверены, что ваши труды будут соответствующим образом вознаграждены.

— Мне не нужны деньги. И благодарность ваша мне тоже не нужна.

Она едва сдерживала слезы ярости, глядя прямо ему в глаза. Джон невольно поежился под этим огненным фиолетовым взглядом.

Вероника знала, что хочет сказать. Прокричать, простонать, прошептать.

Оставь мне Джеки!

Она знала, что это невозможно, знала, что этому не суждено сбыться, но сердце рвалось на части, и в горле клокотал стон.

Лорд Февершем процедил сквозь зубы:

— Я благодарен вам, независимо от того, нужна ли вам моя благодарность.

Смешно, какие неожиданные вещи замечаешь в самый, казалось бы, неподходящий момент. Когда он говорил о Джеки, когда смотрел на него, спящего, его красивые большие руки двигались плавно и нежно, но теперь они сжались на колене, жилы набухли, под загорелой кожей четко прорисовались все сухожилия и мышцы… Руки бойца, руки воина.

Как они ласкают, эти руки?

Внезапный жар окатил Веронику с ног до головы. Это было чистой воды сексуальное желание, и девушка пришла в ужас, понимая это.

Если так пойдет и дальше, этот потрясающий красавец в момент обведет ее вокруг пальца, а она с радостью позволит это сделать, после чего он просто помашет ей рукой и уедет вместе с Джеки. Нет, даже и махать не будет. Будете вы махать на прощание мебели? Газовой плите? Стиральной машине? Нет, просто заплатите за свет и за газ, запрете дом и уедете. Вероника Картер для Джона Леконсфилда — всего лишь мебель.

— Вы просто не хотите меня слушать, Джон.

— Я и так вижу, что вы злитесь.

— Я не злюсь. Я очень тревожусь.

— Из-за меня?

— Из-за того, что вы собираетесь сделать.

— Мы уже говорили об этом. И закончили с этим вопросом.

Да, говорили, и он не собирался к этому возвращаться. Лорд откинулся на спинку дивана, по его лицу блуждала мягкая, немного рассеянная улыбка. Несомненно, мыслями он был уже в своем доме вместе с Джеки. В своем родном доме. В сером, угрюмом, холодном замке.

Дался ей этот замок!

— Мистер Леконсфилд!

— Я вас внимательно…

— Вы не должны забирать Джеки!

Серый взгляд скрестился с синим. Клинок врезался в бушующее море.

— Что же такого наговорила вам Марго?

— Все. Вы были жестоки. Вы унижали ее. Вы изменяли ей с другой женщиной, с Кэролайн. Забыли о своей семье. Вы были плохим мужем и плохим отцом!

Его голос был тих и задумчив.

— Понятно.

Он не спорил, не оправдывался, это было неожиданно. Вероника настроилась на яростный отпор, а вместо этого…

— И поэтому вы думаете, что я не смогу позаботиться о нем?

— Да! Но не только.

— Стоп! Обвинения довольно серьезны, и нам стоит разобраться во всем этом. Для начала расскажите мне кое-что. Что случилось с Марго? Почему она умерла?

Глядя в холодные стальные глаза, Вероника с горечью подумала, что ему, наверное, наплевать на Марго, а спрашивает он только для того, чтобы иметь всю информацию.

— Она умерла страшно.

— Вот я и хочу знать — как именно!

— Что ж… Я была дома, когда мне позвонили из полиции. Мой телефон нашли в записной книжке, кроме того, она оставила записку. Мне сказали, что она… У нее была передозировка. Но дело не в этом. Марго… у нее был рак. Скоротечный. Она за месяц до смерти сказала мне, что умирает. Велела позаботиться о Джеки. Это же было написано в записке.

Он удивил ее, гордый и надменный лорд Февершем. Красивое лицо залила бледность, он глухо простонал «Маргарет!».

Вероника в смятении смотрела на Джона. Он казался искренне потрясенным, но все равно, все равно, она скажет ему все в лицо. Скажет, что нельзя играть чувствами других людей… Что нельзя подавлять их своей волей и надменностью. Что болезнь Марго была следствием сильнейшего стресса, причиной которого был он, Джон Леконсфилд, лорд Февершем!

— Как она могла оставить сына!

— У нее не было больше сил. Во-первых, ваше поведение…

— Да при чем здесь мое поведение! Она сбежала год назад, мы не виделись и не общались… Что-то еще с ней случилось, что-то плохое, с чем она не смогла справиться!

— Разумеется. Еще деньги. Она приехала в этот дом без денег, по крайней мере без больших денег. Счета за квартиру, траты, короче, она здорово увязла в долгах.

— Она могла обратиться ко мне. Неужели вы думаете, что я оставил бы без поддержки собственного сына и его мать? Мы могли бы договориться… Я бы назначил ей содержание в обмен на возможность видеться с Джеки.

Невозможный человек! Сам довел жену до отчаяния, а теперь перекладывает всю вину на нее!

— Я вам не верю! Знаете, кто вы?! Крыса, мерзкая крыса, без совести, без жалости!

— Нет!

— Да!!! Теперь мне все ясно. Вы твердо стоите на ногах, лорд Февершем! Вы не собираетесь уступать ни на дюйм!

— Я и не обязан это делать!

— Конечно! Так же вы поступите и в отношении мальчика!

— А что было с ним, когда она покончила с собой? Он что, остался один? Он был совсем один, голодный, испуганный…

— Нет. Он был дома, с няней, а Марго нашли в туалете ночного клуба. Она не сделала бы этого дома. И не оставила бы малыша одного!

— Но она же делала это раньше! Меня бы ЭТО не удивило.

— Хотите представить ее безжалостной ведьмой?

— Рассказывайте дальше.

— Я сразу приехала сюда. Джеки плакал несколько часов подряд. Я еле смогла его успокоить. С тех пор мы не расставались ни на минуту.

Джон нахмурился.

— Он уедет со мной немедленно. Я ни на миг не оставлю его в этом доме. Джеки начнет новую жизнь со мной… у себя дома!

— Не-е-ет! Вы этого не сделаете! Я вам не позволю!

Шесть с лишним футов холодной ярости поднялись на ноги и нависли над ней. Она физически ощущала его ненависть.

— Ах, не позволите?

В следующий момент он уже шел к лестнице. На секунду Вероника окаменела, но уже через мгновение обрела неведомые ранее силы и метнулась ему наперерез. Выставила вперед руки и уперлась в стальную грудь врага.

— Вы меня выслушаете. Выслушаете до конца; И поймете, почему Джеки должен остаться со мной.

— Не заставляйте меня применять силу, Вероника. С дороги, иначе я за себя не ручаюсь! Я слишком долго и страшно шел к этому моменту, и теперь могу забыть, что девочек бить нельзя. Вы просто не представляете, ЧТО я пережил, КАК я страдал! Если бы не родные, не друзья, я бы просто не выжил! Вероника, вы не можете в это поверить, но отцы могут любить своих детей так же неистово, как и матери. А то и сильнее. Я отдал этому ребенку свое сердце с первого мига его жизни — и навсегда. Теперь ничто не остановит меня!

Могучие руки впились в хрупкие плечи девушки, но Веронике было уже все равно.

— Остановитесь! Если вы действительно любите этого ребенка, то выслушаете меня! Он… Джеки… Он нездоров!

— Интересно! Несколько минут назад вы утверждали, что он абсолютно здоров.

— Физически — да. Но не психически. Он получил слишком страшную травму. Теперь он не может находиться один… не просто не может… это серьезно.

Хватка ослабла. Теперь в темно-серых глазах плескалась тревога. Джон Леконсфилд недоверчиво смотрел ей в глаза.

— Объясните!

Слава тебе, Господи! Это уже кое-что.

— Мы можем сесть? Я еле стою на ногах. Вы все поймете, когда я объясню.

— Хорошо.

О небеса! Лорд заботливо придержал ее за локоть и помог усесться на диван. Не на стул, заметьте, на диван, только что подушку не подложил. Потом сам разлил по бокалам виски и уставился на нее своими стальными глазищами. Вероника набрала воздуха в грудь и начала.

— Я не знаю, что здесь происходило перед уходом Марго из дома в тот день. Все ли было нормально…

— А няня?

— Она работала первый день, она совсем не знала мальчика. По ее словам, когда она пришла сменить Марго, Джеки уже крепко спал, как обычно. А потом начал плакать. Не останавливаясь, несколько часов. Джон, вы должны понять… Джеки слишком маленький… Их связь с матерью была очень сильной и необычной… на взгляд взрослого человека. Он, разумеется, не знал, что с мамой, но наверняка что-то чувствовал. С тех пор — я ведь не зря сказала, что не расставалась с ним ни на минуту — он не может находиться без меня. Он должен все время меня видеть. Он чувствует себя в безопасности только рядом со мной. Незнакомцев он боится, не просто боится, а до смерти боится. До истерики, до судорог. Если меня нет рядом, он начинает плакать.

— И только-то? Но все дети плачут, капризничают… Наоборот, не надо их баловать.

— Это не капризы! Когда вы это услышите, то поймете. Это настоящий панический ужас. Это крик маленького зверька, попавшего в смертельную западню. Это невозможно вынести. О, я знаю, знаю, и простите меня, вам неприятно будет услышать то, что я скажу, но… Если он проснется и не увидит меня, если я исчезну из его жизни так же, как и его мама, он сойдет с ума. Подумайте и представьте, прошу вас, Джон! Что испытали вы, не увидев сына в своей кроватке, не зная о нем всё эти месяцы?! А вы ведь взрослый, сильный мужчина! Ну а Джеки — малыш! Однажды он уже проснулся в окружении незнакомцев, второго раза его маленький разум не вынесет.

— Однажды он не увидел своего отца.

— Он был мал, но вы правы, и это тоже. Видите, даже две страшные травмы. Сейчас, к тому же, он повзрослел и способен понять потерю.

— Бедный малыш. Господи!

Против воли Вероника почувствовала жалость. Большой, сильный человек в растерянности потирал лоб дрожащими пальцами. Каков бы ни был лорд Февершем, сына он любил.

— Джон… Если бы в тот момент вы оказались рядом, он бы к вам привык, он бы… но тогда рядом оказалась я. Я — это его укрытие. Его защита. Единственный человек, которому он доверяет. Послушайте меня, Джон. Мы взрослые, мы многое можем пережить и перетерпеть. Главное сейчас — Джеки. Его интересы, его здоровье. Я понятия не имею, что нам делать, но надо искать выход. Я умоляю вас, во имя вашего же сына, не наносите ему удар. Это слишком жестоко.

Джон устало улыбнулся.

— Вероника, не считайте меня чудовищем. Меня дети любят…

— Это не тот случай!

— … и я их очень люблю. Дети — самые лучшие люди на свете. Добрые, честные, прекрасные. А Джеки для меня — все. Вот увидите, через час он успокоится и забудет все свои страхи. Не волнуйтесь.

— Вы не понимаете! Он травмирован. Он болен. Вы ошибаетесь!

— Хватит! Это вы ошибаетесь! Теперь ваша очередь слушать. Джеки мой сын, и я его люблю. Об этом нечего больше говорить. Я приму во внимание то, что вы сказали, и дождусь утра, чтобы мы смогли с ним… познакомиться и снова стать друзьями. Разумеется, я останусь здесь, потому что не могу допустить, чтобы вы удрали с моим сыном у меня из-под носа.

— Я не собираюсь этого делать.

— Собираетесь, собираетесь! Вы страстная натура, Вероника, к тому же полны решимости любой ценой оградить от меня сына.

Вероника возмущенно фыркнула и саркастически бросила:

— Что ж, располагайтесь. Будьте моим гостем.

— Гостем? Между прочим, этот дом принадлежит мне. Так что это вы моя гостья. Утречком упакуйте вещи Джеки, приготовьте мне все бумаги Марго, а потом мы уедем отсюда навсегда.

Она смотрела на него сквозь завесу, слез.

— Вы не можете так… Я никогда не увижу его?

— Это не так далеко. Дартмур в нескольких часах езды. Места там безлюдные, но дороги вполне приличные. Вы сможете его навещать. В конце концов, вы его тетя, и в нашем доме всегда будете желанным гостем. Мама будет вам рада, я уверен. И что бы вы там ни говорили, ваши труды будут вознаграждены. С завтрашнего дня вы вернетесь к своей нормальной жизни, которой у вас наверняка не было последние пару месяцев.

Она молчала, тупо глядя мимо Джона. Слезы текли по щекам, но Вероника их не замечала.

Нос распухнет… Барашек мой… Проснуться в своей постели и ничего не услышать… Топота ножек… воркотни и смеха… он воркует, как голубь, только нежнее… козлик мой упрямый…

Зачем ей ее прежняя жизнь?! Зачнем ей свобода, если рядом нет Джеки?

— Вероника… Пожалуйста, не плачьте.

— Я не плачу.

— Я понимаю, вам тяжело. Вы привязались к нему за эти несколько недель.

— Привязалась… Глупое слово. Я вросла в него. Я не могу без него!

— Мы оба знаем, что он уедет со мной. Завтра утром.

— Нет!

— Да. Извините, но разговор окончен. Я хочу взглянуть на него еще раз, а потом заберу из машины вещи и найду, где тут можно поспать до утра хоть пару часов.

Она проводила его слепыми от слез глазами, не в силах больше спорить, убеждать, уговаривать…

Завтра ее жизнь закончится. Завтра солнце уйдет, останется глухая тьма и тоска. А где-то будет биться и метаться в слепом ужасе маленький мальчик, будет плакать и забиваться в темные углы, будет стонать, и судороги станут сотрясать маленькое тельце.

Эта картина так живо предстала перед ней, что Вероника громко и отчаянно всхлипнула.

Она не может сдаться, не может! Джеки ей дороже жизни, дороже души, дороже всего, что может быть дорого в принципе. Она просто не выживет без него, особенно зная, как он страдает.

Один, испуганный зверек, один среди чужих и страшных людей, один среди холодных стен мрачного замка.

Дался ей этот замок, честное слово!